Newsletter n 19 - January

Documenti analoghi
Newsletter n 21 - February

Newsletter n 17 - January

Newsletter n 16 - January

Newsletter n 34 - MAY

Newsletter n 20 - February

Newsletter n 25 - March

Newsletter n 34 - May

Newsletter n 24 - March

Summary. Weekly Newsletter 6th November Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break.

Newsletter n 8 - October

Newsletter n 36 - June

3d Comenius Newsletter. ISIS L. Calabrese P. Levi. The project poster. This is the final project poster! All the posters are very interesting,

Newsletter n 28 - April

Newsletter n 35 - June

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Lezione 24: Preposizioni di tempo. Come usare le preposizioni di tempo.

100 consigli per vivere bene (Italian Edition)

Newsletter n 30 - April

Newsletter n 5 - September

Newsletter n 7 - October

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

Newsletter n 28 - April

Newsletter 22 February 17, 2014

Newsletter 21 February 10, 2014

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

Le piccole cose che fanno dimagrire: Tutte le mosse vincenti per perdere peso senza dieta (Italian Edition)

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION

Copyright HomeAway INC

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

Test collettivo pre Sanremo 2013 Pre-Sanremo 2013 collective test

Newsletter n 13 - November

Newsletter n 15 - December 14 th 2015

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs

Fiori di campo. Conoscere, riconoscere e osservare tutte le specie di fiori selvatici più note

WORKSHOP CON GLENN CERESOLI presso il Centro Arca, Fago del Soldato, Celico (Cosenza)

Lei, Vandelli. Click here if your download doesn"t start automatically

ERASMUS PLACEMENT Scuola Primaria e Infanzia (Laura Magistrale a Ciclo Unico)

REGISTRATION. Area Ricerca

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile :03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio :34

Department of Business and Management/ Corso di Laurea Magistrale/ Master s Degree Program In Marketing Studenti iscritti al I anno /

How to register online for exams (Appelli) Version updated on 23/10/2017

Canti Popolari delle Isole Eolie e di Altri Luoghi di Sicilia (Italian Edition)

Introducing. Abbina le parole alla loro traduzione. Via Murri 51 Bologna

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site Click on the box on the right side Login unico

THE FUTURE OF WORK: A MATTER OF SUSTAINABILITY

Newsletter n 6 - October

KULLEĠĠ SAN BENEDITTU Secondary School, Kirkop

MANIFESTAZIONI & Bank Holidays 2018

Italian 102 Daily Syllabus

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

VISITATE IL SITO CLICCATE QUI

Famiglia Spirituale nel XXI secolo (La) (Italian Edition)

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

Madonna di Campiglio, 10 e 11 Aprile 2015

TROFEO SPORTING CLUB MADONNA DI CAMPIGLIO

Selection procedure. MASTER IN BUSINESS ADMINISTRATION - MBA (LM-77, 2-year postgraduate degree) AY 2017/18

ISTITUTO TECNICO TECNOLOGICO STATALE "Blaise Pascal"

Ansia e Attacchi di Panico - Breve Corso di Auto- Terapia per Risolvere il Problema (Italian Edition)

NATIONAL SPORT SCHOOL

Il mio bambino non vede bene: Come orientarsi tra occhiali, lenti a contatto, ginnastica oculare, alimentaizone (Italian Edition)

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO. Guidelines to ONLINE exams registration Version 02 updated on

Il Piccolo Principe siamo noi: Adattamento teatrale per la scuola primaria (ABW. Antoine de Saint- Exupery) (Volume 1) (Italian Edition)

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

AUTOSERVIZI LUIGI MARCIONE C.so Roma 10/ Moncalieri (TO) CF MRCLGU47E07F158B P.IVA Tel

Filling in the online career plan Version updated on 25/10/2017

U Corso di italiano, Lezione Ventisei

L'euro (Farsi un'idea) (Italian Edition)

Numero del posto: Tipo di aeromobile: Dehavilland Dash Turboprop Air Canada Express - Jazz Tempo di volo: Operato da:

L'università in Italia (Farsi un'idea) (Italian Edition)

Una Ricerca Erboristica (Italian Edition)

Newsletter n 32 - May

Marketing non Convenzionale: Viral, Guerrilla e prospettive future (Italian Edition)

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

Lezione 5: Che bel costume!

Online Bridge Lessons

UNIPA REGISTRATION: Go to the link of the University of Palermo website:

Classici Assoli Per Basso: Facile Basso! Con Musiche Di Bach, Mozart, Beethoven, Vivaldi E Altri Compositori (In Notazione Standard E Tablature)

29 febbraio Lunedì Monday 29th February Paolo Badiali will see to all phases 1 marzo Martedì Mattina-

IL GIOVANE HOLDEN FRANNY E ZOOEY NOVE RACCONTI ALZATE LARCHITRAVE CARPENTIERI E SEYMOUR INTRODUZIONE BY JD SALINGER

Sponsorship opportunities

ELENCO DEI VINCITORI

U Corso di italiano, Lezione Venticinque

WORKSHOP CON GLENN CERESOLI 9/15 MAGGIO 2016

CLUB TEATRO CCR THEATRE CLUB JRC

Lesson 42: have to, don t have to. Lezione 42: devo, non devo

Il Mio Primo Dizionario Illustrato De Italiano (Italian Edition)

SPORTING CLUB MADONNA DI CAMPIGLIO

FIERA DI BRESCIA November 2013

Notice Adjustment of Positions Equity Derivatives Section December 29, 2016

Scuola di Agraria e Medicina Veterinaria. WELCOME DAY for International Exchange Students

TARIFFE INTERA CASA PER AFFILIATI I.P.A. E FAMIGLIE (4 PERSONE)

U Corso di italiano, Lezione Dodici

Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai?

Uno: Libro Degli Esercizi E Sintesi Di Grammatica: Libro Degli Esercizi E Sintesi Di Grammatica By Gruppo META

Musica e Dislessia: Aprire nuove porte (Italian Edition)

Società Dante Alighieri Comitato di Mondavio

SCHOLARS ARTISTS COMPOSERS DESIGNERS WRITERS ARCHITECTS FRIENDS

Transcript:

Dear IS Modena families, Congratulations to our Grade 9 students for the amazing job on the WWI Interdisciplinary Unit and their exhibition. The projects are still on display in the Middle Years corridor in front of the Library. Please visit the exhibition, the projects will be on display all of this week. Terza Media Mock Exams Most of our Grade 9 students will be taking their Terza Media Mock exams this week which include: Italian, French, Mathematics & Invalsi exams. Prima Media Mock Tests: most of our Grade 6 students will be taking their Prima Media Mock Tests on Thursday and Friday. Lunch & after school activities: new lunch & after school activities will start this week. Parents have been informed via mail of activities confirmed. Thank you for taking your time in reading the newsletter, we strongly believe communication with our community is a crucial aspect of IS Modena and your feedback promotes constant improvement. We wish you a great start to the week and please keep on reading to avoid missing out on important information! ************************************* Gent.me Famiglie IS Modena, Congratulazioni agli studenti di Grade 9 per il loro ottimo lavoro per l unità interdisciplinare sulla Prima Guerra Mondiale. I progetti sono esposti al primo piano nel corridoio nelle Medie di fronte alla biblioteca. Vi invito a visitare la mostra, saranno esposti tutta la settimana. Simulazione Esame Terza Media Newsletter n 19 - January 25 2016 La maggior parte dei nostri studenti di Grade 9 sosterrà la simulazione dell esame di Terza Media questa settimana, simulazione che include test di Italiano, Francese, Matematica e il test Invalsi. Simulazione Idoneità Prima Media: la maggior parte dei nostri studenti di Grade 6 sosterrà la simulazione dell Idoneità di Prima Media questo giovedì e venerdì. Attività dopo pranzo e dopo scuola: le nuove attività dopo pranzo e dopo scuola inizieranno questa settimana. I genitori sono stati informati via mail delle attività confermate. Vi ringraziamo per il tempo che dedicate alla lettura della newsletter, crediamo fermamente che la comunicazione con la nostra comunità sia un aspetto fondamentale della IS Modena e i vostri commenti favoriscono un costante miglioramento. Vi auguriamo uno splendido avvio di settimana e per favore continuate a leggere per evitare di perdere preziose informazioni. International School of Modena Piazza Montessori 1/A 41051 Montale Rangone (MO), Italy Tel. +39 059 530649 Fax +39 059 5339055 info@internationalschoolofmodena.it www.internationalschoolofmodena.it Kind regards - Cordiali saluti. Sarah Rimini School Manager

Holocaust Memorial Day Il giorno della Memoria From the HMD website: In our film for Holocaust Memorial Day 2016, Susan Pollack, a survivor of the Holocaust, tells a unique story of surviving genocide for the first time. - See more at: http://hmd.org.uk/resources/theme-papers/hmd-2016-dontstand#sthash.zkvsg0eb.dpuf Auschwitz March 2013 Photo by Gustav C. Grade 12

FROM THE PTA MESSAGE FROM THE PTA Dear parents, In behalf of the PTA I would like to thank all of you for your help and enthusiasm with our Winter Fair in December. You helped rehearsing songs with the children, you provided lots and lots of delicious international food for the buffet, you helped with setting up all the tables and spaces for the day of the fair and many of you helped with the cleaning up and putting back in order of all the rooms we used. You supported the entire school by buying tickets and coming to the winter fair. You showed us and your children that you support the efforts we make in establishing a good school community and that it is worth putting effort into the things we believe in. Thank you for all of this! Claudia Schmitz PTA Cari Genitori, MESSAGGIO DAL PTA A nome del PTA vorrei ringraziare tutti per l'aiuto e l'entusiasmo per la Winter Fair di dicembre. Ci avete aiutato con le prove dei canti, con tantissimo e buonissimo cibo per il buffet, con l'organizzazione delle diverse aree e molti di voi anche aiutandoci a riassettare dopo la festa. Avete aiutato la scuola acquistando i biglietti e venendo alla festa. Avete dimostrato a tutti noi e ai vostri figli che ci appoggiate nel creare una bella comunita' e che ne vale la pena sforzarsi nelle cose in cui si crede. Grazie per tutto questo! Claudia Schmitz PTA International School of Modena Piazza Montessori 1/A 41051 Montale Rangone (MO), Italy Tel. +39 059 530649 Fax +39 059 5339055 info@internationalschoolofmodena.it www.internationalschoolofmodena.it

LUNCH & AFTER SCHOOL ACTIVITIES CONFIRMED TIMES/DAYS LUNCH CLUBS 12:20-12:45 AFTER SCHOOL CLUBS 15:00-16:15 (no fee) AFTER SCHOOL CLUBS (1hr) 15:00-16:15 (FEE-BASED) AFTER SCHOOL CLUBS (1,5 hrs) 15:00-16:45 (FEE-BASED) Monday CODING Mr. Kay From Grade 3+ MAX 15 STUDENTS (IT SUITE) SCIENCE CLUB Ms. Shabanska From Grade 5+ MAX 20 STUDENTS (new DP science lab) ***ITALIAN MATH G9 Mr. Montorsi (15:15 to 16:45) Tuesday THE VOICE! Ms. Chesterman From Grade 5+ MAX 20 STUDENTS (Music Room) ***ITALIAN MATH G8 Mr. Montorsi (15:15 to 16:45) PRE-BALLET CLUB Mrs. Zorzan KDG/TR/G1 MAX 12 STUDENTS (Auditorium) starts on February 2 ***CHESS CLUB From Grade 2+ Mr. Antonio Wednesday GRAMMAR CLUB Ms. Travill From Grade 5+ MAX 20 STUDENTS (Individuals & Societies Room) THREAD & NEEDLE CLUB Ms. Nina & Ms. Righi From Grade 5+ MAX 10 STUDENTS (EAL Room) ISM's BAND Ms. Chesterman From Grade 4+ (Music Room) ***PYP BASKETBALL CLUB by Basket SDM From Grade 2 to Grade 6 MAX 40 STUDENTS (GYM) Thursday HANDBALL CLUB Mr. Groppi From Grade 4+ MAX 20 STUDENTS (GYM) FUN YOGA Ms. Moira Pulino From Grade 2 to 6 MAX 15 STUDENTS (Auditorium) TBC Friday IMPROV FUN CORNER Ms. Garagnani & Ms. Melia From Grade 4+ MAX 15 STUDENTS (Music Room) TOK FILM CLUB & SCIENCE CLINIC Mr. Stabellini From Grade 7 + ALTERNATING FRIDAYS (Physics Lab) PRE-GYMNASTICS (TR/G1/G2) ASD Solaris Mr. Cattani (GYM) GOOD AFTERNOON CLUBS FROM 15:00 TO 17:00 ALL YEAR (FEE-BASED) ***GOOD AFTERNOON CLUB PYP/MYP/DP Ms. Michela (G2 TO G12) *** YEARLY CLUB / CLUB ANNUALI International School of Modena Piazza Montessori 1/A 41051 Montale Rangone (MO), Italy Tel. +39 059 530649 Fax +39 059 5339055 info@internationalschoolofmodena.it www.internationalschoolofmodena.it

ST VALENTINE S DAY CELEBRATIONS Non-uniform day on Friday, February 12th Dear Parents, Last year the Student Council started collaborating with CEFA, an organisation focusing on bringing education to rural areas and sponsoring schools and young students. Last year the school raised enough money for four scholarships and we would love to continue our collaboration with CEFA. Therefore, we have decided to also have a non-uniform day for St. Valentine s day on Friday 12 th of February, where each students may come dressed in pink, purple, white or red if they pay 2. The money will be collected by the class teachers in the morning. The same rules as always apply not too much skin showing and shorts and skirts must be at least mid-thigh. All of the money will go to bringing long-lasting effects on people s lives by paying for education. If the student does not want to come dressed up but still wants to donate money, they are free to donate and come in uniform. If the students want to donate more than 2, they are welcome to do so. If you are interested in learning more about CEFA s initiatives, feel free to visit their website: http://www.cefaonlus.it/uk/ The ISM Student Council Cari Genitori, L anno scorso il consiglio studentesco ha collaborato con CEFA, una organizzazione specializzata nel portare l educazione in aree meno sviluppate, sponsorizzando scuole e giovani studenti. L anno scorso la nostra scuola ha raccolto abbastanza soldi per quattro borse di studio e quest anno vogliamo continuare la nostra collaborazione con CEFA. Dunque, abbiamo deciso di organizzare un giorno senza uniforme per San Valentino, Venerdì 12 Febbraio, dove ogni studente può venire a scuola vestito in rosso, rosa, viola oppure bianco pagando 2. I soldi verranno raccolti dagli insegnanti durante la mattina. Anche per questa giornata vigono le stesse normative per l abbigliamento, niente di troppo scollato e pantaloni oppure gonne devono arrivare almeno a metà coscia. Tutti i soldi raccolti verranno usati per aiutare il futuro delle vite degli studenti attraverso l educazione. Se gli studenti non vogliono venire vestiti con i colori menzionati ma vogliono donare soldi possono venire in uniforme con i 2. Se gli studenti vogliono donare più di 2 sono i benvenuti. Se siete interessati in imparare di più sulle iniziative di CEFA potete visitare il loro sito: http://www.cefaonlus.it/ Il Consiglio studentesco dell ISM International School of Modena Piazza Montessori 1/A 41051 Montale Rangone (MO), Italy Tel. +39 059 530649 Fax +39 059 5339055 info@internationalschoolofmodena.it www.internationalschoolofmodena.it

AGENDA JANUARY 2016 Monday, January 25 NEW lunch & after school clubs start - inizio delle nuove attività durante la pausa pranzo e dopo scuola; Monday, January 25 - La Lumaca organization, workshops in school for G1 & G2s La Lumaca workshops a scuola per le classi Grade 1 e Grade 2; Wednesday, January 27 th Holocaust Memorial day - (Olocausto il Giorno della Memoria,); January 25-28 - Terza Media Mock Exams for most of the Grade 9 students; simulazione esami di Terza Media per molti dei ns. studenti di Grade 9; Thursday, January 28 th Grades 3&4 trip to the incinerator in Modena; gita delle classi Grade 3 &4 all inceneritore di Modena; Thursday, January 28 th - Grade 12 attending UNITOUR in Parma (University Fair) Grade 12 a Parma per visitare UNITOUR (fiera università); January 28-29 Prima Media Mock Exams for most of Grade 6 students simulazione ideoneità alla Prima Media per molti degli studenti di Grade 6; FEBRUARY 2016 Monday, February 1 st PYP/MYP Workshop for Prospective Parents @13:00, IS Modena parents are welcome to participate PYP/MYP Workshop per genitori esterni interessati, i genitori IS Modena sono invitati a partecipare se interessati; February 8-12 - ISA, International Schools Assessments, administered to grades 4, 6 and 9 - I test, ISA, International Schools Assessments, test di valutazione internazionale, verranno effettuati nelle classi 4, 6 e 9; Monday, February 8 th Transition parents meeting at 18:00 riunione genitori Transition ore 18:00; Tuesday, February 9 th - Mardi Gras, Carnevale celebration dress-up day Martedì Grasso, Carnevale giornata in costume; Wednesday, February 10 th Kindergarten parents meeting at 18:00 riunione genitori Kindergarten ore 18:00; Friday, February 12 th - Early dismissal for students at 13:00 (planning afternoon) uscita anticipata per gli studenti alle ore 13:00 (pomeriggio di pianificazione accademica); Friday, February 12 Report cards available on ManageBac and paper copy sent home Pagelle disponibili su ManageBac e copia cartacea inviata a casa; February 15-19 - Half term - Ski Week - school closed. School will resume regularly Monday, Feburary 22 nd - Vacanza di metà trimestre, settimana bianca, scuola chiusa; le lezioni riprenderanno regolarmente lunedì 22 febbraio;

THE 2016-17 SCHOOL YEAR DEFINITE CALENDAR We are pleased to announce the definitive school calendar for 2016-17 as follows. As always, we invite parents to plan family holidays in the school vacations to ensure that their children have no disruption to the structured learning experiences during the school year. ANNO SCOLASTICO 2016-17 CALENDARIO DEFINITIVO Siamo lieti di comunicarvi il calendario scolastico definitivo 2016-2017. Come sempre, invitiamo i genitori a pianificare le vacanze famigliari in corrispondenza con le vacanze scolastiche, in modo da non creare discontinuità nell esperienza scolastica che si realizza durante l anno scolastico. 29 Aug 2 Sept Planning days for all staff 1-2 September Kindergarten & Transition Orientation days (giornate di inserimento per le classi di Kindergarten e Transition) 5 September First Day of the School Year (primo giorno di scuola) 22 October Open Day, school in session (Open Day, lezioni regolari) 31 October to 4 November Half Term Holiday (pausa di metà trimestre) 8-9 December Immaculate Conception Holiday (Festa Immacolata Concezione) 21 December Last Day of First Term Early Dismissal (ultimo giorno del primo trimestre uscita anticipata) 9 January First Day of Second Term (primo giorno del secondo trimestre) 21 January Open Day school in session (Open Day, lezioni regolari) 31 January San Geminiano Holiday (Festa di San Geminiano) 20-24 February Ski Week Half Term Holiday (Settimana bianca, pausa di secondo trimestre) 13 April Last Day of Second Term & Spring Holidays (ultimo giorno secondo trimestre e vacanze di Primavera) 14 April Professional Development Day for all staff school closed (aggiornamento professionale per lo staff - scuola chiusa) 26 April First Day of Final Term (Primo giorno dell ultimo trimestre) 1 May Labour Day Holiday (Festa del Lavoro) 2 June Republic Day Holiday (Festa della Repubblica) 16 June (TBC) Graduation Day (cerimonia del Diploma) 23 June Last Day of School (ultimo giorno di scuola)

REMINDERS PLEASE ENSURE ALL ITEMS ARE LABELLED WITH YOUR CHILD S NAME Except for the very young children, we expect the students to keep track of their own belongings. Please discuss this with them. If your child arrives home with clothing or something else that belongs to another student, please return it to school the next day. A lost property (Lost & Found Box) is located temporarily in the Medical Room, feel free to check it for missing items and please keep it tidy. ASSICURATEVI CHE TUTTI I CAPI SIANO ETICHETTATI CON IL NOME DI VOSTRO FIGLIO Ad eccezione dei bambini molto piccoli, ci aspettiamo che gli studenti tengano controllati i loro effetti personali. Discutetene con Vostro figlio. Se Vostro figlio arriva a casa con abbigliamento o altri oggetti che appartengono ad altri studenti, siete pregati di restituirli a scuola il giorno seguente. Gli oggetti smarriti (Scatola degli Oggetti Smarriti) si trova temporaneamente nel locale infermeria, controllate liberamente e mantenetelo in ordine. WINTER SEASON Please make sure students have winter coats for outdoor breaks & activities. STAGIONE INVERNALE Assicuratevi che gli studenti siano muniti di giacche e giacconi invernali per le ricreazioni all aria aperta. PARKING AREA All parents must use the public parking area outside the school gate at all times. Please remember to lock your cars and please make sure you don t leave any personal belongings in the car. Internal parking area is reserved for staff only and the bus service. PARCHEGGIO ESTERNO Tutti i genitori devono utilizzare sempre il parcheggio all esterno del cancello. Ricordatevi di chiudere le portiere dell auto e non lasciate borse e borsette in macchina. Il parcheggio interno è riservato allo staff e ai bus scolastici. OFFICE HOURS We kindly remind you our office is open: Monday Friday 8:00 to 11:55 and 12:15 to 18:00 ORARIO SEGRETERIA Vi rammentiamo che la segreteria della scuola è aperta durante i seguenti orari: lunedì venerdì 8:00 11:55 e 12:15 18:00