LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 1

Documenti analoghi
LINGUA ARABA 2 E LETTERATURA

DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE Corso di laurea in Lettere Anno accademico 2016/ anno

STORIA DELLA MUSICA MODERNA E CONTEMPORANEA

Facoltà di Scienze della formazione Scheda per programmi a.a.2012/2013

LINGUA E COMUNICAZIONE INGLESE 3

ISLAMISTICA OBIETTIVI FORMATIVI PREREQUISITI RICHIESTI FREQUENZA LEZIONI CONTENUTI DEL CORSO

Programmazione di Tedesco seconda lingua straniera a.s

CONTABILITÀ E BILANCIO

DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE Corso di laurea in Lettere Anno accademico 2016/ anno

SOCIOLOGIA DEL LAVORO

LICEO SCIENTIFICO P. LIOY PROGRAMMAZIONE DI LINGUA E CIVILTA TEDESCA

SOCIOLOGIA DEI NUOVI MEDIA

PETROGRAFIA PER I BENI CULTURALI

MODELO DE GUÍA DOCENTE PARA UNA ASIGNATURA 1 FACULTAD DE LETRAS

GEOGRAFIA M - Z OBIETTIVI FORMATIVI PREREQUISITI RICHIESTI FREQUENZA LEZIONI CONTENUTI DEL CORSO

FILOSOFIA DEL DIRITTO M - Q

BASI PSICOLOGICO RELAZIONALI

DIRITTO PENALE II A - L

LINGUE COMUNITARIE TEDESCO: TERZO BIENNIO. classe V scuola primaria e classe I scuola secondaria COMPETENZE ABILITA CONOSCENZE

STORIA CONTEMPORANEA OBIETTIVI FORMATIVI

PROGRAMMAZIONE DIPARTIMENTO DI LETTERE LICEO LINGUISTICO PRIMO ANNO A.S. 2015/2016 MATERIA: LATINO

DIRITTO DELL'IMPRESA E TRIBUTARIO INTERNAZIONALE

SOCIOLOGIA DELL'ORGANIZZAZIONE

Unità didattica formativa capitalizzabile LIVELLO A2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento Tedesco II LINGUA - 2 ANNO - UDC N.1

Scienze Umanistiche. LINGUISTICA GENERALE C Attività formative affini o integrative

Università degli Studi di Enna Kore Facoltà di Scienze Economiche e Giuridiche Anno Accademico

PROGRAMMA PREVENTIVO

ISTITUTO ISTRUZIONE SUPERIORE POLO COMMERCIALE ARTISTICO GRAFICO MUSICALE. Protocollo dei saperi imprescindibili

PROVE DI CERTIFICAZIONE LINGUA TEDESCA LIVELLO A2

OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO

POLITICA ECONOMICA A - L

ISTITUTO Di ISTRUZIONE SUPERIORE

SCHEDA INSEGNAMENTO. Scienze Geologiche Lingua Inglese. Secondo Marrone Rosanna

Calendario Inizio attività didattiche 2 ottobre 2017 e/o 1 marzo 2018 Fine attività didattiche 22 dicembre 2017 e/o 31 maggio 2018

CALCOLATORI ELETTRONICI

PROGRAMMAZIONE E CONTROLLO

LA PEDAGOGIA DELL'INCLUSIONE FORMATIVA E SOCIALE

INTERNATIONAL BUSINESS M - Z

LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA 2

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE INDIVIDUALE ANNO SCOLASTICO 2013/2014

Pistoia Istituto Professionale di Stato per i Servizi Commerciali e Socio-Sanitari

MORFOLOGIA E FISIOLOGIA VEGETALE - canale 1

GEOGRAFIA MODULO B Approfondimento di alcune tematiche socio-territoriali della Sicilia e del Mezzogiorno.

POLITICA ECONOMICA A - L

SCIENZE BIOMEDICHE OBIETTIVI FORMATIVI

DOCENTE : TIZIANA COMINOTTO ANNO SCOLASTICO 2012/ 2013

MATEMATICA FINANZIARIA E ATTUARIALE M - Z

OBIETTIVI GENERALI MATERIA: CLASSE: LIBRO DI TESTO: LINGUA E CIVILTÀ TEDESCA 4 ENOGASTRONOMIA AUTORE: TITOLO: EDITORE: CONOSCENZE:

I.P.S.S.A.R. Pietro d Abano ABANO TERME. PIANO DI LAVORO ANNUALE per le CLASSI PRIME TEDESCO ANNO SCOLASTICO 2015/2016

DIRITTO PUBBLICO 9 CFU - 1 semestre

DIRITTO COSTITUZIONALE R - Z

Corso di laurea triennale in Scienze dell educazione e della formazione (L19)

GUIDA DOCENTE Fase sperimentale ECTS FACOLTÀ DI LETTERE - UCLM Anno Accademico

Contenuti del SYLLABUS per Corsi Integrati Medicina e Chirurgia Corso di Laurea

INGEGNERIA DEL SOFTWARE

METODOLOGIA DELLA RICERCA SOCIALE

CALCOLATORI ELETTRONICI

Dipartimento di Lettere e Filosofia LAUREE TRIENNALI. Beni culturali Filosofia Studi storici e filologico-letterari

DIRITTO PENALE I M - Z

SOCIOLOGIA DEL DIRITTO E DELLA DEVIANZA

METODI E TECNICHE DELLA RIABILITAZIONE PSICHIATRICA ED ESPRESSIONE CORPOREA I

SCIENZA E TECNOLOGIA DEI MATERIALI

PROGRAMMAZIONE DI DIPARTIMENTO LINGUA E CULTURA LATINA

LICEO SCIENTIFICO A. VOLTA ANNO SCOLASTICO 2015/16 LATINO

Unità didattica formativa capitalizzabile Livello A1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento TEDESCO II LINGUA - 1 ANNO - UDC 1

ANATOMIA II - canale 3

SCUOLA POLITECNICA. DISEGNO INDUSTRIALE DISEGNO E RAPPRESENTAZIONE INFORMATICA A Formazione di base nella rappresentazione

UNITÀ DI APPRENDIMENTO

Calendario PAS Area spagnolo classe A446 lingue e civiltà straniere - spagnolo C033 conversazione in lingua straniera - spagnolo

Informatica e Comunicazione Digitale Crediti formativi 9. No, ma la frequenza è fortemente consigliata Lingua di erogazione

Università degli Studi di Enna Kore Facoltà di Scienze Economiche e Giuridiche Anno Accademico

DOCENTE : BREWER, DELLACA, MANTELLI, PRADOTTO. AREA DI RIFERIMENTO LINGUA STRANIERA: INGLESE

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE. LICEO Scientifico LINGUA E LETTERE LATINE

Liceo G. Galilei Trento

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE PER COMPETENZE

CORSI DI EDUCAZIONE DEGLI ADULTI PROGRAMMAZIONE

C.I. PSICOLOGIA DELLO SVILUPPO E DELL'EDUCAZIONE

Università degli Studi di Enna Kore Facoltà di Scienze dell Uomo e della Società

Dipartimento di Lettere e Filosofia LAUREE TRIENNALI. Beni culturali Filosofia Studi storici e filologico-letterari

SOCIOLOGIA E POLITICHE DEL LAVORO

PIANO DI LAVORO DIPARTIMENTALE

ll programma terrà comunque conto delle esigenze formative dei partecipanti.

TEDESCO: Corso intermedio

METODOLOGIA DELLA RIABILITAZIONE VISCERALE

Programma del corso di Lingua inglese

1 Modulo operativo: Le abilità linguistiche: ascoltare. 2 Modulo operativo: Le abilità linguistiche: parlare

ISTITUZIONI DI DIRITTO ROMANO M - Q

ISTITUZIONI DI DIRITTO ROMANO M - Q

I.I.S. FEDERICO II DI SVEVIA - MELFI PROGRAMMAZIONE DIDATTICA A.S CLASSE I BS PROF. LOREDANA LEONARDI ITALIANO LATINO

Università degli Studi di Enna Kore Facoltà di Scienze dell Uomo e della Società

PARTE PRIMA: PROGETTAZIONE ANNUALE

PROGRAMMA D AULA E D ESAME. LINGUA: TEDESCO (seconda lingua) codice 6039, Percorso 1 Coordinatore: Prof. Anna DAL COLLO

CORSO DI LAUREA TRIENNALE IN INFORMATICA (CLASSE L-31 - SCIENZE E TECNOLOGIE INFORMATICHE) MANIFESTO DEGLI STUDI PER L'A. A.

SCUOLA DI GIURISPRUDENZA Corso di Laurea in Consulente del lavoro e delle relazioni aziendali

PRIMA SETTIMANA ORARIO:

FISICA STATISTICA E INFORMATICA - canale 1

Università degli Studi di Enna Kore Facoltà di Scienze dell Uomo e della Società Anno Accademico

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE PER COMPETENZE

Università degli Studi di Enna Kore Facoltà di Ingegneria ed Architettura Anno Accademico

Architettura. Nome Modulo Tipologia lezioni Ore Docente SSD Ruolo Interno Affidamento. Vincenzo Conti

Transcript:

DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE Corso di laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali Anno accademico 2016/2017-1 anno LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 1 9 CFU - Insegnamento annuale Docente titolare dell'insegnamento VINCENZA SCUDERI Email: enzascu@tin.it Edificio / Indirizzo: Stanza 304 - ex Monastero dei Benedettini - Piazza Dante - CT Telefono: +390957102588 OBIETTIVI FORMATIVI Il corso, finalizzato al raggiungimento del livello A2 del Portfolio Europeo, mira a sviluppare in modo unitario e coerente le competenze comunicative, linguistiche e culturali dei discenti, prefiggendosi di fornire loro gli strumenti essenziali per comunicare nell ambito dei paesi di lingua tedesca e di porre le basi del dialogo interculturale. A tal fine è prevista un articolazione del corso in una sezione frontale dedicata alla parte teorica e in applicazioni pratiche finalizzate all acquisizione di competenze pragmatico-comunicative e al potenziamento delle abilità di ascolto e comprensione. PREREQUISITI RICHIESTI Capacità di riflessione metalinguistica sulla lingua. FREQUENZA LEZIONI Facoltativa CONTENUTI DEL CORSO Il programma si articola in tre moduli: il primo è rivolto all acquisizione delle competenze linguistiche e comunicative di base, e comprende altresì un introduzione all uso dei dizionari e alla pratica della traduzione; il secondo riguarderà la storia e la cultura dei paesi di lingua tedesca; il terzo approfondirà questioni di cultura e storia a partire dal cinema tedesco.

TESTI DI RIFERIMENTO 1) Abilità e competenze linguistiche a) Testi del corso: A. Buscha e S. Szita, Begegnungen. Deutsch als Fremdsprache, Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch, Sprachniveau A1+ / Sprachniveau, Leipzig 2007 (due volumi) Il corso è corredato di CD-audio che lo studente può adoperare nella fase dell autoapprendimento; il corso dispone inoltre di ulteriore materiale disponibile on-line. b) Testi di grammatica: tedesca, Carocci, Roma 2002. M. Reimann, Grammatica di base della lingua tedesca, Hueber, Ismaning 1998. c) Un dizionario delle lingue Italiana e Tedesca Testo consigliato: - Il nuovo dizionario di tedesco, con CD-ROM, a cura di L. Giacoma e S. Kolb, Zanichelli, Bologna 2009. d) Testo di lettura: - L. Thoma, Das Idealpaar, Hueber, 2008. e) Questioni di fonetica, fonologia e morfologia - C. Di Meola, La linguistica tedesca, Bulzoni, Roma 2007 [cap. I (fonetica e fonologia) e cap. II (morfologia)] 2) Cultura e civiltà dei paesi di lingua tedesca a) Dispensa fornita durante il corso b) V. Vannuccini, F. Predazzi, Piccolo viaggio nell'anima tedesca, Feltrinelli, Milano 2014 3) Storia del cinema tedesco - Dispensa e lista di film fornite durante il corso

PROGRAMMAZIONE DEL CORSO * Argomenti Riferimenti testi 1 Questioni relative all apprendimento di una lingua straniera: concetto di grammatica (secondo le riflessioni di Helbig); concetto di interlingua; strategie di apprendimento appunti nel corso della lezione 2 * Elementi di sociolinguistica del tedesco slide su Studium 3 * La frase semplice di tipo affermativo, interrogativo (Wortfrage, Entscheidungsfrage) e negativo; primi elementi di frase secondaria. 4 * Generi del sostantivo tedesco 5 * Questioni di fonetica e fonologia C. Di Meola, La linguistica tedesca, Bulzoni, Roma 2007 [cap. I (fonetica e fonologia) 6 * I casi nominativo e accusativo, dativo, primi elementi di genitivo 7 * Verbi forti, deboli e misti 8 * Verbi separabili e inseparabili 9 * Formazione delle parole in tedesco (Wortbildung) C. Di Meola, La linguistica tedesca, Bulzoni, Roma 2007 cap. II (morfologia)]

10 * Verbi modali e ausiliari 11 * Verbi di posizione e annesse preposizioni (Positionsverben e Wechselpräpositionen) 12 * "Piccolo viaggio nell anima tedesca Predazzi - Vannuccini, Piccolo viaggio nell'anima tedesca, Feltrinelli 13 * Uso dell aggettivo in funzione predicativa, attributiva e avverbiale, declinazione dell'aggettivo, comparativo e superlativo 14 * Questioni di Landeskunde (cultura e civiltà dei paesi di lingua tedesca) dispensa 15 * Questioni di morfologia C. Di Meola, La linguistica tedesca, Bulzoni, Roma 2007 [cap. II (morfologia)] 16 * Questioni di traduzione lavorando sui testi di lettura in programma appunti nel corso delle lezioni e racconti scelti da - L. Thoma, Das Idealpaar, Hueber, 2008. 17 * Storia del cinema tedesco dispensa 18 * Articoli, aggettivi possessivi, pronomi personali, pronomi possessivi, pronomi indefiniti 19 * Coniugazione dei verbi al presente, perfetto, imperativo, futuro e al preterito 20 * Verbi transitivi e intransitivi

21 * Preposizioni di luogo e di tempo 22 * Numerali 23 Quelli qui elencati sono i contenuti del corso; la distribuzione effettiva all'interno delle lezioni verrà comunicata sulla pagina Studium del corso. * Conoscenze minime irrinunciabili per il superamento dell'esame. N.B. La conoscenza degli argomenti contrassegnati con l'asterisco è condizione necessaria ma non sufficiente per il superamento dell'esame. Rispondere in maniera sufficiente o anche più che sufficiente alle domande su tali argomenti non assicura, pertanto, il superamento dell'esame. MATERIALE DIDATTICO studium.unict.it PROVA D'ESAME MODALITÀ D'ESAME Per la valutazione dell'esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze acquisite, dell'accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal candidato. DATE D'ESAME http://www.disum.unict.it/corsi/l-11/esami PROVE IN ITINERE Una prova in itinere è prevista per il secondo semestre. La prova non costituisce valutazione ai fini dell esame, ma rappresenta una simulazione della prova scritta finale. PROVE DI FINE CORSO Prova scritta

Prova orale Prova pratica La prova scritta sarà articolata in più parti volte a verificare il livello di competenza raggiunto, tenendo conto del Quadro comune Europeo: ascolto, competenze grammaticali, comprensione del testo e traduzione dal tedesco all italiano. La prova orale prevede una conversazione in lingua, e un colloquio volto a verificare le competenze acquisite relativamente ai temi specifici individuati nel corso delle lezioni o compresi nei testi indicati nel programma, nonché una parte più pratica di lettura e traduzione. Per la valutazione dell esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze acquisite, dell accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal candidato.