Customer Account Application Informazioni sul Conto del Cliente



Documenti analoghi
CAMBIO DATI PERSONALI - Italy

SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA HOTEL RESERVATION FORM

Investment Mastery Stock Market Workshop. Apertura del conto trading (vers. 10/2012)

Richiesta di attribuzione del codice EORI

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site Click on the box on the right side Login unico

Richiesta di licenza di matrimonio (Marriage License Request)

TENDERCAPITAL Funds plc Modulo di Negoziazione Azioni (da compilare solo da azionisti esistenti)

Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

WELCOME UNIPA REGISTRATION:

Purpose of Visit: ( 访 问 目 的 /Motivo della visita) Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照 号 /Numero di passaporto)

annunci vol28 / no3-4 / anno2012 > 81

Checklist for Business Visa Application 商 务 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Visto AFFARI

Indian Mission* Sex * MALE Sesso Date of Birth * (DD/MM/YYYY) Data di nascita come da Passporto in DD/MM/YYYY formato

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

ATTESTATO DI RESIDENZA FISCALE PERSONE FISICHE CERTIFICATE OF TAX RESIDENCE FOR INDIVIDUALS

Interactive Brokers presents

Checklist for Transport visa 运 输 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per visto Trasporto. Yes/ 有 Si?

Come investire in Netberg.

International School of Solid State Physics INTERNATIONAL SUMMER SCHOOL MATERIALS FOR RENEWABLE ENERGY. Erice (Italy), May 28th June 2nd 2010

ELENCO DEI VINCITORI

VI CONCORSO BOTTESINI!

Checklist for Tourist Application --Individuals 个 人 旅 游 签 证 申 请 审 核 表. Turismo- viaggi individuali

Modulo Registrazione Elicotteri - Helicopters Registration Form

Guida facile al network di pagamenti. Satispay. Satispay. Monetica. Accorciare le distanze

annunci III Italian Meeting on Raman Spectroscopy and Non-Linear Optical Effects

RICONGIUNGIMENTO FAMILIARE

Tabagismo - Modelli e guida alla conduzione di gruppi

Recapiti della società Numero di telefono Indirizzo Sito web Contatto principale Telefono diretto

Tribunale civile e penale di Busto Arsizio Sezione fallimentare Largo Gaetano Giardino, Busto Arsizio (VA)

I manuali di $ TRADING OPZIONI ( Aprire Account con thinkorswim (TOS)

REGISTRATION. Area Ricerca

Termine ultimo per la richiesta: Venerdì 14 Giugno 2013 Extra material request closing: Friday June 14 th 2013

Domanda Apertura Conto

Trasferisci tutti i servizi in Fineco. È facile e ti conviene sempre!

Indian Mission* ITALY-ROME

PIANO PENSIONISTICO INDIVIDUALE DI TIPO ASSICURATIVO FONDO PENSIONE (ISCRITTO ALL ALBO COVIP CON IL N. 5005) COGNOME NOME SESSO LAVORATORE DIPENDENTE

RICORDA CHE potrai fare l application come studente di scambio solo dopo il 1 Agosto

Customer Centric/Inquiry/E-bill. Tanya Enzminger

Checklist for self-employment (for already existing companies) 自 雇 ( 已 存 在 公 司 ) 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo (figura societaria)

Interactive Brokers. Rendiconti in dettaglio: P/L e Forex. Alessandro Bartoli, Interactive Brokers abartoli@interactivebrokers.ch.

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

Presentazione: Finalità. Partecipazione

ISLL Papers The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature

Diventa un Million Dollar Trader con l'hedge Fund MISSION ONE.

Deposits and Withdrawals policy Politica per Depositi e Prelievi TeleTrade-DJ International Consulting Ltd

Checklist for Business visa 商 务 签 证 申 请 审 核 表 - 经 济 贸 易 界 人 士 Documenti richiesti per visto Affari. Yes/ 有 Si?

1) Aprire la pagina del Participant Portal: 2) Cliccare sul pulsante LOGIN :


Accademia di Belle Arti di Carrara Learning Agreement

Application Form Domanda di Ammissione Link Campus University Academic Year Anno Accademico

Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照 号 /Numero di passaporto) Address: ( 邮 件 地 址 /Indirizzo ) Yes/ 有 Si?

INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98

PROCEDURA N. 22 Gestione dei numeri di cellulare

Bando di concorso 2014

QUESTIONARIO: CONSTATAZIONE DELLO STATUS DI RESIDENTE PARTENZA DALLA REPUBBLICA DI SLOVENIA

Utilizzo Dati di Mercato in Attività Non-Display e altri Applicativi

GUIDA PASSO A PASSO DELLA PROCEDURA ONLINE DI PRENOTAZIONE EDISU

BORSA DI STUDIO PER LA FISICA 2012 EDISON in memoria di FRANCESCO SOMAINI

LOGIN: please, go to webpage and login using Your user id and password (the same as the first registration).

Secure Vendor Administration Tool. Istruzioni per i nuovi fornitori. Inserimento della propria azienda nel database di HP

Aggiornamento dispositivo di firma digitale

MODULO PER OPERAZIONI SUCCESSIVE DI SCHRODER GAIA

Dolphin s Booking Management Module

DIRITTOAMBIENTE CARD : UN REGALO CON SUPER-SCONTO PER TE E PER CHI VUOI TU.

NOTA PER LA COMPILAZIONE: OVE LE DOMANDE PROPONGANO UNA RISPOSTA CON OPZIONI PREDEFINITE, BARRARE QUELLA SCELTA. HEAD OFFICE ADRESS (Indirizzo)

Banque Internationale à Luxembourg (BIL)

Modulo di accettazione per i servizi di investimento. custody persone fisiche

Dinamica negoziazioni su prodotti stranieri

Guida alla chiusura del conto corrente

DICHIARAZIONE DI RESIDENZA DECLARATION OF RESIDENCE IL SOTTOSCRITTO THE UNDERSIGNED

chiede l ammissione all Associazione Progetto Rotary Distretto 2060 onlus ai sensi dell articolo 6 dello Statuto.

BANDO SCAMBI DI CLASSE PER LA CITTADINANZA EUROPEA

GUIDA AL SITO WEB SOMMARIO REGISTRAZIONE AL SITO.. PAG 2 APRIRE UN BOOKING... PAG 5 VERIFICARE STATO DEL BOOKING. PAG 13 ISTRUZIONI POLIZZA PAG 14

MODELLO DR-02 Denuncia ai fini dell iscrizione della persona fisica nel registro tributario CAUC

LA PROCEDURA PER L OTTENIMENTO DEL VISTO È STATA MODIFICATA, IL PROCESSO È STATO DIGITALIZZATO PER IL NUOVO SVILUPPO DEL CONTROLLO A LETTURA OTTICA.

Enovara plc, una società di investimento con struttura ad ombrello di tipo aperto con responsabilità separata tra i diversi comparti

VIP SERVICES TERMS AND CONDITIONS / TERMINI E CONDIZIONI DEI SERVIZI VIP

Coin Generation Come versare e prelevare (V.3 - aggiornata al 12 settembre 2013)

Benvenuto in payleven

Domanda Apertura Conto

Struttura Rete Territoriale Clarima Banca. I Prestiti Personali UniCreditClarima per la Rete FIAIP. I Criteri d Offerta dei Prestiti Personali

Configurazione account di posta elettronica certificata per Qualcomm Eudora

L.C.I.F. Come effettuare le donazioni. con bonifico bancario

MANUALE UTENTE - ASSISTENZA DOMICILIARE - DOMANDA

Application Form Domanda di Ammissione Università degli Studi Link Campus University

Bando di concorso 2016

Benvenuto in AUTOMATIK CASH

Call For Scores. Il Contrabbasso Contemporaneo

LEAR ED ALTRI RUOLI ORGANIZZATIVI E PROGETTUALI

CONTRATTO DI ATTIVAZIONE SERVIZI INTERNET

PROCEDURA N. 4 Aggiornamento dei recapiti personali

d) Età e) Codice Fiscale Fiscal Code

Bonifici inviati in euro vs paesi extra UE/SEE 8,00. Comm. di servizio (ad eccezione dei bonifici transfrontalieri) 0,80 con minimo di 6,00

Effectuare il logout

GUIDA AL PAGAMENTO ONLINE DELLE TASSE DI ZONTA INTERNATIONAL

NUOVE FUNZIONALITA DEL PROGRAMMA DI TESSERAMENTO ASC

Filling in the online career plan Version updated on 25/10/2017

Combattiamo il riciclaggio di denaro.

Transcript:

K2, First Floor, Forni Complex, Valletta Waterfront Floriana FRN 1913, Malta (Europe) P: (+356) 2013-3933 F: (+356) 2138-3307 Customer Account Application Informazioni sul Conto del Cliente Thank you for choosing FXDD MALTA LIMITED FXDD. To make it easy and convenient to open your account, we ve included all the necessary forms in this application packet. The instructions to complete your account approval process are: Grazie per aver scelto la FXDD MALTA LIMITED FXDD. Per rendere più facile e conveniente l apertura del suo conto, abbiamo incluso in questo pacchetto tutte le informazioni di cui avrà bisogno. Le istruzioni per completare il processo di approvazione del suo conto sono le seguenti: Step 1: Complete the Customer Account Application and SIGN the Customer Application. Carefully read the Customer Agreement, the Risk Disclosure Statement and the Trading Rules and Regulations. SIGN the acknowledgement for the Customer Agreement, Risk Disclosure Statement and Trading Rules and Regulations. Submit the completed and signed Customer Account Application (in its entirety) and the Signature Page for the Customer Agreement, Risk Disclosure Statement and Trading Rules and Regulations. Fase 1: Compilare e FIRMARE il Modulo per l Apertura del Conto del Cliente. Leggere attentamente il Contratto con il Cliente, l Informativa sui Rischi, le Regole e il Regolamento di Trading. FIRMARE per presa visione l accettazione del Contratto con il Cliente, l Informativa sui Rischi, le Regole e il Regolamento di Trading. Presentare il Modulo per l Apertura del Conto del Cliente e la Pagina di Sottoscrizione relativa al Contratto con il Cliente, all Informativa sui Rischi, alle Regole e al Regolamento di Trading compilati e firmati (in ogni loro parte). Step 2: Verify & Submit Additional Personal Information Paso 2: Verificare e Inviare Ulteriori Informazioni Personali Please submit two (2) forms of identification, including one (1) photo ID (i.e. passport, drivers license, or any other government issued document evidencing nationality and bearing a photograph), AND one (1) proof of address as represented on this application (i.e. recent utility bill, bank statement, etc.). Required of all authorized signatories on this account. Si prega di inviare (2) due tipologie di documenti identificativi, di cui un (1) documento di riconoscimento con foto (es. passaporto, patente di guida o qualsiasi altro documento emesso dalle autorità governative del proprio paese comprovante la nazionalità e corredato di fotografia), e uno (1) che dimostri la validità dell indirizzo indicato sul modulo (i.e. una bolletta di recente emissione, un estratto conto, ecc.). La presentazione di tali documenti è obbligatoria per tutti i firmatari del conto. 12/16/2013 Customer Account Application Page 1 of 10

Step 3: Send your completed, signed application (in its entirety), the Customer Agreement, Risk Disclosure Statement, Trading Rules and regulations and applicable tax form, along with required photo ID(s) to FXDD: Paso 3: Inviare il Contratto con il Cliente, l informativa sui Rischi, le Regole e le Regolamento di Trading compilati e firmati (in ogni loro parte), un codice fiscale applicabile e un documento/-i di riconoscimento corredato/ i di foto a FXDD via FAX or e-mail (for expedited processing) via Mail: via FAX o via e-mail (per un elaborazione accelerata) via Posta: ATTN: New Accounts Oggetto: Nuovi Account Account Clienti Fax: +356 2138 3307 FXDD Malta Limited applications@fxdd.com.mt K2, First Floor Forni Complex, Valletta Waterfront FRN 1913 Malta (Europe) Step 4: Fund Your Account Cash deposits are not accepted, which includes money orders, traveler s checks or other cash equivalents. Under no circumstances will FXDD make or receive payments via third parties. There are five easy ways to fund your account: Fase 4: Effettua un Deposito sul tuo Conto. Non saranno accettati depositi in contanti, inclusi vaglia, traveler s checks o altri valori equivalenti. In nessun caso effettuerà o riceverà pagamenti tramite terzi. Per poter effettuare un deposito sul suo conto ha a disposizione cinque semplici modalità di versamento. a) Wire Transfer - The fastest way to fund your account Bank wires are typically received and credited to client s account within 1-2 business days. Bonifico Bancario la modalità di versamento più rapida per effettuare un deposito I bonifici bancari vengono generalmente ricevuti e accreditati sul conto del cliente entro 1-2 giorni lavorativi. Deposit Currency - USD (Deposito Valutario in USD) Bank of Valletta, Valetta Business Centre (45, Republic Street, Valetta VLT 1113 Malta) Bank of Valletta centro business, 45, Republic Street, Valletta VLT 1113 - Malta Account No (Numero di conto): 4001881736-8 BIC: VALLMTMT IBAN: MT95 VALL2201 3000 0000 4001 8817 368 Account Name (Beneficiary) / Intestatario del Conto (Beneficiario): FXDD Malta, LIMITED Special Instructions: (Please specify your name and FXDD account information here) / Causale: (si prega di specificare il proprio nominativo e le informazioni relative al conto FXDD) Deposit Currency - EUR (Deposito Valutario in EUR) Bank of Valletta, Valletta Business Centre, 45, Republic Street, Valletta VLT 1113 - Malta Population receiving account number (Numero di Conto): 40018817326 Bank code (Codice bancario) (IBAN): MT65VALL22013000000040018817326 Bank Code (Codice della Banca) (SWIFT): VALLMTMT Phone (telefono): 010-356-2013-3405 (if necessary) (se richiesto) Account Name (Beneficiary) Intestatario del conto (Beneficiario): FXDD Malta, LIMITED 12/16/2013 Customer Account Application Page 2 of 10

Special Instructions: (Please specify your name and FXDD account information here) Causale: (si prega di specificare il proprio nominativo e le informazioni relative al conto FXDD) Deposit Currency - JPY Bank of Valletta, Valletta Business Centre, 45, Republic Street, Valletta VLT 1113 - Malta Population receiving account number (Numero di Conto): 40019338396 Bank Code (Codice bancario) (IBAN): MT55VALL22013000000040019338396 Bank Code (Codice della Banca) (SWIFT): VALLMTMT Phone (telefono): 010-356-2013-3405 (if necessary) Account Name (Beneficiary) Intestatario del conto (Beneficiario): FXDD Malta, LIMITED Special Instructions: (Please specify your name and FXDD account information here) Causale: (si prega di specificare il proprio nominativo e le informazioni relative al conto FXDD) b) Debit/Credit - Once received, funds are credited to client s account within 1-2 business days. Carta di Debito/Credito - Una volta ricevuti, i fondi verranno accreditati sul conto del cliente entro 1-2 giorni lavorativi. c) ClickandBuy - Once received, funds are credited to client s account within 1 business day. ClickandBuy - U n a v o l t a r i c e v u t i, i f o n d i v e r r a n n o a c c r e d i t a t i s u l c o n t o d e l c l i e n t e e n t r o 1 g i o r n o lavorativo. An FXDD representative will contact you when your application has been approved and you have been cleared for trading. If you have questions or require assistance completing the application, please call us at +356 2013 3933 or email us at sales@fxdd.com.mt Un rappresentante della FXDD la contatterà appena il suo modulo di richiesta verrà approvato e il suo conto attivato per il trading. Per ulteriori domande o assistenza alla compilazione del modulo di richiesta, si prega di telefonare al +356 2013 3933 o di inviare una email all indirizzo sales@fxdd.com.mt 12/16/2013 Customer Account Application Page 3 of 10

1. Account Application / Modulo di Richiesta per l apertura del conto Individual Account Conto Individuale Joint Account Conto Comune Account Type: Tipo di conto: (Please check only one) (per favore scelga una sola opzione) Corporate Account (Name) Conto Aziendale (Nome) Trust (Name) Fiduciario (Nome) Partnership (Name) Colletivo (Nome) If Corporate, LLC, Partnership or Irrevocable Trust Tax ID # : In caso di Conto aziendale, specificare il numero di registrazione: Introducing Broker (if any): Introducing Broker (se disponibilie): COMPLETE THIS APPLICATION WITH PERSONAL INFORMATION FOR EACH CORPORATE OFFICER, LLC. MEMBER, PARTNERSHIP PARTNER, CUSTODIAN OR TRUSTEE: COMPLETARE IL MODULO INSERENDO I DATI PERSONALI PER OGNI AMMINSTRATORE, SOCIO O FUNZIONARIO AZIENDALE: Account Type: / Tipo de Conto: (Please check only one) (per favore scelga una sola opzione) Mini (Leverage 10K/200:1) Standard (Leverage 10K/200:1) Mini (leva 200:1) Standard (leva 100:1) Platform Type: / Tipo di Piattaforma: (Please check one only): (per favore, scelga una sola opzione): Metatrader MTXtreme Viking (Currenex) Mirrortrader Swordfish JForex Power Trader (Currenex) Initial Margin Deposit: Deposito Iniziale di Margine: $ (estimate) $ (stimato) Email Address (Fill in below): Indirizzo e-mail (scrivere nello spazio sottostante) 12/16/2013 Customer Account Application Page 4 of 10

2. PERSONAL INFORMATION (PRIMARY ACCOUNT HOLDER, MANAGER, TRUSTEE, CUSTODIAN or CORPORATE REPRESENTATIVE) - Required INFORMAZIONI PERSONALI (TITOLARE DEL CONTO, MANAGER, AMMINISTRATORE FIDUCIARIO, CUSTODE O RAPPRESENTANTE AZIENDALE) - Obbligatorio Full Name: Secondo Nome, Nome: Date of birth (MM/DD/YYYY): Data di nascita (GG/MM/AAAA): Home Address (P.O. Boxes are not accepted): Indirizzo di residenza (casella postale non accettata): City: State/Region: ZIP/Postal Code: Country: Città: Stato/Regione: CAP/Casella Postale: Nazione: ID Type / Tipo di documento Patente Passaporto Carta d identità ID Number / Numero del documento Home Telephone: Mobile Phone: Fax Telefono fisso: Cellulare: Fax: U.S. Citizen? / Risiede negli Stati Uniti? YES NO If NO, what country? SI NO Se NO, indicare il paese di residenza ***If you are over the age of 65, investing retirement funds or have no Forex trading experience, you will be required to complete and sign an Additional Risk Disclosure Document (Applies to Primary and Co-Applicant) *** Se non ha un età compresa tra i 18 e i 65 anni, dovrà compilare la domanda inerente l Informativa Sui Rischi Aggiuntivi ( Da compilare per il Richiedente e il Co-Richiedente) Skip this section if you are applying for an Individual or Corporate Account In caso di conto individuale si prega di saltare questa sezione 3. PERSONAL INFORMATION (CO-APPLICANT, or ADDITIONAL CORPORATE REPRESENTATIVE) Required INFORMAZIONI PERSONALI (CUSTODE O RAPPRESENTANTE AZIENDALE) - Obbligatorio Full Name: Secondo Nome, Nome: Date of birth (MM/DD/YYYY): Data di nascita (GG/MM/AAAA): 12/16/2013 Customer Account Application Page 5 of 10

Home Address (P.O. Boxes are not accepted): Indirizzo di residenza (casella postale non accettata): City: State/Region: ZIP/Postal Code: Country: Città: Stato/Regione: CAP/Casella Postale: Nazione: ID Type / Tipo di documento Patente Passaporto Carta d identità ID Number / Numero del documento Home Telephone: Mobile Phone: Fax Telefono fisso: Cellulare: Fax: U.S. Citizen? / Risied negli Stati Uniti? YES NO If NO, what country? SI NO se NO, indicare il paese di residenza 4. EMPLOYMENT STATUS (PRIMARY ACCOUNT HOLDER) Required STATO OCCUPAZIONALE (TITOLARE DEL CONTO) - Obbligatorio (Please check one) (Per favore scelga una sola opzione) Employed Self-employed Retired Impiegato Libero Professionista Pensionato Student/Homemaker Altro Unemployed Disoccupato If you select Employed, Self-employed, Unemployed, or Retired, please provide current or previous employment. Se ha selezionato la voce Impiegato, si prega di indicare Occupazione e Posizione. Se ha selezionato la voce Libero Professionista, si prega di indicare il tipo di attività. Se ha selezionato la voce Pensionato, Disoccupato, Altro, si prega di indicare la Fonte dei Depositi. Employer s Name: Nome del datore di Lavoro: Nature of Business Position Source of Funds: Tipo di attività: Posizione: Fonte dei Depositi: Are you currently, or have you ever worked for a brokerage firm, bank, or financial institution? Lavora o hai mai lavorato per una società di brokeraggio, banca o istituto finanziario? Si No ***If you are currently using retirement funds for trading capital, in order for you to be considered for an FXDD trading account, you will be required to complete an Additional Risk Disclosure Document (Applies to Primary and Co-Applicant) *** Se state utilizzando i fondi pensionistici come capitale di trading, al fine di poter essere autorizzati ad aprire un conto di trading FXDD, dovrete compilare e firmare l Informativa Sui Rischi Aggiuntivi (Da compilare per il Richiedente e il Co- Richiedente) 12/16/2013 Customer Account Application Page 6 of 10

Skip this section if you are applying for an Individual or Corporate Account In caso di conto individuale si prega di saltare questa sezione 5. EMPLOYMENT STATUS (Co-Applicant) Required STATO OCCUPAZIONALE (CO-RICHIEDENTE) - Obbligatorio (Please check one) (Per favore scelga una sola opzione) Employed Self-employed Retired Impiegato Libero Professionista Pensionato Student/Homemaker Altro Unemployed Disoccupato If you select Employed, Self-employed, Unemployed, or Retired, please provide current or previous employment. Se ha selezionato la voce Impiegato, si prega di indicare Occupazione e Posizione. Se ha selezionato la voce Libero Professionista, si prega di indicare il tipo di attività. Se ha selezionato la voce Pensionato, Disoccupato, Altro, si prega di indicare la Fonte dei Depositi. Employer s Name: Nome del datore di Lavoro: Nature of Business Position Source of Funds Tipo di attività: Posizione: Fonte dei Depositi: Are you currently, or have you ever worked for a brokerage firm, bank, or financial institution? Lavora o hai mai lavorato per una società di brokeraggio, banca o istituto finanziario? Si No 6. Financial Information Required INFORMAZIONI FINANZIARIE - Obbligatorio Estimated Annual Income: (in USD): Reddito Annuale Stimato (in dollari americani): Net Worth (in USD) (estimated total value of all your assets minus your liabilities): Patrimonio Netto (in dollari americani) (stima del valore totale di tutte le vostre attività al netto delle spese): Customers should use only their own available Risk Capital for trading foreign exchange. Risk Capital means funds, which if lost, would not change your lifestyle or your family s lifestyle. This information is necessary to assist FXDD in assessing your suitability for trading foreign currencies. Completing the information will not have the effect of limiting you potential losses to the amount indicated. I clienti dovrebbero impiegare solo il proprio Capitale di Rischio disponibile per il trading di valuta estera. Con il termine Capitale di Rischio si intendono: i fondi, che in caso di perdita, non apporterebbero alcun cambiamento al vostro tenore di vita né a quello della vostra famiglia. Questa informazione è necessaria per aiutare la FXDD a valutare la vostra idoneità al trading di valute estere. Fornire questa informazione non limiterà le potenziali perdite dell importo indicato. Have you ever declared bankruptcy? Avete mai dichiarato bancarotta? SI NO Bankruptcy Details Dettagli della bancarotta 12/16/2013 Customer Account Application Page 7 of 10

***If your annual income is less than $25,000 you will be required to complete and sign an Additional Risk Disclosure Document (Applies to Primary and Co-Applicant) *** Se il suo reddito annuo fosse inferiore a 25,000$ dovrà compilare e firmare l Informativa Sui Rischi Aggiuntivi (Da compilare per Richiedente e il Co-Richiedente) 7. PREVIOUS TRADING & INVESTMENT EXPERIENCE Required PRECEDENTI ESPERIENZE DI TRADING O DI INVESTIMENTI FINANZIARI- Obbligatorio Foreign Exchange Valute Estere (Check one): (una casella): Stocks/ Equities & Stock Options Opzioni su Azioni & Titoli (Check one): (una casella): None 0-6 Months 6 mo. to 2 yrs. 2 yrs. and above Nessuna 0-6 Mesi 6 mesi - 2 anni oltre 2 anni None 0-6 Months 6 mo. to 2 yrs. 2 yrs. and above Nessuna 0-6 Mesi 6 mesi - 2 anni oltre 2 anni Bonds Obbligazioni (Check one): (una casella): Commodities & Futures and Future Options Materie prime & Futures e Opzioni su Future (Check one): (una casella): Options Opzioni (Check one): (una casella): None 0-6 Months 6 mo. to 2 yrs. 2 yrs. and above Nessuna 0-6 Mesi 6 mesi - 2 anni oltre 2 anni None 0-6 Months 6 mo. to 2 yrs. 2 yrs. and above Nessuna 0-6 Mesi 6 mesi - 2 anni oltre 2 anni None 0-6 Months 6 mo. to 2 yrs. 2 yrs. and above Nessuna 0-6 Mesi 6 mesi - 2 anni oltre 2 anni ***If you do not have at least 6 months of futures, securities, or foreign exchange investment or trading experience, in order for you to be considered for an FXDD trading account, you will be required to complete and sign an Additional Risk Disclosure Document (Applies to Primary and Co-Applicant). *** Se non dispone di almeno 6 mesi di esperienza nel trading di futures, titoli o valute estere, al fine di poter essere autorizzato ad aprire un conto di trading FXDD, dovrà compilare e firmare l Informative Sui Rischi Aggiuntivi (Da compilare per il Richiedente e il Co-Richiedente) 12/16/2013 Customer Account Application Page 8 of 10

8. MISCELLANEOUS ACCOUNT INFORMATION - Required ULTERIORI INFORMAZIONI PER IL CONTO - OBBLIGATORIO Will any person or entity other than the applicants of this account have control over or manage the trading account? Può una persona o ente diverso dai titolari di questo conto controllare o gestire il conto di trading? SI NO If Yes please list the name(s) and relationship(s): Se SI, si prega di inserire il nome e il grado di parentela del suddetto: Will any person or entity other than the account holder, and joint account holder, have financial interest in the account? Autorizza una persona o ente diverso dal titolare del conto, e dal titolare del conto congiunto, ad avere un interesse finanziario sul conto? SI NO If Yes please list the name(s) and relationship(s) Se SI, si prega di inserire il nome e il grado di parentela del suddetto: Has there been, or is there currently, pending litigation between you and ANY brokerage firm, exchange, state or federal agency, Forex firm, securities firm or registered representative of any of the proceeding? Ha mai avuto, o sta avendo, un contenzioso con un qualsiasi società di mediazione o di scambio, un agenzia statale o federale, un impresa Forex, una società di titoli o un rappresentante legale di una delle precedenti? SI NO Are you a Politically Exposed Person or related to a Politically Exposed Person or close associate to a Politically Exposed Person? Lei è una persona politicamente esposta, è in qualche modo relazionato con una persona politicamente esposta o socio di una persona politicamente esposta? SI NO 12/16/2013 Customer Account Application Page 9 of 10

13. Signatures (Required) Firma (Obbligatorio) CUSTOMER ACCOUNT APPLICATION ACCEPTANCE ACCETTAZIONE DEL MODULO DI RICHIESTA PER L APERTURA DI UN CONTO CLIENTE By checking I AGREE you acknowledge that you have read and filled out this Customer Account Application and that you certify, represent and warrant that the information provided is correct and complete. Selezionando ACCETTO dichiara di aver letto e compilato interamente il presente Modulo di Richiesta per l Apertura di un Conto Cliente. Attesta, certifica e dichiara che tutte le informazioni da lei fornite sono complete e corrette. NON-SOLICITATION ACCEPTANCE ACCETTAZIONE DI MANCATO SOLLECITO By checking I AGREE you acknowledge that, the funds to be deposited in my account are my property and have not been solicited from a third party. Selezionando ACCETTO riconosce che: i fondi depositati sul mio conto sono di ma proprietà e non sono stati richiesti da una terza parte. Accetto Accetto CUSTOMER INFORMATION: I (We) hereby represent that the information provided in this application document is true and correct. I (We) further represent that I (We) will notify FXDD of any material changes in writing. FXDD reserves the right, but has no duty, to verify the accuracy of information provided, and to contact such bankers, brokers and others as it deems necessary. INFORMAZIONI DEL CLIENTE: Con la presente dichiaro/dischiariamo che la informazioni fornite in questo documento sono esatte e corrette. Dichiaro inoltre notificherò/notificheremo alla FXDD qualsiasi modifica delle stesse esclusivamente per iscritto. Se necessario, la FXDD si riserva il diritto, senza alcun obbligo, di verificare l accuratezza delle informazioni fornite e di contattare i sopracitati banchieri, broker o altri indicati nel presente modulo. Account Holder Signature Firma dell Intestatario del Conto Joint Account Holder Signature (If Applicable) Firma del Co-intestatario (se presente) Print Client Name Nome Leggibile Print Client Name Nome Leggibile Date (MM/DD/YYYY) Data (GG/MM/AAAA) Date (MM/DD/YYYY) Data di Nascita (GG/MM/AAAA) Please fax a signed copy to: +1.212.937.3845, or sign and scan a copy to sales@fxdd.com.mt Si prega di inviare una copia firmata al seguente numero di fax (+356) 2138-3307 o inviare una email con una copia scannerizzata del presente documento all indirizzo sales@fxdd.com.mt 12/16/2013 Customer Account Application Page 10 of 10