AGS 3 Accessorio idraulico di pompaggio

Documenti analoghi
Kit di conversione gas CELSIUS/Hydrosmart

Caldaia murale a gas con produzione di acqua calda sanitaria CERANORM a bassa temperatura con bruciatore raffreddato ad acqua

Caldaia murale a gas con produzione di acqua calda sanitaria CERANORM

Caldaia basamento a gas a condensazione SUPRAPUR

Istruzioni di installazione Caldaia murale a gas a camera stagna CERASTAR

Caldaia murale a gas a camera stagna Euromaxx

Caldaia murale a gas a condensazione CERAPUR

Caldaia murale a gas a condensazione CERAPUR

Caldaia murale a gas a condensazione CERAPUR

Istruzioni d installazione. Passione per servizio e comfort

Caldaia murale a gas a camera stagna Euromaxx

Kit di trasformazione gas

Caldaia murale a gas a condensazione CERASMART

Istruzioni d installazione. Passione per servizio e comfort. Caldaie murali a gas con micro accumulo. Camera stagna a tiraggio forzato N GVA24-4R

Euromaxx. Caldaia a gas collegabile a canna fumaria o camino ZWC 24-1 MF2K 23 ZWC 28-1 MF2K 23 ZC 24-1 MFK 23 ZC 28-1 MFK 23

Istruzioni d installazione

CronoControl Radio. Guida di avvio rapido per l'uso

EUROLINE. Istruzioni di installazione. Caldaia murale a gas a camera stagna, tiraggio forzato ZW 24-1E LH AE 23 ZW 24-1E LH AE 31

Istruzioni per l installazione

Istruzioni d installazione

Manuale d uso. Caldaia murale a gas Logamax U022K B/I /2004 IT Per l'utente. Si prega di leggere attentamente prima dell'uso

Istruzioni di installazione Caldaia murale a gas a camera stagna CERASTAR *** C ZWE 23-4 A (05.12) CP.

B GLM 23-1 H. Istruzioni d'installazione. Caldaie murali a gas a camera aperta, tiraggio naturale IT (04.07) AL

Istruzioni di installazione Caldaia murale a gas a camera aperta EUROLINE

B GVM 24-1 E H. Istruzioni d'installazione. Caldaia murale a gas a camera stagna, tiraggio forzato IT (06.06) JS

Istruzioni per l installazione

Istruzioni di installazione Caldaia murale a gas a camera stagna EUROLINE

Manuale di servizio. Per l'utilizzatore. Manuale di servizio. eloblock. Riscaldatore a parete elettrico

Distributore di comando della motrice. Istruzione di controllo. Informazioni sulla sicurezza 1/5. con pedale / 3 Interruttori 1/2

Istruzioni per l installazione

Manuale d installazione

LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, PRIMA ACCENSIONE, USO E MANUTENZIONE CAMPO DI UTILIZZO DELL APPARECCHIO TERMOSPLIT

impianti di prima pioggia

RADIASOL SCAMBIATORI SOLARI TERMICI SERIE T

Scaldabagni istantanei a gas ad accensione elettronica, con camera stagna a tiraggio forzato CELSIUS

Caldaia a condensazione. ModuPower Installazione e istruzioni d uso Per installatore

CronoControl Radio. Guida di avvio rapido per l installatore

CLIMA BREEZE MODULO A CONDENSAZIONE E AEROTERMO HEATING COOLING GREEN ENERGY RISCALDAMENTO AD ARIA CALDA TECNOLOGIA ED INNOVAZIONE

Istruzioni di montaggio Montaggio su tetto piano e su facciata Collettore piano FKT-1 per impianti solari Junkers

caldaia murale a gas a camera stagna

Istruzioni d uso. Caldaia a gas a condensazione UltraGas (35-650)

Istruzioni di montaggio Montaggio sopra tetto dei collettori piani FKT-1 per impianti solari Junkers

Installazione. Tabella 1. Dimensioni del corpo della valvola principale, tipi di connessione finale e valori nominali del corpo

CLIMA BREEZE MODULO A CONDENSAZIONE E AEROTERMO HEATING COOLING GREEN ENERGY RISCALDAMENTO AD ARIA CALDA TECNOLOGIA ED INNOVAZIONE

Informazioni tecniche Istruzioni per l installazione UltraGas (70,90) Campi potenza nominale a 40/30 C e gas naturale

GAZZETTA UFFICIALE DELLA REPUBBLICA ITALIANA Serie generale - n ALLEGATO 1 (Allegato A, paragrafo 2)

LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE PER L APPAREC- CHIO:

Modello Oslo 92,5 50,5. Mod. : Oslo 07/07/2011 3/1. F = L 101 mm G = H 47 mm

Condotto aria-fumi per ecoblock ecotec zeotherm. Istruzioni di montaggio. Istruzioni di montaggio. Per il tecnico abilitato. concentrico Ø 60/100

CV 25 VERTICALE SINGOLO

Attacchi speciali Fornito a richiesta CON un supplemento di prezzo pari a (NON disponibili nella versione cromata) Interasse I=H-3,8 cm

Caldaia a condensazione. ModuPower 210. Installazione e istruzioni d uso Per installatore

IMPIANTI DI DISTRIBUZIONE

RITMATO RO14 STANDARD

COMANDO PROVINCIALE VIGILI DEL FUOCO DI MILANO ALLEGATA AL PROGETTO DI LAVORI DI COSTRUZIONE NUOVA PALESTRA SCOLASTICA POLIVALENTE

Manuale di istruzioni Manual de Instruções Millimar C1208 /C 1216

Istruzioni per l'uso. Caldaia a acondensazione a gasolio UltraOil (35,50) solo per esercizio con gasolio EL privo di zolfo (contenuto < 50 ppm)

The original laser distance meter. The original laser distance meter. Analist Group

ISTRUZIONE OPERATIVA:

ISTRUZIONE OPERATIVA:

WASSERMANN DENTAL-MASCHINEN GMBH

Istruzioni per l'uso. Caldaia a gas a condensazione UltraGas (15-850)

Verifica termoigrometrica delle pareti

X310 The original laser distance meter

Luciano Battaia. Versione del 22 febbraio L.Battaia. Condensatori e resistenze

AZIENDA PROFILO AZIENDALE. UFFICIO TECNICO ED UNITÀ PRODUTTIVE.

COLUMN CL35 VERTICALE SINGOLO

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. Sistema di bus a radiofrequenza

Modulo per circuito solare STS 50

GRUPPO DI CIRCOLAZIONE

* * * Nota inerente il calcolo della concentrazione rappresentativa della sorgente. Aprile 2006 RL/SUO-TEC 166/2006 1

Il Ministro delle Infrastrutture e dei Trasporti

Caldaia a condensazione. Modula III kw kw kw kw. Installazione e istruzioni d uso Per installatore

AirMasters Italia

Il diagramma PSICROMETRICO

Distillazione + Reazione Chimica nella stessa unità Vantaggi Es: A + B <=> C + D in assenza di azeotropi

Telefoni Avaya T3 collegabile a Integral 5 Configurazione e utilizzo sala conferenze Integrazione del manuale utente

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare

AMPLIFICAZIONI. LS500B A sub. manuale

MANUALE USO E MANUTENZIONE

Condensatori e resistenze

Documentazione tecnica Istruzioni di montaggio. Particolari vantaggi. Impiego utilizzo. 1 DIMENSIONAMENTO Vaso d espansione 2 1.

DESTINAZIONE ORIGINE A B C A B C Esercizio intersezioni a raso - pag. 1

B.2 Esempi. B.2.1 Esempio 1a) e 1b)

Esempi di documentazione tecnica completa sottoposta ad accertamento documentale con esito positivo

MANUALE DELL UTENTE Italiano

Scelta dell Ubicazione. di un Impianto Industriale. Corso di Progettazione Impianti Industriali Prof. Sergio Cavalieri

Trasformatore monofase. Le norme definiscono il rendimento convenzionale di un trasformatore come: = + Perdite

Caldaia a pellet octo plus. Istruzioni per l'uso per l'utente. Prima dell'utilizzo, leggere accuratamente il manuale. DR-6023-IT / v

CAPITOLATO SPECIALE D'APPALTO ACQUISTO N.2 AUTOCARRI qt 35 CON VASCA RSU DA 5 MC E N.1 SCARRABILE qt 60

Esercizi sulle reti elettriche in corrente continua (parte 2)

Istruzioni per il montaggio e la messa in funzione Stazione di comando e controllo Gamma RS 30

Informazioni tecniche Istruzioni per l installazione UltraGas (15-50)

Trigger di Schmitt. e +V t

Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaMedia

Università degli Studi di Bologna Facoltà di Ingegneria

HR Breve descrizione. 1. Contenuto della scatola

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L UTILIZZO E LA MANUTENZIONE DEL REGOLATORE GENIUS POWER SIN VERSIONE PRELIMINARE

5. Baricentro di sezioni composte

I J. D: Indicatore di lettura/scrittura E: Slot: SMC, SM-RAM F: Slot: CF I, CF II, MD G: Slot: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

Transcript:

Istruzon d nstallazone e d manutenzone AGS 3 Accessoro draulco d pompaggo per mpant solar 7 739 300 363 6 720 612 012-00.2O 6 720 612 656 (2006/03) OSW

Indce Indce Informazon 2 Spegazone de smbol present nel lbretto 2 1 Caratterstche prncpal 3 1.1 Utlzzo 3 1.2 Dat tecnc 3 1.3 Forntura 3 2 Installazone 4 2.1 Legg e normatve 4 2.2 Schem draulc 4 2.3 Avvertenze per l nstallazone 6 2.4 Installazone 7 3 Messa n servzo 8 3.1 Pressone dell mpanto 8 3.2 Rempmento del crcuto solare 8 4 Manutenzone 10 4.1 Sfato dell mpanto 10 4.2 Svuotamento 10 4.3 Sosttuzone della pompa 10 4.4 Part d rcambo 10 4.5 Informazon per clent 10 4.6 Avvertenze relatve al fludo vettore 11 Informazon B L nstallazone dell appareccho, e de relatv accessor, deve essere effettuata da nstallator autorzzat. B Osservare le struzon d nstallazone dell appareccho e degl accessor mpegat. Spegazone de smbol present nel lbretto Parole d avvertmento contraddstnguono l lvello d rscho che s presenta quando non vengono pres provvedment per la rduzone de dann. Prudenza sgnfca, che possono verfcars dann lev alle cose. Avvertmento sgnfca che possono verfcars dann lev alle persone e dann grav alle cose. Percolo sgnfca che potrebbero verfcars grav dann alle persone. Gl avvs per la scurezza vengono contrassegnat nel testo con un trangolo d avvertmento su sfondo grgo. Le avvertenze sono contrassegnate nel testo con l smbolo ndcato qu a snstra. Sono delmtate da lnee orzzontal sopra e sotto l testo. Le avvertenze contengono mportant nformazon per que cas, n cu non v sono percol per persone o per l appareccho. 2 6 720 612 656 (2006/03)

Caratterstche prncpal 1 Caratterstche prncpal 1.1 Utlzzo L accessoro AGS 3 è concepto per l nstallazone a mpant solar Junkers con accumulatore/bolltore (SK/ SP... solar) e pannell solar. 1.2 Dat tecnc Accessoro AGS 3 AGS 3 Tensone Frequenza 1.3 Forntura V AC 230 Hz 50...60 Massmo amperaggo A 0,39 Raccordo d allaccamento vaso d espansone G ¾ Raccord d collegamento mm 22 Pressone massma d eserczo bar 6 Dmenson (A x L x P) mm 375 x 250 x 190 Vaso d espansone solare (accessoro) SAG 18 SAG 25 SAG 35 Volume nomnale l 18 25 35 Dmensone (Ø x A) mm 346 x 298 316 x 378 404 x 376 Allaccamento G ¾ G ¾ G ¾ Pressone d precarca bar 1,9 1,9 1,9 Sovrappressone d funzonamento massma bar 8 8 8 Tab. 1 1 4.1 2 4.2 1 6 720 612 012-01.1R 4.3 3 Fg. 1 Component dell accessoro AGS 3 Component: 1 Support 2 Gruppo draulco compensvo d pompa, rubnett d ntercettazone, termometr, regolatore d portata 3 Gruppo d scurezza con manometro, valvola d scurezza e rempmento/scarco 4.1 Gusco solante posterore snstro 4.2 Gusco solante posterore destro 4.3 Gusco solante anterore 6 720 612 656 (2006/03) 3

Installazone 2 Installazone 2.1 Legg e normatve Per l nstallazone e l utlzzo, atteners a tutte le legg e normatve vgent, con partcolare rfermento a eventual dsposzon emanate dalle autortà local rguardant l nstallazone d apparecch a gas e l evacuazone de gas combust. Inoltre, prestare attenzone a: DIN 4807 Drettve VD Normatve local N 12975 2.2 Schem draulc T 1 FK * AB SV SAG TDS 230V AC P 1 RK 230V AC S...solar WW ZP RV SB SP SB LA T 3 Z AGS R T 2 KW Fg. 2 Schema draulco per produzone acqua calda santara medante accumulatore SK... solar 6 720 612 012-03.2O 4 6 720 612 656 (2006/03)

Installazone WW T 1 TWM FK * SV SAG KW L T NTC AB AGS SB SP R SB LA SA VS Sp T 2 T 3 S SV DWU M T 4 RH Sp VH Sp KR HR K HK RS Sp S...solar MAG TDS 230V AC 6 720 612 012-02.2O Fg. 3 Schema draulco per produzone acqua calda santara ed ntegrazone all mpanto d rscaldamento, medante accumulatore SP... solar AB Contentor d raccolta AGS Accessoro draulco d pompaggo DWU Valvola devatrce a tre ve Rubnetto d scarco/rempmento L Rubnetto d sfato ara FK Pannello solare HK Crcuto d rscaldamento HR Rtorno mpanto d rscaldamento K Caldaa KR Rtorno rscaldamento, dall accumulatore alla caldaa KW ntrata acqua fredda LA Separatore d ara MAG Vaso d espansone P1 Pompa caldaa R Regolatore d portata con dsplay RK Rubnetto con valvola d rtegno RV Valvola d rtegno RH SP Rtorno santaro dall accumulatore alla caldaa (serpentno superore) RS SP Rtorno crcuto solare, dall accumulatore a pannell solar (serpentno nferore) SA Uscta dall accumulatore verso rtorno rscaldamento caldaa SAG Vaso d espansone per crcuto solare SB Valvola d rtegno S Ingresso all accumulatore dal rtorno mpanto d rscaldamento SP Pompa del crcuto solare SV Valvola d scurezza S...solarAccumulatore solare; versone SK per sola produzone santara, versone SP per produzone santara ed ntegrazone mpanto d rscaldamento T 1 Sensore temperatura pannell (PTC). T 2 fgura 2: sensore temperatura della parte nferore dell accumulatore (PTC) fgura 3: sensore temperatura della parte nferore dell accumulatore lato rscaldamento (PTC) T 3 fgura 2: sensore temperatura della parte superore dell accumulatore (NTC) fgura 3: sensore temperatura della parte centrale dell accumulatore (PTC), lato rscaldamento T 4 Sensore temperatura rtorno rscaldamento (PTC) T NTC Sensore temperatura dell accumulatore (NTC), lato santaro TDS Centralna d comando/controllo mpanto solare TWM VH SP VS SP WW Z ZP Mscelatore termostatco per crcuto santaro Mandata dalla caldaa all accumulatore (serpentno superore) Mandata da pannell solar all accumulatore (serpentno nferore) Uscta acqua calda Collegamento santara rcrcolo santaro Pompa rcrcolo santaro * Le tubazon d scarco della valvola d scurezza e d spurgo del crcuto solare devono essere convoglate n un contentore aperto, l contentore deve essere d volume par al contenuto totale del lqudo vettore del crcuto solare (norma N 12975). 6 720 612 656 (2006/03) 5

Installazone 2.3 Avvertenze per l nstallazone Non ostrure lo scarco della valvola d scurezza (SV). Non nstallare rubnett, saracnesche e valvole d rtegno tra pannell (FK), la valvola d scurezza (SV) e l vaso d espansone solare. Nel caso d mpant con un dslvello superore a 12 metr tra pannell e vaso d espansone è necessaro adattare e regolare la pressone d precarca del vaso d espansone del crcuto solare (vedere captolo 3.1). In prossmtà del pannello solare l fludo vettore può raggungere temperature fno a ca. 175 C, per questo motvo utlzzare tubazon e materal (per esempo saldature, raccord,...) resstent alle alte temperature. Nel caso n cu l rempmento del crcuto solare non venga effettuato con una pompa d rempmento è necessaro nstallare uno sstema d spurgo ara agguntvo nel punto pù n alto dell mpanto. Installare l pannello/pannell. Per evtare stagnazon d bolle d ara, nstallare le tubazon del crcuto solare con una pendenza verso l alto, n modo tale che l eventuale formazone d ara possa raggungere l sstema d spurgo automatco. Installare un rubnetto d scarco nel punto pù basso dell mpanto. Collegare le tubature alla messa a terra dell abtazone. Percolo: Rscho d scottature! B Installare una tubazone dallo scarco della valvola d scurezza (SV) al contentore (AB), n modo tale che la fuoruscta d fludo vettore non dannegg cose e/o persone. Per quanto rguarda le tubazon, consglamo d utlzzare tub n rame con dametr mnm rportat nella tabella seguente: Lunghezza totale tubazone Dametro mnmo delle tubazon n rame Numero d collettor sngol Numero d collegament n parallelo (condotto d mandata e d rtorno) n m 2 3 4 5 6 (2x3) 8 (2x4) 10 (2x5) 20 15 x 0,8 15 x 0,8 15 x 0,8 15 x 0,8 15 x 0,8 18 x 1 22 x 1 30 15 x 0,8 15 x 0,8 15 x 0,8 18 x 1 18 x 1 18 x 1 22 x 1 40 15 x 0,8 15 x 0,8 15 x 0,8 18 x 1 18 x 1 22 x 1 22 x 1 50 15 x 0,8 15 x 0,8 18 x 1 18 x 1 18 x 1 22 x 1 22 x 1 Tab. 2 Per l calcolo del dametro delle tubature è stata prevsta un curva a 90 ogn 3 m d lunghezza del tubo. Nell eventualtà d un maggor numero d curve, utlzzare tubazon con dametr maggor. 6 6 720 612 656 (2006/03)

Installazone 2.4 Installazone 4.1 4.2 3 6720612012-05.1J 4.3 6 720 612 012-11.1R Fg. 7 Installazone del gruppo d scurezza Fg. 4 Rmozone de gusc solant 4.1 G1 250 G 3/4 Rp 3/4 4.2 375 262 4.3 6 720 612 012-07.1R Fg. 8 Applcazone de gusc solant SV G1 100 1050 > = 3 6 720 612 012-04.1R Fg. 5 Installazone de support 22 AB SAG 6720612012-08.1J Fg. 9 Predsposzone degl allaccament Fg. 6 20 6720612012-06.1J Collegamento delle tubazon 2 Legenda delle fgure da 4 a 9: AB Contentor d raccolta Raccordo d scarco/rempmento SAG Vaso d espansone per crcuto solare SV Valvola d scurezza 2 Raccordo Ø 22 mm 3 Gruppo d scurezza con manometro, valvola d scurezza e rempmento/scarco 4.1 Gusco solante posterore snstro 4.2 Gusco solante posterore destro 4.3 Gusco solante anterore 6 720 612 656 (2006/03) 7

Messa n servzo 3 Messa n servzo 3.1 Pressone dell mpanto In mpant con un dslvello fno a 12 m, la pressone dell mpanto e quella d precarca del vaso d espansone solare sono rspettvamente 2,5 e 1,9 bar. Nel caso d mpant con un dslvello superore a 12 m: B Aumentare la pressone dell mpanto d 0,1 bar per ogn metro d altezza. B Aumentare dello stesso valore la pressone d precarca nel vaso d espansone. sempo: Un mpanto con un dslvello 17 m. Pressone dell mpanto rchesta: 2,5 bar + 0,5 bar = 3,0 bar Pressone d precarca del gas nel vaso d espansone solare rchesta: 1,9 bar + 0,5 bar = 2,4 bar 3.2 Rempmento del crcuto solare Prudenza: l utlzzo d lqud non done può provocare dann a component del crcuto solare! B Rempre l mpanto solo con l fludo vettore Tyfocor L (specfco per pannell pan) o flud autorzzat da Junkers. 3.2.1 Pulza e rempmento del crcuto solare, medante apposta stazone d rempmento e pulza B ffettuare la pulza dell mpanto rspettando la drezone del fludo vettore nel crcuto. Le valvole d rtegno possono rmanere aperte solo durante le operazon d rempmento o d scarco. B Fare rfermento alla fgura 10 per tutte le operazon qu d seguto ndcate. B Collegare le tubazon per la pulza agl appost raccord (). B Aprre l rubnetto (). B Aprre le valvole d rtegno (SB), per questa operazone poszonare la vte della valvola n vertcale. B Ruotare d 45 l rubnetto (KT) d snstra. B Chudere l rubnetto (KT) d destra. B Aprre la valvola d ntercettazone (AV) poszonando la vte n vertcale e esegure la pulza dell accessoro AGS. SB 45 KT 3 Durante l rempmento del crcuto pannell devono essere fredd! B Per evtare dann effettuare l rempmento del crcuto alla mattna presto oppure coprre pannell. AV KT R LA 6 720 612 012-09.1R Fg. 10 AV Valvola d ntercettazone Scarco/rempmento KT Rubnetto a sfera con termometro LA Separatore d ara SB Valvola d rtegno R Regolatore d portata con dsplay 3 Gruppo d scurezza con manometro, valvola d scurezza e rempmento/scarco B Aprre leggermente l rubneto (KT) d destra per pulre l by-pass dell accessoro AGS. 8 6 720 612 656 (2006/03)

Messa n servzo B Chudere l rubnetto (KT) d destra e pulre l mpanto, al termne dell operazone nel fludo non devono essere present bolle d ara. B Chudere l rubnetto () sul gruppo d scurezza (3) e sul regolatore d portata (R). B Aprre completamente l rubnetto (KT) d destra. B Aprre l rubnetto () sul gruppo d scurezza (3) e rempre l mpanto fno al raggungmento della pressone necessara (ved captolo 3.1). B Quando s è raggunta la pressone donea, termnare l rempmento e chudere l rubnetto () posto sul gruppo d scurezza (3). B Sfatare l eventual bolle d ara present nell mpanto agendo sul separatore d ara (LA), controllare la pressone e correggerla se necessaro. B Rmettere le valvole d rtegno nella corretta poszone d funzonamento. 3.2.2 Rempmento dell mpanto medante pompa manuale B Prosegure come opportunamente descrtto nel captolo 3.2.1. Tuttava, l mpanto deve essere ulterormente sfatato attraverso l sstema d sfato (accessoro) nel punto pù alto dell mpanto. 3.2.3 Controll da effettuare dopo l rempmento B Controllare la pressone dell mpanto e rabboccare l fludo termco se necessaro. B Completato l rempmento, collegare l accessoro AGS alla centralna d comando (TDS), selezonare l funzonamento manuale e far funzonare l sstema per 10 mnut. Controllare la crcolazone sul regolatore d portata. B Se dovesse essere necessaro sfatare nuovamente e mpostare la pressone dell mpanto su 2,5 bar. In caso d mpant con dslvello superore a 12 m, fare rfermento al captolo 3.1. Dopo quattro settmane: B Controllare nuovamente l mpanto; se la pressone fosse nferore a quella donea al funzonamento rcarcare l mpanto fno al valore ottmale, spurgare le eventual bolle d ara. B Controllare la portata del fludo vettore sul regolatore d portata. Numero d collettor Portata del fludo vettore n l/mn Portata del fludo vettore n m 3 /h 2 2... 4 0,12... 0,24 3 3... 5 0,18... 0,30 4 4... 6 0,24... 0,36 5 5... 8 0,30... 0,48 6 6... 9 0,36... 0,54 8 8... 11 0,48... 0,66 10 10... 13 0,6... 0,78 Tab. 3 B Nel caso n cu l la portata rchesta non venga raggunta: Attvare la pompa dell accessoro AGS medante la «Funzone manuale» della centralna d comando (TDS). Impostare la portata agendo sulle veloctà della pompa. Se la portata fosse ancora superore al valore massmo rportato nella tabella 3, esegure una mcroregolazone medante l regolatore d portata (R) agendo sulla valvola (AV), vedere fgura 10. Uscre dal «funzonamento manuale» della centralna d comando TDS. Impostare sempre la portata medante le corrspondent veloctà della pompa. Fg. 11 Dagramma delle curve caratterstche della pompa 6 720 612 656 (2006/03) 9

Manutenzone 4 Manutenzone 4.1 Sfato dell mpanto Avvertenza: percolo d scottature! B Azonare la valvola d sfato solo quando la temperatura del fludo vettore è nferore a 60 C. 4.3 Sosttuzone della pompa La pompa può essere sosttuta anche a mpanto peno. B Chudere l rubnetto a sfera al d sopra della pompa. B Chudere l regolatore d portata (R) al d sotto della pompa medante la valvola d ntercettazone (AV). In caso d rabbocch: B Utlzzare soltanto fludo vettore Tyfocor L (per collettor pan) o flud autorzzat Junkers. AV Lo scarco deve essere effettuato: Durante l rempmento dell mpanto Durante la messa n funzone (dopo l rempmento) 4 settmane dopo la messa n funzone se necessaro, per es. n caso d guast 4.2 Svuotamento Durante lo svuotamento dell mpanto pannell devono essere fredd! B Coprre pannell o svuotare l mpanto possblmente d mattna. B Spegnere la centralna d comando. B Aprre le valvole d rtegno (ved captolo 3.2.1). B Poszonare de contentor d raccolta adatt sotto al rubnetto d scarco e aprrlo. B Aprre lo scarco. R 6720612012-10.1J Fg. 12 Regolatore d portata B Raprre l rubnetto a sfera dopo la sosttuzone della pompa. B Portare la valvola d ntercettazone (AV) del regolatore d portata nella poszone d funzonamento nzale. 4.4 Part d rcambo Utlzzare solo part d rcambo orgnal Junkers! Rchedere le part d rcambo necessare fornendone rspettv codc. 4.5 Informazon per clent Il clente deve essere nformato sul funzonamento e sull utlzzo della stazone solare. B La valvola d scurezza non deve essere bloccata e/o ostruta n nessun caso. 10 6 720 612 656 (2006/03)

Manutenzone 4.6 Avvertenze relatve al fludo vettore Prudenza: l utlzzo d lqud non done può provocare dann a component del crcuto solare! B Rempre l mpanto solo con l fludo vettore Tyfocor L (specfco per pannell pan) o flud autorzzat da Junkers. Tyfocor L è un fludo a base d glcole proplenco 1,2. Non dsperdere l fludo nell ambente. Pronto soccorso Tyfocor L non è nocv alla salute. Tenere lontano dalla portata de bambn. vtare l contatto con occh e man. In caso d ngestone, rscacquare la bocca, bere molta acqua ed eventualmente rvolgers a un medco fornendo dat del prodotto. Per ulteror nformazon, fare rfermento alla scheda tecnca d scurezza del produttore (TYFOROP Cheme GmbH, Hellbrookstr. 5a, D-22305 Hamburg). Controllare l fludo vettore Tyfocor L La protezone antgelo e l ph del fludo vettore devono essere controllat annualmente. B Controllare la protezone antgelo medante l apposto strumento WPT (accessoro) (valore nomnale ca. 30 C): se l valore non è compreso tra 26 C e 35 C, provvedere alla sosttuzone del fludo. B Controllare l ph con un astna d msurazone WTI (accessoro) (valore nomnale ph ca. 7,5): se l valore msurato è al d sotto del valore lmte 7, provvedere alla sosttuzone del fludo. 6 720 612 656 (2006/03) 11

Manutenzone Robert Bosch S.p.A. Settore Termotecnca 20149 Mlano Va M.A. Colonna, 35 Tel. 02 / 36 96.1 Fax: 02 / 36 96.2561