EXP10 15 EXP Base Base device Possible slot position Device SW revision RGK800 / RGK800SA >= 04 >= 04

Documenti analoghi
MODULO DI ESPANSIONE COM GSM. Manuale istruzioni

EXP GB EXPANSION MODULE GSM-GPRS MODEM Instructions manual. I MODULO DI ESPANSIONE MODEM GSM-GPRS Manuale operativo LOVATO ELECTRIC S.P.A.

MODULO DI INTERFACCIA RS485 ISOLATA COM 485. Manuale istruzioni

MODULO DI ESPANSIONE INTERFACCIA WEB ETH. Manuale istruzioni

MODULO DI CONTROLLO E PROTEZIONE MCP5. Manuale istruzioni

EXP10 02 EXP10 02 EXP10 08 EXP10 08

I106IGB07_07.doc 09/07/2007 Page 1/ 7

EXM10 10 EXM10 10 INSTRUCTIONS MANUAL MANUALE OPERATIVO

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

MODULO DI ESPANSIONE INTERFACCIA WEB ETH. Manuale istruzioni

Mod INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE. Sch./Ref. 1067/007

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

DENEB KNX. KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode

Mod INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE. Sch./Ref. 1067/007

Mod INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' / Declaration of Conformity

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

ECVCON MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

1 Presentazione generale. 2 Struttura. 3 Installazione 4 Connessione all'apparecchio e apertura dell'applicazione Web

ACTUATOR FOR MIXING VALVES

ECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRV UGRS E E UGR/HS MCE MPE MFE MXE MTE MCC MPI PCDS PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi

CONCENTRATORE NXT-Wireless Sensor Concentrator Datasheet

ACCESSORIO RICIRCOLO SANITARIO ELETTRONICO

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB

SCANCLIC ObdDefender, antifurto gps OBD fai da te + diagnosi motore.

MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

CCTV DIVISION. Guida Alla Lettura del Numero Seriale, Codice Prodotto, Versione Firmware, Versione Software, Codice Libretto

MODALITA DI IMPIEGO PD

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor

Downloading and Installing Software Socio TIS

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

CONFIGURATION MANUAL

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

FB2. Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA

3G HSPA USB MULTIMODEM High Speed Wireless Connectivity MT4211

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

Plano. Meccanismo di apertura scorrevole per ante complanari Sliding opening mechanism for coplanar doors

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

2 - NET LAMP- Ver. 03 D811475_03

DISTRIBUTION BOXES SCATOLE DISTRIBUZIONE version Spiderbox

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

Wireless door/ Window Contact


controllo inclinazione veicolo

Guida utente User Manual made in Italy Rev0

Mod VIDEO GATEWAY A 4 CANALI 4 CHANNELS VIDEO GATEWAY. Sch./Ref.1067/450

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

20x SSC Solution. For use in in situ hybridization procedures. For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures.

KP INTERFACCIA DI POTENZA KP POWER INTERFACE

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50b. jolly set

Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni

Wireless DMX 512 RECEIVER

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

SPICA KNX. KNX/IP Tunneling Gateway Interface / Interfaccia Gateway KNX/IP Tunneling

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

Adattatori Morsa BDMpro

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH

SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 PROGRAMMAZIONE DEL MICROPROCESSORE 7 AGGIORNAMENTO MULTICOM 302 / AGGIORNAMENTO MULTI I/O 5

GUIDA RAPIDA Z-GPRS2. Datalogger / RTU multiprotocollo avanzato con modem GSM/GPRS e I/O integrato 1. PREPARAZIONE DEL SOFTWARE DI CONFIGURAZIONE

User Guide Guglielmo SmartClient

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ

BT CEL - BT ETH - BT USB - BT MODBUS - BT WIFI

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE

EXPRESS CARD USB 3.0 ExpressCard/34 con 2 porte USB 3.0

no. SIC Rev. 00 Dated

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS

INSTALLAZIONE INSTALLATION

CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL

Posta elettronica per gli studenti for the students

Termostato / Thermostat

4.2 Collegamento con Mozilla Firefox o Google Chrome 5 Tool di configurazione rapida (Config Tool) Presentazione 5.2 Ricerca / Connessione

GUIDA RAPIDA Z-GPRS2. Datalogger / RTU multiprotocollo avanzato con modem GSM/GPRS e I/O integrato 1. PREPARAZIONE DEL SOFTWARE DI CONFIGURAZIONE

Heat cost allocators Mounting manual

Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

Image distorsion wheels

GUIDA RAPIDA Z-GPRS2. Datalogger / RTU multiprotocollo avanzato con modem GSM/GPRS e I/O integrato 1. PREPARAZIONE DEL SOFTWARE DI CONFIGURAZIONE

MANUALE UTENTE RIO-42

Guida rapida di installazione

Transcript:

EXP10 15 EXP10 15 I328 I GB 0612 Modulo di espansione Modem GSM-GPRS MANUALE OPERATIVO ATTENZIONE!! Leggere attentamente il manuale prima dell utilizzo e l installazione. Questi apparecchi devono essere installati da personale qualificato, nel rispetto delle vigenti normative impiantistiche, allo scopo di evitare danni a persone o cose. Prima di qualsiasi intervento sull apparecchio, togliere tensione dagli ingressi di alimentazione e dalle uscite relè dove presenti. Il costruttore non si assume responsabilità in merito alla sicurezza elettrica in caso di utilizzo improprio del dispositivo. I prodotti descritti in questo documento sono suscettibili in qualsiasi momento di evoluzioni o di modifiche. Le descrizioni ed i dati a catalogo non possono pertanto avere alcun valore contrattuale. Pulire lo strumento con panno morbido, non usare prodotti abrasivi, detergenti liquidi o solventi. Introduzione I moduli di espansione EXP sono stati progettati e sviluppati per potenziare le funzioni di connettività, I/O, memorizzazione ed analisi dello strumento base a cui vengono collegati. In particolare il modulo EXP10 15 realizza la funzione di modem GSM-GPRS. Questo modulo può essere collegato ad un apparecchio Lovato Electric provvisto di slot per EXP. La connessione evverrà semplicemente inserendo il modulo di espansione nello strumento principale il quale ne effettuerà automaticamente il riconoscimento. L impostazione dei parametri del modulo viene svolta in modo intuitivo e semplice nel menù di configurazione presente nel dispositivo principale. Descrizione Dimensioni compatte (64mmx46,5mmx22mm). Inserimento diretto nello slot di espansione dell apparecchio. Modem GSM-GPRS quadri-band, adatto al funzionamento in tutte le aree geografiche del mondo. Funzionalità supportate: o Connessione online (CSD) o Invio SMS con allarmi / stati / eventi o Ricezione di comandi da SMS o Invio e-mail o Invio dati ed eventi su file remoto tramite server FTP Alimentazione tramite bus di espansione. Nessuna procedura di inizializzazione necessaria. Visualizzazione di stato connessione rete GSM, potenza del segnale, messaggi di stato e diagnostica su display unità principale. Alloggiamento incorporato per SIM card. Connettore SMA per antenna da esterno quadri-band, antivandalo, IP65 (cod. Lovato CX03). Expansion module GSM-GPRS modem INSTRUCTIONS MANUAL WARNING! Carefully read the manual before the installation or use. This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to current standards, to avoid damages or safety hazards. Remove the dangerous voltage from the product before any maintenance operation on it. Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice. Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best of our knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising therefrom are accepted. Clean the instrument with a soft dry cloth, do not use abrasives, liquid detergents or solvents Introduction The EXP units for Lovato plug in expandable products are designed and developed to enhance the functions of connectivity, I/O, memory and analysis of the instrument to which it is connected. The EXP10 15 implements the GSM-GPRS modem function. This module can be connected to a Lovato Electric device equipped with EXP slot. The module connection will be done simply by plug it in to the expansion slot of the base instrument. At the power on of the system, the instrument will automatically recognize the units and the EXP parameters setup will be done directly from the proper instrument menu in an easy way. Description Compact size (64mmx46.5mmx22mm). Direct plug in on the base instrument. Quadri-band GSM-GPRS modem, suitable for use in with worldwide networks. Supported functionality: o Online connection (CSD) o SMS sending of alarms / status / events o SMS commands management o E-mail sending o Data and event sending to remote files through FTP server. Power supply from expansion bus. Initialization procedure not necessary. Visualization on the main unit display of: GSM network connection status, signal quality, diagnostic and status messages. Built-in SIM card holder. SMA connector for quad-band outdoor antenna, anti-vandal, IP65 waterproof (Lovato code CX03). Compatibilità con i prodotti Lovato Il modulo EXP10 15 può essere abbinato ad un prodotto Lovato Electric provvisto di alloggiamento per espansione EXP. Verificare la compatibilità con l unità base e il possibile posizionamento nel bus di espansione secondo la seguente tabella: Apparecchio Rev. SW Possibili posizioni slot base apparecchio base 1 2 3 4 RGK800 / RGK800SA >= 04 Lovato products compatibility EXP10 15 module can be connected to a Lovato Electric product fitted by EXP receptacle slot. Verify the compatibility with base unit and possible position in expansion bus with the following table: Base Base device Possible slot position Device SW revision 1 2 3 4 RGK800 / RGK800SA >= 04 Doc: MHIT100D0411.doc 11/06/2012 p. 1 / 6

Procedura di connessione del modulo Slot Slot Slot 3 2 1 Module connection procedure 1 2 3 * CLAC! 1. Rimuovere le tensioni pericolose. 2. Rimuovere i coprimorsetti e la morsettiera estraibile. 3. Rimuovere il tappo di copertura dello slot nel quale si intende inserire il modulo. 4. Inserire l EXP10 15 come indicato nella foto in alto. 5. Riposizionare la morsettiera estraibile e montare i coprimorsetti. 6. Alimentare lo strumento principale (verrà riconosciuto il nuovo modulo di espansione). NOTA: per togliere il modulo, rimuovere ogni tensione pericolosa e ripetere in senso contrario le operazioni dal punto 5 al punto 2. Premere nel punto indicato con * per sganciare il modulo. Inserimento SIM card Per inserire la SIM card nel modulo EXP: 1. L operazione va effettuata con il modulo disalimentato, quindi mentre esso non è inserito nella unità base oppure quando è inserito ma l unità base è disalimentata. 2. Estrarre il SIM-holder dal modulo, premendo con un oggetto appuntito sul pulsantino giallo. 3. Estrarre quindi il SIM-holder dal modulo. 4. Posizionare la SIM nell alloggiamento come in figura. 5. Re inserire il sim-holder nel modulo facendo attenzione alle apposite guide. Nota: Ricordiamo che la SIM card deve essere del tipo abilitato al traffico dati. Contattare il proprio rivenditore di servizi telefonici per delucidazioni in merito. 1. Remove any dangerous voltage. 2. Remove the terminal covers and the terminal block. 3. Remove the expansion slot cover of the Lovato product at the position in which the EXP will be plug in. 4. Insert the EXP10 15 as shown in the above picture. 5. Replace the terminal block and the terminal cover. 6. Power up the system (the base product will automatically recognize the expansion unit). NOTE: Remove any dangerous voltage and repeat the operations from step 5 to step 2 in the opposite direction. Press in the point indicated by the * in the picture in order to remove the module. SIM card insertion To insert the SIM card into EXP module : 1. This operation must be done with EXP module powered off, that is when the module is not inserted yet in the expansion bus or when the base unit is powered off. 2. Push with a pen-tip on the small yellow button as shown in picture. 3. Remove the SIM-holder from the module. 4. Position the SIM card as shown in picture. 5. Re-insert the SIM holder in place, carefully sliding into its side guides. Note: The SIM card must be enabled to data traffic. Contact your GSM network provider in order to get more information. Collegamento dell antenna 1. L antenna va collegata semplicemente avvitando il connettore del relativo cavo sul connettore a vite del modulo. 2. L antenna deve essere di tipo compatibile con la banda GSM utilizzata nel paese/zona dove il modem va utilizzato. 3. Consigliamo di utilizzare l antenna Lovato CX03. 4. Non scollegare il cavo dell antenna mentre il modulo è operativo. Connection of Antenna 1. The antenna must be connected simply screwing its connector into the module coaxial SMA connector. 2. The antenna must be of a type compatible with the GSM network of the geographic area where the modem has to be used. 3. We recommend to use the Lovato CX03 antenna. 4. Do not disconnect antenna cable while the module is in operation. Doc: MHIT100D0411.doc 11/06/2012 p. 2 / 6

Alimentazione unità base e riconoscimento del modulo Alimentando l unità base il modulo EXP1015 viene riconosciuto automaticamente. Se il modulo non viene inserito in una unità base che lo supporta oppure viene inserito in uno slot di espansione non corretto, verrà visualizzato il messaggio NOT SUP o NOT REC. Viene visualizzata la finestra in figura: Powering-up base unit and module recognition Powering-up the base unit the EXP1015 module is automatically recognized. If the module is inserted into a base unit that does not support it, or it is placed in the wrong expansion slot, the display will show the messages NOT SUP or NOT REC. Normally the following page is shown: Informazioni: Livello segnale Registrazione rete Stato SIM Temperatura interna Info: Signal level Network registration SIM status Internal temperature Programmazione parametri Per la programmazione dei parametri di configurazione del modulo è necessario avvalersi del software di controllo remoto dell apparecchio base, in modo da poter immettere tutti i parametri desiderati (numeri di telefono, indirizzi e-mail dei destinatari, PIN ecc.). Vedere nelle figure seguenti una descrizione delle impostazioni necessarie. Module parameters setup For the EXP parameters configuration, it is necessary to use the remote control software of the base unit, in order to be able to set all desired parameters (telephone numbers, e-mail destination addresses, PIN and so on). See in the following pictures a description of the necessary settings. Abilitazione globale funzioni modem Global enable for modem functions Nome identificativo dell apparecchio usato nei messaggi SMS ed E-mail Identification name of the device, used with SMS and e-mail messages Codice PIN della SIM card dati Numero di telefono della SIM dati (opzionale) PIN code of the SIM card Phone number of the SIM card (optional) Condizioni che generano la chiamata del modem. Variabili a seconda dell unità base. Qui esempio per RGK800. Conditions that trigger the modem call. Variable according to the base device. Here an example referred to RGK800. Doc: MHIT100D0411.doc 11/06/2012 p. 3 / 6

Numeri di telefono destinazione delle chiamate. Destination phone numbers for modem calls. Indirizzo e-mail destinazione Destination e-mail address. APN = Access Point Name per servizi GPRS. Fornito dal gestore di rete. Vedere la documentazione SIM o il sito web gestore di rete APN = Access Point Name for GPRS services. Given by the telephone network provider. See SIM card documentation or network provider website. Abilitazione esecuzione comandi SMS e password (necessaria per accettare comandi da telefoni non nell elenco destinatari) SMS commands enable and password (required in order to accept commands from phones not included in the destination list) Percorso del server FTP e nome file che verranno usati per salvare i file log di evento e di stato Nome del server FTP, nome utente e password per l accesso ad area FTP. Dati propri dell utente. Richiedere all amministartore di rete aziendale. FTP server path and filename that will be used to store the event and status log files. Nome del server FTP, nome utente e password per l accesso ad area FTP. Dati propri dell utente. Richiedere all amministartore di rete aziendale. Nome del server SMTP per le e-mail. Fornito dal gestore di rete (vedere documentazione SIM o sul sito del gestore). Nome utente e password sono opzionali. Compilare solo se esplicitamente richiesto. Name of the SMTP server used for e-mails. See SIM card documentation or network provider website. User name and password are optional. Fill-in only if required by the provider. Doc: MHIT100D0411.doc 11/06/2012 p. 4 / 6

Pagina di stato Quando il modem è in funzione ed inserito nell unità base è possibile accedere ad una pagina di visualizzazione del suo stato. Qualità del segnale radio Status page When the modem is operating into the base unit t is possible to see its status through a dedicated page. Radio signal quality Nome gestore di rete Stato registrazione sulla rete Network provider name Network registration status Operazione attualmente in corso da parte del modem Codice diagnostico (normalmente vuoto) Eventi propagati / da propagare. Stato SIM card Ongoing modem function Diagnostic code (normally empty) Events sent/ to be send SIM card status Doc: MHIT100D0411.doc 11/06/2012 p. 5 / 6

Dimensioni meccaniche [mm] Mechanical dimensions [mm] GSM-GPRS MODULE Caratteristiche tecniche Technical characteristics Alimentazione Supply Tensione alimentazione 5V= (fornita dallo strumento principale) Supply voltage 5V= (supplied by main instrument) Corrente assorbita tipico 280mA massimo 430mA Supply current. 280mA typ 430mA max Potenza massima assorbita/dissipata 2,2W Max power consumption/dissipation 2.2W Modem GSM/GPRS GSM/GPRS modem Bande di frequenza Quad band GSM Frequency bands Quad band GSM 850/900/1800/1900MHz 850/900/1800/1900MHz Potenza d uscita Class 4 (+33dBm ±2dB) per EGSM850 Class 4 (+33dBm ±2dB) per EGSM900 Class 1 (+30dBm ±2dB) per GSM1800 Class 1 (+30dBm ±2dB) per GSM1900 Output power Class 4 (+33dBm ±2dB) for EGSM850 Class 4 (+33dBm ±2dB) for EGSM900 Class 1 (+30dBm ±2dB) for GSM1800 Class 1 (+30dBm ±2dB) for GSM1900 Connessione antenna GSM/GPRS GSM/GPRS antenna connection Tipo di connettore SMA Connector type SMA Connessione al prodotto base Base product connection Tipo di connettore Connettore ad innesto Terminal type Plug-in connector Tensione di isolamento Insulation voltage Tensione nominale di tenuta a impulso 2,8kV Rated impulse withstand voltage Uimp 2.8kV Uimp Tensione di tenuta a frequenza d esercizio 1,5kV Power frequency withstand voltage 1.5kV Condizioni ambientali di funzionamento Ambient operating conditions Temperatura d impiego -30 - +70 C Operating temperature -30 - +70 C Temperatura di stoccaggio -30 - +80 C Storage temperature -30 - +80 C Umidità relativa <90% (IEC/EN 60068-2-70) Relative humidity <90% (IEC/EN 60068-2-70) Inquinamento ambiente massimo Grado 2 Maximum pollution degree Degree 2 Altitudine 2000m Altitude 2000m Sequenza climatica Z/ABDM (IEC/EN 60068-2-61) Climatic sequence Z/ABDM (IEC/EN 60068-2-61) Resistenza agli urti 15g (IEC/EN 60068-2-27) Shock resistance 15g (IEC/EN 60068-2-27) Resistenza alle vibrazioni 0.7g (IEC/EN 60068-2-6) Vibration resistance 0.7g (IEC/EN 60068-2-6) Contenitore Housing Dimensioni 64,5mmx46,5mmx22mm Dimensions 64.5mmx46.5mmx22mm Montaggio Ad inserimento nello slot di espansione plug in EXP Mounting For inclusion in the EXP plug in expansion slot Materiale Poliammide RAL 7035 Material Polyamide RAL7035 Grado di protezione IP20 Degree of protection IP20 Peso 90g Weight 90g Omologazioni e conformità Certifications and compliance Omologazioni Certifications culus In corso culus Pending Conformità a norme ETSI EN 301 511 V9.0.2 ETSI EN 301 489-1 V1.8.1 ETSI EN 301 489-7 V1.3.1 EN 60950-1:2006 IEC/EN 61010-1 Reference standards ETSI EN 301 511 V9.0.2 ETSI EN 301 489-1 V1.8.1 ETSI EN 301 489-7 V1.3.1 EN 60950-1:2006 IEC/EN 61010-1 Doc: MHIT100D0411.doc 11/06/2012 p. 6 / 6