Una nuova Collezione dedicata all arte del bere. Una linea completa e professionale composta da accessori indispensabili per stappare e conservare vini pregiati oppure per preparare e servire aperitivi e cocktail raffinati. Una gamma dove domina la brillantezza dell acciaio esaltata da eleganti finiture grigio perla e nella quale l inconfondibile design Pedrini diventa compagno delle magiche e festose atmosfere del bar di casa vostra. A new collection dedicated to the Art of Drinking. A complete and professional barware range composed of a series of accessories essential for enjoying and preserving vintage wines and serving cocktail drinks. The unmistakable Pedrini design uses the brilliance of steel with stylish silver colour accents and becomes the perfect companion of the magic and friendly atmosphere of your home bar.
Art. 7541 (Art. 7841 USA only) Levatappi con spirale professionale, corpo dall effetto soft gommato argento e parti metalliche cromate. Base d appoggio in colore coordinato. Soft touch silver corkscrew with chrome plated metal parts. Co-ordinated colour stand. Art. 7542 (Art. 7842 USA only) Levatappi a campana con spirale professionale, corpo dall effetto soft gommato argento e parti metalliche cromate. Soft touch silver bell shaped corkscrew, professional spiral, chrome plated metal parts. 7541 7542 SATANA 1/4 Gin, 1/4 Extra Dry Vermouth, 1/4 Rosso Vermouth, 1/4 Succo d arancia. Un cucchiaio di Grand Marnier, uno spruzzo di Bitter all arancia. 1/4 Gin, 1/4 Extra Dry Vermouth, 1/4 Rosso Vermouth, 1/4 Orange juice. One teaspoon Grand Marnier, one dash Orange Bitter.
7501 7502 Art. 7501 (Art. 7801 USA only) Levatappi a due leve con levacapsule, spirale affilata, corpo dall effetto soft gommato argento, parti metalliche cromate e inserti soft. Soft touch silver double lever corkscrew, sharpened spiral, chrome plated metal parts and soft inserts. Art. 7502 (Art. 7802 USA only) Levatappi a due leve satinato con spirale professionale, ghiera salvavetro e inserti in gomma. Satin finish double lever corkscrew with professional spiral, glass protector ring and rubber inserts. RIVIERA I 1/2 Cointreau, 1/4 Rum, 1/4 Succo d ananas. Servire con cubetti d ananas. 1/2 Cointreau, 1/4 Rum, 1/4 Pineapple juice. Serve with pineapple cubes.
Art. 7503 (Art. 7803 USA only) Levatappi a snodo cromato con spirale affilata. Chrome plated automatic corkscrew with sharpened spiral. Art. 7504 (Art. 7804 USA only) Levatappi a due leve cromato con spirale professionale e levacapsule. Chrome plated double lever corkscrew with professional spiral and cap lifter. 7503 7504 RIVIERA II 1/2 Gin, 1/2 Extra Dry Vermouth, un cucchiaio di Crème de Cacao, due spruzzi di Kirsch. Servire con scorza d arancia. 1/2 Gin, 1/2 Extra Dry Vermouth, one teaspoon Crème de Cacao, 2 dashes Kirsch. Serve with orange peel.
7525 7521 7524 7528 Art. 7521 (Art. 7821 USA only) Levatappi a doppia molla con fodero traslucido. Two-prong corkpuller with translucent sheath. Art. 7524 (Art. 7824 USA only) Levatappi tascabile con lama tagliafoglia. Corpo in ABS traslucido. Translucent ABS pocket corkscrew with foil cutter. Art. 7525 (Art. 7825 USA only) Levatappi tascabile con lama tagliafoglia. Impugnatura soft gommata. Pocket corkscrew with foil cutter, soft grip handle. Art. 7528 (Art. 7828 USA only) Levatappi tascabile con temperino e levacapsule. Pocket corkscrew with knife and cap lifter. NEGRONI 4/10 Gin, 3/10 Rosso Vermouth, 3/10 Bitter. Mescolare in un mixing glass con molto ghiaccio; servire e decorare con scorza d arancia. 4/10 Gin, 3/10 Rosso Vermouth, 3/10 Bitter. Stir in a mixing glass with plenty of ice; serve and decorate with orange peel.
Art. 7522 (Art. 7822 USA only) Tappo champagne cromato. Chrome plated champagne stopper. Art. 7520 (Art. 7820 USA only) Termometro da vino con fodero. Wine thermometer with sheath. Art. 7523 (Art. 7823 USA only) Tappo universale in plastica. Plastic universal stopper. Art. 7543 (Art. 7843 USA only) Tappo con guarnizioni isolanti, finitura cromata. Bottle stopper with sealing gasket, chrome finish. Art. 7533 (Art. 7833 USA only) Tagliafoglia in ABS traslucido. Rotelle taglienti in acciaio al carbonio. Translucent ABS foil cutter. Carbon steel cutting wheels. Art. 7534 (Art. 7834 USA only) Salvagoccia in acciaio. Steel drop saver. 7522 7543 7520 7523 7533 7534 MARTINI 3/4 Gin, 1/4 Extra Dry Vermouth. Mescolare vigorosamente. Servire con scorza di limone precedentemente spremuta nel bicchiere. Decorare con un oliva. 3/4 Gin, 1/4 Extra Dry Vermouth. Stir vigorously. Serve with lemon peel previously squeezed into serving glass. Decorate with an olive.
7531 7529 7532 Art. 7531 (Art. 7831 USA only) 2 tappi universali in polipropilene. Universal polypropylene stopper, set of 2. Art. 7529 (Art. 7829 USA only) 2 beccucci mescitori trasparenti. Transparent bottle pourer, set of 2. Art. 7532 (Art. 7832 USA only) 2 tappi a espansione super. Bottle stopper/super sealer, set of 2. Art. 7530 (Art. 7830 USA only) 2 beccucci mescitori. Bottle pourer, set of 2. 7530 MARTINI EXTRA DRY 9/10 Gin, 1/10 Extra Dry Vermouth. Mescolare molto a lungo. Servire con scorza di limone precedentemente spremuta nel bicchiere. Aggiungere un oliva. 9/10 Gin, 1/10 Extra Dry Vermouth. Stir at length. Serve with lemon peel previously squeezed into serving glass. Decorate with an olive.
Art. 7535 (Art. 7835 USA only) Pompetta salvavino con 2 tappi. Winesaver vacuum pump with 2 vacuum stoppers. Art. 7536 (Art. 7836 USA only) 3 tappi per pompetta salvavino. 3 vacuum stoppers for winesaver vacuum pump. 7535 Come si usa la pompetta salvavino: Chiudere la bottiglia con il tappo in dotazione, inserire la pompetta nel tappo ed azionare la leva (da 10 a 15 volte, a seconda del vino residuo), fino a notare resistenza: l aria sarà uscita dalla bottiglia e avrà creato il sottovuoto necessario a non far ossidare il vino. Instructions on how to use the winesaver vacuum pump: seal wine bottle with tap. Insert pump into tap. Press pump 10-5 times until to feel resistance (varies on quantity of wine in bottle). Air will exit the bottle, creating the necessary vacuum to help keep wine from oxidizing. 7536 MARTINIQUE 2/3 Rum, 1/3 Rosso Vermouth. Due spruzzi di Bitter all arancia. 2/3 Rum, 1/3 Rosso Vermouth. 2 dashes Orange Bitter.
7513 7515 7511 7512 Art. 7513 (Art. 7813 USA only) Pinza champagne cromata con tronchese tagliafilo, inserti soft. Chrome plated champagne opener with wire cutter, soft inserts. Art. 7512 (Art. 7812 USA only) Rompinoci, pinoli e crostacei a tre passi cromato, inserti soft. Chrome plated three stage nut/lobster cracker, soft inserts. Art. 7511 (Art. 7811 USA only) Rompinoci a tre passi cromato. Heavy duty chrome plated three stage nut cracker. Art. 7515 (Art. 7815 USA only) Snocciolatore cromato per ciliegie e olive. Chrome plated cherry and olive pitter. MANHATTAN 7/10 Scotch Whisky, 3/10 Rosso Vermouth. Preparare nel mixing glass con molto ghiaccio. Servire con una ciliegia. 7/10 Scotch Whisky, 3/10 Rosso Vermouth. Prepare it in a mixing glass with plenty of ice. Serve in a cocktail glass decorated with a cherry.
Art. 7505 (Art. 7805 USA only) Molla in acciaio inox per ghiaccio. Stainless steel ice tongs. Art. 7506 (Art. 7806 USA only) Frustina da bar in acciaio inox. Stainless steel cocktail mixing whisk. 7505 7506 MAÑANA 3/5 Rum, 1/5 Apricot Brandy, 1/5 Succo di limone. Un cucchiaio di sciroppo di lampone. 3/5 Rum, 1/5 Apricot Brandy, 1/5 Lemon juice. One teaspoon Raspberry syrup.
7507 7508 Art. 7507 (Art. 7807 USA only) Levacapsule in acciaio inox. Stainless steel cap lifter. Art. 7508 (Art. 7808 USA only) Filtro cocktail in acciaio inox. Stainless steel cocktail strainer. LA RONDE 3/5 Gin, 1/5 Rosso Vermouth, 1/5 Extra Dry Vermouth. Un cucchiaio di Crème de Cassis. Servire con fettina d arancia e di limone. 3/5 Gin, 1/5 Rosso Vermouth, 1/5 Extra Dry Vermouth. One teaspoon Crème de Cassis. Serve with an orange and lemon slice.
Art. 7514 (Art. 7814 USA only) Porzionatore meccanico per gelato. Mechanical ice cream scoop. Art. 7509 (Art. 7809 USA only) Sbuccialimoni in acciaio inox. Stainless steel lemon zester. Art. 7510 (Art. 7810 USA only) Coltello per frutta, lama in acciaio inox temperato. Fruit knife with tempered stainless steel blade. 7514 7509 7510 KNOCK OUT 2/3 Gin, 1/3 Extra Dry Vermouth. Un cucchiaio di Liquore Menta Bianca. Servire con una ciliegia. 2/3 Gin, 1/3 Extra Dry Vermouth. One teaspoon White Menta liquour. Serve with a cherry.
7527 Art. 7546 (Art. 7846 USA only) Bicchiere dosatore graduato in vetro temperato. Graduated tempered mixing glass. Art. 7526 (Art. 7826 USA only) Bicchierino in vetro temperato. Tempered shot glass. Art. 7527 (Art. 7827 USA only) Doppio dosatore in acciaio inox. Stainless steel double jigger. 7546 7526 GIBSON 4/5 Gin, 1/5 Extra Dry Vermouth. Servire con una o più cipolline, a seconda della loro grandezza. 4/5 Gin, 1/5 Extra Dry Vermouth. Serve with one or more small onions depending on size.
Art. 7547 (Art. 7847 USA only) Shaker in acciaio inox con tappo dosatore. Stainless steel shaker with measuring cap. ELISA 4/10 Rum, 1/10 China, 1/10 Apricot Brandy, 1/10 Rosso Vermouth. Servire riempiendo il bicchiere per 3/4. Aggiungere Champagne (3/10). Decorare con una ciliegia. 4/10 Rum, 1/10 China, 1/10 Apricot Brandy, 1/10 Rosso Vermouth. Fill glass by 3/4. Add Champagne (3/10). Decorate with a cherry.
Art. 7549 (Art. 7849 USA only) Set 3 pezzi contenente: levatappi a due leve satinato con spirale professionale, ghiera salvavetro e inserti in gomma; tappo universale in plastica; tagliafoglia in ABS traslucido con rotelle taglienti in acciaio al carbonio. 3 pc. set including: satin finish double lever corkscrew with professional spiral, glass protector ring and rubber inserts; plastic universal stopper; translucent ABS foil cutter with carbon steel cutting wheels. BRONX 5/10 Gin, 2/10 Rosso Vermouth, 2/10 Extra Dry Vermouth, 1/10 Succo d arancia. Preparare nello shaker con molto ghiaccio, filtrare e servire. 5/10 Gin, 2/10 Rosso Vermouth, 2/10 Extra Dry Vermouth, 1/10 Orange juice. Pour into a shaker with plenty of ice; shake, drain and serve.
Art. 7548 (Art. 7848 USA only) Set bar 2 pezzi contenente: levatappi a campana con spirale professionale, corpo dall effetto soft gommato argento, parti metalliche cromate e rompinoci a tre passi cromato. 2 pc. Bar set including soft touch silver bell shaped corkscrew with professional spiral, chrome plated metal parts and heavy duty chrome plated three stage nut cracker. AMERICANO 1/2 Bitter, 1/2 Rosso Vermouth, Soda a piacere. Mescolare dolcemente, servire con scorza di limone 1/2 Bitter, 1/2 Rosso Vermouth, Soda water according to taste. Stir gently, serve with lemon peel.
7551 7552 Art. 7551 (Art. 7851 USA only) Set vino 3 pezzi contenente: levatappi a campana con spirale professionale, corpo dall effetto soft gommato argento, parti metalliche cromate; tappo con guarnizioni isolanti; termometro da vino. 3 pc.wine set including soft touch silver bell shaped corkscrew with professional spiral, chrome plated metal parts; bottle stopper with sealing gasket; wine thermometer. Art. 7552 (Art. 7852 USA only) Set vino 3 pezzi contenente: levatappi a campana con spirale professionale, corpo dall effetto soft gommato argento, parti metalliche cromate; tagliafoglia in ABS traslucido con rotelle taglienti in acciaio al carbonio; termometro da vino. 3 pc.wine set including soft touch silver bell shaped corkscrew with professional spiral, chrome plated metal parts; translucent ABS foil cutter with carbon steel cutting wheels; wine thermometer. KISS IN THE DARK 1/3 Gin, 1/3 Cherry brandy, 1/3 Rosso Vermouth. Preparare nel mixing glass con ghiaccio. Servire con una ciliegia. 1/3 Gin, 1/3 Cherry brandy, 1/3 Rosso Vermouth. Prepare it in a mixing glass with ice. Serve in a cocktail glass decorated with a cherry.
Art. 7853 Set bar 3 pezzi contenente: levatappi a campana con spirale professionale, corpo dall effetto soft gommato argento, parti metalliche cromate; tappo con guarnizioni isolanti; tagliafoglia in ABS traslucido con rotelle taglienti in acciaio al carbonio. 3 pc. Bar set including soft touch silver bell shaped corkscrew with professional spiral, chrome plated metal parts; bottle stopper with sealing gasket; ABS foil cutter with carbon steel cutting wheels. BIKINI 1/2 Gin, 1/2 Rosé Vermouth. Versare riempiendo i bicchieri per metà. Aggiungere Tonic Water. Servire con una fetta d arancia. 1/2 Gin, 1/2 Rosé Vermouth. Fill glass by half. Add Tonic Water. Serve with an orange slice.
Art. 7858 Set vino 4 pezzi contenente: Pompetta salvavino con 2 tappi, levatappi a snodo cromato con spirale affilata. 4 pc.wine set including winesaver vacuum pump with 2 vacuum stoppers and chrome plated automatic corkscrew with sharpened spiral. Come si usa la pompetta salvavino: Chiudere la bottiglia con il tappo in dotazione, inserire la pompetta nel tappo ed azionare la leva (da 10 a 15 volte, a seconda del vino residuo), fino a notare resistenza: l aria sarà uscita dalla bottiglia e avrà creato il sottovuoto necessario a non far ossidare il vino. Instructions on how to use the winesaver vacuum pump: seal wine bottle with tap. Insert pump into tap. Press pump 10-5 times until to feel resistance (varies on quantity of wine in bottle). Air will exit the bottle, creating the necessary vacuum to help keep wine from oxidizing. NEGRONI 4/10 Gin, 3/10 Rosso Vermouth, 3/10 Bitter. Mescolare in un mixing glass con molto ghiaccio; servire e decorare con scorza d arancia. 4/10 Gin, 3/10 Rosso Vermouth, 3/10 Bitter. Stir in a mixing glass with plenty of ice; serve and decorate with orange peel.
Art. 7859 Set vino 4 pezzi contenente: Pompetta salvavino con 2 tappi, levatappi tascabile con lama tagliafoglia. Impugnatura soft gommata. 4 pc.wine set including winesaver vacuum pump with 2 vacuum stoppers and pocket corkscrew with foil cutter, soft grip handle. Come si usa la pompetta salvavino: Chiudere la bottiglia con il tappo in dotazione, inserire la pompetta nel tappo ed azionare la leva (da 10 a 15 volte, a seconda del vino residuo), fino a notare resistenza: l aria sarà uscita dalla bottiglia e avrà creato il sottovuoto necessario a non far ossidare il vino. Instructions on how to use the winesaver vacuum pump: seal wine bottle with tap. Insert pump into tap. Press pump 10-5 times until to feel resistance (varies on quantity of wine in bottle). Air will exit the bottle, creating the necessary vacuum to help keep wine from oxidizing. ELISA 4/10 Rum, 1/10 China, 1/10 Apricot Brandy, 1/10 Rosso Vermouth. Servire riempiendo il bicchiere per 3/4. Aggiungere Champagne (3/10). Decorare con una ciliegia. 4/10 Rum, 1/10 China, 1/10 Apricot Brandy, 1/10 Rosso Vermouth. Fill glass by 3/4. Add Champagne (3/10). Decorate with a cherry.
Art. 5540 Cocktail set professionale con base in legno composto da 8 pezzi in acciaio inox: filtro cocktail, frustina da bar, levacapsule, sbuccialimoni, molla ghiaccio, coltello per agrumi, shaker Boston con bicchiere dosatore graduato in vetro temperato. Professional cocktail set with wooden base and 8 stainless steel articles: cocktail strainer, mixing whisk, cap lifter, lemon zester, ice tongs, citrus fruit knife, Boston shaker with tempered graduated mixing glass. MARTINI EXTRA DRY 9/10 Gin, 1/10 Extra Dry Vermouth. Mescolare molto a lungo. Servire con scorza di limone precedentemente spremuta nel bicchiere. Aggiungere un oliva. 9/10 Gin, 1/10 Extra Dry Vermouth. Stir at length. Serve with lemon peel previously squeezed into serving glass. Decorate with an olive.
Art. 5542 Bar set con base in legno con 4 pezzi in acciaio inox: molla per ghiaccio, filtro cocktail, sbuccialimoni, levacapsule. Bar set with wooden base and 4 stainless steel articles: ice tongs, cocktail strainer, lemon zester, cap lifter. SATANA 1/4 Gin, 1/4 Extra Dry Vermouth, 1/4 Rosso Vermouth, 1/4 Succo d arancia. Un cucchiaio di Grand Marnier, uno spruzzo di Bitter all arancia. 1/4 Gin, 1/4 Extra Dry Vermouth, 1/4 Rosso Vermouth, 1/4 Orange juice. One teaspoon Grand Marnier, one dash Orange Bitter.
Art. 7550 (Art. 7850 USA only) Set bar 3 pezzi contenente: bicchiere dosatore graduato in vetro temperato, filtro cocktail in acciaio inox, shaker Boston in acciaio inox flessibile. 3 pcs. Bar set including: graduated tempered mixing glass, stainless steel cocktail strainer, flexible stainless steel Boston shaker. EL PRESIDENTE 3/4 Rum, 1/4 Extra Dry Vermouth. Una goccia di Angostura. 3/4 Rum, 1/4 Extra Dry Vermouth. One dash Angostura.
Art. 7554 (Art. 7854 USA only) Set cocktail 3 pezzi contenente: shaker in acciaio inox con inserti in gomma, molla ghiaccio in acciaio inox con inserti in gomma, doppio dosatore in acciaio inox con inserti in gomma. 3 pcs. cocktail set including: stainless steel shaker with rubber inserts, stainless steel ice tongs with rubber inserts, stainless steel double jigger with rubber inserts. KNOCK OUT 2/3 Gin, 1/3 Extra Dry Vermouth. Un cucchiaio di Liquore Menta Bianca. Servire con una ciliegia. 2/3 Gin, 1/3 Extra Dry Vermouth. One teaspoon White Menta liquour. Serve with a cherry.
A proposito di Negroni Il Conte Camillo Negroni intorno agli anni 30 si recava ogni giorno per l aperitivo da Fosco Scarselli al Bar Giacosa in Via Tornabuoni a Firenze. Egli era solito chiedere che al suo Americano fosse aggiunto del gin a completare il cocktail, dando vigore e tono ad una miscela già di per sé molto apprezzata. Per rendere riconoscibile la richiesta particolare del Conte, Fosco sostituiva la buccia di limone con una buccia di arancia che, con il tempo, è stata sostituita da una mezza fetta d arancia. Da autentico personaggio qual era, il Conte influenzava gli avventori del Bar Giacosa, così dall Americano alla Negroni si passò più agevolmente a chiedere un Negroni. About Negroni Around the 1930 s, the nobleman Camillo Negroni frequented Fosco Scarselli s Bar Giacosa in via Tornabuoni, Florence. would order an Americano and often ask for gin to be added to give vigour and zest to a universally renowned cocktail-drink. To emphasize the difference, Fosco replaced the lemon rind with an orange rind, which later became an orange wedge. With his charming personality, Negroni influenced the customers of Bar Giacosa, and the Americano Negroni style simply became Negroni. Art 7560 Espositore da pavimento in metallo e plexiglass cm 80 x 30 x 200 Metal and plexiglass floor display unit 31-1/2 x 11-3/4 x 78-3/4
PEDRINI PPL SPA - Concesio - Brescia ST0525 - WINE&BAR USA - COPYRIGHT PEDRINI PPL SPA - PRINTED IN ITALY - 3000-9/2005 PEDRINI PPL SRL - Rodengo (Brescia): Logistica PEDRINI USA INC - Bayport NY PEDRINI IS A REGISTERED TRADE MARK PEDRINI PPL SPA 25062 CONCESIO - BRESCIA - ITALIA TEL. +39 030 2185305 - FAX +39 030 2754039 www.pedrini.com PEDRINI USA INC AT PEDRINI PLAZA - 500 CHURCH ST. BAYPORT NY 11705 USA TEL. 631-4724501 - FAX 631-4724504