TX-LRT-869. Long Range Terminator 869 MHz master unit Unità master sistema di terminazione di volo per SAPR. Manuale utente

Documenti analoghi
Ricevitore Supervisionato RX-24

Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio

SAC - Stand Alone Command

Centralina di Controllo Elettropompe

Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti

D o m o t i c A R T I N N O V A Z I O N I T E C N O L O G I C H E

Switch Sensor da esterno direzionale tecnologia PIR

EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10

Guida rapida all utilizzo del software e-stant

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

MANUALE UTENTE RIO-42

Jabra SPEAK 450 Cisco

Sensore da soffitto con infrarosso passivo

MANUALE SENSORE SOLE/VENTO/PIOGGIA MTSENWLR-3

MyChron Light MCL Manuale utente

Guida di installazione

Controllo di un climatizzatore da Smartphone

Siemens S.p.A Apparecchi di controllo SENTRON. Aggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012

Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB. Tester, uno strumento dedicato a coloro che devono

AM5852M2 H/LN4672M Comando attuatore 2 moduli con neutro. Vista frontale

Uso del pannello operatore

SCHEDA PRODOTTO NDA LIRA DIGITAL Interfaccia digitale di un inverter trifase per New Decors Art Srl

Funzionamento generale

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Note_Batch_Application 04/02/2011

REGISTRO DELLE MODIFICHE

GUIDA AL COLLEGAMENTO DEL MODEM ALICE GATE 2 Plus Wi-Fi CON SONY PLAYSTATION 3

ES-D1A. Rilevatore di movimento wireless.

SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI. MANUALE D USO.

Power and productivity for a better world TM. 1. Istruzioni per l impostazione dei parametri Esempi di tarature richieste da CEI

Telecomando ainfrarossi

Interfaccia contatti Basic

TABELLONE ELETTRONICO MOD. C WP4 ISTRUZIONI PER L USO

ednet.living Guida all'installazione rapida Kit di avvio di ednet.living (1 Unità Centrale WiFi + 1 Smart Plug per interni)

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI

Manuale D uso MultiBox

Via Oberdan, 42, Faenza (RA) Italy Tel.: Fax: WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA

Manuale d uso. Periferiche Radio Riceventi Serie ANDROMEDA R4. PROSERVICE ELETTRONICA s.r.l. Manuale Andromeda R4.doc. Proservice Elettronica S.r.l.

GSR 12/24V. GSR 12/24V Manuale installazione Model 12/24

Lampada fluorescente compatta

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

UTILIZZO TASTI E FUNZIONI

MultiBoot Guida per l'utente

KB 506. Via Achille Grandi, Pessano Con Bornago - Milano - Italy

Pannello remoto per pompe di calore. manuale d installazione - uso -manutenzione

Simboli & Messaggi Fare riferimento al Manuale per l uso di MyStar Extra per le istruzioni per l uso complete.

Interfaccia 2 FILI / IP

DOCUMENTAZIONE WEB RAIN - ACCESSO CLIENTI

Controllore di accesso con password. Manuale utente.

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento

SafeLine GL1. Manual Istruzioni sul funzionamento. Un alternativa GSM per tutti i nostri telefoni da ascensore. (GSM-Line)

ALIMENTAZIONE E CONTROLLI LED

Initiative. Ethernet-MPI convertitore e 6180XIO

RPT-868 RIPETITORE RADIO MULTICANALE AUTOMATICO

AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS. manuale d uso

1. Selettore Lato Apparecchio 2. Aumento del Volume. 3. Diminuzione del Volume 4. Muto / Attivo. 5. Modifica Memoria. 6.

Manuale d'uso del Ka-Sat Pointer V 1.4

II FACOLTA' DI INGEGNERIA Fondamenti della Misurazione e Metrologia. Multimetro Fluke: 1-16

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici

Manuale del software Supplemento. Comunicazione tra sensore per rilevamento oggetti O2D2xx e Siemens Simatic S / / 2011

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.

CENTRALE EVO 868 DIALOGO S Specifiche tecniche

Manuale Istruzioni BL100i

Guida all installazione

DATA LOGGER MARCONI SPY

Guida dell'utente per il trasferimento dei dati tra fotocamere

Attuatore 4 canali 10A Easy DIN GW Manuale tecnico

GSR 12/24V. GSR 12/24V Manuale installazione Model 12/24

specifiche del prodotto b

ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS232/USB, TTL/USB e RS485/USB S117P1

Indice. Introduzione Collegamento iniziale Identificazione della sede operativa (sede di lavoro) 5

La soluzione innovativa CONSUMI IN TEMPO REALE SU CLOUD SEMPLICE E VELOCE DA INSTALLARE PER TUTTI I TIPI DI CONTATORE BASSO COSTO

1 DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI REGISTRAZIONE UTENZE INTERNET Caricamento utente internet (data entry)... 3

INDICE. Vista Libretto Livello Digitale 2. Importazione di dati da strumento 3. Inserisci File Vari 5. Compensazione Quote 5.

Pluto Manager. Pluto Manager 4/2. Manuale della sicurezza ABB 2TLC172001C0202 4/1

24 Vac Solenoide Bistabile TBOS 9V

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo LI5. N. di disegno /05 09/03

Manuale Utente IMPORT PROFIM 2000

MODULO per scambio telecamere ANT/POST. Hyundai ix35/kia Sportage

Gestione della memoria


8 Aggiornamento firmware

Telecomandi IP-Tv Manuale configurazione telecomandi

Emesso da: Direzione Risorse Umane e Sistemi informativi

Panasonic Italia S.p.A. Business Communication PBX Section Technical Reference Guide n ott. 00 Rev 1

Introduzione. Il BLUETREK COMPACT CLASSIC presenta 3 tasti: il tasto VOL+ il tasto VOL- microfono con braccio girevole

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente

Come fare teleassistenza al dispositivo EPA tramite Sitemanager 3229 con chiave UMTS

WINDOWS Avviare Windows95. Avviare Windows95 non è un problema: parte. automaticamente all accensione del computer. 2. Barra delle applicazioni

Modulo di ingresso di sicurezza AS-i, IP20

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

Phottix Aion Wireless è un telecomando senza fili programmabile.

ALLFLEX STICK READER RS 320

Manuale d uso DropSheep 4 imaio Gestione Pixmania-PRO Ver 1.1

ISTRUZIONI PER L USO DEL SOFTWARE. PER LA PROGRAMMAZIONE DEI TELECOMANDI Alias

Guida di Installazione Rapida DHP-300. Adattatore Powerline HD Ethernet

rrr RPT-868 RIPETITORE RADIO MULTICANALE AUTOMATICO

Transcript:

TX-LRT-869 Long Range Terminator 869 MHz master unit Unità master sistema di terminazione di volo per SAPR Manuale utente Il dispositivo TX-LRT-869 è l'unità MASTER del sistema di terminazione di volo e deve essere associato ad un dispositivo RX-LRT-869, unità slave da installare sul drone. La comunicazione radio tra le due unità avviene sulla banda 869.4-869.65 MHz esente da licenza e in rispetto alla normativa CEPT 70-03 vigente in Europa. La comunicazione radio inoltre è protetta da chiavi crittografiche che impediscono ad eventuali tentativi di violazione del codice radio da parte di terzi di poter intervenire sull unità in volo.

Descrizione: antenna pulsante on/off leds 1 modulo radio µprocessore 4 dip-switch pulsante emergenza P1 contatto batteria buzzer L'unità master TX-LRT-869 è un telecomando che monta il modulo ricetrasmettitore Aurel RXT- LONG-RANGE 869MHZ e un'antenna con connettore SMA ed è in grado di irradiare una potenza massima di 500mW. Il dispositivo viene fornito senza batteria. La tensione di alimentazione deve essere compresa tra 6 e 12V pertanto il dispositivo può essere alimentato tramite una batteria rettangolare da 9V (MN1604). Per il superamento della normativa EN 60950-1 il telecomando è stato testato con tale batteria. Nel caso di alimentazione con altri tipi di batterie si consideri che la normativa di sicurezza elettrica EN 60950-1 richiede che le celle e le batterie portatili secondarie sigillate (diverse da quelle a bottone) contenenti un elettrolita alcalino o di altro tipo non acido siano conformi alla IEC 62133. Il consumo medio è di 50 ma. Sono presenti 4 Led: 1. LED ROSSO BATT LOW: normalmente spento, lampeggia quando la batteria raggiunge i 6,6V. 2. LED VERDE LINK: resta acceso se il Master riceve dallo Slave il segnale di keep-alive. E spento se il Master NON riceve dallo Slave il segnale di keep-alive. Lampeggia se viene disabilitato il keep-alive, impostando il dip-switch 1 a ON. 3. LED GIALLO STATUS: è acceso se l uscita dello Slave è attiva, spento se disattiva. 4. LED BLU KEEP ALIVE: acceso durante l invio del segnale di keep-alive.

In caso di batteria scarica oltre al LED ROSSO lampeggiante vengono emessi dei beep acustici. Il Master ha 4 dip-switch che permettono di configurare il funzionamento di entrambe le unità. In particolare i dip-switch sono utilizzati in fase di accensione per definire il canale radio da utilizzare. All accensione l unità Master avvia il self-test: emette un beep e fa lampeggiare tutti i led in rapida sequenza. Successivamente imposta il canale radio da utilizzare, leggendo lo stato dei dip-switch 4-3-2. Il canale radio viene selezionato secondo al seguente tabella: Dip-switch 4 Dip-switch 3 Dip-switch 2 Canale Radio Frequenza (MHz) OFF OFF OFF 0 869.45 OFF OFF ON 1 869.475 OFF ON OFF 2 869.5 OFF ON ON 3 869.525 ON OFF OFF 4 869.55 ON OFF ON 5 869.575 ON ON OFF 6 869.6 ON ON ON BINDING Con i dip-switch 4-3-2 a ON si avvia la modalità di BINDING per l associazione dello Slave al master (si veda specifico paragrafo in seguito). Il dip-switch 1 è invece utilizzato per disabilitare il segnale cadenzato di keep-alive dello Slave. In particolare si ha: Dip-switch 1 = OFF: keep-alive ATTIVO Dip-switch 1 = ON: keep-alive DISATTIVO E possible modificare il dip-switch 1 (attivando e disattivando il segnale di keep-alive) anche durante il normale funzionamento. Il Master legge il canale impostato ESCLUSIVAMENTE in fase di accensione; non è possibile cambiare il canale durante il funzionamento. Se si desidera cambiare canale, bisogna impostare i dip-swich 4-3-2 secondo la tabella precedente, spegnere e riaccendere l unità. Il Master, dopo aver letto il canale impostato con i dip-switch 4-3-2, avvia una procedura di CONNECT inviando allo Slave l informazione del nuovo canale su cui operare. Questo permette di modificare il canale radio utilizzato senza dover accedere fisicamente all unità Slave, che potrebbe essere molto distante dal Master oppure irraggiungibile. Durante la procedura di CONNECT il LINK LED lampeggia velocemente: questa fase può durare anche diversi secondi. Una volta completatala la procedura di CONNECT, il Master emette una sequenza di 4 toni crescenti ad indicare l avvenuta connessione.

Successivamente, se il dip-switch 1 è OFF, il Master invia allo Slave il segnale d keep-alive con un intervallo di tempo di 1,2 secondi circa. Ogni volta che il Master non riceve la risposta dallo Slave emette un beep e spegne il LINK LED: una ripetuta segnalazione acustica a tempi di 1,2 secondi indica che il link radio non è più affidabile. Premendo il pulsante P1 si attiva sullo Slave l uscita Open-Drain e, dopo un ritardo programmabile, anche il PWM sull uscita per il paracadute. Il pulsante P1 può essere programmato in 2 modalità: BISTABILE: l uscita open drain sullo Slave (e il PWM) si inverte ad ogni pressione del pulsante P1. MONOSTABILE: l uscita open drain sullo Slave (e il PWM) si attiva per un tempo predefinito ad ogni pressione del pulsante P1 e poi si disattiva automaticamente. Nel caso di utilizzo in modalità MONOSTABILE, il tempo di attivazione dell uscita sullo Slave (e del PWM) è programmabile a step di 0,1 secondi, nell intervallo da 0,1 secondi (impulso minimo) a 1,5 secondi (impulso massimo). Il ritardo di attivazione dell uscita per il paracadute è programmabile a step di 0,1 secondi, nell intervallo da 0 secondi (nessun ritardo) a 1,5 secondi (ritardo massimo). La modalità di funzionamento (BISTABILE, MONOSTABILE), i tempi di attivazione e i tempi di ritardo vengono definiti durante la fase di BINDING. BINDING Ogni unità Master ha un codice univoco programmato in fabbrica, mentre l unità Slave non ha codice programmato, ma lo apprende durante questa fase. Prima di poter operare con le due unità è NECESSARIO eseguire il BINDING. Per attivare la fase di BINDING procedere nel seguente modo: accendere lo Slave tenendo premuto il pulsante fino a quando il LED non resta acceso fisso (il led lampeggia in modalità normale); con l unità Master SPENTA impostare i disp-switch 4-3-2 a ON, poi accendere l unità; il Master, dopo il self-test, accende tutti i LED e resta in attesa della programmazione. La programmazione avviene in 3 fasi. Si passa da una fase alla successiva con la pressione del pulsante P1. FASE 1 Si programma il funzionamento dell uscita dello Slave in BISTABILE o in MONOSTABILE. Tale programmazione avviene impostando i 4 dip-switch e premendo il pulsante P1. Impostando i 4 dip-switch a OFF si seleziona la modalità BISTABILE. Nelle altre configurazioni il funzionamento è MONOSTABILE e il tempo di attivazione è definito dalla seguente tabella:

Tempo di attivazione MONOSTABILE Dip switch 4 Dip switch 3 Dip switch 2 Dip switch 1 [secondi] OFF OFF OFF OFF Funzionamento BISTABILE OFF OFF OFF ON 0,1 OFF OFF ON OFF 0,2 OFF OFF ON ON 0,3 OFF ON OFF OFF 0,4 OFF ON OFF ON 0,5 OFF ON ON OFF 0,6 OFF ON ON ON 0,7 ON OFF OFF OFF 0,8 ON OFF OFF ON 0,9 ON OFF ON OFF 1,0 ON OFF ON ON 1,1 ON ON OFF OFF 1,2 ON ON OFF ON 1,3 ON ON ON OFF 1,4 ON ON ON ON 1,5 Una volta premuto il pulsante P1, il Master spegne un LED (LED ROSSO), emette un beep e passa alla Fase 2. FASE 2 Si programma il ritardo dell uscita sullo Slave (PWM) che attiva il paracadute. Tale programmazione avviene impostando nuovamente i 4 dip-switch e premendo poi il pulsante P1. Il ritardo è definito dalla seguente tabella: Dip switch 4 Dip switch 3 Dip switch 2 Dip switch 1 Tempo di ritardo per attivazione paracadute [secondi] OFF OFF OFF OFF 0 (nessun ritardo) OFF OFF OFF ON 0,1 OFF OFF ON OFF 0,2 OFF OFF ON ON 0,3 OFF ON OFF OFF 0,4 OFF ON OFF ON 0,5 OFF ON ON OFF 0,6 OFF ON ON ON 0,7 ON OFF OFF OFF 0,8 ON OFF OFF ON 0,9 ON OFF ON OFF 1,0 ON OFF ON ON 1,1 ON ON OFF OFF 1,2 ON ON OFF ON 1,3 ON ON ON OFF 1,4 ON ON ON ON 1,5 Una volta premuto il pulsante P1, il Master spegne un altro LED (LED VERDE), emette un beep e passa alla Fase 3.

FASE 3 In questa fase è possibile programmare il REVERSE del segnale PWM per l attivazione del paracadute. Tale programmazione viene fatta impostando il dip-switch 1 e premendo poi il pulsante P1. In particolare si ha: Dip-switch 1 = OFF: NORMAL Dip-switch 1 = ON : REVERSE Una volta premuto il pulsante P1, il Master spegne tutti i LED, emette un beep più acuto dei precedenti e avvia la fase di BINDING con lo Slave, facendo lampeggiare tutti i LED contemporaneamente. Se la fase di BINDING viene completata: l unità Master emette una sequenza di 4 toni crescenti; l unità Slave fa lampeggiare il LED e poi torna in modalità funzionamento normale (LED lampeggiante). L unità Master resta nello stato di BINDING fino al suo spegnimento (tutti i LED lampeggiano contemporaneamente). Attenzione! Una volta spenta l unità Master, impostare i dip-switch 4-3-2 a seconda del canale radio desiderato e impostare il dip-switch 1 in OFF se si desidera il segnale di keep-alive attivo. Nota: per ragioni di sicurezza la potenza delle due unità viene ridotta al minimo (8dBm). Le due unità devono quindi essere relativamente vicine. Inoltre la fase di BINDING dovrebbe essere effettuata in un ambiente sicuro. Normative di riferimento Il dispositivo è conforme alle norme armonizzate EN 62479 EN 60950-1 EN 301 489-3 EN 300 220-2 Classe ricevitore: 2 Duty cycle: massimo 1.66%, limitato dal firmware sul dispositivo Il duty cycle del dispositivo risulta in accordo con quanto previsto dalla raccomandazione CEPT 70-03 che prevede, sulla banda 869.4-869.65 MHz un duty cycle massimo del 10%. Dichiarazione del costruttore per la conformità CE Udoit s.r.l. dichiara che il dispositivo TX-LRT-869 operante sulla banda di frequenza di 869.4-869.65 MHz (banda ISM) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

UDOIT s.r.l. 47015 Modigliana (FC) Italy Versione 1.3, 28/09/2016 Copyright 2015 Udoit srl- Tutti i diritti riservati