IMPOSTAZIONI OROLOGI CLASSICI A B C D

Documenti analoghi
IMPOSTAZIONI POSIZIONE AVVITATA

IMPOSTAZIONI A B C D

TUDOR HERITAGE ADVISOR

TUDOR HERITAGE BLACK BAY

TUDOR ST YLE MDE_TUDOR_STYLE_2014_Cover.indd :31

T UDOR HERITAGE CHRONO

TUDOR HERITAGE BLACK BAY 36


TUDOR HERITAGE RANGER



CELLINI TIME DAT E DUAL TIME MOONPHASE

OYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI GUCCI HANDMASTER

OYSTER PERPETUAL OYSTER PERPETUAL DATE

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD

Raccomandazioni d uso e manutenzione

FUNZIONE DI REGOLAZIONE DELL'ORA PER LA LANCETTA 2 E 3

OYSTER PERPETUAL AIR-KING

Automatikwerk. Self-winding movement J800 J820 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI AUTOMATICI GUCCI DIVE

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 6

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 9

L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata

I n t r o d u z i o n e

Oyster Perpetual DATEJUST 36

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 28

Un calibro unico per le sue innovazioni

ISTRUZIONI PER L USO E GARANZIA h4

Oyster Perpetual DATEJUST 36

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI

ITALIANO. 3 Sfere con Datario (Modello 715)

ISTRUZIONI PER L USO E GARANZIA H2

Cronografo 0S80 IT. 1

Oyster Perpetual DAY-DATE 36

L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata nel 1887

ITCURA E MANUTENZIONE.

INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI SLIM D HERMÈS QUANTIÈME PERPÉTUEL

ISTRUZIONI PER L USO E GARANZIA SKULL

FUNZIONI OROLOGIO. ITALIANO A COPRI CORONA C CORONA

Oyster Perpetual DAY-DATE

Il tuo manuale d'uso. CAMTRACE 4R36

INDICE ITALIANO. Italiano

G Istruzioni per l uso

PRINCIPALI CARATTERISTICHE

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE 1887 CHRONOGRAPH

Prima di regolare l ora e il calendario Italiano

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD QUARTZ WATCHES

Quarzwerk. Quarz movement J JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

EDIZIONI MECCANICHE CERTIFICATO DI QUALITÀ

Oyster Perpetual DATEJUST II

Oyster Perpetual PEARLMASTER 29

ISTRUZIONI PER ANALOGICI MODELLI CON DATARIO. varia a seconda del modello dell orologio. DATA

ISTRUZIONI & GARANZIA. Clubmaster CLASSIC

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 28

DENOMINAZIONE DELLE PARTI

L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata

Oyster Perpetual ORIGINALE

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 26

Solarwerk Solarmovement

CAL. 5Y85 OROLOGIO ANALOGICO AL QUARZO

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC CHRONOGRAPH CALIBRE 16

CAL. 4R35/36 CARATTERISTICHE DI UN OROLOGIO MECCANICO INDICE ITALIANO. Italiano

P R E D A T O R. w w w. S P E C I A L O P S W A T C H. c o m

Printed in Switzerland EI2354 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC CHRONOGRAPH CALIBRE 18

INDICE ITALIANO. Pag.

Calibro FS80 Cronografo

INSTRUCTIONS MECHANICAL MODELS MODE D EMPLOI MODÈLES MÉCANIQUES

Sommario. Cronografi Analogici a 1/1 di Secondo - Tipo C con lancetta piccola dei secondi del cronografo e lancetta 24 ore 15

INDICE ITALIANO. Pag.

L ARCHETIPO DEL CLASSICISMO AL FEMMINILE

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE HEUER 02 TOURBILLON

Oyster Perpetual DATEJUST 41

Oyster Perpetual. day-date

CAL. V145, V182 OROLOGIO SOLARE

Oyster Perpetual. datejust ii

Oyster Perpetual DAY-DATE 40

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES GMT AND DIVING CALIBRE 3, 4, 5 & 7

ENGLISH INDICE ITALIANO. Pag.

DAL 1967 AQUATIMER IL PRIMO AQUATIMER DEL 1967

CAL. 6R20/6R21/6R24/6R27

ATTENZIONE AVVERTENZE ITALIANO

MANUALE UTENTE. A: Posizione normale della corona C: Posizione per la regolazione dell ora

INDICE A. PRIMA DELL USO B. IMPOSTAZIONE DELL ORA E DEL DATARIO C. FUNZIONI DELL OROLOGIO A CARICA SOLARE

INDICE. Per la cura dell orologio vedere il paragrafo PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO nel libretto di Garanzia Mondiale ed Istruzioni allegato.

GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO BOLT-68 - Cronografo

INDICE ITALIANO. Pag.

Oyster Perpetual OYSTER PERPETUAL 34

CAL. 7R68 SPRING DRIVE

2. Visualizzazioni e pulsanti INDICE

Inizio: Impostazione della data : Impostazione del tempo :

Oyster Perpetual PEARLMASTER 34

INSTRUCTIONS MECHANICAL MODELS MODE D EMPLOI MODÈLES MÉCANIQUES

IL CRONOMETRO SUPERLATIVO

B 表 2 表 3 中文 繁体字

Movimenti meccanici. Perché Longines ha inserito orologi con movimenti meccanici nelle proprie collezioni?

中國的 ENGLISH SECTOR FRANÇAIS DEUTSC H

TRADITION CRONOGRAFO INDIPENDENTE 7077 LA STORIA CONTINUA...

INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI ARCEAU LE TEMPS SUSPENDU

Transcript:

CLASSIC WATCHES

IMPOSTAZIONI OROLOGI CLASSICI A B C D

IMPOSTAZIONI ADVISOR A B C

POSIZIONE AVVITATA [posizione A] Advisor [corona non avvitata] Il tuo orologio TUDOR è dotato di corona a vite. Quando è avvitata a fondo contro la cassa, l impermeabilità del tuo orologio è garantita.

CARICA MANUALE [posizione B] Advisor [posizione A] Un orologio dotato di movimento meccanico a carica automatica si carica con il semplice movimento del polso. Per una carica ottimale, indossa l orologio tutti i giorni. Al primo utilizzo o dopo un arresto, dovrai caricare manualmente l orologio svitando e poi ruotando la corona in senso orario; l altro senso è inattivo.

CORREZIONE DELLA DATA [posizione C] Advisor [posizione B] Per correggere la data svita la corona ed estraila fino al secondo scatto. > > Per Advisor, estrai la corona fino al primo scatto. Ruotala quindi in senso orario, fino a quando nella finestrella viene visualizzata la data desiderata. La correzione della data avviene al passaggio a mezzanotte. Nel corso di questa operazione, l orologio continua a funzionare. > > Per Advisor, North Flag e Glamour Double Date: Ruota la corona in senso antiorario.

Si sconsiglia di eseguire la correzione della data nella fascia oraria compresa tra le 20:00 e le 02:00 del mattino. Se tuttavia dovesse essere eseguita in questo intervallo, la data non cambierà a mezzanotte ma 24 ore dopo. Per correggere il giorno della settimana svita la corona ed estraila fino al secondo scatto. Ruotala quindi in senso orario fino a quando nella finestrella viene visualizzato il giorno desiderato.

REGOLAZIONE DELL ORA [posizione D] Advisor [posizione C] Per regolare l ora svita la corona ed estraila fino all ultimo scatto. Ruotala quindi in un senso o nell altro fino a che le lancette indicano l ora esatta. Nel corso di questa operazione la lancetta dei secondi è ferma. Per sincronizzare la lancetta dei secondi e quella dei minuti, devi eseguire la regolazione di precisione in senso antiorario.

> > Per i modelli con data, se l orologio è fermo, fai attenzione a non confondere mezzogiorno e mezzanotte quando effettui questa manipolazione. Avanza fino alle ore 12 e, se la data cambia, significa che è mezzanotte. > > Per Advisor, nel corso di una regolazione dell ora, la lancetta delle ore trascina la lancetta della sveglia in senso antiorario quando si sovrappongono.

FUNZIONE SVEGLIA SULL ADVISOR A B C

PRIMA DI ATTIVARE LA SVEGLIA, [posizione B] 1 2 3 devi caricarla manualmente estraendo la corona di regolazione dell ora della sveglia fino al primo scatto. Ruotala quindi in senso orario. La carica è completa quando la corona è bloccata. Una volta che il meccanismo è completamente caricato, l indicatore dell autonomia della sveglia è in posizione massima che corrisponde a circa 10 secondi di suoneria.

PER REGOLARE L ORA DELLA SVEGLIA, [posizione C] estrai la corona di regolazione per la funzione sveglia fino all ultimo scatto. Ruotala, quindi, in senso orario fino a quando la lancetta della sveglia indica l ora desiderata.

ATTIVAZIONE DELLA SVEGLIA [pulsante a ore 8] La sveglia viene attivata o disattivata premendo semplicemente l indicatore ON/OFF della funzione sveglia. Il suo stato è indicato dalla dicitura ON/OFF nella finestra alle ore 9.

RACCOMANDAZIONI Acqua salata: Sciacqua sempre il tuo orologio con acqua dolce. Bronzo: L orologio Black Bay Bronze è realizzato in una lega di bronzo ed alluminio ad alte prestazioni che determina la formazione di una leggera patina, diversa ed unica a seconda delle abitudini di chi lo indossa. Cinturino: Solo presso i Rivenditori Autorizzati TUDOR puoi effettuare il cambio del cinturino sull orologio.

Corona a vite: Dopo ogni operazione non dimenticare di riavvitare con cura la corona contro la cassa al fine di preservare l impermeabilità dell orologio. Cuoio: Per preservare il tuo cinturino in cuoio, ti raccomandiamo di proteggerlo dall acqua e dall umidità. Garanzia: Fai riferimento al manuale di garanzia fornito con il tuo orologio.

PVD: L orologio Black Bay Dark è rifinito con un rivestimento nero ottenuto mediante il trattamento PVD (Physical Vapour Deposition). Nonostante l elevata resistenza di questo rivestimento, col tempo la normale usura dovuta all utilizzo dell orologio può causare il deterioramento dello strato decorativo. Tale usura di tipo estetico non è coperta dalla garanzia. Pulizia: Utilizza un panno in microfibra e lava ogni tanto i bracciali metallici, in caucciù od in tessuto e le casse impermeabili con uno spazzolino morbido ed acqua saponata. Evita l uso di prodotti abrasivi o corrosivi (solventi, detergenti, profumo, ecc.).

Servizio di manutenzione: Ogni orologio TUDOR è un complesso meccanismo di precisione e, in quanto tale, necessita di un servizio di manutenzione e di revisione periodico al fine di garantirne prestazioni ottimali. Il servizio di manutenzione TUDOR è fornito dai Rivenditori Autorizzati e dai Centri di Assistenza facenti parte dell ampia rete di assistenza ROLEX o TUDOR. Per avere una lista dei Centri di Assistenza e dei Rivenditori Autorizzati TUDOR nella tua città, consulta TUDORWATCH.COM.

REFERENZA MODELLO 91210N NORTH FLAG 79910 HERITAGE RANGER 79540/79500 HERITAGE BLACK BAY 41/36 79620T/TC/TN HERITAGE ADVISOR 57000/57003 GLAMOUR DOUBLE DATE 56000/56003 GLAMOUR DATE+DAY 55000/55003 GLAMOUR DATE 55020/55023 GLAMOUR DATE

CALIBRO AUTONOMIA IMPERMEABILITÀ MT5621 70 h 100 m 2824 38 h 150 m 2824 38 h 150 m 2892 42 h 100 m 2892 42 h 100 m 2834 38 h 100 m 2824 38 h 100 m 2824 38 h 100 m

REFERENZA MODELLO 53000/53003 GLAMOUR DATE 53020/53023 GLAMOUR DATE 51000/51003 GLAMOUR DATE 35800 CLAIR DE ROSE 35500/35200 CLAIR DE ROSE 23010/23013 CLASSIC DATE+DAY 21010/21013 CLASSIC DATE 21020/21023 CLASSIC DATE

CALIBRO AUTONOMIA IMPERMEABILITÀ 2671 38 h 100 m 2671 38 h 100 m 2671 38 h 100 m 2824 38 h 100 m 2671 38 h 100 m 2834 38 h 100 m 2824 38 h 100 m 2824 38 h 100 m

REFERENZA MODELLO 22010/22013 CLASSIC DATE 22020/22023 CLASSIC DATE 12700/12703 STYLE 12710/12713 STYLE 12500/12503 STYLE 12510/12513 STYLE 12300/12303 STYLE 12310/12313 STYLE

CALIBRO AUTONOMIA IMPERMEABILITÀ 2671 38 h 100 m 2671 38 h 100 m 2824 38 h 100 m 2824 38 h 100 m 2824 38 h 100 m 2824 38 h 100 m 2824 38 h 100 m 2824 38 h 100 m

REFERENZA MODELLO 12100/12103 STYLE 12110/12113 STYLE 76200/76213/76214 PRINCE DATE+DAY 74000/74033/74034 PRINCE DATE 72000/72033/72034 PRINCE DATE 92400/92413/92414 PRINCESS DATE 92500/92513/92514 PRINCESS DATE

CALIBRO AUTONOMIA IMPERMEABILITÀ 2671 38 h 100 m 2671 38 h 100 m 2834 38 h 100 m 2824 38 h 100 m 2824 38 h 100 m 2671 38 h 100 m 2671 38 h 100 m

Montres TUDOR SA Rue François-Dussaud 3-5-7 1211 Ginevra 26, Svizzera TUDORWATCH.COM Montres TUDOR SA si riserva il diritto di modificare in ogni momento i modelli illustrati in questo opuscolo. 587.65 IT 8.2017

PER SAPERNE DI PIÙ, VISITA TUDORWATCH.COM