UPLIFT Rialzo WC Pneumatico Istruzioni del dispositivo UPLIFT Commode Assist:

Documenti analoghi
WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

Display con base in acrilico 1 2

SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO

BIKE TRAINER MT 02 MANUALE UTENTE. Pagina 1

Manuale d'istruzioni. A Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale

Batteria iphone 5S. dottorphone - -

REGGISELLA TELESCOPICI MANUALE UTENTE

Dock Ricarica Assemblato iphone 3G

DM-CN (Italian) Manuale per il fornitore. Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800

Evolution Bench. Design unico - Precisione

Istruzioni di montaggio supplementari per la DH-SO a doppia ripiegatura

SCHEDA 17A: ADEGUAMENTO DEI TRATTORI A RUOTE A CARREGGIATA STANDARD FIAT 415R E SIMILI (FIAT 215, FIAT 315, etc.)

SCHEDA 13A: ADEGUAMENTO DEI TRATTORI A CINGOLI MODELLO FIAT 411C E SIMILI (FIAT 451C, FIAT 455C, etc.)

Istruzioni di posa. Pannello fonoassorbente a parete di Vescom

Artrite: gli esercizi fisici che riducono il dolore

GIOVE AC. Istruzioni di Montaggio. -

TRASFERIMENTI. Supporti di sollevamento e seduta. Ausilio per sollevamento e seduta Pole

Meccanismi per nestre a bilico Multi-Matic

LUNA AL GALASSIA AL. Istruzioni di Montaggio. -

NOTA: nel caso l aspiratore abbia la borsa di custodia in materiale plastico elettrosaldata, dovrà essere sostituita anche la borsa di custodia.

Presa da 12V, bagagliaio

Attacco acqua a seconda del modello

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

Installazione del Trip Master per CRF1000L Africa Twin

Pulsanti Volume iphone 5C

SCHEDA 4A: ADEGUAMENTO DEI TRATTORI A RUOTE A CARREGGIATA STANDARD MODELLO SAME MINITAURO

Sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS)

Istruzioni per il montaggio (supporto a due assi con servomotore oscillazione/rotazione)

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM


HF3B by IT9ZMX. Pag. 1 vertical antenna for 1.8 / 3.5 / 7 MHz

Test autodiagnostico per l HIV. Guida a Come eseguire il test

VOGATORE MANUALE DI ISTRUZIONI

BANCO PIEGHEVOLE. (Modello Fox F50-179) MANUALE DI ISTRUZIONI

Comodi e sicuri al volante! Regolare in modo ottimale

Harley-Davidson FLSTF Fat Boy

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

SCHEDA 32A: ADEGUAMENTO DEI TRATTORI A RUOTE A CARREGGIATA STRETTA MODELLO FIAT 300 DT E SIMILI

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

2009 Yamaha R1. Lista delle Parti

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

RELAZIONE BANCO SCARNATURA PNEUMATICO

SOSTITUZIONE DEL MOTORE COMPLETO SU ARGANI MF48 MF58 MF82 MF94

MANUALE TECNICO RUOTE 2013

MANUALE D USO CAVO RISCALDANTE A POTENZA COSTANTE

Yamaha R6. Lista delle Parti

Esercizio 1. Prima di alzarvi il mattino, sedetevi sul bordo del letto e stimolate la vostra circolazione sanguigna.

TI Texas Instruments Incorporated

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO

KTM SUPERDUKE

massamagra.com Programmi per pedane vibranti DKN

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

ESERCIZI PAZIENTI TORACICO

L ergonomia al microscopio Consigli per la salute e il benessere degli addetti ai lavori

SEGA CIRCOLARE indicatori

MC37,40 MANUALE D ISTRUZIONI

Operazioni da svolgere in sede

Torri per Anemometri

Ai sensi del D. Lgs 81/08 art 36 e 37

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

Awning Instructions. Drop Arm Awning Instructions

Rhino VE/CE Moduli pneumatici di rilevamento del livello - Italian - Descrizione

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Honda VFR L iniezione DEVE essere. all installazione. E Possibile scaricare il software

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

MANUALE DI MONTAGGIO STAFFE PER PANNELLI SOLARI PIANI ELIOTERM ARIS PER IMPIANTI A CIRCOLAZIONE FORZATA

Pannello comandi 4. Il cassetto riscaldante 4. Come preriscaldare le stoviglie da forno 5. Mantenere caldi gli alimenti 6. Estrazione del cassetto 7

2. Sicurezza 2. Sicurezza generale delle macchine

Innov-ís 4000D/4000 PACCHETTO PREMIUM

LA SCHEDA HAND DELLA PINZA

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE

Trust Predator Manuale dell'utente

Avvertenza. Avvertenza

SCALE DOPPIE E SGABELLI: PICCOLO MANUALE DESCRITTIVO

Intervalli di sostituzione delle cinghie di distribuzione

Passo dopo passo risolvere i problemi - Matri

Rilevazioni Integrative

Tornado 251. Guida per l Installazione e l Utilizzo

NOTA: Per ottenere un installazione precisa, si consiglia l utilizzo dell accessorio fresa V65FRES

ANNO 2010 TROFEO RAGAZZI A COPPIE 1A FASCIA

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

Guida d'installazione. Scatola di collegamento Avigilon Interno/ Esterno per telecamere Bullet HD: H3-BO-JB

Eccentrica Leg Curl. Guida Rapida

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO ARMADIO

Cilindri Idraulici a staffa rotante

Saab 9-3 Cabriolet M04-

6.1 SEGA A NASTRO. Scheda. Descrizione della macchina

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Victory Vegas / Kingpin L iniezione DEVE essere. all installazione

PRESETTING HSK POLIGONALI C CALETTAMENTO MACCHINE PER TAMPONI PRESETTING ACCESSORI

Ecco come si presenta il blocco al momento dello smontaggio Prima di iniziare occorre disporre di alcuni attrezzi fondamentali :

Moduli di memoria Guida per l'utente

MANUALE DI USO. Aemca FSX International Ltd. Limited

Manuale d uso DropSheep 4 imaio Gestione Pixmania-PRO Ver 1.1

DEAMBULATORE SEATWALK 1 MANUALE D ISTRUZIONE

Non caricare un cassetto mentre è in uso per un lavoro di stampa.

Come Stare Seduti al Computer

IT Termostato ambiente wireless Guida Rapida

PROTOCOLLO SPALLA. Esercizio 1

Transcript:

UPLIFT Rialzo WC Pneumatico Istruzioni del dispositivo UPLIFT Commode Assist: Si prega di leggere queste pagine PRECAUZIONI DI SICUREZZA - ISTRUZIONI D USO - GARANZIA Portata massima 136 kg Precauzione di sicurezza Leggere e accertarsi di capire queste istruzioni prima di utilizzare il dispositivo Commode Assist. Il mancato rispetto di quanto di seguito indicato può causare il malfunzionamento del prodotto o danni a persone. Non appena arrivato il prodotto, controllare l integrità di tutti i componenti e l assenza di eventuali danni prima di usare il Commode Assist. Non usare il dispositivo se si rilevano danni o mancanza di componenti. In tale caso, per una pronta assistenza, contattare il negozio dove il prodotto è stato acquistato. Prima di usare il dispositivo, eseguire un doppio controllo di tutti i collegamenti per assicurarsi che siano stati fissati accuratamente. Prima di tutto, la sicurezza: Si raccomanda a chi esegue il montaggio del dispositivo, Rivenditore o familiare che sia, di provare il Commode Assist, sedendosi e rialzandosi, prima che venga utilizzato dal vero utente. Ciò per assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati eseguiti correttamente ed in modo sicuro. Così procedendo, il Commode Assist sarà sicuro per l utente. Si raccomanda di controllare periodicamente la meccanica del dispositivo. Il modello può variare da quello che appare nelle immagini 1

I. Introduzione Il Commode Assist è una sedia a comoda con rialzo automatico. Aiuta l utente ad abbassarsi ed a rialzarsi con delicatezza riducendo sino all 80% il peso della persona. Tale azione viene svolta da un meccanismo autonomo, specificamente progettato, che non richiede né l uso di corrente elettrica né di batterie. II. Identificazione dei componenti Il Suo nuovo Uplift Commode Assist è stato progettato per essere montato con un ridotto assemblaggio per il quale sono necessari pochi attrezzi. Per assicurarsi un corretto assemblaggio ed un utilizzo sicuro del prodotto, seguire le istruzioni riportate nella seguente guida. Seduta preassemblata Piedi e gambe del Commode Assist (con bulloni 1 ¼ mm. 31,75 già installati) Levetta di sgancio Vaso di raccolta con paraschizzi e coperchio (3 pezzi) Bulloneria (in sacchetto di plastica fissato con nastro adesivo ad uno dei piedi) Dadi a farfalla (2) Dadi (4) Barra schienale posteriore Rondelle arrotondate (6) Attrezzi necessari: una chiave 7/16 (mm. 11-12) 2

III. Istruzioni di Assemblaggio a. Montaggio iniziale Levetta di sgancio Sdraiare per terra un piede del Commode Assiste, posizionando la parte anteriore del piede stesso sul lato destro. Fare attenzione alla corretta identificazione sia della parte anteriore che di quella posteriore dei componenti. Le due parti sono facilmente identificabili dalle etichette applicate sui piedi del Comode Assiste: F per fronte e B per retro (Back). Rimuovere e scartare la protezione trasparente di plastica posta sui bulloni preinstallati dei piedi. Retro Installare rondella arrotondata e dado Davanti Tenere la seduta con la levetta di sgancio rivolta in alto (verso il soffitto, quindi NON verso terra) e, calando la seduta sul piede anteriore del dispositivo, montare nel piede anteriore la barra frontale della seduta stessa. Tale operazione va poi completata inserendo il perno per fissare contestualmente il foro posto sulla barra anteriore della seduta con la successiva collocazione della rondella arrotondata e, a seguire, del dado di chiusura. Stringere a mano. Collocare, eseguendo le identiche precedenti fasi, la barra posteriore della seduta ai piedi posteriori della stessa gamba. (Fig. A). Figura A Barra schienale Successivamente, attaccare l altro piede del Commode Assiste, fronte e retro, alla seduta. Posizionare il Commode Assiste in posizione verticale (su un pavimento ben livellato) e stringere i 4 dadi utilizzando una chiave 7/16 (mm. 11-12). (Fig. B) Montare la barra dello schienale nel retro del dispositivo inserendola negli appositi perni preinstallati. Fissarla al dispositivo inserendo prima le apposite rondelle arrotondate e, successivamente, i dadi a farfalla. Stringere a mano i dadi a farfalla (Fig. B). Dado a farfalla e rondella arrotondata Figura B 3

b. Regolazione del peso Riferirsi all etichetta di regolazione del peso per determinare la propria regolazione. Qualora il peso dell utilizzatore sia compreso tra due regolazioni, la maggioranza degli utilizzatori preferiscono utilizzare la regolazione più alta. Si precisa che i numeri riferiti alla regolazione del peso rappresentano solamente una linea-guida e che potrebbe essere necessario provare più regolazioni per poi determinare quella più adatta all utilizzatore. La regolazione sarà troppo alta se l utilizzatore dovrà forzare per ottenere l abbassamento della seduta di plastica, così come risulterà troppo bassa qualora non si ottenga una spinta adeguata quando ci si vuole alzare. Meccanismo di sollevamento Figura C1 Regolazione del peso Sollevare la seduta di plastica per avere un facile accesso alla zona di regolazione del peso. (Fig. C1 e C2). Nota bene: Prestare attenzione di sollevare la seduta di plastica solamente a un angolo di 90 gradi per consentire così alla stessa di rimanere in posizione verticale; spingere con forza sulla seduta di plastica oltre i 90 gradi (in direzione della barra di appoggio posteriore) potrebbe causare la rottura degli attacchi che fissano la Seduta agli altri componenti del rialzo. MOLTO DELICATAMENTE premere la levetta di sblocco per sganciare la chiusura di sicurezza. Ciò consentirà il sollevamento della barra superiore dell assemblaggio (Fig. D). Fare attenzione a non esercitare una forza eccessiva sulla levetta di sblocco per evitare così di causare danni alla stessa. Pulsante a molla Figura C2 Meccanismo di sollevamento Sollevare, posteriormente, la parte superiore della seduta sino a quando il meccanismo di regolazione del peso risulti allineato con la regolazione adatta al peso dell utilizzatore. Premere il piccolo pulsante a molla e, mantenendolo premuto, inserire la parte terminale del braccetto di regolazione del peso attraverso il foro di regolazione selezionato. Dopo aver rilasciato il pulsante a molla il meccanismo di rialzo dovrebbe risultare serrato nella sua posizione. Assicurarsi che il meccanismo di rialzo sia saldamente fissato in posizione prima di usare il dispositivo. Figura D Per modificare la regolazione del peso, premere semplicemente il pulsante a molla, rimuovere il meccanismo di rialzo dalla posizione e spostarlo nella posizione desiderata. 4

c. Inserimento del vaso di raccolta Il vaso di raccolta è facilmente collegabile inserendolo negli appositi due binari a incastro. I binari si trovano subito sotto la barra frontale, come illustrato in figura (Fig. E). Nella spedizione del dispositivo è possibile che i binari vadano fuori posto. Assicurarsi che i bulloni di fissaggio dei binari aderiscano bene alla barra frontale, in modo tale che gli stessi risultino correttamente appesi. Binari del vaso di raccolta Figura E d. Regolazione altezza gambe Pulsante metallico Infine, regolare l altezza delle gambe del dispositivo secondo l altezza dell utilizzatore. La regolazione di ciascuna delle quattro gambe (allungamento, oppure accorciamento, secondo come necessario) si ottiene premendo il pulsante metallico a molla posto sulle stesse. La corretta altezza deve corrispondere all altezza massima che può consentire all utilizzatore di sedersi sopra il Commode Assist, con la seduta abbassata e agganciata, avendo però i piedi piantati saldamente a terra (Fig. F). Assicurarsi che la regolazione dell altezza sia identica per tutti i quattro piedi. Figura F IV. Manutenzione ordinaria del Commode Assist Pulizia: Utilizzare un panno morbido ed acqua saponata. Assicurarsi di asciugare bene. Importante: Controllare regolarmente tutti i pezzi assemblati per assicurarsi che tutti i bulloni e dadi rimangano stretti. 5

V. Istruzioni per l uso Figura G SEDERSI SUL COMMODE ASSIST Prima dell uso, controllare che il meccanismo di rialzo sia posizionato e regolato correttamente per il peso dell utilizzatore. L utilizzatore deve sedersi sul Comode Assist facendosi scivolare all indietro, sino a sentire il contatto del sedile con il retro delle proprie gambe; solitamente il contatto corrisponde leggermente sopra la parte posteriore del ginocchio. (Fig. G). I due piedi dovrebbero essere ben appoggiati sul pavimento ed allargati in corrispondenza alla larghezza delle spalle. Prima di sedersi, le mani dell utilizzatore devono essere appoggiate, effettuando poi una ferma presa sui braccioli. Quando ci si siede sul Commode Assist, necessita farlo più dietro possibile sul sedile e mai sul bordo anteriore dello stesso. Così facendo, sarà sufficiente la quantità di peso richiesta per accompagnare lentamente l utilizzatore alla posizione a sedere. Quando il sedile arriva completamente a fine corsa si sente un clic ; ciò indica che il meccanismo di sicurezza è fissato. Figura J Figura H Figura K Figura I Premere delicatamente RIALZARSI DAL COMMODE ASSIST Per rialzarsi, i piedi devono essere allargati in corrispondenza alla larghezza delle spalle, mentre i talloni devono essere posizionati avanti di 2-3 centimetri rispetto alla linea anteriore dei due piedi del Commode Assist. (Fig. H). Sganciare il meccanismo di fissaggio premendo DELICATAMENTE, ma completamente, (Fig. I e J) la levetta grigia di sgancio. Non bisogna esercitare pressione sulla levetta ed è necessario premerla una sola volta per sganciare la chiusura di sicurezza. Applicare troppa pressione sulla levetta potrebbe causare la rottura. Piegarsi in avanti e darsi una spinta con le braccia e le gambe (Fig. K, L). Figura L 6

VI. Utilizzo del Commode Assist sopra il WC domestico Il Commode Assist può essere utilizzato sopra un WC di casa. Per utilizzarlo in questo modo è necessario eseguire le seguenti regolazioni sul dispositivo già assemblato: Figura M 1. Rimuovere il vaso di raccolta dal dispositivo facendolo scivolare in avanti lungo i binari dello stesso. 2. Con una chiave 7/16 (mm.11-12), oppure una pinza, rimuovere il manico dal vaso di raccolta, e svitare i bulloni che fissano i binari del vaso di raccolta alla barra orizzontale anteriore. 3. Rimuovere la barra dello schienale togliendo i dadi a farfalla che fissano la barra stessa ai piedi del dispositivo. 4. La regolazione dell altezza dei piedi del Commode Assist dipende dall altezza del WC e, probabilmente, sarà necessario regolare nuovamente i piedi del dispositivo. GARANZIA Condizioni per la Garanzia Il fabbricante garantisce il Commode Assist da difetti di materiale e costruzione per un anno dalla data di acquisto originale. Servizio Garanzia Se il Commode Assist non funziona come garantito (vedere Condizioni per la garanzia a sinistra), contattare il Rivenditore autorizzato del dispositivo. La garanzia non copre i danni conseguenti al normale uso, negligenza od uso improprio del prodotto, né è trasferibile ad altri prodotti. La garanzia decadrà se l utilizzatore effettuerà riparazioni non autorizzate sul dispositivo. Ed.: 11/02 Fabbricante: Uplift Technologies Inc. - Dartmouth - Canada Rappresentante Europeo autorizzato: Wellkang Ltd. - London - England/United Kingdom Distribuito da: FARMACARE S.r.l. Via Ferrara, 5/c-d-e 40018 San Pietro in Casale (Bologna) Italia Info@farmacare.it - www.farmacare.it 7