PEAK TECHNOLOGY AND EXCELLENT

Documenti analoghi
PEAK TECHNOLOGY AND EXCELLENT

mind the gap CREATIVITY la nostra mission è condurvi a risultati di altissimo livello our roots lie in technology

L A N O S T R A S T O R I A O U R H I S T O R Y

A spotlight on... Articoli per la casa Household items

POLAR Multicone ROCCATRICE AUTOMATICA

Furnaces. Forni Fusori e Attesa Melting and Holding. Melting furnaces Holding furnaces Rotary furnaces Double chamber furnaces Treatment furnaces

The green and economical way for cooling and cleaning of tiles

IT / UK ROTOPLAT MACCHINE A TAVOLA ROTANTE PER L AVVOLGIMENTO CON FILM ESTENSIBILE TURNTABLE STRETCH WRAPPING MACHINES

OMP. Hydraulic Breakers. Hydraulic Breakers. Top Level Demolition. MADE IN ITALY

Ver

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

Le migliori curve sono the best curves are. made in Italy PLATE BENDING MACHINE

ISAC. Company Profile

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

soluzioni infinite / infinite solutions

Solutions in motion.

Subbi per telai tessili Warp beams for textile looms

Tecnologia innovazione qualità dal 1976 soluzioni efficienza rapidità specifiche per l automazione prestazioni industriale certificata UNI EN ISO

Gicart Giovanni Meo 1989 ACKAGING imballaggi accessori centro assemblaggio Smurfit Kappa CartonPack Gicart consulenza e logistica

SOLUZIONI PER IL FUTURO

new engineering solutions & technologies

Renewable energy. Power evolution

COMPRESSORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL COMPRESSORS

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino, Vizzini (CT) Italy Tel./Fax

DMP. THE NEW ALTERNATIVE.

AFTER EVENT REVIEW OPEN HOUSE IN CINA PER LA VETRINA DELLA NUOVA ROCCATRICE POLAR/E PREMIUM

Informazioni tecniche di prodotto Technical data sheets

brand implementation

NOTES. 2nd Suppliers Day. Pianificare lo sviluppo, incentivare il futuro

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE

HISTORY WORK PHILOSOPHY

Mini Hydro hydropower technology

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com

Live Service. Deliver Sustainable, Profitable Growth. G.Russo - Customer Supply Chain VP

Idrofoglia / COMPANY PROFILE 2016 ENGLISH WATER EVERYWHERE.

Aggiornato / Updated: 05 / Distributore settore ricambi / Spare parts dealer:

sistemi self-service NOVITÀ IN PISTA self-service systems NEWS ON THE BAY

pacorini forwarding spa

«MUSP»: Piacenza, 6 Marzo 2012

Costruzioni edili Constructions works

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS

Engineering & technology solutions

C.I.T.A.E. Italia s.r.l. resistenze elettriche corazzate

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e

Motori elettrici asincroni IEC standard monofase. Single phase IEC standard induction motors. Made in Italy

Construction OF. mould s Made in italy

Case Study. Alabushevo FOXvsBULL Pediatric Warsav

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

ONE BELT ONE ROAD INITIATIVE L INIZIATIVA ONE BELT ONE ROAD

Requisiti di sicurezza e affidabilità del prodotto Safety requirements and reliability of the product

Telecontrol systems for renewables: from systems to services

COMPANY PROFILE PROFILO AZIENDALE

EcoPulsarS ALIMENTAZIONE MANUALE DELLE SPOLE. SustainableSolution

Giunto rotante a 6 vie G 1/4 con via centrale per il vuoto 6 ways rotating joint G 1/4" thread with central way for vacuum

Quanto siamo cresciuti? How much have we grown up? da così... from this...

It s what for building

Pozzi-Ginori fa parte di Sanitec, un gruppo europeo multimarca che progetta, produce e distribuisce ceramiche da bagno e prodotti bath and shower. Il

ACCESSORI MODA IN PELLE

Esperienze nel settore Automotive

L AZIENDA THE COMPANY I NOSTRI PRODOTTI OUR PRODUCTS

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

Furnaces. Forni Fusori e Attesa Melting and Holding

TRASMETTIAMO POTENZA CONVEYING STRENGHT

Resources and Tools for Bibliographic Research. Search & Find Using Library Catalogues

SLEEVE APPLICATOR MACHINE

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services

[ A Metal World ] Branch of

Ie1 STAnDARD efficiency

ALLUMINIO NEL MOBILE

EFFEGI BREVETTI EFFEGI BREVETTI

SERIE FERRO CAMINO 2014

SILOS IN TESSUTO TREVIRA FLEXIBLE FABRIC SILOS

Mauro Scalia, EURATEX

Copyright 2012 Binary System srl Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA info@binarysystem.eu

Grices offre al cliente: Grices assures to the client:

L AZIENDA. The The Company Company

COPIA A CONFF NFORR OR O ME ALL LORIGINNALL ALE CO C PY TTRUE TO TTHE OORI R GINAL II

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale

water and technology

New Collection 2009 Brochure Preview 2009.indd 1 23/11/09 14:44

Viti Trapezoidali Trapezoidal Threaded Rods

PulsarS ROCCATRICE AUTOMATICA

LA NOSTRA TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO. OUR TECHNOLOGY AT YOUR SERVICE.

LA LAMPADA srl viale dell industria 4b paderno dugnano - mi t f

DOMUSLIFT. Classic Luxury

Bellotti: 86 years of experience, know-how and reliability. We are a leading manufacturer of special plywood assembled using innovative materials and

Volufil Multicone ROCCATRICE AUTOMATICA PER LA VOLUMINIZZAZIONE E RETRAZIONE IN CONTINUO

SKINNY. by Meneghello Paolelli Associati

Un filo e una forte passione danno forma al vostro letto imbottito A wire and a strong passion to shape your upholstered bed

mezzi aeroportuali MEZZI aeroportuali revisione - manutenzione - fornitura ricambi e pneumatici Manutenzione Mezzi Vendita Ricambi

SERIE 900 FLESSIBILE E RIGIDO PPs

Informazione Regolamentata n

Food and Beverage Technology. Your global and custom packaging partners. Advanced systems automation

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION

BUSINESS MISSION IN POLONIA - COMPANY PROFILE

mail: I Web: I PRISMA ENGINEERING S.R.L. I

Orbiter High bay / Low bay / Augmented protection

Transcript:

Since 1911, specialized in the textile machinery sector for the yarn finishing segment. Leading supplier of winding, twisting and rotor spinning machines. Dal 1911, opera nel settore meccanotessile per il segmento di finissaggio dei filati. Fornitore leader di macchine per roccatura, ritorcitura e filatura a rotore. Since 1955, specialized in electronic quality control systems for the textile industry. Leading supplier of optical yarn clearers for winding and Open End machines. Dal 1955, è specializzata nei sistemi di controllo della qualità del filato. Fornitore leader di stribbie elettroniche per macchine da roccatura e filatura Open End. Since 1952, has a leading position in the production of yarn splicers thanks to the development and ownership of many patents in the field of air and water yarn joining technology. Besides, the MesdanLab division is a major supplier of textile laboratory equipment. Dal 1952, vanta una posizione di leadership nella produzione di dispositivi splicer per filati grazie alla titolarità di numerosi brevetti nel campo della giunzione ad aria ed acqua; inoltre la divisione MesdanLab è una dei principali produttori di strumentazione per l analisi dei materiali tessili. Since 1974, active in the MES business (Manufacturing Execution Systems) for monitoring and optimizing efficiencies, quality and energy consumption for textile, chemical, plastics and pharmaceutical industrial plants. Dal 1974, opera nel settore MES (Manufacturing Execution Sistem) ovvero sistemi di monitoraggio e ottimizzazione di qualità, consumi energetici impiegati nell industria tessile, plastica e farmaceutica. Since 1978, experts of process optimization being leading global provider of integrated automation systems, combining software and hardware for dyeing sector. Dal 1978, esperti di ottimizzazione dei processi fornendo sistemi di automazione integrata, realizzando Software e Hardware per aziende di tintoria. Since 2014, it is specialized in technology for denim industry, having developed Smart-Indigo, a ground breaking technique that revolutionizes the Indigo dyeing process. Dal 2014, è specializzata in tecnologia per l industria del denim, avendo sviluppato Smart-Indigo, una tecnica rivoluzionaria per il processo di tintura Indigo. PEAK TECHNOLOGY AND EXCELLENT SOLUTIONS FOR TEXTILES Savio Macchine Tessili is the leader company of a group, which holds a very high technological know-how, thus aiming to represent excellence both in finishing and in yarn quality control systems. A global partner, which is able to provide state-of-the-art solutions, having already established unique skills through continuous research. ALTA TECNOLOGIA E SOLUZIONI DI ECCELLENZA PER IL TESSILE Savio Macchine Tessili è a capo di un gruppo che detiene un know how di altissimo livello tecnologico, mirando quindi a rappresentare l eccellenza sia nei sistemi di finissaggio e nobilitazione, sia nei sistemi di controllo della qualità dei filati. Un partner globale che è in grado di fornire soluzioni d avanguardia, avendo consolidato alte competenze, grazie alla continua ricerca di soluzioni richieste dagli utilizzatori. Since 1986, provides high technology solutions in the professional and industrial electronic sector, being one of the most important companies within the service of value added Electronic Manufacturing (EMS). Dal 1986, fornisce soluzioni ad alta tecnologia nel settore elettronico sia nel segmento professionale che industriale. Una delle più importanti aziende nel settore EMS (Electronics Manufacturing Service).

SAVIO MACCHINE TESSILI S.P.A. Savio Macchine Tessili is a company that for 100 year has played a major role for the development of Italian textile industry in the world. Savio Macchine Tessili è un azienda che per oltre 100 anni ha giocato un ruolo principale per lo sviluppo dell industria meccanotessile italiana nel mondo. Founded in Pordenone, North East of Italy, in 1911 by entrepreneur Marcello Savio as a workshop for the production of textile components for the local industry, is today the world leader in the yarn finishing machine sector. Savio operates worldwide in the manufacturing and marketing of automatic winders, heat-setting winders, two-for-one twisters, and rotor spinning frames with factories in Italy, Czech Republic, China and India. A continuous evolution, that set its roots one century ago, with the talent and skills of Marcello Savio, evolved then through the years by taking as points of reference Research & Development, highest manufacturing flexibility and high quality standards. This particular focus gave life to a strong propulsion that led the company to create a modern and flexible production system, able to respond quickly to the requests of the textile industry all over the world. Savio considers customer satisfaction and reduction of environmental impact risks, important elements linked to the growth and development of the company. The implementation in the company of an environmental management system, included in a qualityintegrated system based on UNI EN ISO 14001 and 9001 standards, allows Savio to adopt systematic actions, necessary for the continuous optimization of environmental impact in all areas of activity. Fondata nel 1911 a Pordenone, nel Nord- Est italiano, dall imprenditore Marcello Savio come una piccola officina meccanica specializzata nella riparazione di macchine tessili, oggi rappresenta l azienda leader nel settore delle macchine per il finissaggio dei filati, operando a livello mondiale nella produzione e commercializzazione di roccatrici automatiche, ritorcitoi a doppia torsione e filatoi a rotore con stabilimenti produttivi in Italia, Repubblica Ceca, Cina e India. Una continua evoluzione, che affonda le sue radici un secolo fa col talento e le capacità di Marcello Savio, e si è attuata nel tempo assumendo come punto di riferimento l attività di ricerca e sviluppo, la massima flessibilità produttiva e il mantenimento di elevati standard qualitativi. Savio considera la soddisfazione del cliente e la riduzione dei rischi di impatto ambientale importanti elementi collegati alla crescita e allo sviluppo aziendale. L implementazione in azienda di un sistema di gestione ambientale, inserito in un progetto di qualità integrata basata sugli standard UNI EN ISO 14001 e 9001, consente a Savio di adottare sistematicamente le azioni necessarie per la continua ottimizzazione dei risultati di impatto sull ambiente in tutte le aree di attività. 3

SAVIO SHANDONG TEXTILE MACHINERY CO., LTD. Savio Shandong is the Chinese manufacturing unit located in the industrial area of Jining, Shandong province. Initially this unit started with manufacturing and assembling, with Italian technology, Two-for-one twisters for local and export markets. At a later stage, the production was dedicated on the assembly of the automatic winder specifically addressed to the local market. Proximity to the customers and the development of partnerships with local certified partners allow the achievement of a leadership position. Service: After-Sales Center, Spare Parts Store, Electronic Lab, Periodical Training Classes, Quality Lab Savio Shandong è lo stabilimento produttivo cinese, localizzato nella zona industriale di Jining, provincia dello Shandong. Inizialmente questa unità ha esordito producendo e assemblando, con tecnologia italiana, un modello di ritorcitoio per il mercato domestico e per l export. In un secondo momento, è stata avviata la produzione di un modello di roccatrice automatica studiata appositamente per il mercato cinese. La prossimità con il cliente e lo sviluppo di partnership con i produttori locali certificati hanno permesso di ottenere un posizionamento di leadership. Servizi: Assistenza post-vendita, centro ricambi originali, laboratorio riparazione schede elettroniche, laboratorio qualità, corsi periodici di specializzazione per tecnici utilizzatori. 5

SAVIO INDIA LIMITED Savio India is the manufacturing unit located in Coimbatore, Tamil Nadu. It was set up with an intention of providing the world-class SAVIO products, specific to India s textile market. In 2008, the unit started manufacturing Two-for-one twisters with Italian technology, for local and export market. With its corporate office located at Coimbatore with a strength of about 160 people, sales & service centers also in the North, Central and South, the company is presently serving the whole territory of India, Nepal and Sri Lanka. Services: After-Sales Center, Spare Parts Store, Textile Testing Laboratory, Electronic Lab, Periodical Training Classes, Quality Lab Savio India è lo stabilimento produttivo localizzato a Coimbatore, Tamil Nadu. Questa unità è nata con l intento di fornire prodotti Savio appositamente studiati per il mercato indiano. Nel 2008, questa realtà ha avviato la produzione, con tecnologia italiana, di un modello di ritorcitoio destinato al mercato sia domestico che di esportazione. Con la sede di Coimbatore con circa 200 dipendenti e uffici commerciali nel Nord-Centro e Sud del Paese, Savio India è al servizio del mercato indiano, del Nepal e Sri Lanka. Servizi: Assistenza post-vendita, centro ricambi originali, laboratorio tessile, laboratorio riparazione schede elettroniche, laboratorio qualità, corsi periodici di specializzazione per tecnici utilizzatori. 7

SAVIOTECHNICS S.R.O. Saviotechnics is the Czech subsidiary located in Cerveny Kostelec. Research and development activities represent the core business activity of the Company. All present projects are focused on the research and development of products technologies and/or application with a high value added to the related industry and their customers (e.g. research and development of the OE rotor spinning technology). Saviotechnics is also a supplier of textile components, developing high quality standards both in design and in manufacturing. SERVICES: R&D, Technological laboratory, Testing room for spinning and winding parts, Measurement room for mechanical and electrical surveying, Quality Lab Saviotechnics è una subsidiary localizzata a Cerverny Kostelec in Repubblica Ceca. Le attività di Ricerca & Sviluppo rappresentano il core business di questa azienda. Tutti i progetti sono focalizzati sullo sviluppo di tecnologie e/o applicazioni ad alto valore aggiunto (ad esempio ricerca e sviluppo di tecnologia per filatura a rotore OE). Saviotechnics è anche un fornitore di componenti meccanici per il tessile, sviluppati secondo i più alti standard di qualità, sia nella progettazione che nella produzione. Servizi: R&D, laboratorio tecnologico, sala prove per test di filatura e roccatura, laboratorio qualità, sala di misurazione per ricerche meccaniche e elettroniche. 9

A PRODUCT GUARANTEED BY TRADITION UN PRODOTTO GARANTITO DALLA TRADIZIONE History, heritage and high-tech skills for manufacturing the excellence of the future. Since over 100 years, we have been researching and manufacturing machines for yarn finishing sector, with developed products to ensure high performance through time. The company s business is divided into the following technologies: Winding Twisting Rotor Spinning Storia, patrimonio di tradizione e competenze high-tech per produrre l eccellenza del futuro. Da oltre 100 anni, siamo impegnati nella ricerca e nella produzione di macchine per il settore del finissaggio dei filati, con prodotti sviluppati per garantire elevate prestazioni nel tempo. L attività dell azienda si articola nelle seguenti tecnologie: Roccatura Ritorcitura Filatura a rotore 11

WINDING ROCCATURA EcoPulsarS Savio Sustainable Solution Savio Soluzione Sostenibile ECOPULSARS - PULSARS Eco PulsarS, with its eco green advantage, replies to a market which always looks for real proposal to improve the textile process environment for energy and air conditioning savings, as well as and noise level reduction; all the aforesaid requests must be properly tied up to high machine performances, high yarn and package quality and process flexibility. The combination of all new features and design has created a revolutionary winding process, if compared with the standard solution, where each part of the machine operates at its optimum level. Each single independent spindle and bobbin automatic feeding system set independently the proper level of required suction, thus reducing to the minimum the energy consumption value, while efficiency increases thanks also to the reduced unproductive cycles. Particular focus has been addressed to the waste generated during the process, proposing a dedicated system able to separate the recyclable yarn waste, from the dust and impurities. Additional important solutions, as C.C.S. (Controlled Cut System) together with the new interactive tensioning device and wide range of splicers models optimized for any yarn type, further contribute to value this innovative machine. Eco PulsarS risponde alle richieste di un mercato che è sempre alla ricerca di proposte che migliorino l ambiente del processo tessile, in termini di consumi energetici, di condizionamento aria e di rumore. Requisiti questi, che devono essere sempre e comunque accompagnati da prestazioni, dove l alta qualità dei filati e delle rocche siano coniugati con la massima flessibilità. La combinazione di tutte le nuove caratteristiche ed il nuovo design, ha generato una proposta rivoluzionaria rispetto al processo di roccatura convenzionale: ogni dispositivo della macchina opera a livello ottimale, con automazioni della singola testa e dei sistemi automatici di alimentazione che gestiscono indipendentemente i parametri di aspirazione necessari, raggiungendo importanti valori di risparmio energetico ed alta efficienza grazie alla riduzione dei cicli non produttivi. Particolare attenzione è stata poi rivolta all utilizzo degli scarti di lavorazione, dove una speciale e dedicata stazione provvede a separare i filacci riutilizzabili dalle polveri di scarto. Ulteriori importanti soluzioni quali il C.C.S di taglio stribbia sincronizzato, unito al nuovo sistema di controllo automatico della tensione ed a nuova famiglia di splicers, ottimizzati per giunte ogni tipo di filato, contribuiscono ulteriormente a valorizzare questo innovativo prodotto. 13

WINDING ROCCATURA For round magazine type, this machine can also be provided with conventional non-eco suction management, while maintaining all innovative devices and design. PULSARS M/L: round magazine feeding ECO PULSARS M/L: round magazine feeding ECO PULSARS E: stand-alone autofeeding ECO PULSARS IDLS: direct link to Ring Frame feeding Per il modello ad alimentazione manuale, la macchina può essere fornita anche con il sistema convenzionale di aspirazione non-eco; ciò non preclude la dotazione di tutte gli altri dispositivi innovativi e il nuovo design. PULSARS M/L: roccatrice automatica con alimentazione manuale delle spole; ECO PULSARS M/L: roccatrice automatica con alimentazione manuale delle spole; ECO PULSARS E: roccatrice automatica, con alimentazione automatica delle spole; ECO PULSARS I DLS: roccatrice automatica direttamente collegata al filatoio. 15

WINDING ROCCATURA POLAR The Polar winder, extremely popular in all markets of the world, is absolutely the Savio bestseller in the traditional standard winding platform. All Polar models (manual feeding, stand-alone autofeeding, automatic link feeding) represent the utmost technology available. The model pioneered the use of efficient and reliable electronic servo-controls to boost performance. Now the Polar family has placed along with the drum winding technology, also the drumless one MULTICONE: in this way, Savio wants to meet all customers requests in term of flexibility and productivity. POLAR Savio s well proven and the bestselling automatic winder, still the #1 winder in many world markets. La roccatrice Savio più collaudata e venduta, ancora la #1 in molti mercati mondiali. POLAR M/L round magazine feeding POLAR M SHANDONG round magazine feeding for China market POLAR E stand-alone autofeeding POLAR E PREMIUM stand-alone autofeeding POLAR/I DIRECT LINK SYSTEM direct link to Ring Frame feeding La roccatrice Polar, estremamente popolare in tutti i mercati del mondo, si sta sempre più affermando come il best-seller Savio per le piattaforme di roccatura tradizionale. Tutti i modelli Polar (alimentazione manuale, alimentazione automatica, versione link) rappresentano le più sofisticate tecnologie disponibili; è il modello che ha aperto la strada all uso di servocomandi elettronici, efficienti e affidabili, per migliorare le prestazioni. Ora la famiglia Polar comprende anche la tecnologia guidafilo MULTICONE di deposito digitale del filato: in questo modo Savio vuole soddisfare tutte le richieste dei proprio clienti in termini di flessibilità e produttività. POLAR M/L roccatrice automatica con alimentazione manuale delle spole; POLAR M SHANDONG roccatrice automatica appositamente progettata per i mercati del Far East; POLAR/E roccatrice automatica, con alimentazione automatica delle spole; POLAR/E PREMIUM roccatrice automatica dotata di nuove caratteristiche per lavorare spole di ogni tipo e forma; POLAR/I Direct Link System roccatrice automatica direttamente collegata al filatoio. 17

WINDING ROCCATURA MULTICONE Savio s Multicone digital yarn layering technology (drumless) represents the proper solution to achieve flexibility in package formation, for an easy and fast change in the winding process to prepare all formats. The different downstream processes require a wide flexibility in the wound package building, in order to optimize the specific efficiency. Packages for dyeing, warping, weft, knitting, double twisting, require a different and flexible package formation in terms of geometry, edges shape and density. Multicone system represents today the proper solution to achieve this kind of flexibility in the package formation. POLAR MULTICONE PULSARS - ECOPULSARS MULTICONE VOLUFIL MULTICONE MULTICONE Savio s drumless thread-guide technology La tecnologia guidafilo Savio La tecnologia di deposito digitale del filato (guidafilo) rappresenta oggi la soluzione adatta per ottenere la formazione rocca più adatta, per un processo di roccatura facilmente modificabile a seconda delle esigenze. I differenti processi a valle richiedono un ampia flessibilità nella costruzione della rocca per ottimizzare la specifica efficienza. Rocche per ordito, trama, maglieria, tintoria, ritorcitura richiedono caratteristiche di formazione completamente differenti in termini di geometria, forma dei bordi e densità. Il sistema Multicone rappresenta oggi la soluzione adatta a raggiungere questa flessibilità. POLAR MULTICONE PULSARS - ECOPULSARS MULTICONE VOLUFIL MULTICONE 14 19

WINDING ROCCATURA VOLUFIL Multicone Thermic treatment and winding process on a single machine Volufil Multicone combina in una sola macchina il processi di roccatura e di trattamento termico VOLUFIL MULTICONE The consolidated success of the Savio Volufil technology and the new demand of different yarns for diversified fabric applications, have requested several new developments on the machine technology. The new Volufil Multicone represents the proper reply to the new markets requirements. As matter of fact, Savio has extended the technological process on acrylic heat set yarns, on special yarns (chenille) and on traditional HB Acrylic fibres, also blended with wool and elastomeric filaments. The new drumless winding system Multicone allows the best solution for any yarn type and package format with different traverse takeup. The Multicone technology allows the tailoring of package for different end use (dyeing, knitting) with simple settings on PC. VOLUFIL MULTICONE Il successo consolidato della tecnologia Volufil e la crescente domanda di filati diversi a seconda delle varie applicazioni dei tessuti, hanno richiesto nuovi sviluppi tecnologici per questa macchina. La nuova Volufil con tecnologia Multicone rappresenta la giusta riposta a queste nuove richieste del mercato. Abbiamo esteso il processo tecnologico per filati fissati acrilici, filati speciali (ciniglia) e per i tradizionali filati acrilici HB, anche in mischia con lana e filamenti elastomerici. La nuova tecnologia guidafilo Multicone si dimostra la migliore soluzione per ogni tipo di filato e formato con diversi scartamenti in raccolta, in quanto è in grado di preparare rocche adatte per i vari processi a valle (tintoria, maglieria) grazie a semplici impostazioni del PC. VOLUFIL MULTICONE 21

TWISTING RITORCITURA Savio is present with a wide range of Two-for-one twisters diversified for different market requirements. The twisting machines respond to the demands of customers looking for a significant reduction in labor and energy. Besides the demand to sustain low investment costs and lower energy consumption, the customers also take on great importance time and cost of maintenance. These models foresee: a high structural standardization, a wide range both for feeding and spindle dimensions for every yarn type and count, electronic solutions to simplify the operator intervention and reduce the maintenance workforce. SIRIUS the worldwide flagship of Savio in high-end TFO segment. COSMOS simple, reliable State of the Art twisting. SIRIUS il fiore all occhiello dei ritorcitoi Savio nel segmento high-end COSMOS ritorcitoio allo stato dell arte, semplice e affidabile SIRIUS Two-for-one twister COSMOS Two-for-one twister Savio è presente con una vasta gamma di ritorcitoi a doppia torsione diversificati a seconda delle esigenze del mercato. Queste macchine nascono dalle richieste dei clienti di una significativa riduzione in costi di energia e manodopera. Oltre alla richiesta di sostenere ridotti costi di investimento e di abbassare i consumi energetici, grande importanza assumono anche i tempi e i costi di manutenzione. Queste macchine prevedono: un alta standardizzazione a livello strutturale; un ampia scelta di alimentazioni e dimensioni dei fusi per ogni gamma di filati e titoli; una grande scelta di optionals disponibili; facilità d uso e soluzioni elettroniche per ridurre il numero degli operatori. SIRIUS Ritorcitoio a doppia torsione COSMOS Ritorcitoio a doppia torsione 23

ROTOR SPINNING FRAME FILATURA A ROTORE Automatic rotor spinning frame, specifically designed to meet the most different needs of flexibility in the Open End processing line Filatoio automatico a rotore, progettato specialmente per andare incontro alle più diverse esigenze di flessibilità nel campo della filatura Open End Savio has always considered production flexibility a must for an Open End rotor spinning machine, feature that markets keep on requiring from manufacturers. Savio s OE rotor spinning frame is equipped with a Suessen spinning unit, together with two separate fronts, associated with a completely electronic machine, offering the customer the ideal solution for production control. Besides guaranteeing the highest speed and take-up performances, FlexiRotorS 3000 ensures the best production planning, minimized unproductive time, high quality yarn and packages, thanks to the independent sides, the intelligent piecing and doffing trolleys, and the electronic take-up of the certified package. Flexability is what we are offering with Savio automatic rotor spinning frame. FLEXIROTORS 3000 Automatic rotor spinning frame Savio ha sempre considerato la flessibilità produttiva un must per un filatoio a rotore, caratteristica che i mercati continuano a richiedere. L uso dell unità di filatura Suessen, due fronti indipendenti insieme ad una macchina completamente elettronica, i cui parametri di lavoro sono direttamente impostati e monitorati dal PC centrale, offrono al cliente la soluzione ideale per il controllo della produzione. FlexiRotorS 3000, oltre garantire le più elevate prestazioni di velocità e raccolta, assicura la migliore pianificazione della produzione, la minimizzazione dei tempi non produttivi, l alta qualità del filato e delle rocche attraverso la realizzazione dei fronti indipendenti, l intelligenza dei carrelli di riattacco e di levata e la formazione elettronica della rocca certificata. Flexability è la nostra proposta attraverso questo nuovo filatoio a rotore. FLEXIROTORS 3000 Filatoio automatico a rotore 25

CUSTOMER SERVICE SERVIZIO CLIENTI With an efficient network of after-sales stations located worldwide, Savio is well equipped to address all the service needs for customers at shortest possible time frame. Technical assistance, rapid detection of problems, trouble shooting and improving performances are the leading features of our after sales service. The service includes a series of fixed and itinerant services: free periodic visits of advisors and technicians to advise on the best utilization, specialized courses for technical users at the training centers established in various parts of the world, teaching aids; stock centers of spare parts from agents and affiliates, preventive maintenance contracts for long periods. S.O.S. SAVIO - Spares Online Service is an on-line spare parts purchasing system for your textile machines, available 24H. Against a breakdown, you are not obliged to block entire phases of industrial production. S.O.S. system, planned for speeding order procedures and spare parts substitution up, is enriched with serial accessories services. Besides orders, it helps the users to be updated in real time on order processing status, on spares availability, prices, and offers for every type of machines spare parts set. Una efficiente rete di assistenza al servizio dei clienti assicura un pronto intervento di specialisti per il controllo di macchine funzionanti, per consigli su eventuali guasti meccanici -tecnologici e per l addestramento alla manutenzione. L assistenza comprende una serie di servizi fissi e itineranti: visite periodiche gratuite di ispettori e tecnici capaci di consigliare sulla migliore utilizzazione degli impianti; corsi di specializzazione per tecnici utilizzatori presso i centri scuola istituiti in varie parti del mondo; supporti didattici; centri stock di ricambi presso agenti e filiali; contratti di manutenzione preventiva per lunghi periodi. S.O.S. Savio - Spares Online Service è un sistema elettronico di acquisto via internet di parti di ricambio disponibile 24 ore su 24 al fine di evitare che a fronte guasto si debbano fermare intere fasi della produzione industriale. Il sistema S.O.S., ideato per accelerare le procedure di ordinazione e sostituzione delle parti di ricambio, si è arricchito nel tempo di una serie di servizi accessori. Oltre all ordinazione, consente agli utenti aggiornamenti in tempo reale sullo stato di avanzamento degli ordini e informazioni dettagliate sulla disponibilità, sui prezzi, le offerte del set di ricambi per ogni tipo di macchine. 27

3 product technologies 3 tecnologie di prodotti Winding Twisting Rotor spinning 4 facilities worldwide 4 stabilimenti nel mondo Italy Czech Republic China India 775 employees worldwide 775 dipendenti nel mondo Europe 66% China 14% India 20% INDIA CHINA EUROPE HISTORY 1911 Marcello Savio establishes a small workshop specialized in repairing textile machinery, mainly looms. 1946 The first Savio machine is produced: the Assembly winder BS. 1947 In the years of the post war recovery, Luciano Savio takes on the responsibility of the company. He begins developing textile machinery of his own design and launches his products on the market. 1952 Savio decides to penetrate the spinning sector, by introducing in the market the thread-guided winder USr and some years later CSr, thus starting the competition with the world leading manufacturers. 1963 Savio develops the Automatic Winder RSA. 1976 Savio is acquired by ENI (the Italian Multinational Oil and Gas Company). 1983 At the ITMA in Milan, Savio displays another milestone with the introduction of the RAS 15 C/I, the first link winder appeared on the world market. 1987 The automatic winder ESPERO is presented at ITMA in Paris. It proves to be very successful, thanks to its versatility, reliability, simplicity and operation economy. 1993 Savio is handed over by ENI to a private group of investors and managers. In the hands of a motivated and resourceful management, Savio consolidated its position on the market; the first manufacturing joint ventures in China and India are set up, in order to have a privileged point of entry into what will become the main textile markets of the future. 1998 Savio is taken over by the Radici Group. 1999 At ITMA in Paris, the ORION winder is presented. By massively applying electronics, Savio develops the most modern and advanced winder ever seen before: the winding head is fully managed by an electronic CPU board, which controls all functions. 2001 Radici Group creates ITEMA Group, a new industrial holding bringing together the activities of textile machinery: Savio is the leading brand of the Itema Spinning business unit. 2007 At ITMA in Munich, Savio officially presents the full range of the new POLAR automatic winders. 2008 Savio acquires the Barco Vision Group - which gathers companies like Loepfe Brothers Ltd (Switzerland), BMSvision (Belgium), Sedo Treepoint (Germany) - and Eutron Spa (Italy). 2011 Alpha private equity fund acquires from Itema Group the 100% of Savio Macchine Tessili S.p.A. and its controlled units. 2013 Savio Macchine Tessili S.p.A. becomes the controlling shareholder of the company Mesdan S.p.A. 2014 Savio Macchine Tessili S.p.A. becomes the controlling shareholder of the company Saviotechnics s.r.o., based in Czech Republic. Over 50 export markets Esportiamo in oltre 50 mercati Turnover by business area Fatturato per area di business Winding 86% Twisting 5% Others 9% (Rotor spinning, assembling, continuous heat shrinkage) OTHERS TWISTING WINDING Turnover by geographic area Fatturato per area geografica Asia 88% Europe (Turkey included) 7% America 3% Rest of world 2% R.O.W. AMERICA EUROPE ASIA STORIA 1911 Marcello Savio fonda una piccola officina meccanica specializzata nella riparazione di macchine tessili, soprattutto telai. 1946 Nasce la prima macchina, Binatrice SAVIO BS. 1947 Negli anni del miracolo economico, Luciano Savio assume la responsabilità dell azienda. Le macchine da lui progettate si impongono prima sul mercato italiano e poi su quello internazionale. 1952 Savio decide di entrare nei reparti di filatura, immettendo nel mercato la roccatrice a guidafilo USr (Universale Savio roccatrice), e dopo un paio d anni la CSr (Cilindro Savio roccatrice), trovandosi così a competere con i maggiori costruttori mondiali. 1963 Savio sviluppa la roccatrice automatica RSA. 1976 Savio viene acquisita dall ente statale ENI. 1983 Alla fiera ITMA di Milano, Savio pone un altra pietra miliare con la presentazione della RAS 15 C/I, la prima filoroccatrice apparsa sul mercato mondiale. 1987 Alla fiera ITMA di Parigi, viene presentata la roccatrice automatica ESPERO. Riscuote grande successo grazie alle sue caratteristiche di versatilità, affidabilità, semplicità ed economia di funzionamento. 1993 Savio viene ceduta dall Eni ad un gruppo privato di investitori e manager. Nelle mani di un management motivato e intraprendente, Savio consolida la sua posizione sul mercato; vengono create le prime joint ventures in Cina ed in India per poter avere un punto di ingresso privilegiato nei principali mercati meccano tessili. 1998 La Savio viene acquisita da parte del Gruppo Radici. 1999 All ITMA di Parigi, viene presentata la roccatrice ORION che, applicando massicciamente l elettronica, sviluppa la più avanzata e moderna roccatrice mai vista: la testa di roccatura è totalmente gestita da una scheda elettronica CPU che controlla tutte le funzioni. 2001 Il Gruppo Radici riunisce le aziende meccanotessili nel Gruppo Itema: Savio è il brand di spicco dell area Spinning. 2007 All ITMA di Monaco, Savio presenta ufficialmente la gamma completa dei modelli della nuova roccatrice automatica POLAR. 2008 Savio acquisisce il Gruppo Barco Vision - che comprende le società Loepfe Brothers Ltd (Svizzera), BMSvision (Belgio), Sedo Treepoint (Germania) - ed Eutron Spa (Italia). 2011 Il fondo di private equity Alpha sigla l accordo con il Gruppo Itema, controllato dalle famiglie Radici, per l acquisizione del 100% della Savio Macchine Tessili e delle sue controllate. 2013 Savio Macchine Tessili S.p.A. acquisisce il pacchetto di controllo della società Mesdan S.p.A. 2014 Savio Macchine Tessili S.p.A. acquisisce il pacchetto di controllo della società Saviotechnics s.r.o., con sede in Repubblica Ceca. Data on 31.12.2015 28

SAVIO MACCHINE TESSILI S.P.A. 33170 PORDENONE (ITALY) VIA UDINE, 105 TEL. +39 0434 3971 FAX +39 0434 397599 E-MAIL: ORDER@SAVIOSPA.IT WWW.SAVIOSPA.COM CORPORATE IMAGE DPT. / FOTO: RICCARDO MARIA MORETTI, ARCHIVIO SAVIO - EN_IT / OCTOBER 2016 SAVIO (SHANDONG) TEXTILE MACHINERY CO., LTD. NO.6 TORCH INDUSTRY PARK, NO. 2166 CHONGWEN DADAO, HIGH&NEW TECH INDUSTRY DEVELOPMENT ZONE, JINING, SHANDONG, P.R. CHINA 272000 TEL. +86 0537 2395206/101 FAX +86 0537 2395216 E-MAIL: INFO@SAVIOCHINA.COM SAVIO INDIA LTD. NALLATTIPALAYAM, TAMARAIKULAM - POST POLLACHI, COIMBATORE - 642109 TAMIL NADU, INDIA TEL. +91 4259 661555 FAX +91 4259 661567 E-MAIL: MAIL@SAVIOINDIA.IN SAVIOTECHNICS S.R.O. LHOTA 261, 549 41 ČERVENÝ KOSTELEC TEL. +420 499 451 466 E-MAIL: INFO@SAVIOTECHNICS.COM