INDICE / INDEX ICONE ICONS



Documenti analoghi
microprocessor digitals instruments

Data loggers and digital display

WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme.

- INGRESSO LINEARE - FILTRO DI INGRESSO - RITRASMISSIONE PV ISOLATA - ALIMENTAZIONE AUSILIARIA 24V C.C. PER TRASMETTITORI - 2 ALLARMI INDIPENDENTI -

Voltmetri / Amperometri DC

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

CONTROLLORI MODULARI DI POTENZA SERIE MPC MPC SERIES - MODULAR POWER CONTROLLERS

DINAMOMETRO DIGITALE ULTRALEGGERO ULTRA-LIGHT CRANE SCALE

GUIDA RAPIDA INDICATORE WIN 22 PER MAGGIORI INFORMAZIONI CONSULTARE IL MANUALE COMPLETO DISPONIBILE NELL AREA DOCUMENTI:

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER

MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL

TRACER218 MODULO DATALOGGER RS485 MODBUS SPECIFICA PRELIMINARE

indicatori digitali ed a barra luminosa digital and bar-graph panel meters

Scala intercambiabile Exchangeable scale

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

WIN 3 / ANA SAEL S.R.L. Load cells digital amplifier...english [Pag ] Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag.

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI35

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT

CONTROLLORI MODULARI DI POTENZA SERIE MPCD MPCD SERIES - MODULAR POWER CONTROLLERS

Unità di telelettura per contatori

MIM Card. 2 (+/- 10V - 16bit) Nome Descrizione Indirizzo Terra 1A PE - 1B + 12V Ground. Pin 7B I5 X.INP05

Code: GW-IMP-WEB-1. Datalogger web pulses counter. Version 6 inputs with Ethernet. MarCom

Accessori. Applicazioni. Caratteristiche distintive. Descrizione

IM-IU v0.1. alternata e continua. pag. 1 / 5

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

CUSTOM MODULES Code Description Page

DATA LOGGER. Modello LR8410/20 LR8400/20 LR8401/20 LR8402/20 LR8431/ Portate: K, J, E, T, N, R, S, B, W, da -200 C a C

SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

Schema dei collegamenti Main connection diagram S2 Caratteristiche tecniche Technical features S2 Dimensioni Dimensions S3 Opzioni Options S3

MANUALE. UTENTE DLC 0808 Rel.: 0.3 Maggio 2010

STRUMENTAZIONE DIGITALE DIGITAL INSTRUMENTS

Misure di.. FORZA. P = F v

TA2USB USB 2.0. Trasmettitore Digitale Digital Transmitter

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL

BIOSENSORI. Esercitazione su sensori di Forza. Alessandro Tognetti Nicola Carbonaro

IPS VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet Vdc 230V 50 Hz

ALIMENTATORI, TIMER SEQUENZIALI, PROXYTESTER POWER SUPPLIES, SEQUENCE TIMER, PROXY TESTER

DDS.682. C.F. partita Iva It capitale i. V ,00euro - telefono fax

THR01 THR02 THR03 THV01 THV02 THV03

/ 0,1 / / / / / / / V

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto

WIN 3 / ETHERNET. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia ETHERNET... ITALIANO [Pag. 2-3]

Modello D 440 IS. Caratteristiche generali

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Catalogo Catalogue E1W 06-05

HVDP. High Voltage Dynamic Power supply/source. Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale.

Drivers BLD15. Azionamento per motori brushless CC Brushless DC motor controls

DATA LOGGER. Modello LR8410/20 LR8400/20 LR8401/20 LR8402/20 LR8431/ Portate: K, J, E, T, N, R, S, B, W, da -200 C a C

TRF. Trasmettitore di peso wireless Weight transmitter wireless

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

Serie Elettroniche Centralina di comando per etichettatrici

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/ Z.I. Rieti Tel ++39 (0) Fax ++39 (0)

Trasmettitore di livello ad ultrasuoni

Epta automation R&D TA042-REV0.2

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

IP20. RoHS COMPLIANCE ± 0.025% ± div USB 2.0. Trasmettitore digitale Digital transmitter. Load cell. 2mV/V. Accuratezza Accuracy

CENTRALINE ELETTRONICHE PER IL LAVAGGIO DEI FILTRI PA /

Bilancia industriale verificabile della serie PCE-SD...C

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

SUNWAY M XS. Inverter solare monofase senza trasformatore. Transformerless Single-phase Solar Inverter

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

PLN AZIONAMENTI PER MOTORI C.C. D.C. MOTOR CONTROLS PLN19-8 PLN. Index. Indice AZIONAMENTI-1109-P00W00. Pag. Page

MANUALE ISTRUZIONI COD. 251/92. Motori, azionamenti, accessori e servizi per l'automazione

Gateway Bacnet Multichiller series

43ECR032. Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16

Exam of DIGITAL ELECTRONICS June 21 st, 2012 Prof. Marco Sampietro

CATALOGO LED / LED CATALOGUE

CE1_AD/P2 DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE. Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione

MANUALE DI RIFERIMENTO DVM6_/DVM3_ REFERENCE MANUAL

ADX. Misuratore di coppia. Manuale Utente Ver (Da versione FW 1.20 in poi) 1 / 1

Anemometri. Anemometri. Anemometri. Anemometri. Sonde

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

MD2208. Multi I/O Control Module D32305 Rev. B. Microdata Due Martec Group

CANPC-S1. Programmable CanBus-PC interface

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

SERIE AH4000 REGISTRATORE a CARTA 180mm dotting point con SD card per acquisizione dati digitali

OCV22 SERIES SERIE. SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm. AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT OCV22

Trasmettitore digitale Digital transmitter Load cell 2mV/V Data Sheet: TAUSB.528.R5

EK-LOAD: Convertitore per STRAIN GAUGE programmabile via Software comunicante su RS485 con protocollo ModBus-RTU

16 bit, 20 Mhz. 512Kbyte di RAM statica tamponata 512Kbyte di FLASH

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor

USER MANUAL 2AMIN521VS

Trasmissione FM su canale ottico. Edoardo Milotti Corso di Metodi di Trattamento dei Segnali A. A

VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0

Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi

Nota applicativa TC-2

Mod INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Encoder Encoder 1 su 15. Descrizione. Codifica filo per piano max. 15 piani + 2 frecce + segnale di movimento

VIW TRE CANALI LC50A RS232 - RACK

CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

HD HD HD E HD TERMOMETRI INGRESSO SONDE Pt100 E TC TP-20. Condizioni operative

Regolatore Elettronico Automotive per Valvole Proporzionali Singolo Solenoide

Transcript:

INDICE / INDEX ICONE ICONS V-A bar mm Strumento per ingressi analogici Instrument for analog inputs Strumento per interfaccia con trasduttori Instrument for two-three wire transducers Strumento per interfaccia con potenziometri Instrument for potentiometers Strumento per misure di resistenza Instrument for resistance measuring Kg C Strumento per celle di carico Instrument for strain gauge Strumento per misure di temperatura Instrument temperature measuring RPM Strumento per misure di giri al minuto e prod. ora Instrument for RPM and hourly production tot. Strumento per conteggi monodirezionali Instrument for mono-directional input mm Strumento per conteggi bidirezionali Instrument for bi-directional input time Strumento per conteggi di tempi Instrument for timing measuring RS Terminale con ingresso seriale Terminal with serial input Trasduttore Transducer Sensori Sensors CA068_09 10-13 VISUALIZZATORI / DISPLAYS MP20 M1 MP30 P2 MP40 P6 MP45 P6 MPA-MPV-MPP P6 MP1200 P6 MPM P6 MPPV010 P6 MPA-MPV M6 MPPV340 M6 MPP323 M6 MPO347 M6 MP2200 M6 pp 1.1 pp 1.3 pp 1.5 pp 1.7 pp 1.9 pp 1.11 pp 1.13 pp 1.15 pp 1.17 pp 1.19 pp 1.21 pp 1.23 pp 1.25 CONTATORI, RPM, TIMER / COUNTERS, RPM, TIMERS MPCT20 M1 pp 2.1 MPCT30 P6 pp 2.3 MPCT300 P6 pp 2.5 MPCT301 P6 pp 2.7 MPCIB20 M1 pp 2.9 MPCIB395 P6 pp 2.11 MPCIB396 P6 pp 2.13 TERMOREGOLATORI /THERMOREGULATORS MPT60 M1 pp 3.1 MPT90 M1 pp 3.3 MPT90 M1 Z11 pp 3.5 MPT91 M1 pp 3.7 MPT100 P1 pp 3.9 MPT390 M6 pp 3.11 TOUCH TERMINAL PAC TPAC020 TPAC020 01 TPAC020 02 TPAC020 03 TPAC1006 TPAC1007 TPLC005 TP1057 pp 4.1 pp 4.5 pp 4.6 pp 4.7 pp 4.8 pp 4.10 pp 4.12 pp 4.14 NODI CANOPEN MPNC010 MPNC020 MPNC030 pp 4.16 pp 4.18 pp 4.20 MODULO CPU CPU MODULE MPX28 pp 5.1 CONDIZIONATORI DI SEGNALI SIGNAL CONDITIONNING MPCV015 pp 6.1 SENSORI / SENSORS MPSN20 pp 7.1

V-A bar mm mect MP20 M1 GENERALITA Il modello MP20 M1 è uno strumento programmabile. I modelli sono elencati nella tabella "scale di misura". Lo strumento offre le seguenti funzioni: - visualizzazione su 4 cifre (-1999 a +9999 punti di lettura) - zero fisso (visualizzazione da -1990 a 9990) GENERAL POINTS The Mp20 M1 model is a programmable instrument. The available scales are shown in "measuring scales" table. The instrument offers the following functions : - 4 digit display (-1999 +9999 reading points). - fixed zero (visualisation from -1990 to 9990) - possibilità di lettura a 40 spezzate -Possibility of read out with 40 steps linearization. The MP20 can be interfaced with RTDs, thermocouples, analog and potentiometric inputs. The management software allows the instrument configuration from the keyboard. Available options: - 2 independent relay alarm -voltage and current analogue output. - Bidirectional serial ports (RS485, RS232, RS422 half-duplex protocol ASCII and MODBUS) L'MP20 si interfaccia con termoresistenze, termocoppie, ingressi analogici e potenziometrici Il software di gestione permette di configurare lo strumento da tastiera. Come opzioni sono disponibili: - 2 allarmi a relè indipendenti - uscite analogiche in tensione e corrente. - uscite seriali bidirezionali(rs485, RS232, RS422 half-duplex: protocollo ASCII e MODBUS) CA092_03 09-11 Sp Exit Al AL Enter SCALE DI MISURA MEASURING SCALES Modello Model MP20 AA (ingresso Aac) (Aac input) MP20 AD (ingresso Adc) (Adc input) MP20 101 multi ingresso multi inputs CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS Visualizzazione / Readings: Stabilità termica / Thermal stability: Precisione ingressi DC : DC input accuracy : Precisione ingressi AC : AC input accuracy: Ingressi utilizzati: Inputs: Caratteristiche uscita analogica: Analogue outputs features: Uscite: Outputs: Carico massimo per uscita in corrente: Max load for current output: Carico minimo per uscita in tensione: Min. load for voltage output: Risoluzione / Resolution: Imp. ingresso 4 20mA: Load. input 4 20mA: Imp. ingresso 0 10V: Load. input 0 10V: Relè in contatto per allarmi: Relay output for alarms: Potenziometri collegabili: Potentiometers connectable: Alimentazione potenziometro: Potentiometer power supply: Alimentazione / Power supply: Assorbimento / Power absorption: Temperatura max di funzionamento: Max working temperature: Altezza cifre: Height digits : Dimensioni: Dimensions: Dima di foratura: Mounting plate: Peso / Weight: = On 4 (9999) cifre /digits 50 ppm/ C < 0,5% 2% tc J, K,S; RTD Pt100; 0 20mA; 4 20mA, 0 10V, potenziometro Campo di misura Measuring scales Imp di ingresso Input impedance 07: T.A./5Aac 0.01W 01: 0/4 20mAdc 07: shunt 60mV 5W 0 10Vdc 0 20mAdc 4 20mAdc ingr. potenziometrico potentiometer input Fe/CO (0 600 C) Ni/Cr-Ni (0 1200 C) Pt/Pt-Rh10%(0 1710 C) PT100 r (-40.0 410.0 C) PT100 e (-40 800 C) 5W 5W 4 20mA / 0 20mA - 0 10V USCITE SERIALI SERIAL OUTPUTS 300W 1KW RS 422 bidirezionale RS422 bi-directional RS 485 bidirezionale RS 485 bi-directional RS 232 bidirezionale RS 232 bi-directional 12 bit 5W (cod. 2) (cod. 2) (cod. 3) (cod. 3) (cod. 4) (cod. 4) 5A / 250Vac OPZIONI OPTIONS da 500W a 50KW from 500W to 50KW 1,7Vdc SR2: 20 30 Vac/Vdc, 90 260 Vac/Vdc 1,5 W 50 C OAP: 2 allarmi a relè 2 relay alarms uscite analogiche analogue outputs 8 mm (rossi) (red) 48x48 (96 mm di prof.) (96 mm depth) 45,5 mm (h) x 45,5 mm (l) 200 gr. 1.1

DESCRIZIONE MORSETTIERE DESCRIPTION OF TERMINAL BOARD SCHEMI DI COLLEGAMENTO CONNECTION DIAGRAM Vac/220/110/24 GND/ 0/ 0/ 0 Com Na Com Na 1,2,3: 7 8 9 10 11 12 AL2 4: 5: AL1 6: 7, 8: 9, 10: 1 2 3 4 5 6 Agnd Input / Pt100 V pot./v al/ Pt100 Dgnd/Agnd Out I Rsp/Out V 11, 12: ingressi inputs gnd uscita 4 20mA / 0 20mA (4 20mA / 0 20mA output) uscita 0 10V (0 10V output) alimentazione strumento power supply allarme 2 Alarm 2 allarme 1 Alarm 1 Collegamenti uscite seriali (se richieste) Connection diagram serial output (if requested) 4: gnd 5: L6: L+ Na Com Na Com 1 2 3 4 5 6 In dati / L- Out dati / L+ 12 Dgnd 10 11 V pot./v al/ Pt100 9 CA092_03 09-11 COME ORDINARE HOW TO ORDER MP20 M1 AL1 Input / Pt100 8 AL2 Agnd 7 GND/ 0/ 0/ 0 Vac/220/110/24 Se opzione con uscite seriali If option with serial outputs OAP: uscita analogica modello e campo di misura dalla tabella scale di misura Model and range see Measuring scales Uscite seriali vedi tabella Z: no seriali serial outputs see table Z: no serial outputs 1.2 analogue outputs SR2: doppio allarme a relè twin relay alarm Alimentazione strumento 1.2 power supply 220 = 90 260 Vac/Vdc 24 = 20 30 Vac/Vdc

V-A bar mm mect In Hold Reset MP30 P2 GENERALITA Il modello MP30 P2 è uno strumento programmabile a scala fissa. I modelli sono elencati nella tabella "scale di misura". Lo strumento offre le seguenti funzioni: - visualizzazione su 3 1/2 cifre (-1999 a +1999 punti di lettura) - azzeramento della lettura automatico (rec. Tara) - zero fisso (visualizzazione da -1990 a 1990) - programmazioni con tasti non accessibili - filtro programmabile (da 0,5 a 33 conv/sec) CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS Visualizzazione / Readings: Precisione ingressi DC : DC input accuracy : Precisione ingressi AC : AC input accuracy: Stabilità termica / Thermal stability: Potenziometri collegabili: Potentiometers connectable: Alimentazione potenziometro: Potentiometer power supply: Alimentazione / Power supply: Assorbimento / Power absorption: Temperatura max di funzionamento: Max working temperature: Altezza cifre / Digits height: Dimensioni / Dimensions: Dima di foratura: Mounting plate: Peso / Weight: Fissaggio / Mounting: GENERAL POINTS The MP30 P2 model is a programmable instrument at fixed scale. The available scales are shown in "measuring scales" table. The instrument offers the following functions : - 3 1/2 digit display (-1999 +1999 reading points). - automatic reading zeroing - fixed zero (visualisation from -1990 to 1990) - set up by not accessible keys - programmed filter (from 0,5 to 33 conv/sec) 3 1/2 (2000) cifre /digits < 0,5% 2% 50 ppm/ C da 500W a 50KW from 500W to 50KW 2,0Vdc 115Vac, 230Vac, 25Vac Vcc o Vpt (12 30Vdc) 1,5 W 50 C 13mm 36x72 (90 mm di profondità) ( 90 mm. Depth) 33mm (h) x 69 mm (l) 250 gr. con staffe / by bolts SCALE DI MISURA MEASURING SCALES Modello Campo di misura Model Measuring scales MP30 VD 01: 199.9mVdc (ingresso Vdc) 02: 1.999Vdc (Vdc input) 03: 19.99Vdc 04: 199.9Vdc 05: 300Vdc 06: 0 1Vdc 07: 0 10Vdc 08: 0 100Vdc MP30 VA 01: 199.9mVac* (ingresso Vac) 02: 1.999Vac* (Vac input) 03: 19.99Vac* 04: 199.9Vac* 05: 300Vac* 06: 0 1Vac* 07: 0 10Vac* 08: 0 100Vac* MP30 AD 01: (0)4 20mAdc (ingresso Adc) 02: 1.999mAdc* (Adc input) 03: 19.99mAdc* 04: 199.9mAdc* 05: 1.999Adc* 06: 9.99Adc* 07: shunt ext.* MP30 AA 01: 1.999mAac* (ingresso Aac) 02: 19.99mAac* (Aac input) 03: 199.9mAac* 04: 1.999Aac* 05: 9.99Aac* 06: T.A./1Aac 07: T.A./5Aac Mp30 PO (ingresso potenziometrico) (potentiometer input) * Gli strumenti con alimentazione in continua, con le scale indicate, avranno l alimentatore optoisolato. * Instrument with DC power supply, with indicated scales, will have an opto-isolated power supply OPZIONI OPTIONS µ188: ingresso 600Vac/Vdc input 600Vac/Vdc CA061_02 09-13 1.3 Imp di ingresso Input impedance 20W 100W 10W 1W 0.1W 0.005W 100W 10W 1W 0.1W 0.005W 0.1W 0.01W

SCHEMI DI COLLEGAMENTO CONNECTION DIAGRAM DESCRIZIONE MORSETTIERA BASE DESCRIPTION OF BASE TERMINAL BOARD SET-UP 1: Ingresso di misura input 2: massa analogica di riferimento analog ground 3: Alim. Potenziometro / potentiometer power supply 4: Rec. t.: Se ponticellato con morsetto 6 esegue azzeramento When short-circuited with dgnd reading zeroed 5: Hold: Se ponticellato con morsetto 6 esegue blocco lettura When short-circuited with dgnd reading stored 7, 9: Alimentazione strumento / power supply Vdc/ 0/ 0/ 0 IN GND Vpot REC.t. HOLD DGND Gnd/220/110/24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 COME ORDINARE HOW TO ORDER MP30 Z P2 modello e campo di misura dalla tabella scale di misura Model and range see Measuring scales CA061_02 09-13 1.4 alimentazione strumento power supply 110 = 115 Vac 220 = 230 Vac 24 = 25 Vac Vcc = 10 30 Vdc Vpt = 10 30 Vdc optoisolata optoisolated

V-A bar mm mect In Hold Reset MP40 P6 Reset Exit GENERALITA Il modello MP40 P6 è uno strumento programmabile multingresso oppure a scala fissa. I modelli sono elencati nella tabella "scale di misura". Lo strumento offre le seguenti funzioni: - visualizzazione per ingressi in continua su 4 cifre (-1999 a +9999 punti di lettura) e per ingressi in alternata 3200 punti di lettura - azzeramento della lettura automatico (rec. Tara) - tensione per alimentazione trasduttore - zero fisso (visualizzazione da -1990 a 9990) - filtro programmabile (da 0,5 a 33 conv/sec) CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS Visualizzazione / Readings: Precisione ingressi DC : DC input accuracy: Precisione ingressi AC : AC input accuracy: Stabilità termica / Thermal stability: Alimentazione trasduttori**: Transducer power supply* *: Potenziometri collegabili: Potentiometers connectable: Alimentazione potenziometro: Potentiometer power supply: Alimentazione / Power supply: Assorbimento / Power absorption: Temperatura max di funzionamento: Max working temperature: Altezza cifre / Digits height: Dimensioni / Dimensions: Dima di foratura: Mounting plate: Peso / Weight: Fissaggio / Mounting: GENERAL POINTS The MP40 P6 models are programmable simple or multi inputs. The available scales are shown in "measuring scales" table. The instrument offers the following functions : - 4 digit display for DC inputs (-1999 +9999 reading points), 3200 digits for AC inputs. - automatic reading zeroing - transducer voltage power supply - fixed zero (visualisation from -1990 to 9990) - programmed filter (from 0,5 to 33 conv/sec) 4 cifre (9999) /digits < 0,5% 2% 50 ppm/ C 14V/ 25mA (non stab.) 14V/25mA (unregulated) da 500W a 50KW from 500W to 50KW 2,0Vdc 115Vac, 230Vac, 25Vac Vcc o Vpt (10 30Vdc) 1,5 W 50 C 13mm 48x96 (75 mm di profondità) ( 75 mm. Depth) 44.5mm (h) x 92.5 mm (l) 250 gr. con staffe / by bolts ** in caso di alimentazione in continua, Val = 14 Vdc se la tensione di alimentazione dello strumento > 16Vdc. / with dc power supply, Val = 14Vdc if Vdc power supply > 16Vdc * Gli strumenti con alimentazione in continua, con le scale indicate, avranno l alimentatore optoisolato. * Instrument with DC power supply, with indicated scales, will have an opto-isolated power supply OPZIONI OPTIONS µ188: ingresso 600Vac/Vdc input 600Vac/Vdc CA055_05 07-13 1.5 F.S. d.p. ma Zero prog SCALE DI MISURA MEASURING SCALES Modello Campo di misura Model Measuring scales MP40 VD 01: 199.9mVdc (ingresso Vdc) 02: 1.999Vdc (Vdc input) 03: 19.99Vdc 04: 199.9Vdc 05: 300Vdc 06: 0 1Vdc 07: 0 10Vdc 08: 0 100Vdc MP40 VA 01: 199.9mVac* (ingresso Vac) 02: 1.999Vac* (Vac input) 03: 19.99Vac* 04: 199.9Vac* 05: 300Vac* 06: 0 1Vac* 07: 0 10Vac* 08: 0 100Vac* MP40 AD 01: (0)4 20mAdc (ingresso Adc) 02: 1.999mAdc* (Adc input) 03: 19.99mAdc* 04: 199.9mAdc* 05: 1.999Adc* 06: 9.99Adc* 07: shunt ext.* MP40 AA 01: 1.999mAac* (ingresso Aac) 02: 19.99mAac* (Aac input) 03: 199.9mAac* 04: 1.999Aac* 05: 9.99Aac* 06: T.A./1Aac 07: T.A./5Aac MP40 PO (ingresso potenziometrico) (potentiometer input) MP40 101 multi ingresso 0 10Vdc multi inputs 0 2Vdc TA/5Aac ingr. potenziometrico potentiometer input MP40 102 multi ingresso 0 10Vdc multi inputs 0 2Vdc 4 20mAdc ingr. potenziometrico potentiometer input Imp di ingresso Input impedance 20W 100W 10W 1W 0.1W 0.005W 100W 10W 1W 0.1W 0.005W 0.1W 0.01W 0.01W 20W

DESCRIZIONE MORSETTIERA BASE (MP40 101) DESCRIPTION OF BASE TERMINAL BOARD SET-UP (MP40 101) SCHEMI DI COLLEGAMENTO CONNECTION DIAGRAM 4: Strumento multi ingresso multi inputs instrument Se ponticellato con morsetto 6 esegue azzeramento When short-circuited with dgnd reading zeroed Se ponticellato con morsetto 6 esegue blocco lettura When short-circuited with dgnd reading stored Riferimento massa digitale digital ground Ingresso TA/5A (morsetto 8 massa di riferimento) TA/5A input (terminal 8 analog ground) massa analogica di riferimento analog ground Ingresso da 0-10V (morsetto 8 massa di riferimento) 0-10V input (terminal 8 analog ground) Ingresso da potenziometro (morsetto 8 massa, morsetto 11 alimentazione) / potentiometer input (terminal 8 analog ground, terminal 11 power supply) Alim. Potenziometro / potentiometer power supply Alim. trasduttore / transducer power supply Alimentazione strumento / power supply 5: 6: 7: 8: 9: 10: GND/ 0/ 0/ 0 Vdc/220/110/24 In3 Vpot V+ Rec. tara Hold Dgnd In1 Agnd In2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 11: 12: 13, 15: DESCRIZIONE MORSETTIERA BASE (MP40 102) DESCRIPTION OF BASE TERMINAL BOARD SET-UP (MP40 102) 4: Se ponticellato con morsetto 6 esegue azzeramento When short-circuited with dgnd reading zeroed Se ponticellato con morsetto 6 esegue blocco lettura When short-circuited with dgnd reading stored Riferimento massa digitale digital ground Ingresso 4 20mA (morsetto 8 massa di riferimento) 4 20mA input (terminal 8 analog ground) massa analogica di riferimento analog ground Ingresso da 0 10V (morsetto 8 massa di riferimento) 0 10V input (terminal 8 analog ground) Ingresso da potenziometro (morsetto 8 massa, morsetto 11 alimentazione) / potentiometer input (terminal 8 analog ground, terminal 11 power supply) Alim. Potenziometro / potentiometer power supply Alim. trasduttore / transducer power supply Alimentazione strumento / power supply 5: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13, 15: COME ORDINARE HOW TO ORDER MP40 Z P6 DESCRIZIONE MORSETTIERA BASE strumento a scala fissa DESCRIPTION OF BASE TERMINAL BOARD SET-UP simple inputs instrument 4: modello e campo di misura dalla tabella scale di misura Model and range see Measuring scales 5: 6: 7: 8: alimentazione strumento power supply 110 = 115 Vac 220 = 230 Vac 24 = 25 Vac Vcc = 10 30 Vdc Vpt = 10 30 Vdc optoisolata optoisolated CA055_05 07-13 9: 10: 11: 12: 13, 15: Se ponticellato con morsetto 6 esegue azzeramento When short-circuited with dgnd reading zeroed Se ponticellato con morsetto 6 esegue blocco lettura When short-circuited with dgnd reading stored Riferimento massa digitale digital ground Ingresso in corrente (morsetto 8 massa di riferimento) current input (terminal 8 analog ground) massa analogica di riferimento analog ground Ingresso in tensione (morsetto 8 massa di riferimento) voltage input (terminal 8 analog ground) Ingresso da potenziometro (morsetto 8 massa, morsetto 11 alimentazione) / potentiometer input (terminal 8 analog ground, terminal 11 power supply) Alim. Potenziometro / potentiometer power supply Alim. trasduttore / transducer power supply Alimentazione strumento / power supply 1.6

V-A bar mm mect Al1 Al2 Reset MP45 P6 SET1 SET2 GENERALITA Il modello MP45 P6 è uno strumento programmabile con due allarmi a relè. I modelli sono elencati nella tabella "scale di misura". Lo strumento offre le seguenti funzioni: - visualizzazione per ingressi in continua su 4 cifre (-1999 a +9999 punti di lettura) e per ingressi in alternata 3200 punti di lettura - azzeramento della lettura automatico (rec. Tara) - tensione per alimentazione trasduttore - zero fisso (visualizzazione da -1990 a 9990) - filtro programmabile (da 0,5 a 33 conv/sec) -due soglie di allarme a relè completamente configurabili in valore, isteresi e ritardo CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS Visualizzazione / Readings: Precisione ingressi DC : DC input accuracy: Precisione ingressi AC : AC input accuracy: Stabilità termica / Thermal stability: Alimentazione trasduttori**: Transducer power supply* *: Potenziometri collegabili: Potentiometers connectable: Alimentazione potenziometro: Potentiometer power supply: Alimentazione / Power supply: Uscite a relè in scambio: Exchange relay output: Assorbimento / Power absorption: Temperatura max di funzionamento: Max working temperature: Altezza cifre / Digits height: Dimensioni / Dimensions: Dima di foratura: Mounting plate: Peso / Weight: Fissaggio / Mounting: GENERAL POINTS The MP45 P6 model is programmable with two relay alarm. The available scales are shown in "measuring scales" table. The instrument offers the following functions : - 4 digit display for DC inputs (-1999 +9999 reading points), 3200 digits for AC inputs. - automatic reading zeroing - transducer voltage power supply - fixed zero (visualisation from -1990 to 9990) - programmed filter (from 0,5 to 33 conv/sec) - Tw o re l a y a l a r m o u t p u t s programmable for value, hysteresis and delay 4 cifre /digits < 0,5% 2% 50 ppm/ C 14V/ 25mA (non stab.) 14V/25mA (unregulated) da 500W a 50KW from 500W to 50KW 2,0Vdc 115Vac, 230Vac, 25Vac Vcc o Vpt (12 30Vdc) 5A / 250Vac 1,5 W 50 C 13mm 48x96 (75 mm di profondità) ( 75 mm. Depth) 44.5mm (h) x 92.5 mm (l) d.p. SCALE DI MISURA MEASURING SCALES Modello Campo di misura Model Measuring scales MP45 VD 01: 199.9mVdc (ingresso Vdc) 02: 1.999Vdc (Vdc input) 03: 19.99Vdc 04: 199.9Vdc 05: 300Vdc 06: 0 1Vdc 07: 0 10Vdc 08: 0 100Vdc MP45 VA 01: 199.9mVac* (ingresso Vac) 02: 1.999Vac* (Vac input) 03: 19.99Vac* 04: 199.9Vac* 05: 300Vac* 06: 0 1Vac* 07: 0 10Vac* 08: 0 100Vac* MP45 AD 01: (0)4 20mAdc (ingresso Adc) 02: 1.999mAdc* (Adc input) 03: 19.99mAdc* 04: 199.9mAdc* 05: 1.999Adc* 06: 9.99Adc* 07: shunt ext.* MP45 AA 01: 1.999mAac* (ingresso Aac) 02: 19.99mAac* (Aac input) 03: 199.9mAac* 04: 1.999Aac* 05: 9.99Aac* 06: T.A./1Aac 07: T.A./5Aac MP45 PO (ingresso potenziometrico) (potentiometer input) ** in caso di alimentazione in continua, Val = 14 Vdc se la tensione di alimentazione dello strumento > 16Vdc. / with dc power supply, Val = 14Vdc if Vdc power supply > 16Vdc * Gli strumenti con alimentazione in continua, con le scale indicate, avranno l alimentatore optoisolato. * Instrument with DC power supply, with indicated scales, will have an opto-isolated power supply CA056_05 09-13 1.7 ma prog OPZIONI OPTIONS µ188: ingresso 600Vac/Vdc input 600Vac/Vdc 250 gr. con staffe / by bolts F.S. Zero Imp di ingresso Input impedance 20W 100W 10W 1W 0.1W 0.005W 100W 10W 1W 0.1W 0.005W 0.1W 0.01W

SCHEMI DI COLLEGAMENTO CONNECTION DIAGRAM DESCRIZIONE MORSETTIERA BASE DESCRIPTION OF BASE TERMINAL BOARD SET-UP GND/ 0/ 0/ 0 Vdc/220/110/24 In pot Vpot Hold/Rec. t. V+ Com 2 Nc 2 Na2 Com 1 Nc 1 Na1 In Agnd 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1: Ingresso di misura input 2: massa analogica di riferimento analog ground 3: Ingresso di misura per potenziometro input for potentiometer 4: Alim. Potenziometro / potentiometer power supply 5: morsetto hold/rec.t. selezionabile a menù terminal hold / tara recovery selected by item menu Hold: Se ponticellato con morsetto 6 esegue blocco lettura When short-circuited with dgnd reading stored Rec. t.: Se ponticellato con morsetto 6 esegue azzeramento When short-circuited with dgnd reading zeroed 6: Alim. trasduttore / transducer power supply 10, 11, 12: 7, 8, 9: Allarme 1 / alarm 1 Allarme 2 / alarm 2 13, 15: Alimentazione strumento / power supply COME ORDINARE HOW TO ORDER MP45 Z P6 modello e campo di misura dalla tabella scale di misura Model and range see Measuring scales CA056_05 09-13 1.8 alimentazione strumento power supply 110 = 115 Vac 220 = 230 Vac 24 = 25 Vac Vcc = 12 30 Vdc Vpt = 12 30 Vdc optoisolata optoisolated SR1: 1 allarme 1 alarm SR2: 2 allarmi 2 alarms

V-A bar mm mect Al1 Al2 Reset MPA-MPV-MPP P6 GENERALITA I modelli M PA ( i n g r e s s o amperometrico), MPV (ingresso voltmetrico) ed MPP (ingresso potenziometrico) sono degli strumenti con convertitore a doppia rampa per la misurazione di grandezze continue o alternate o di posizione ( tramite trasduttori potenziometrici). Le scale disponibili sono elencate nella tabella "SCALE DI MISURA". Lo strumento offre le seguenti funzioni: - visualizzazione su 4 cifre (+9999 punti di lettura) - azzeramento della lettura automatico (rec. Tara) - tensione per alimentazione trasduttore - zero fisso (visualizzazione da -1990 a 9990) - lettura a 4 conv/sec (filtro non progr.) Gli strumenti serie MPA-MPV e MPP possono essere richiesti con uscite analogiche e con due soglie di allarme completamente configurabili in valore, isteresi e ritardo. CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS Visualizzazione / Readings: Precisione ingressi DC : DC input accuracy: Precisione ingressi AC : AC input accuracy: Stabilità termica / Thermal stability: Alimentazione trasduttori**: Transducer power supply* *: Potenziometri collegabili (MPP): Potentiometers connectable (MPP): Alimentazione potenziometro: Potentiometer power supply: Caratteristiche uscita analogica: Analogue outputs features: Uscite: Outputs: Carico massimo per uscita in corrente: Max load for current output: Carico minimo per uscita in tensione: Min. load for voltage output: Risoluzione / Resolution: Uscite a relè in scambio: Exchange relay output: Alimentazione / Power supply: Assorbimento / Power absorption: Temperatura max di funzionamento: Max working temperature: Altezza cifre / Digits height: Dimensioni / Dimensions: GENERAL POINTS The MPA models with ammeter input or MPV models with voltmeter input or MPP models with potentiometer input are instruments with a dual slope converter for the measurement of D.C. or A.C. current or for positioning ( using potentiometer transducers). The scales available are listed under MEASURING SCALES table. The instrument offers the following functions : - 4 digit indicator (+9999 reading points) - automatic reading zeroing - transducer voltage power supply - fixed zero (visualisation from -1990 to 9990) - reading at 4 conv/sec (no filter progr.) The instruments of the MPA, MPV and MPP series can be ordered with analogue outputs and two alarm signals which are completely configurable for value, hysteresis and delay functions. 4 cifre /digits < 0,5% 2% 50 ppm/ C 14V/ 25mA (non stab.) 14V/25mA (unregulated) da 500W a 50KW from 500W to 50KW 2,5Vdc 4 20mA / 0 20mA - 0 10V 400W 1KW 12 bit 5A / 250Vac 90 260Vac/Vdc, 25Vac Vcc o Vpt (12 30 Vdc) 1,5 W 50 C Zero d.p. F.S. ma prog SCALE DI MISURA MEASURING SCALES Modello Campo di misura Model Measuring scales Imp di ingresso Input impedance MPV 05 01: 199.9mVdc (ingresso Vdc) 02: 1.999Vdc (Vdc input) 03: 19.99Vdc 04: 199.9Vdc 05: 300Vdc 06: 0 1Vdc 07: 0 10Vdc 08: 0 100Vdc MPV 25 01: 199.9mVac* (ingresso Vac) 02: 1.999Vac* (Vac input) 03: 19.99Vac* 04: 199.9Vac* 05: 300Vac* 06: 0 1Vac* 07: 0 10Vac* 08: 0 100Vac* MPA 15 22: (0)4 20mAdc (ingresso Adc) 02: 1.999mAdc* (Adc input) 03: 19.99mAdc* 04: 199.9mAdc* 07: 1.999Adc* 08: 9.99Adc* 00: shunt ext.* MPA 35 02: 1.999mAac* (ingresso Aac) 03: 19.99mAac* (Aac input) 04: 199.9mAac* 07: 1.999Aac* 08: 9.99Aac* 10: T.A./1Aac 11: T.A./5Aac MPP 125 Ingresso potenziometrico Potentiometer input 20W 100W 10W 1W 0.1W 0.005W 100W 10W 1W 0.1W 0.005W 0.1W 0.01W * Gli strumenti con alimentazione in continua, con le scale indicate, avranno l alimentatore optoisolato. * Instrument with DC power supply, with indicated scales, will have an opto-isolated power supply 13mm 48x96 (75 mm di profondità) ( 75 mm. Depth) 44.5mm (h) x 92.5 mm (l) Dima di foratura: Mounting plate: Peso / Weight: 250 gr. Fissaggio / Mounting: con staffe / by bolts ** in caso di alimentazione in continua, Val = 16 Vdc se la tensione di alimentazione dello strumento > 18Vdc. / with dc power supply, Val = 16Vdc if Vdc power supply > 18Vdc CA008_08 09-13 SET1 SET2 1.9 OPZIONI OPTIONS SR2: OAP: µ188: doppio allarme a relè twin relay alarm uscite analogiche analogue outputs ingresso 600Vac/Vdc input 600Vac/Vdc

SCHEMI DI COLLEGAMENTO CONNECTION DIAGRAM hold dgnd 2.5Vref rec. tara InIn+ agnd out ma out V Strumento base più due allarmi Base instrument with two alarms DESCRIZIONE MORSETTIERA BASE DESCRIPTION OF BASE TERMINAL BOARD SET-UP 4, 5, 6:Allarme 2 / alarm 2 7, 8, 9:Allarme 1 / alarm 1 11:Alim. Trasduttore / transducer power supply 13, 15:Alim. Strumento / instrument power supply 28:Alim. Potenziometro / potentiometer power supply 29, 30:Ingressi di misura / measuring inputs 27:Massa digitale / digital ground 26:Se cortocircuitato con dgnd memorizza lettura When short-circuited with dgnd reading stored 25:Se cortocircuitato con dgnd azzera lettura When short-circuited with dgnd reading zeroed 22, 23, 24Uscite analogiche / analogue outputs 22 23 24 25 26 27 28 29 30 GND/ 0/ 0/ 0 Al 1 Vdc/220/110/24 COM1 NC 1 NA1 Al 2 V+ COM2 NC 2 NA2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Strumento base per collegamento con potenziometro più 2 allarmi Base instrument with potentiometer input with two alarms agnd out ma out V rec. tara hold dgnd 2.5 Vref InIn+ COME ORDINARE HOW TO ORDER MP Z P6 22 23 24 25 26 27 28 29 30 CA008_08 09-13 alimentazione strumento power supply 220 = 90 260 Vac/Vdc 24 = 25 Vac Vcc = 12 30 Vdc Vpt = 12 30 Vdc optoisolata optoisolated GND/ 0/ 0/ 0 Vdc/220/110/24 COM1 NC 1 NA1 Al 1 V+ COM2 NC 2 NA2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Al 2 opzioni vedi tabella opzioni options see options table modello e campo di misura dalla tabella scale di misura Model and range see Measuring scales 1.10

V-A bar C mect Al1 Al2 In1 In2 MP1200 P6 SET1 SET2 GENERALITA Il modello MP1200 P6 é uno strumento con convertitore a doppia rampa adibito all'interfacciamento con trasduttori a due o tre fili, termocoppie, termoresistenze o amplificatori voltmetrici e amperometrici. Le scale di misura disponibili sono elencate nella tabella "scale di misura". Lo strumento offre le seguenti funzioni: -visualizzazione su 4 cifre (-1999 9999) -impostazione di qualunque lettura con qualunque valore di ingresso nel range richiesto -azzeramento della lettura automatico (rec. tara) -lettura a 4 conv/sec (filtro non progr.) - zero fisso (visualizzazione da -1990 a 9990) - possibilità di lettura a 20 spezzate Gli strumenti serie MP1200 P6 possono essere richiesti con importanti opzioni quali: -Due soglie di allarme a relè (tre se alimentazione 220V) completamente configurabili in valore, isteresi e ritardo -uscite analogiche amperometriche (4 20mA o 0 20mA) e voltmetriche (0 10V) -uscite seriali RS232, RS422 o RS485 -tensione di alimentazione del trasduttore non stabilizzata a 16Vdc CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS Visualizzazione / Readings: Precisione migliore di: Accuracy better than: Stabilità termica / Thermal stability: Alimentazione trasduttori*: Transducer power supply* : Ingressi: Inputs: Caratteristiche uscita analogica: Analogue outputs features: Uscite: Outputs: Carico massimo per uscita in corrente: Max load for current output: Carico minimo per uscita in tensione: Min. load for voltage output: Risoluzione / Resolution: Uscite a relè in scambio: Exchange relay output: Alimentazione / Power supply: Assorbimento / Power absorption: Temperatura max di funzionamento: Max working temperature: Altezza cifre / Digits height: Dimensioni / Dimensions: Dima di foratura: Mounting plate: Peso / Weight: Fissaggio / Mounting: GENERAL POINTS The MP1200 P6 model is an instrument with a dual slope converter to interface transducers (2 or 3 wires), thermocouplings and thermoresistors or voltmeter/ammeter amplifiers. The scales available are listed under "measuring scales" table. The instrument has the following functions: -4 digit indicator (-1999 9999) -reading of any input value inside the requested range - zeroing of automatic reading function - reading at 4 conv/sec (no filter progr.) - fixed zero (visualisation from -1990 to 9990) -Possibility of read out with 20 steps linearization. The MP1200 P6 instruments can be ordered with the following options: -Two relay alarm outputs (three if 220V power supply) programmable for value, hysteresis and delay -analogue outputs (4 20m A or 0 20m A or 0 10V). - RS232, RS422 or RS485 serial output -Transducer supply voltage is 16Vdc not stabilized. d.p. F.S. C prog SCALE DI MISURA MEASURING SCALES Ingresso Input Campo di misura Measuring scales 4 20mA 0 20mA 0 10V Fe/CO Ni/Cr-Ni Pt/Pt-Rh10% Pt100 r Pt100 e -1999 9999-1999 9999-1999 9999 0 600 C 0 1200 C 0 1710 C -40.0 410.0 C -40 800 C Impedenza Impedance 20W 4 cifre /digits 0,5% 50 ppm/ C 16V/ 20mA (non stab.) 16V/20mA (unregulated) tc J, K, S; RTD Pt100; 0 20mA; 4 20mA, 0 10V USCITE SERIALI SERIAL OUTPUTS 4 20mA / 0 20mA - 0 10V RS 422 bidirezionale RS 422 bi-directional RS 485 bidirezionale RS 485 bi-directional RS 232 bidirezionale RS 232 bi-directional 400W 1KW (cod. 2) (cod. 2) (cod. 3) (cod. 3) (cod. 4) (cod. 4) 12 bit 5A / 250Vac 90 260Vac/Vdc, 25Vac Vcc o Vpt (12 30Vdc) 1,5 W 50 C OPZIONI OPTIONS SR2: 13mm 48x96 (75 mm di profondità) ( 75 mm. Depth) 44.5mm (h) x 92.5 mm (l) SR3: 250 gr. con staffe / by bolts OAP: 2 allarmi a relè 2 relay alarms 3 allarmi a relè (solo se alimentazione 220V) 3 relay alarms (only 220V power supply) uscite analogiche analogue outputs * in caso di alimentazione in continua, Val = 14 Vdc se la tensione di alimentazione dello strumento> 16Vdc. with dc power supply, Val = 14Vdc if Vdc power supply > 16Vdc CA063_04 09-11 Zero 1.11

SCHEMI DI COLLEGAMENTO CONNECTION DIAGRAM Strumento base più tre allarmi, uscite analogiche e uscite seriali Base instrument with three alarms, analogue outputs and serial output 1, 2, 3: 4, 5, 6: 7, 8, 9: 11, 26: V+ In (tc) agnd In+ (A) In+ (V) PT100 PT100 agnd dgnd rec. tara / TX+ hold / TXagnd out ma out V DESCRIZIONE MORSETTIERA BASE DESCRIPTION OF BASE TERMINAL BOARD SET-UP 13, 15: 30: Al 2 Al 1 GND/ 0/ 0 Al 3 Vdc/220/24 28, 25: 19, 20, 21 16: 18: V+ 27: 23, 24, 25: COM1 NC 1 NA1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 COM2 NC 2 NA2 29: COM3 NC 3 NA3 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 17: Allarme 3 / alarm 3 Allarme 2 / alarm 2 Allarme 1 / alarm 1 Alim. Trasduttore transducer power supply Alim. Strumento instrument power supply Ingresso di misura 10V measuring input 10V Ingresso di misura 0-20mA measuring input 0-20mA Ingresso di misura tc / measuring input tc Ingresso di misura RTD measuring input RTD Massa analogica / analog ground Uscite analogiche / analogue outputs Massa digitale / digital ground Se cortocircuitato con dgnd memorizza lettura When short-circuited with dgnd reading stored Se cortocircuitato con dgnd azzera lettura When short-circuited with dgnd reading zeroed Se richiesta uscita seriale If serial output required 16: Massa digitale / digital ground 18: L+ /Rx 17: L- /Tx COME ORDINARE HOW TO ORDER MP1200 _ P6 Uscite seriali vedi tabella Z: no seriali serial outputs see table Z: no serial output CA063_04 09-11 1.12 opzioni vedi tabella opzioni options see options table alimentazione strumento power supply 220 = 90 260 Vac/Vdc 24 = 25 Vac Vcc = 12 30 Vdc Vpt = 12 30 Vdc optoisolata optoisolated

V-A bar mect Al1 Al2 In1 In2 MPM P6 GENERALITA Il modello MPM P6 é uno strumento con convertitore a doppia rampa con doppio ingresso in corrente o tensione. Lo strumento può essere richiesto con doppio ingresso in corrente 4 20mA (scala 15-22) oppure in tensione 0 10V (scala 0502). Lo strumento offre le seguenti funzioni: -visualizzazione su 4 cifre (-1999 9999) - impostazione di qualunque lettura con qualunque valore di ingresso nel range richiesto (per entrambi gli ingressi) - azzeramento della lettura automatico (rec. Tara) - visualizzazione programmabile nei seguenti modi: in1, in2, in1-in2, in1+in2, in1*in2, in1 in2. - due conversioni al secondo (filtro non progr.) - zero fisso (visualizzazione da -1990 a 9990) Gli strumenti serie MPM P6 possono essere richiesti con importanti opzioni quali: -due soglie di allarme (tre se alimentazione 220V) a relè completamente configurabili in valore, isteresi e ritardo. Gli allarmi possono essere liberamente assegnabili al display, al canale 1, al canale 2, alla somma, alla differenza, al prodotto o al rapporto. -uscite analogiche amperometriche (4 20mA o 0 20mA) e voltmetriche (0 10V) -uscite seriali RS232, RS422 o RS485 -tensione di alimentazione dei due trasduttori non stabilizzata a 16Vdc (solo su strumento senza allarmi ed uscite analogiche) CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS Visualizzazione / Readings: Precisione migliore di: Accuracy better than: Stabilità termica / Thermal stability: Alimentazione trasduttori**: Transducer power supply* *: Caratteristiche uscita analogica: Analogue outputs features: Uscite: Outputs: Carico massimo per uscita in corrente: Max load for current output: Carico minimo per uscita in tensione: Min. load for voltage output: Risoluzione / Resolution: Uscite a relè in scambio: Exchange relay output: Alimentazione / Power supply: Assorbimento / Power absorption: Temperatura max di funzionamento: Max working temperature: Altezza cifre / Digits height: Dimensioni / Dimensions: Dima di foratura: Mounting plate: Peso / Weight: Fissaggio / Mounting: GENERAL POINTS The MPM P6 model is an instrument with a dual slope converter with two voltage or current (4 20mA) input. The instrument has the following functions: -4 digit indicator (-1999 9999) -reading of any input value inside the requested range (indipendently for the two inputs) - zeroing of automatic reading function -Programmable readings as follows: in1, in2, in1-in2, in1+in2, in1*in2, in1 in2. -2 conv./sec (filter no progr.) - fixed zero (visualisation from -1990 to 9990) The MPM P6 instruments can be ordered with the following options: -Two relay alarm outputs (three if 220V power supply) programmable for value, hysteresis and delay. The alarms that can be assigned to display, channel 1, channel 2, sum, difference, product or ratio. -analogue outputs (4 20m A or 0 20m A or 0 10V). -RS232, RS422 or RS485 serial output. -Transducer power supply output 16Vdc (for display instruments only) 4 cifre /digits 0,5% d.p. Zero F.S. BAR prog SCALE DI MISURA MEASURING SCALES Ingresso Input Campo di misura Measuring scales 4 20mA -1999 9999 Impedenza Impedance 20W 0 20mA (15-22) -1999 9999 20W 0 10V (05-02) -1999 9999 USCITE SERIALI SERIAL OUTPUTS 50 ppm/ C 16V/ 40mA * (non stab.) 16V/40mA * (unregulated) RS 422 bidirezionale RS 422 bi-directional RS 485 bidirezionale RS 485 bi-directional RS 232 bidirezionale RS 232 bi-directional 4 20mA / 0 20mA - 0 10V 400W (cod. 2) (cod. 2) (cod. 3) (cod. 3) (cod. 4) (cod. 4) 1KW 12 bit 5A / 250Vac 90 260Vac/Vdc, 25Vac Vcc o Vpt (12 30 Vdc) 1,5 W 50 C 13mm 48x96 (75 mm di profondità) ( 75 mm. Depth) 44.5mm (h) x 92.5 mm (l) OPZIONI OPTIONS SR2: 250 gr. con staffe / by bolts SR3: *I 40mA sono garantiti su strumenti solo visualizzati. Per strumenti con allarmi e uscite analogiche è necessario predisporre un alimentatore esterno For display instruments only. For instruments with alarm outputs or analogue outputs it is necessary an external power supply for transducers. ** in caso di alimentazione in continua, Val = 16 Vdc se la tensione di alimentazione dello strumento > 18Vdc. with dc power supply, Val = 16Vdc if Vdc power supply > 18Vdc CA032_04 09-11 SET1 SET2 1.13 OAP: 2 allarmi a relè 2 relay alarms 3 allarmi a relè (solo se alimentazione 220V) 3 relay alarms (only 220V power supply) uscite analogiche analogue outputs

SCHEMI DI COLLEGAMENTO CONNECTION DIAGRAM Strumento base più tre allarmi, uscite analogiche e uscite seriali Base instrument with three alarms, analogue outputs and serial output DESCRIZIONE MORSETTIERA BASE DESCRIPTION OF BASE TERMINAL BOARD SET-UP agnd In2+ In1+ V+ agnd dgnd rec. tara / TX+ hold / TXagnd out ma out V 1, 2, 3: 4, 5, 6: 7, 8, 9: 11, 26: 13, 15: 30: Al 1 17: GND/ 0/ 0 Al 2 Vdc/220/24 Al 3 V+ 28: 16: 18: COM1 NC 1 NA1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 COM2 NC 2 NA2 29: COM3 NC 3 NA3 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 19, 20, 21 Allarme 3 / alarm 3 Allarme 2 / alarm 2 Allarme 1 / alarm 1 Alim. Trasduttore transducer power supply Alim. Strumento instrument power supply Ingresso1 di misura measuring input 1 Ingresso 2 di misura measuring input 2 Massa analogica / analog ground Massa digitale / digital ground Se cortocircuitato con dgnd memorizza lettura When short-circuited with dgnd reading stored Se cortocircuitato con dgnd azzera lettura When short-circuited with dgnd reading zeroed Uscite analogiche / analogue outputs Se richiesta uscita seriale If serial output required 16: Massa digitale / digital ground 18: L+ /Rx 17: L- /Tx COME ORDINARE HOW TO ORDER MPM P6 15-22: ingressi/inputs 4 20mA 05-02: ingressi/inputs 0 10V Uscite seriali vedi tabella Z: no seriali serial outputs see table Z: no serial output CA032_04 09-11 1.14 opzioni vedi tabella opzioni options see options table alimentazione strumento power supply 220 = 90 260 Vac/Vdc 24 = 25 Vac Vcc = 12 30 Vdc Vpt = 12 30 Vdc optoisolata optoisolated

Kg mect Al1 Al2 Sign In MPPV010 P6 AL GENERALITA Il modello serie MPPV010 P6 è uno strumento con convertitore A/D a 16 bit per l'interfacciamento con trasduttori a ponte estensimetrico. Le scale di misura disponibili sono elencate nella tabella "scale di misura". Lo strumento offre le seguenti funzioni: - visualizzazione a ±30000 punti -impostazione di qualunque lettura con qualunque valore di ingresso nel range richiesto - funzione di dosatore -lettura a 200 conv/sec -filtraggio programmabile della lettura -azzeramento della lettura automatico (rec. tara) - memorizzazione del picco di lettura minimo o massimo -sommatoria peso Gli strumenti possono essere richiesti con importanti opzioni quali: - uscite seriali per stampante o bidirezionali - 3 allarmi a relè con intervento normale o a finestra completamente configurabili in valore, isteresi e ritardo -uscite analogiche amperometriche (4 20mA o 0 20mA) o voltmetriche (0 10V) CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS Visualizzazione / Readings: Precisione migliore di: Accuracy better than: Stabilità termica / Thermal stability: Alimentazione trasduttori: Transducer power supply : Caratteristiche uscita analogica: Analogue outputs features: Uscite: Outputs: Carico massimo per uscita in corrente: Max load for current output: Carico minimo per uscita in tensione: Min. load for voltage output: Risoluzione / Resolution: Uscite a relè in scambio: Exchange relay output: Alimentazione / Power supply: Assorbimento / Power absorption: Temperatura max di funzionamento: Max working temperature: Altezza cifre / Digits height: Dimensioni / Dimensions: Dima di foratura: Mounting plate: Peso / Weight: Fissaggio / Mounting: CA069_02 09-11 GENERAL POINTS The MPPV010 P6 model is an instrument with 16 bit A/D converter for strain gauge transducer. The available measuring scales are listed in the "measuring scales" table. The instrument has the following functions: - ± 30000 points display - reading of any input value inside the requested range - batching function - reading at 200 conv/sec -"filtering" process for instrument readings - zeroing of automatic reading function - maximum or minimum peak-hold -total weight The instruments can be ordered with the following options: - serial printer or bi-directional output - 3 relay alarm outputs for normal working or window alarms completely programmable for value, hysteresis and delay - analogue output (4 20m A or 0 20m A or 0 10V). Reset Exit Prog. d.p. Print Kg SCALE DI MISURA MEASURING SCALES Modello Models Sensibilità Sensibility MPPV 010 01 MPPV 010 02 MPPV 010 03 MPPV 010 04 MPPV 010 05 1mV/V 1,5mV/V 2mV/V 3mV/V 10mV/V USCITE SERIALI SERIAL OUTPUTS RS 422 bidirezionale RS 422 bi-directional RS 485 bidirezionale RS 485 bi-directional RS 232 bidirezionale RS 232 bi-directional 41/2 cifre /digits 0,3% 50 ppm/ C 5V/ 30mA (cod. 2) (cod. 2) (cod. 3) (cod. 3) (cod. 4) (cod. 4) 4 20mA / 0 20mA - 0 10V OPZIONI OPTIONS SR2: 2 allarmi a relè 2 relay alarms SR3: 3 allarmi a relè (solo se alimentazione 220V) 3 relay alarms (only 220V power supply) OAP: uscite analogiche analogue outputs 400W 1KW 12 bit 5A / 250Vac 90 260Vac/Vdc, 25Vac Vcc o Vpt (12 30 Vdc) 3W 50 C 13mm 48x96 (75 mm di profondità) ( 75 mm. Depth) 44.5mm (h) x 92.5 mm (l) 250 gr. con staffe / by bolts 1.15

SCHEMI DI COLLEGAMENTO CONNECTION DIAGRAM Strumento base più tre allarmi, uscite analogiche e uscite seriali Base instrument with three alarms, analogue outputs and serial output DESCRIZIONE MORSETTIERA BASE DESCRIPTION OF BASE TERMINAL BOARD SET-UP dgnd TX+ TXdgnd indig inhld inres agnd out ma out V terra Val in+ Inagnd 1, 2, 3: 4, 5, 6: 7, 8, 9: 27: 13, 15: 28, 29: 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 26: 23, 24, 25 19: 20: Al 1 21: GND/ 0/ 0 COM1 NC 1 NA1 Al 2 Vdc/220/24 COM2 NC 2 NA2 Al 3 V+ COM3 NC 3 NA3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 22: Allarme 3 / alarm 3 Allarme 2 / alarm 2 Allarme 1 / alarm 1 Alim. Trasduttore (cella) transducer power supply (strain gauge) Alim. Strumento instrument power supply Ingresso cella strain gauge input terra / earth Uscite analogiche / analogue outputs Massa digitale / digital ground Se cortocircuitato con dgnd esegue start dosatore When short-circuited with dgnd does batching function Se cortocircuitato con dgnd memorizza lettura When short-circuited with dgnd reading stored Se cortocircuitato con dgnd azzera lettura When short-circuited with dgnd reading zeroed Se richiesta uscita seriale If serial output required 16: Massa digitale / digital ground 18: L+ /Rx 17: L- /Tx COME ORDINARE HOW TO ORDER MPPV 010 P6 Scale di misura vedi tabella Measuring scales see table Uscite seriali vedi tabella Z: no seriali serial outputs see table Z: no serial output CA069_02 09-11 1.16 opzioni vedi tabella opzioni options see options table alimentazione strumento power supply 220 = 90 260 Vac/Vdc 24 = 25 Vac Vcc = 12 30 Vdc Vpt = 12 30 Vdc optoisolata optoisolated 12V = 10 15Vdc

V-A bar mect Al1 Al2 In1 In2 MPA-MPV M6 GENERALITA I modelli serie MPA-MPV M6 sono degli strumenti con convertitore A/D a 16 bit adibiti alla misurazione di grandezze amperometriche o voltmetriche continue o alternate. Le scale di misura disponibili sono elencate nella tabella "scale di misura". Per tensioni maggiori di 20Vac/Vdc, è necessario un partitore esterno. Lo strumento offre le seguenti funzioni: - visualizzazione su 4 ½ cifre (±19999) -impostazione di qualunque lettura con qualunque valore di ingresso nel range richiesto - memorizzazione del picco di lettura minimo o massimo -lettura a 30 conv/sec -filtraggio programmabile della lettura -azzeramento della lettura automatico (rec. tara) -Possibilità di lettura a 10 spezzate. Gli strumenti possono essere richiesti con importanti opzioni quali: - uscite seriali normali oppure optoisolate per stampante o bidirezionali - otto soglie di allarme statiche oppure 4 a relè con intervento normale o a finestra completamente configurabili in valore, isteresi e ritardo -uscite analogiche normali oppure optoisolate amperometriche (4 20mA o 0 20mA) o voltmetriche (0 10V) -tensione di alimentazione del trasduttore stabilizzata a richiesta tra 5 e 24Vdc CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS Visualizzazione / Readings: Precisione ingressi DC : DC input accuracy : Precisione ingressi AC : AC input accuracy: Stabilità termica / Thermal stability: Alimentazione trasduttori: Transducer power supply: Caratteristiche uscita analogica: Analogue outputs features: Uscite: Outputs: Carico massimo per uscita in corrente: Max load for current output: Carico minimo per uscita in tensione: Min. load for voltage output: Risoluzione / Resolution: Uscite a relè in scambio: Exchange relay output: Uscite statiche NPN-PNP: Static outputs NPN-PNP: Alimentazione / Power supply: Assorbimento / Power absorption: Temperatura max di funzionamento: Max working temperature: Altezza cifre / Digits height : Dimensioni / Dimensions: Dima di foratura: Mounting plate: Peso / Weight: Fissaggio / Mounting: CA033_09 09-11 GENERAL POINTS The MPA-MPV M6 models are instruments with 16 bit A/D converter for AC or DC voltage currente input. The available measuring scales are listed in the "measuring scales" table. For input voltage > 20Vac/Vdc, an external resistor partition must be provided. The instrument has the following functions: -4½ digit indicator (± 19999) -reading of any input value inside the requested range -minimum or maximum peak measuring - reading at 30 conv/sec -"filtering" process for instrument readings - zeroing of automatic reading function -Possibility of read out with 10 steps linearization. The MPA-MPV M6 instruments can be ordered with the following options: -Normal or optoisolated serial printer or bidirectional output -eight static alarm outputs or 4 relay alarm outputs for normal working or window alarms completely programmable for value, hysteresis and delay - normal or optoisolated analogue output (4 20m A or 0 20m A or 0 10V). -transducer power output stabilized on request between 5 and 24Vcc 41/2 cifre /digits < 0,2% 2% 50 ppm/ C standard 24Vdc a richiesta: 5 20Vdc /20mA on request: 5 20Vdc /20mA AL Reset Exit d.p. Print Zero F.S. mv prog SCALE DI MISURA MEASURING SCALES Modello Model MPV 371 (ingresso Vdc) (Vdc input) Campo di misura Measuring scales 01: 199.99 mvdc 02: 1.9999 Vdc 03: 19.999 Vdc 04: 199.99 Vdc 07: 1.0000 Vdc 08: 10.000 Vdc MPV 376 01:199.99 mvac (ingresso Vac) 02:1.9999 Vac (Vac input) 03:19.999 Vac MPA 381 22: (0)4 20mAdc (ingresso Adc) 02: 1.9999 madc (Adc input) 03: 19.999 madc 04: 199.99 madc 07: 1.9999 Adc 08: 1.0000 Adc 10: 10.000 Adc 00: shunt ext. MPA 386 02: 1.9999 maac (ingresso Aac) 03: 19.999 maac (Aac input) 04: 199.99 maac 07: 1.9999 Aac 08: 10.000 Aac 10: T.A./1Aac 11: T.A./5Aac Imp di ingresso Input impedance 20W 100W 10W 1W 0.1W 0.1W 0.005W 100W 10W 1W 0.1W 0.005W 0.1W 0.01W OPZIONI OPTIONS 4 20mA / 0 20mA - 0 10V SR1 3: 400W SR4: 1KW STN1 8: 16 bit 5A / 250Vac STP1 8: SNO1 8: 50mA/30Vdc SPO1 8: 90 260Vac/Vdc 12 30Vac/Vdc 6W 50 C OAM: OAT: 13mm 48x96 (120 mm di profondità) (120 mm. Depth) 44.5mm (h) x 92.5 mm (l) V5 20 µ188: 350 gr. con staffe / by bolts 1.17 1 3 allarme/i a relè 1 3 relay alarms 4 allarme/i a relè senza uscite seriali 4 relay alarms without serial outputs 1 8 allarme/i statici NPN open collector 1 8 alarm static outputs NPN open collector 1 8 allarme/i statici PNP open collector 1 8 alarm static outputs PNP open collector 1 8 allarme/i statici optoisolati NPN open collector 1 8 optoisolated alarm static outputs NPN open collector 1 8 allarme/i statici optoisolati PNP open collector 1 8 optoisolated alarm static outputs PNP open collector uscite analogiche Analogue outputs (0 20mA, 4 20mA,0 10V) uscite analogiche optoisolate optoisolated analogue outputs (0 20mA, 4 20mA,0 10V) Tensione alimentazione trasduttore (standard 24Vdc) Transducer power (standard 24Vdc) ingresso 600Vac/Vdc input 600Vac/Vdc

SCHEMA DI COLLEGAMENTO CONNECTION DIAGRAM Strumento base più 2 allarmi a relè Base instrument with 2 relay alarm outputs Al 2 uscite seriali serial output NA 1 NC 1 COM1 NA 2 NC 2 COM 2 Al 1 DESCRIZIONE MORSETTIERA DI INGRESSO DESCRIPTION OF BASE TERMINAL BOARD SET-UP 2, 3: 6: 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 11, 12: 10, 12: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 7, 8, 9: 0 hold rec. t. dgnd 220 agnd inin+ Val I. out V. out Agnd 27, 28, 29, 30: USCITE SERIALI SERIAL OUTPUTS RS 422 bidirezionale RS422 bi-directional RS 485 bidirezionale RS 485 bi-directional RS 232 bidirezionale RS 232 bi-directional RS 422 optoisolata bidirezionale RS 422 optoisolated bi-directional RS 485 optoisolata bidirezionale RS 485 optoisolated bi-directional RS 232 optoisolata bidirezionale RS 232 optoisolated bi-directional Strumento base più 4 allarmi a relè Base instrument with 4 relay alarm outputs NA 3 NC 3 COM3 Al 3 NA 2 NC 2 COM2 NA 1 NC 1 COM1 Al 2 Al 4 NA 4 NC 4 COM4 Al 1 ingresso di misura measuring inputs alimentazione trasduttore transducer power supply se cortocircuitato con dgnd azzera la lettura When short-circuited with dgnd reading zeroed se cortocircuitato con dgnd memorizza lettura When short-circuited with dgnd reading stored uscite analogiche Analogue outputs uscite seriali serial outputs (cod. 2) (cod. 2) (cod. 3) (cod. 3) (cod. 4) (cod. 4) (cod. 12) (cod. 12) (cod. 13) (cod. 13) (cod. 14) (cod. 14) 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 agnd inin+ I. out V. out Agnd hold rec. t. dgnd 220 Val 1 2 Al 1 Al 2 Al 3 Al 4 Al 5 Al 6 Al 7 Al 8 V+ ext Gnd Strumento base con 8 uscite statiche più uscite seriali Base instrument with 8 static alarm outputs and serial output uscite seriali serial output modello e campo di misura dalla tabella scale di misura Model and range see Measuring scales Val 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 5 6 CA033_09 09-11 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Uscite seriali vedi tabella Z: no seriali serial outputs see table Z: no serial output 0 4 I. out V. out Agnd hold rec. t. dgnd 220 3 agnd inin+ 1 2 COME ORDINARE HOW TO ORDER MP M6 1.18 opzioni vedi tabella opzioni options see options table alimentazione strumento power supply 220 = 90 260 Vac/Vdc 24 = 12 30 Vac/Vdc