CI ADV EWD 08-10 C3000 Wheel Drive Units wheel drive units Operating Unit Axles & Wheel Drive Units 42046 Reggiolo (RE) Italy Via Magellano, 37 Tel. +39 0522 974111 Fax +39 0522 211645 web site: www.comerindustries.com
pag. 2 Profilo 4 Gamma 6 Trasmissioni con motore verticale 8 Trasmissioni con motore orizzontale 9 Ponti differenziali 10 Centro Ricerche di Meccatronica page 2 Profile 4 Range 6 Transmission with vertical motor 8 Transmission with horizontal motor 9 Rigid and steering axles 10 Mechatronics Research Centre 1
Profilo Profile Comer Industries è leader a livello internazionale nella progettazione e produzione di sistemi avanzati di ingegneria e soluzioni di meccatronica per la trasmissione di potenza, destinati ai principali costruttori mondiali di macchine per l agricoltura, l industria e la produzione di energia rinnovabile. Comer Industries ha la sede principale a Reggiolo (Reggio Emilia). La vendita dei prodotti e il supporto alla clientela è affidata ad una organizzazione commerciale diretta, costituita da 3 Divisioni, ciascuna focalizzata su uno specifico settore di mercato: Agri, Industrial e Wind Energy. Comer presidia inoltre i principali mercati esteri con le proprie filiali commerciali negli Stati Uniti, in Cina, Germania, Francia e Regno Unito. Lo sviluppo dei nuovi prodotti è supportato dalla funzione Ricerca e Sviluppo, che ha uffici tecnici di progettazione a Reggiolo (Reggio Emilia), Cavriago (Reggio Emilia) e, recentemente a Shaoxing (Cina). La linea di produzione WHEEL DRIVE UNITS si compone di ruote elettriche verticali, ruote elettriche orizzontali, sterzi e freni destinati principalmente all impiego su macchine per la logistica e la movimentazione interna. Le trasmissioni della linea WHEEL DRIVE UNITS hanno caratteristiche strutturali, di versatilità e di performance d uso in grado di rispondere ad ogni necessità operativa. La continua innovazione di prodotto ed il know-how ingegneristico generano nuove possibilità applicative oltre al carrello elevatore, quali automobili, trattorini, lavapavimenti, spazzatrici. 2
Comer Industries is a global leader in the design and production of advanced engineering systems and mechatronic solutions for power transmission, supplied to major manufacturers of agricultural equipment, industrial machinery and of renewable energy applications worldwide. Comer Industries Headquarters is based in Reggiolo (Reggio Emilia), Italy. The sale of products and customer support is entrusted to a direct sales organization, consisting of 3 divisions, each focusing on a specific market segment: Agri, Industrial and Wind Energy. Comer Industries also operates in major foreign markets with its own sales subisidiaries in the United States, China, Germany, France and the United Kingdom. New product development is supported by the Research & Development Dpt., which has technical design offices in Reggiolo (Reggio Emilia), Cavriago (Reggio Emilia) and recently in Shaoxing (China). The WHEEL DRIVE UNITS product line is divided into vertical electric wheels, horizontal electric wheels, steerings and brakes mainly employed on material handling and warehousing equipments. The WHEEL DRIVE UNITS transmissions have structural, versatile and functional performance features capable of meeting every single operational requirement. The continuous product innovation and the advanced engineering know-how allow the research of new wheel drives applications different from forklift trucks, like cars, tow tractors, floor-cleaners, sweepers. 3
Gamma Range TRASMISSIONI CON MOTORE VERTICALE - TRANSMISSION WITH VERTICAL MOTOR Le ruote elettriche, ad ingranaggi, sono predisposte per il montaggio del motore elettrico in posizione verticale e con ralla sterzante integrata. Progettate tenendo conto delle più recenti tecnologie e nel rispetto delle normative vigenti relative alle trasmissioni per veicoli industriali a batteria. Di poca manutenzione e di facile assistenza poichè il montagggio e lo smontaggio dellle parti assemblate (es. motore elettrico) avviene senza dover rimuovere alcuna parte della trasmissione e degli accessori. Lubrificazione a bagno d olio. The gearing transmissions are pre-arranged for the fitting of the electric motor in a vertical position. Developed and designed according to the state-of-the-art technology, they meet all requirements on power transmission of battery-driven industrial trucks. This type of transmissions need law maintenance and servicing since the assembly and disassembly of the parts (i.e. electric motor) happens without having to remove any transmission parts and accessories. Oil bath lubrication. TRASMISSIONI CON MOTORE ORIZZONTALE - TRANSMISSION WITH HORIZONTAL MOTOR Le ruote elettriche, ad ingranaggi, sono predisposte per il montaggio del motore elettrico in posizione orizzontale. Progettate tenendo conto delle più recenti tecnologie e nel rispetto delle normative vigenti relative alle trasmissioni per veicoli industriali a batteria. Di poca manutenzione e di facile assistenza poichè il montagggio e lo smontaggio dellle parti assemblate (es. motore elettrico) avviene senza dover rimuovere alcuna parte della trasmissione e degli accessori. Lubrificazione a bagno d olio. The gearing transmissions are pre-arranged for the fitting of the electric motor in a horizontal position. Developed and designed according to the state-of-the-art technology, they meet all requirements on power transmission of battery-driven industrial trucks. This type of transmissions need law maintenance and servicing since the assembly and disassembly of the parts (i.e. electric motor) happens without having to remove any transmission parts and accessories. Oil bath lubrication. STERZI ELETTRICI E IDRAULICI - ELECTRICAL AND HYDRAULIC STEERINGS Gli sterzi elettrici sono predisposti per l accoppiamento diretto al motore. Progettati tenendo conto delle più recenti tecnologie e nel rispetto delle normative vigenti relative alle trasmissioni. Lubrificazione mediante grasso. Electric steerings have been specially studied to be fitted directly to the motor. They have been developed and designed according to the latest state-of.the-art technology and meet all requirements on power transmissions. Grease bath lubrication. Lo sterzo idraulico si basa sul principio dell asta cremagliera che agisce su una ruota dentata al cui asse sono collegate le ruote. L asta cremagliera è azionata da un doppio cilindro idraulico. Progettato tenendo conto delle più recenti tecnologie e nel rispetto delle normative vigenti relative alle trasmissioni per veicoli industriali a batteria. Lubrificazione mediante grasso. Su richiesta: Applicazione per una sola ruota; diverse altezze del piede; diverse flangie per fissaggio ruota. The hydraulic steering is based on the principle of the rack rod that acts on a gear wheel to the axis of which the wheels are coupled. It has been designed according to the latest state-of-the-art technologies and in compliance with current regulations. It is grease lubricated. On request: application for one wheel only; various foot heights; various wheel securing flanges. 4
5
TRASMISSIONI CON MOTORE VERTICALE - TRANSMISSION WITH VERTICAL MOTOR Type WD-100 Type EL-100 Type EL-96 Type EL-300 Lmax 1000 kg Lmax 1200 kg Lmax 1500 kg Lmax 2200 kg Cacc 400 Nm Cacc 450 Nm Cacc 500 Nm Cacc 1100 Nm Ccon 200 Nm Ccon 180 Nm Ccon 250 Nm Ccon 400 Nm Rrid 25-32 Rrid 18-20 - 23-32 Rrid 13-15-18-21-24 Rrid 19.5-24-24.5 Diam 230x75 mm Diam 230x75 mm Diam 260x95 mm Diam 310x110 mm Pmot 1500 W Pmot 2000 W Pmot 3000 W Pmot 4500 W Lmax Carico max. sulla ruota Max load on the wheel Cacc Coppia asse ruota max. accelerazione e frenata Max torque on the wheel axis in acceleration and breaking Ccon Coppia asse ruota continua Continuous torque on the wheel Rrid Rapporto di riduzione Reduction ratio Diam Dimensione ruota Wheel dimension Pmot Potenza max. motore elettrico Motor maximum power 6
Type EL-92 Type EL-93-94 Type EL-700 Lmax 3000 kg Cacc 1500 Nm Ccon 650 Nm Rrid 10-22-25 Diam 350 mm Pmot 7000 W Lmax 3000 kg Cacc 1500 Nm Ccon 650 Nm Rrid 10-22-25 Diam 425-470 mm Pmot 7000 W Lmax 3000 kg Cacc 3000 Nm Ccon 1450 Nm Rrid 20 Diam - mm Pmot 3000 W 7
TRASMISSIONI CON MOTORE ORIZZONTALE - TRANSMISSION WITH HORIZONTAL MOTOR Type EL-140 Type EL-150 Type EL-781 CVmax 2000 kg CGmax 970 kg Cacc 856 Nm Ccon 380 Nm Rrid 29.3 Diam 300x138 mm Pmot 2000 W CVmax 2000 kg CGmax 970 kg Cacc 856 Nm Ccon 380 Nm Rrid 29.3 Diam 350x138 mm Pmot 2000 W CVmax - kg CGmax 1800 kg Cacc 750 Nm Ccon 300 Nm Rrid 12.4-16.5-18.8-21.7 Diam 473x178 mm Pmot 3800 W NOTA: Freno sul motore e non sulla trasmissione. NOTE: Brake on motorside and not on transmission side. CVmax Carico max. sulla ruota (in vulkollan) Max load on the wheel (in vulkollan) CGmax Carico max. sulla ruota (in gomma) Max load on the wheel (in rubber) Cacc Coppia asse ruota max. accelerazione e Max torque on the wheel axis in frenata acceleration and breaking Ccon Coppia asse ruota continua Continuous torque on the wheel Rrid Rapporto di riduzione Reduction ratio Diam Dimensione ruota Wheel dimension Pmot Potenza max. motore elettrico Motor maximum power 8
Type 5915 Type S-128 Pdmax 4500 dan Psmax 5630 dan Cmax 350 danm Rtras 16.95 : 1 Fserv Tamburo Drum Brake Pdmax 6600 dan Psmax 12000 dan Cmax 2400 danm Rtras 13.40 : 1-24.60 : 1 Fserv Disco in bagno d olio Oil bath discs Pdmax Portata dinamica max. Max. dinamic load Psmax Portata statica max. Max. static load Cmax Rtras Fserv Coppia max. alle ruote Rapporto di trasmissione Freno di servizio e stazionamento Max. intermittent output torque Transmission ratio Service and parking brake type Pred Predisposizione per Input flange Pred Motore elettrico o idraulico / Electric or hydraulic motor Pred Motore elettrico o idraulico / Electric or hydraulic motor STERZO IDRAULICO - HYDRAULIC STEERING Type 43 Coppia max di picco - Max torque admissible Pressione massima a coppia max - Max pressure to the max. torque Corsa cilindro - Cylinder stroke 560 Nm 61 bar 97 mm Area cilindro - Cylinder area 31.15 cm 3 Volume olio - Oil volume 302 cm 3 Angolo totale - Total angle 185 30 9
Centro Ricerche di Meccatronica Mechatronics Research Centre Ricerca applicata ed innovazione di prodotto Applied research and product innovation Lo sviluppo, la sperimentazione e la prova dei prodotti WHEEL DRIVE UNITS vengono effettuati nel Centro Ricerche di Meccatronica di Comer Industries, realizzato nel 1996 a Reggiolo (RE) per la ricerca applicata e l innovazione di prodotto. Dal 2002 il Centro Ricerche é inserito nell albo dei laboratori di ricerca pubblici e privati gestito dal Miur, il Ministero italiano dell Istruzione dell Università e della Ricerca, quale primo laboratorio in Italia operativo nel campo della meccatronica. Il Centro Ricerche consente a Comer Industries di realizzare l innovazione, la messa a punto ottimale del prodotto e di comprimere i tempi di esecuzione dei prototipi; ai clienti consente di ridurre il time to market per il lancio sul mercato delle nuove macchine. WHEEL DRIVE UNITS product line is developed, tested and approved in the Comer Industries Mechatronics Research Center, which has been set up in 1996 at Reggiolo (RE) to conduct applied research and innovation. Since 2002, the Center has been introduced in the register of the Private and public Research Laboratories run by the MIUR, the Italian Ministry of Instruction, University and Research. In the Mechatronic sector, the Comer Industries laboratory is the first in Italy included in the ministerial program. The Center enables Comer Industries to maximize innovation, the optimum product performances, to reduce the prototyping lead times and the customer s timeto-market required for innovative projects. 10
Note Notes 11
Note Notes 12