Istruzioni per l uso Sartorius

Documenti analoghi
INTERFACCIA SERIALE RS232PC

Manuale d uso Giove CA3MKII

Sartorius EC1XS.-...-L Bilance elettroniche in acciaio inox per le aree a rischio di esplosione

Sartorius YDP01MA. Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione

GENERALITÀ. Unità: Canali di comunicazione:

DATAPROCESS INDUSTRIA S.p.A. INDICE 1. CONFIGURAZIONE DEL VISORE 1 2. ACCENSIONE DELLO STRUMENTO 1 3. OPERAZIONI DI PESATURA 2

Lettore RFID con tastiera. (Foto) Manuale d installazione e d uso

Sartorius PMA 7500, PMA 7500D

Interfaccia BL232 con uscite RS232/422/485 MODBUS e 0-10V. Interfaccia BL232

CANPC-S1. Programmable CanBus-PC interface

SUITE BY Pannello Misure BY11250

Libretto d istruzioni per installazione

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI35

Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO. Rel H2. DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit

Sistema di monitoraggio TAPGUARD 260

Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet

4469 it / b. Ready. Run Start. Stop LCL RMT. Reset. trasmesso all utente finale MODULO USB. Soluzione comunicazione.

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet. (Foto) Manuale d installazione e d uso V1.00

Tempo di efficienza. Da ABB i nuovi orologi digitali Linea D. Semplicemente precisi

Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO. Rel H4. DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit

ISOLATORE FOTOELETTRICO DI INTERFACCIA SERIALE RS-232

Sartorius DocuClip & Docu-pH Meter. Il nuovo standard di sicurezza per l analisi elettrochimica

Trasmissione Seriale e Parallela. Interfacce di Comunicazione. Esempio di Decodifica del Segnale. Ricezione e Decodifica. Prof.

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo:

Sartorius Bilance di conteggio Modelli CB Bilance di precisione elettroniche

manuale d uso Mobile Station

MULTIPLEXER 4 CANALI CON FUNZIONAMENTO DUPLEX E VIDEO A COLORI AXECD4X

Geass-Link Manuale di istruzione

PX10-IG/PX10-IT. (Foto) Lettori di Tag 125 KHz ad incasso su 2 moduli. Manuale d installazione e d uso

Interfaccia Area51 verso RCH / MCT in passività

Sartorius TopMix Lo standard per una miscelazione in tutta sicurezza nelle aree a rischio di esplosione

Istruzioni per configurazione SmartComm (in passività) Ultimo Aggiornamento: 22 settembre 2011

Modem GSM Manuale d istruzioni

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 2 canali, FM US/U 2.2

MODULO SMS MANUALE UTENTE PER KONNEXION COD. KNX-SMS VERSIONE 2.0.2

CANUSB. Programmable CAN bus-pc interface

Manuale Modulo GSM V 0.3

KIT SUPERVISORE INSTALLAZIONE ED USO

1. AVVERTENZE IMPORTANTI

VIW TRE CANALI LC50A RS232 - RACK

JDICON 401/501 Programmatore/Regolatore universale Programmatore universale

/ 0,1 / / / / / / / V

Bilancia completa Signum Modelli ad alta risoluzione della serie SIWA SIWS

Manuale Terminal Manager 2.0

Fax Connection Unit Type D Istruzioni per l'uso

ZIMO. Decoder per accessori MX81. Manuale istruzioni del. nella variante MX81/N per il formato dei dati NMRA-DCC

GUIDA RAPIDA INDICATORE WIN 22 PER MAGGIORI INFORMAZIONI CONSULTARE IL MANUALE COMPLETO DISPONIBILE NELL AREA DOCUMENTI:

Registratori di Cassa

Cavo VGA (9 Pin / 15 Pin)

CGLMS. Sistema di controllo e allarme per edifici. Caccialanza & C., SpA Via Pacinotti 10 I Segrate / Milano (Italy)

DISPLAY REMOTO PILOTATO DALLA SERIALE. LCD_SERv10

SUITE BY GSM Direct Monitor

ControlNet è un marchio depositato; PLC è un marchio registrato dell Allen-Bradley Company, Inc.

Manuale d uso Utente FATTURE CLIENTI. Sommario

WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme.

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

Procedura di aggiornamento del firmware Display Remoto IntellyGreenPV

Guida Rapida di Syncronize Backup

MANUALE INSTALLATORE CAR WASH SENTINEL

EPR 100 A EPR 100 D MATRIX

Come usare P-touch Transfer Manager

1. INTRODUZIONE ETH-BOX

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

11/02/2015 MANUALE DI INSTALLAZIONE DELL APPLICAZIONE DESKTOP TELEMATICO VERSIONE 1.0

Introduzione alle reti LE RETI INFORMATICHE. A cosa serve una rete. Perché... TECNOLOGIE E PRINCIPI DI COSTRUZIONE

COMUNICAZIONE SERIALE

BMSO1001. Virtual Switch. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

PROCEDURA. progetto pyou card MANUALE OPERATORE POS

Versione 2.0. Manuale d uso. Software per la gestione. degli applicativi Bticino. TiManager 03/07-01 PC

Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO. Rel H2. DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit

Sistema di gestione code Q-NOVA

Quaderni di formazione Nuova Informatica

Il sistema di rilevazione dati per il controllo globale delle macchine di produzione

Modulo plug&play MKMB-3-e-3. Interfaccia Modbus/RTU per contatori Iskraemeco MT831 / MT860

Sartorius Combics 3 Dosaggio Extra (Opzione H4)

TORNIO ANTARES controllo OSAI 8600 T

All interno del computer si possono individuare 5 componenti principali: SCHEDA MADRE. MICROPROCESSORE che contiene la CPU MEMORIA RAM MEMORIA ROM

Con il termine Sistema operativo si fa riferimento all insieme dei moduli software di un sistema di elaborazione dati dedicati alla sua gestione.

Sistema Banca dati e Repertorio dei dispositivi medici Notifiche multiple di DM simili

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

Capitolo Trasmissione di dati

Muster. Set dongle audio Bluetooth RXTX2

Stampante termica Quasar QRP-806. Manuale utente.

Contatore d impulsi S0

Documentazione illustrativa

Guida di installazione rapida

Vending BLUE Lavazza. Sistemi per la programmazione delle schede elettroniche e aggiornamento SW distributori

Procedura aggiornamento firmware

Laboratorio di Informatica

DL8 config REVISIONE DATA

Guida Google Cloud Print

Guida per l aggiornamento del software del Browser SISTRI

ALLEGATO 1. Dichiarazione iniziale per il test e il collaudo della rete telematica: Archivio da consegnare a seguito dell aggiudicazione provvisoria.

B 5000 Sistema di saldatura

MODULO 02. Iniziamo a usare il computer

F524 Energy Data Logger. Manuale installatore.

MANUALE UTENTE Fiscali Free

7.4 Estrazione di materiale dal web

Transcript:

Istruzioni per l uso Sartorius Descrizione dell interfaccia per le bilance Entris, ED, GK e GW

Indice Impiego previsto Indice.... 2 Impiego previsto.... 2 Funzionamento.... 2 Uscita dati.... 3 Formato dei dati in uscita.... 3 Comandi (Formato dei dati in entrata)... 6 Schema di assegnazione dei pin.... 8 Schema di collegamento.... 9 La bilancia possiede un interfaccia dati alla quale può essere collegato un computer (o un altra periferica). Le funzioni della bilancia e le funzioni per il conteggio possono essere modificate, avviate e monitorate da un computer. Caratteristiche Tipo di interfaccia: interfaccia seriale Modo di funzionamento: completamente duplex Standard: RS 232 Velocità di trasmissione: 600, 1200, 2400, 4800, 9600 e 19200 baud Parità: odd, even, none Numero bit di dati: 7 oppure 8 bit Trasmissione dei caratteri: bit di start, ASCII a 7 bit, parità, 1 o 2 bit di stop Handshake: con interfaccia a 2 fili: software (XON/XOFF), con interfaccia a 4 fili: hardware (CTS/DTR) Formato dei dati in uscita dalla bilancia: 16 caratteri oppure 22 caratteri Impostazione di fabbrica dei parametri Velocità di trasmissione: 1200 baud (codice 1. 5. 1. 4) Parità: odd dispari (1. 5. 2. 3) Bit di stop: 1 bit di stop (1. 5. 3. 1) Handshake: Handsk. Handshake Hardware (1. 5. 4. 2) Modo di comunicazione: Stampante (1. 5. 6. 2) Stampa: man.con Manuale dopo la stabilità (1. 6. 1. 2) Preparazione Vedi sezione «Assegnazione dei pin» e «Schema di assegnazione dei pin» Funzionamento Come impostare i parametri (menù): Vedi il manuale d istruzioni relativo. 2

Formato dei dati in uscita con16 caratteri I caratteri che non sono attivati nel display, vengono trasmessi come caratteri vuoti. Caratteri possibili dipendenti dalla posizione di uscita: Posizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 + A A A A A A A * E E E CR LF oppure....... * * * oppure * * * * * * * * * *: Carattere vuoto CR: Carriage Return A: Carattere di lettura LF: Line Feed E: Carattere per l unità di misura.: Decimale Funzionamento speciale Posizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 * * * * * * * * * * * * * * CR LF oppure H i g h oppure L o w oppure C a l. E x t. *: Carattere vuoto H: Sovraccarico Cal. est.: Regolazione, esterna Low: Carico insufficiente Messaggio di errore Posizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 E r r * # # # * * * * CR LF A P P. E R R 1 ) * * * * CR LF D I S. E R R 1 ) * * * * CR LF P R T. E R R 1 ) * * * * CR LF *: Carattere vuoto # # #: Numero di errore 1 ) Per cause e soluzioni vedi il capitolo «Messaggi di errore» 3

Esempio: uscita del valore di peso + 123,56 g Posizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 + * * * 1 2 3. 5 6 * g * * CR LF + * * 1 2 3. 5 [ 6 ] 1 ) g * * CR LF Formato di uscita con 22 caratteri Al formato di uscita con 16 caratteri vengono anteposti 6 caratteri che identificano il valore successivo. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 K K K K K K + * A A A A A A A A * E E E CR LF * * * * *........ * * * * * * * * * * * * K: Carattere per l identificazione E: Carattere per l unita di misura 1 ) *: Carattere vuoto CR: Carriage Return A: Carattere di lettura LF: Line Feed Esempio: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 N + 1 2 3. 5 6 * g * * CR LF N + 1 2 3. 5 [ 6 ] 1 ) g * * CR LF 1 ) Identificazione delle posizioni non omologate: Rappresentazione automatica sul foglio di stampa delle posizioni non omologate con «e#d»: Impostazione: Modo di comunicazione: selezionare Stampan.te (codice 1. 5. 6. 2). L identificazione avviene mediante parentesi quadre. Impostazione SBI : Nell impostazione SBI (codice 1. 5. 6. 1) non viene eseguita l identificazione automatica delle posizioni non omologate. Effettuare quindi le impostazioni corrispondenti sulle apparecchiature supplementari. 4

Funzionamento speciale 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 S t a t * * * * * * * * * * * * * * * * CR LF H i g h L o w C a l. E x t. *: Carattere vuoto High: Sovraccarico Cal. est.: Regolazione, esterna Low: Carico insufficiente Messaggio di errore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 S t a t * * * * * E R R * # # # * * * * CR LF S t a t * * * * * A P P. E R R 1 ) * * * * CR LF S t a t * * * * * D I S. E R R 1 ) * * * * CR LF S t a t * * * * * P R T. E R R 1 ) * * * * CR LF *: Carattere vuoto # # #: Numero di errore 1) Per cause e soluzioni vedi il capitolo «Messaggi di errore» 5

Comandi (formato dei dati in entrata) È possibile trasmettere comandi alla bilancia tramite il computer collegato con l interfaccia per poter attivare le funzioni della bilancia e le funzioni dei programmi applicativi. Questi sono comandi di controllo e possono avere dei formati diversi. Essi possono avere al massimo 13 caratteri. Ogni carattere di questi comandi deve essere inviato conformemente alle impostazioni del menù per la trasmissione dei dati. Formato per i comandi di controllo Formato 1: Esc! CR LF Formato 2: Esc! # _ CR LF Esc: Escape (opzionale) CR: Carriage Return!: Identificatore di comando LF: Line Feed (opzionale) _: Sottolinea Identificatore di comando Formato 1:! Significato K Condizioni ambientali: molto stabili L Condizioni ambientali: stabili M Condizioni ambientali: instabili N Condizioni ambientali: molto instabili O Blocco della tastiera P Tasto r (stampa, avvio e blocco della stampa autom.) R Sblocco della tastiera S Riavvio/Autotest T Taratura: tasto w W Regolazione (in base all impostazione nel menù) 1) Z Esecuzione regolazione interna * 6 Identificatore di comando Formato 2:!# Significato f0_ Tasto funzione b f1_ Tasto funzione Q f2_ Tasto funzione u s3_ Tasto c x1_ Emissione tipo di modello x2_ Emissione n di serie x3_ Emissione versione software * = solo per bilance con peso di regolazione interno motorizzato 1) Funzione bloccata sulle bilance omologate

Sincronizzazione Nello scambio di dati fra la bilancia ed il computer vengono trasmesse attraverso l interfaccia stringhe di dati costituite da caratteri ASCII. Affinché lo scambio dei dati avvenga senza errore, occorre che i parametri dell interfaccia: velocità, parità, modo di handshake e il formato dei caratteri siano gli stessi su entrambe. È possibile variare questi parametri nel menù della bilancia in modo che concordino con quello dello strumento collegato. In aggiunta a questi parametri, ve ne sono altri che permettono la trasmissione dei dati a determinate condizioni. Queste condizioni sono descritte nei rispettivi programmi applicativi. Se un interfaccia è aperta (se non viene collegata alcuna periferica), non viene generato alcun messaggio di errore. Handshake L interfaccia della bilancia (SBI = Sartorius Balance Interface) ha una memoria tampone per la trasmissione e la ricezione. Nel menù della bilancia si possono impostare diversi modi di handshake: handshake via hardware (CTS/DTR) handshake via software (XON, XOFF) Handshake via software L handshake via software è comandato tramite «XON» e «XOFF». Per la comunicazione con handshake via software è necessario che, all accensione dello strumento, venga inviato «XON» onde abilitare lo strumento collegato alla ricezione. Emissione della stringa di dati dopo il comando di stampa Il comando di stampa può essere inviato tramite pressione di tasto r oppure mediante un comando software (Esc P). Uscita dati in automatico Nella modalità «Stampa automatica», i dati vengono trasmessi all interfaccia dati senza bisogno di un ulteriore comando di stampa. È possibile avere un uscita dei dati in automatico, ad intervalli di tempo definiti, con o senza parametro di stabilità. La grandezza dell intervallo dipende dall impostazione nella voce di menù Cond. amb. «Condizioni ambientali» (codice 1. 1. 1. x) e Cicl.aut. «Stampa automatica in funzione del tempo» (codice 1. 6. 3. x). Se nel menù è impostato il parametro per l uscita dei dati automatica, essa inizia subito dopo l accensione della bilancia. Nel Setup si può impostare se la trasmissione debba essere arrestata e riattivata pre mendo il tasto r. Handshake via hardware Con l handshake via hardware con interfaccia a 4 fili si può inviare ancora 1 segnale dopo CTS. 7

Schema di assegnazione dei pin Presa dell interfaccia: D-Subminiature a 25 pin DB25S con raccordo a vite Connettore maschio richiesto (specifiche consigliate): D-Subminiature a 25 pin DB25S con morsetto per il cavo di schermatura integrato, piastrina di protezione (Amp tipo 826 985-1C) e viti di fissaggio (Amp tipo 164 868-1) 3 Attenzione se si utilizza un cavo di collegamento RS232 già confezionato Cavi RS232 di altri costruttori hanno spesso un altra assegnazione dei pin rispetto all interfaccia delle bilance Sartorius! Controllare quindi prima di collegare, gli schemi di collegamento e staccare le linee collegate che differiscono (per es. pin 6). La non osservanza di tale avvertenza può provocare il malfunzionamento o il danneggiamento della bilancia o degli apparecchi periferici collegati. Assegnazione dei pin: Pin 1: terra Pin 2: uscita dati (TxD) Pin 3: entrata dati (RxD) Pin 4: massa interna (GND) Pin 5: Clear to Send (CTS) Pin 6: non collegato Pin 7: massa interna (GND) Pin 8: massa interna (GND) Pin 9: non collegato Pin 10: non collegato Pin 11: + 12 V (tensione di esercizio per la stampante Sartorius) Pin 12: Reset _ Out *) Pin 13: + 5 V Pin 14: massa interna (GND) Pin 15: tasto universale Pin 16: non collegato Pin 17: non collegato Pin 18: non collegato Pin 19: non collegato Pin 20: Data Terminal Ready (DTR) Pin 21: non collegato Pin 22: non collegato Pin 23: non collegato Pin 24: non collegato Pin 25: + 5 V Attacco per il commutatore *) = riavvio hardware 8

Schema di collegamento (cavo) Per il collegamento della bilancia ad un PC o ad una periferica secondo lo standard RS-232 C/V24, per le linee di trasmissione fino ad una lunghezza di 15 m. Non si devono collegare altri pin della bilancia! Bilancia Computer Connettore maschio Connettore femmina 25 pin 9 pin TxD 2 2 RxD 3 3 CTS 5 4 DTR 20 8 GND 4/7 6 GND 14 5 Bilancia Computer Connettore maschio Connettore femmina 25 pin 25 pin TxD 2 3 RxD 3 2 CTS 5 20 DTR 20 5 GND 4/7 6 GND 14 7 Tipo di cavo conforme a AWG 24 9

Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Weender Landstraße 94 108 37075 Göttingen Telefono +49.551.308.0 Fax +49.551.308-3289 www.sartorius.com Copyright by Sartorius, Göttingen, Repubblica Federale di Germania. È vietata la riproduzione o traduzione anche parziale senza previa autorizzazione scritta da parte Sartorius. La Sartorius si riserva tutti i diritti conformemente alla normativa sui diritti d autore. Le informazioni e le illustrazioni contenute nel presente manuale sono aggiornate alla data sotto indicata. La Sartorius si riserva il diritto di apportare modifiche alla tecnica, alla dotazione e alla forma degli apparecchi rispetto alle informazioni e alle illustrazioni contenute nel presente manuale. Versione: Marzo 2014, Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Stampato nella UE su carta sbiancata priva di cloro. W Con riserva di modifiche tecniche. Publication No.: WED6003-i140302