QUANDO SI UTILIZZANO WHEN USING THEM CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE TECHNICAL FEATURES APPLICAZIONE APPLICATION

Documenti analoghi
TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 STANDARD ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI A 90 PER CENTRI DI LAVORO 90 ANGLE HEADS FOR MACHINING CENTERS

QUANDO SI UTILIZZANO WHEN USING THEM CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE TECHNICAL FEATURES APPLICAZIONE APPLICATION

TESTE ANGOLARI A 90 PER CENTRI DI LAVORO 90 ANGLE HEADS FOR MACHINING CENTERS

TESTE ANGOLARI 90 SLIM 90 SLIM ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS

MT-TC-TC3 TA BAH. serie. teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 7-1 T

SPECIAL AND STANDARD HEADS TOOLS TO SHAPE THE WORLD

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY

BAH MT-TC-TC3. teste di fresatura twin spindle milling heads

QUANDO SI UTILIZZANO WHEN TO UTILIZE THEM ANALISI ANALISYS PROGETTAZIONE E COSTRUZIONE DESIGN AND MANUFACTURING CARATTERISTICHE FEATURES

MANDRINI PORTA PINZE ER DIN 6499 ER DIN 6499 COLLET TYPE DRILL HOLDERS

PORTA ALESATORI FLOTTANTI FLOATING REAMER HOLDERS

Now. serie BAH MT-TC-TC3. teste multiple ad assi variabili variable axis heads

MADE IN ITALY TOTAL QUALITY Via G. di Vittorio, CASTEL MAGGIORE (BO) ITALY (+39) (+39) (+39)

UNITÀ A MASCHIARE - TAPPING UNITS

Porta alesatori flottanti Floating reamer holders

Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations

PINZE E GHIERE ERC DIN 6499 COLLETS AND NUTS ERC DIN 6499

SPECIAL AND STANDARD HEADS TOOLS TO SHAPE THE WORLD

Mandrini porta pinza Collet spindles

Serie N CENTRI DI LAVORO MACHINING CENTERS

MANDRINI CHUCKS. Chiave: - Capacità: 1-13 mm Attacco: filettato femmina 1/2 x20 Foro int: -

serie MT-TC-TC3 torrette a revolver turret heads 5-1

ACCESSORI ACCESSORIES

SHAPE YOUR WORLD ATALOGUE 2016 MADE IN ITALY

ACCESSORI DI PRECISIONE PER MACCHINE UTENSILI MODULI ROTANTI. Esecuzioni speciali a richiesta DRIVEN TOOLS. Special type tools on request

BUSSOLE PORTA BARENO PER TORNI BORING BAR HOLDING BUSHES FOR LATHE

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

serie MT-TC-TC3 torrette a revolver turret heads 5-1

Catalogo Elettro-mandrini per Rettifica

Progettazione, produzione e distribuzione di macchine per la lavorazione di Alluminio, PVC, Acciaio e Legno, con soluzioni tecnologicamente avanzate.

Mandrino automatico porta-pinze da barra Power operated collet chuck for bar machining. Attacco cilindrico - Plain back mounting

GREENCHUCK. Mandrino maschiatore per maschiatura sincronizzata Tapping chuck for synchronised tapping

dal 1956 tutta italiana. since 1956 all italian. i nostri prodotti hanno un anima our products have a spirit

serie BAH TSI/TSX MT-TC-TC3 moltiplicatori di giri spindle speeders Simboli/Icons 4-1

Evolution Line. Evolution Line ATC TESTE ANGOLARI - ANGLE HEADS AUTOMATIC CAPITOLO CHAPTER. Made in Italy 2.1

Attrezzo di montaggio in acciaio Steel-body tightening fixtures Montageblock aus Stahl Douille support d'assemblage en acier

Catalogue Made in Italy

SHAPE YOUR WORLD SYNTHESIS MADE IN ITALY

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS 54-56

Classic line TESTE ANGOLARI - ANGLE HEADS. Made in Italy CAPITOLO CHAPTER

Porta utensili registrabili Adjustable tool holders

MADE IN ITALY TOTAL QUALITY Via G. di Vittorio, CASTEL MAGGIORE (BO) ITALY (+39) (+39) (+39)

ACCESSORI Accessories. Rev. Aprile 2011

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

23 SUPPORTI DI MONTAGGIO - TOOL SET UP STAND

Catalogo Elettro-mandrini per Fresatura

Pinze e ghiere erc Collets and nuts erc

Mod. GT-E. Mod. GT-E. Contropunta rotante con albero integrale / Live centre with solid shaft

CUSCINETTI COMBINATI A RULLINI COMBINED NEEDLE ROLLER BEARINGS

KSZ-DZ. Attrezzo di ricambio manuale: vedi foto a pag Manual changing unit: see picture page

CUSCINETTI COMBINATI A RULLINI COMBINED NEEDLE ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI COMBINATI A RULLINI COMBINED NEEDLE ROLLER BEARINGS

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

dal 1956 tutta italiana. since 1956 all italian. i nostri prodotti hanno un anima our products have a spirit

ELETTROPOMPE PER GRASSO SERIE FXM1 ELECTRIC PUMPS FOR GREASE FXM1 SERIES CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS:

66/5 66/5 A M-F 1:1 INOX

tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

CLV 543. Centro di Lavoro Verticale CNC montante mobile Traveling column CNC vertical milling center

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

Catalogo Serie 30 Cava 6

CUSCINETTI A RULLINI SENZA BORDI NEEDLE ROLLER BEARINGS WITHOUT RIBS

tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality

Mod. GT-E. Contropunta strutturata con cuscinetti. Shaped tailstock with normal bearings,

PORTA UTENSILI TOOLHOLDERS

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

MR4/HDA MR4/HDC. units width Dimensioni - Dimensions MR4/HDC MR4/HDA

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

serie moltiplicatori di giri spindle speeders TSI/TSX 2-1

Attuatore pneumatico doppio effetto DA Double acting pneumatic actuator DA type

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

Componenti - Components 03

Quick changer. Cambia utensile. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -

Catalogo Elettromandrini Quadri per Fresatura

ROTARY TENSIONERS TYPE ORIENT

ACCESSORI DI GIUNZIONE JOINT ACCESSORIES

la nostra sfida... l alta velocità

ACCESSORI CURVE E MANICOTTI IN GOMMA ACCESSORIES RUBBER PIPE BENDS AND RUBBER PIPES CREATIVE FILTRATION

MONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE

Evo. Meccanismo di apertura per ante basculanti, a ribalta e a pacchetto Opening mechanism for tilt, flap and folding doors

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

SPECIAL AND STANDARD HEADS TOOLS TO SHAPE THE WORLD

TOOL CHANGER RAILCAT

MototaMburi. Motor drum rollers. Mototamburi Ø Motor Drum rollers Ø Mototamburi Ø 84 Motor Drum rollers Ø

MototaMburi. Motor drum rollers. Mototamburi Ø Motor Drum rollers Ø Mototamburi Ø 84 Motor Drum rollers Ø

FROG. Design by Sara Moroni

CP 3 GC - CP 6 GC LG1 - LG1 T HT 40 / A / 101 / 0605 / IE

teste multiple flessibili ad assi fissi multispindle heads with fixed centers distance system

Alberti solutions for. special applications. Soluzioni Alberti per. applicazioni speciali

Transcript:

48

MODULAR HEADS WITH REPOSITIONING DISTANCE BETWEEN THE AXIS QUANDO SI UTILIZZANO WHEN USING THEM Le teste modulari ad interasse riposizionabile sono progettate per ottimizzare la produzione riducendo il tempo ciclo, offrendo un livello intermedio di flessibilità, individuato tra la massima flessibilità di utilizzo delle teste ad interassi registrabili e la rigidità applicativa delle teste speciali ad interasse fisso. Mantenendo i parametri di lavoro richiesti è possibile infatti ricomporre la testa su diverse forme geometriche con la sola sostituzione del disco porta-mandrini; buone prestazioni con un investimento contenuto. Modular heads with repositioning distance between the axis, are designed for manufacturing process optimization, reducing cycletime and downtime, providing an intermediate flexibilty level, between adjustable heads and special fixed heads range. Keeping same working parameters, it would be possible to perform different geometric shapes, replacing a semi-worked plate disc spindle holder only; good performance with a small investment. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE TECHNICAL FEATURES compatte e leggere struttura esterna in alluminio termicamente trattato cinematismi in acciaio legato rotazione su cuscinetti a rullini o a sfere possibilità di guida utensili fisso o molleggiato lubrificazione a grasso lightweight and compact construction heat-treated aluminum alloy main housing heat-treated alloyed steel kinematic rolling on needle or ball bearings fixed or spring bushing plate option grease lubricated APPLICAZIONE APPLICATION Possono essere impiegate in applicazioni di foratura, maschiatura, svasatura. Per una corretta scelta della testa occorre individuare: capacità max. di bloccaggio utensile interasse da eseguire Ideal for drilling, tapping and countersinking. In order to choose the correct product, the following should be identified: max. clamping capacity centre distance and hole picture DOVE POSSONO ESSERE UTILIZZATE WHERE THEY CAN BE USED Sono adatte ad essere utilizzate su macchine convenzionali tramite apposita flangiatura di interfacciamento. They are ideal to be used on conventional machines by interfacing connection kit, composed by quill clamp, driver and joint MODELLI OPZIONALI E PERSONALIZZAZIONI CUSTOMIZATION Sono disponibili modelli opzionali con: lubrificazione a micronebbia d olio lubrificazione ad olio diversi rapporti di trasmissione soluzioni specifiche di maschiatura Eventuali personalizzazioni possono essere apportate. Il nostro ufficio tecnico Vi assisterà per una corretta applicazione. Optional models are available: microfog lubrication oil bath different gear ratio specific tapping solution Custom made models are possible. Our engineering dept. will support you to determinate right application 49

CAPACITÀ FORATURA Ø 7 MAX MAX DRILLING CAPACITY Ø 7 TESTA MODULARE TIPO 704 MODULAR HEADS TYPE 704 Modello Type 704 Codice Code 107013.000 Foratura max Max drilling capacity Ø 7 3000 RPM 0.34 Kw 21.5mm 400 N Chiave Clamping wrench 410211.000 Pinza ER DIN 6499/B 411211.100 ER collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410118.000 119 11 Mandrini per pinza ER11 (Ø max di bloccaggio 7) Output spindle for ER11 collet (max clamping capacity Ø 7) 21.5 min 50

CAPACITÀ FORATURA Ø 10 MAX MAX DRILLING CAPACITY Ø 10 TESTA MODULARE TIPO 703 MODULAR HEADS TYPE 703 Modello Type 703 Codice Code 107014.000 Foratura max Max drilling capacity Ø 10 3000 RPM 0.56 Kw 38mm 600 N Chiave Clamping wrench 410216.000 Pinza ER DIN 6499/B 411216.100 ER collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410118.000 11 136 Mandrini per pinza ER16 (Ø max di bloccaggio 10) Output spindle for ER16 collet (max clamping capacity Ø 10) 27 min TESTA MODULARE TIPO 701 MODULAR HEADS TYPE 701 Modello Type 701 Codice Code 107011.000 Foratura max Max drilling capacity Ø 10 2500 RPM 0.5 Kw 34mm 600 N Flangia di collegamento Quill clamp 410115.000 97.5 11 34 min Mandrini DIN 55058 Ø 12 Output spindle DIN 55058 Ø 12 51

CAPACITÀ FORATURA Ø 12 MAX MAX DRILLING CAPACITY Ø 12 TESTA MODULARE TIPO 702PM MODULAR HEADS TYPE 702PM Modello Type 702PM Codice Code 107012.000 Foratura max Max drilling capacity Ø 12 2500 RPM 0.8 Kw 38mm 1000 N Chiave Clamping wrench 410220.000 Pinza ER DIN 6499/B 411220.100 ER collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410115.000 133.5 15 Mandrini per pinza ER20 (Ø max di bloccaggio 13) Output spindle for ER20 collet (max clamping capacity Ø 13) 38 min TESTA MODULARE TIPO 702P MODULAR HEADS TYPE 702P Modello Type 702P Codice Code 107012.000 Foratura max Max drilling capacity Ø 12 2500 RPM 0.8 Kw 38mm 702 N Chiave Clamping wrench 410220.000 Pinza ER DIN 6499/B 411220.100 ER collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410115.000 115.5 15 Mandrini per pinza ER20 (Ø max di bloccaggio 13) Output spindle for ER20 collet (max clamping capacity Ø 13) 38 min 52

CAPACITÀ FORATURA Ø 12 MAX MAX DRILLING CAPACITY Ø 12 TESTA MODULARE TIPO 702 MODULAR HEADS TYPE 702 Modello Type 702 Codice Code 107012.000 Foratura max Max drilling capacity Ø 12 2500 RPM 0.8 Kw 38mm 702 N Flangia di collegamento Quill clamp 410115.000 124 15 38 min Mandrini DIN 55058 Ø 16 Output spindle DIN 55058 Ø 16 intercambiabile Interchangeable spindle unit 53

APPENDICE TECNICA TECHNICAL ADJUNCT SCHEMA DI COLLEGAMENTO ALLA MACCHINA MACHINE CONNECTION LAYOUT Per il montaggio della testa sull unità operatrice o al trapano occorrono i seguenti accessori di collegamento: - flangia - trascinatore - giunto Per una corretta ordinazione consultare la sezione accessori. For assembling the head on operating unit or drilling machine following interfacing connection kit are necessary: - quill clamp - driver - joint In order to ensure correct and speedy handling, please refer to accessories pages. Flangia di accoppiamento Quill clamp Trascinatore cono morse Morse taper driver Trascinatore cono DIN 238 DIN 238 taper driver Trascinatore per mandrini DIN 55058 Driver for DIN 55058 spindles Trascinatore per mandrini a pinza Driver for collet spindles Giunto Joint Giunto per mandrini ISO Joint for ISO spindles Testa modulare Modular head 54

APPENDICE TECNICA TECHNICAL ADJUNCT REGISTRAZIONE E BLOCCAGGIO UTENSILI TOOLS ADJUSTMENT AND CLAMPING 1 2 2 Fig. 1 Fig. 2 Tutte le teste modulari con i mandrini per pinza ER hanno la possibilità, per le operazioni di foratura, di registrare assialmente l utensile attraverso la vite 1 (Fig. 1), posta sul fondo della sede pinza. Tutte le teste modulari con i mandrini per pinza ER hanno delle viti 2 (Fig. 2) sul mandrino che devono essere utilizzate per bloccare il quadro del maschio nelle operazioni di maschiatura. Modular heads with spindle for ER collet have the possibility, for drilling operations, to adjust axial tool lenght, using screw ref 1 (Fig. 1). Modular heads with spindle for ER collet, have two screws ref 2 (Fig. 2) that must be used for clamping tap square during tapping operations. Vite di bloccaggio porta utensile Clamping screw Porta utensile Tool-holder 55