DOCUMENT RESUME. ABSTRACT This manual of tape scripts, together with a set of



Documenti analoghi
Il Futuro. The Future Tense

Fare: to do/to make. io faccio. voi date. io vado. chap. 2A irregular are verbs.notebook. August 14, noi andiamo. gli amici. stanno. Front.

UN RIPASSO DELL ITALIANO I e II

Aggettivi possessivi

Fate Ora: 1. quaderno é rosso. (my) Possessive Adjectives. Possessive Adjectives **Must agree in gender and number!!

Esercizi pronomi diretti

Esame scritto per passare al secondo livello (Unita 1-4) ( 1-4)

LN758 Italian: Level One (Standard)

U Corso di italiano, Lezione Dieci

Italiano Test d ingresso

Mafia, amore & polizia

1 Completate con i verbi dati. 2 Completate le frasi. 3 Completate la domanda o la risposta.

Esercizi pronomi indiretti

1. Completa le frasi con l imperfetto e il passato prossimo dei verbi tra parentesi.

A CASA DI FATIMA. Fatima ha invitato Sara a fare i compiti a casa sua. Ciao Sara, come va? So che sei in classe con mia figlia. Ciao Fatima, sono qua

CARLOS E SARA VANNO A BASKET

Compiti (for students going from level 1 to level 2 in August)

IN QUESTURA UNITÁ 7. Asare: Buongiorno. È questo l ufficio per stranieri? Impiegato: Sì, è la Questura; ma l qfficio

LN759 Italian: Level One (Fast track)

Io/tu/lei/lui noi voi loro

SETTIMA LEZIONE LUCIA NON LO SA

Maschere a Venezia VERO O FALSO

Unità 6. Al Pronto Soccorso. Lavoriamo sulla comprensione. Università per Stranieri di Siena Livello A1. In questa unità imparerai:

LN758 Italian: Level One (Standard)

VERBI SERVILI. Devo studiare. Studio. Può lavorare. Lavora. Vuole ballare. Balla. Uso dei verbi dovere, potere, volere

Ibrahim e Badu vanno a lavorare

Compiti (students going from level 2 to level 3 in August)

Venite tutti a casa mia. Ragazzi, perché non ascoltiamo un po di musica? Quanti CD hai?

ITALIANO: corso multimediale d'italiano Per stranieri. Percorso

Ciao capitolo Verbi irregolari in -are

L IMPERATIVO DIPARTIMENTO D ITALIANO CALUSAC

CHIAVI DEGLI ESERCIZI

Acca sì acca no. 1 - Prova a farti le seguenti domande. Se hai risposto sì ad una di queste domande allora metti l'h. domandarti:

Test d Italiano T-1 Italian Introductory test T-1

U Corso di italiano, Lezione Quindici

Amore in Paradiso. Capitolo I

U Corso di italiano, Lezione Dodici

U Corso di italiano, Lezione Ventotto

U Corso di italiano, Lezione Tre

AL CENTRO COMMERCIALE

LING RACCONTA IL SUO VIAGGIO

Test di ascolto Numero delle prove 3

Indice. Pasta per due... pag. 5. Scheda culturale - Le carte... pag. 42. Esercizi... pag. 45. Soluzioni degli esercizi... pag. 63

TESTO SCRITTO DI INGRESSO

SPEAKING ITALIAN TIME: 10 minutes

U Corso di italiano, Lezione Ventidue

Milano, Corso di Porta Ticinese, 18. Terzo piano, interno 7.

apre lavora parti parla chiude prende torno vive

PRONOMI DIRETTI (oggetto)

STORIA PERSONALE Elena Grossi, Marina Imposimato sc. pr. Baracca Laura Michelini Monica Turini sc. pr. Balducci

cantare in un concorso fare il gemellaggio con un altra scuola

ADE CERCA MOGLIE. Completa. Rispondi

Dr Mila Milani. Comparatives and Superlatives

Livello CILS A1 Modulo per l integrazione in Italia

Livello CILS A2 Modulo bambini

1. Ascolta la canzone e metti in ordine le immagini:

Pasta per due. Capitolo 1. Una mattina, Libero si sveglia e accende il computer C È POSTA PER TE! e trova un nuovo messaggio della sua amica:

Università degli Studi di Genova. Anno Accademico 2011/12 LIVELLO A1

Corso ITALIANO Prof.ssa S. DOTTI Liv. 3

All. 1 UDL Il viaggio - Elaborati alunnni Francesca Pulvirenti 1

Università degli Studi di Genova Anno Accademico 2011/12. Livello A1

01 La tazzina di caffè * * Descrivi la foto. Ti sei mai seduto al tavolino di un tipico bar italiano? Com è? Qual è l atmosfera che si respira?

1 Complete the sentences using the presente indicativo of the verbs given. 2 Complete the question or answer with the verbs andare or venire.

un nuovo lavoro 3 Le parole dell attività 2 fanno parte di un dialogo fra due ragazze. Secondo voi, di quale inizio parlano?

Non è necessario stampare questo file, puoi anche solo scrivere le risposte in maniera chiara e ordinata su un foglio a parte

CAPITOLO 4 LE PREPOSIZIONI LE PREPOSIZIONI SEMPLICI A. COMPLETARE CON LA PREPOSIZIONE SEMPLICE:

Unità 2: Presentazione per "I giorni di scuola" Produce a multimedia rich presentation on school life in the United States and Italy.

Imperial Horizons Sample Exam ML11 Italian Level 1

IRINA E GIOVANNI. La giornata di Irina

Certificazione. di Italiano come Lingua Straniera. Sessione: Dicembre 2012 Livello: A1 Bambini. Università per Stranieri di Siena.

TANDEM Köln

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO

IN CITTÀ UNITÁ 6. Paula non è molto contenta perché ha poche amiche e questa città le piace poco; invece le altre città italiane le piacciono molto.

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente.

U Corso di italiano, Lezione Diciannove

Western Australian Certificate of Education Examination, ITALIAN Written examination Stage 2. Section One: Response.

LN 799 Italian: Level One (CIA)

DALLA MORFOLOGIA ALLA SINTASSI

Università per Stranieri di Siena Livello A1 - Modulo di base

NONA LEZIONE L AUTOSTOP

LA MIA CASA LIVELLO 3

U Corso di italiano, Lezione Sette

U Corso di italiano, Lezione Uno

DAL MEDICO UNITÁ 9. pagina 94

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO

CORSO DI ITALIANO PER STRANIERI VIGEVANO I CIRCOLO A.S

Università per Stranieri di Siena Livello 1

I. Create delle frasi complete utilizzando il comparativo di maggioranza, minoranza o uguaglianza.

In ogni frase troverai una coppia di parole dal suono simile, fai. attenzione a come sono scritte e cancella quella sbagliata.

UNITÀ PRIMI PASSI. Ciao nel mondo. surfist. 1 Conosciamoci!


Certificazione di Italiano come Lingua Straniera Livello UNO A1

A. I PRONOMi RELATIVi CHE E CUI. Forma le frasi relative secondo l esempio.

unità 01 un intervista Attività di pre-ascolto Abbinate le parti della colonna A a quelle della colonna B.

U Corso di italiano, Lezione Diciassette

ITALIENSKA NIVÅTEST Grund Sid 1(3)

I PRONOMI PERSONALI. Prima persona io noi Seconda persona tu voi Terza persona lui, lei (egli, ella, esso, essa) loro (essi, esse)

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO

Università per Stranieri di Siena Livello A1

Italian II Chapter 9 Test

Transcript:

DOCUMENT RESUME ED 034 467 AUTIMB TTTLE INSTITUTION FOT NO UB DATE, NOTE AVATtABT.E FROM FDRS RICF DESCRITORS FL 001 562 Lipton, Gladys; And Others Manual of Tape Scripts: Italian, Level 1. Curriculum Bulletin, 1968-69 Series, Number 12. New York City Board of Education, Brooklyn, N.Y. Bureau of Curriculum Development. Bull-00-3051-80 Mar 69 44n. Boar3 of ErlucAtion of the City of New York, ublications Sales Office, 110 Livingston Street, Brooklyn, New York 11201 (51.00) FDS rice ME-50.25 HC Not Available from EDRS. Audio Equipment, Audiolingual Methods, Curriculum Enrichment, Grammar, *Italian, Manuals, Modern Language Curriculum, honotape Recordings, rogramed Texts, *Scripts, *Secondary Schools, *Second Language Learning, *Tape Recordings, Transformation Generative Grammar, Vocabulary, Vocabulary Development ABSTRACT This manual of tape scripts, together with a set of foreign language audio tapes for level 1 Italian, was prepared to support the curriculum bulletin, New York City Foreign Language rogram for Schools: Italian, Levels 1-4. Vocabulary, repetition, transformation, and recombination drills on specific grammatical features allow further development of understanding and speaking skills. The scripts indicate change in speakers, opportunities for student response following a model, and cues for carefully controlled pattern response. Vocabulary used in each of 15 scripts, each normally rectuiring 10 minutes for practice is presented. (RL)

47i U.S. DEARTMENT OF HEALTH, EDUCATION 8 WELFARE 00-3051-80 OFFICE OF EDUCATION THIS DOCUMENT HAS BEEN RERODUCED EXACTLY AS RECEIVED FROM THE ERSON OR ORGANIZATION ORIGINATING IT, OINTS OF VIEW OR OINIONS STATED DO NOT NECESSARILY RERESENT OFFICIAL OFFICE OF EDUCATION OSITION OR OLICY. 1.1 A A It A A 'V s; i;\ BUREAU OF CURRICULUM DEVELOMENT BOARD OF EDUCATION OF THE CITY OF NEW YORK

CURRICULUM BULLETIN 1968-69 SERIES NO. 12 ti K'N UJ 7,1,44teedi 7evte Se/tota Level 1 BUREAU OF CURRICULUM DEVELOMENT BOARD OF EDUCATION OF THE CITY OF NEW YORK

BOARD OF EDUCATION MURRY BERGTRAUM SEYMOUR. LACHMAN MARY E. MEADE JOSEH MONSERRAT ISAIAH E. ROBINSON, JR. Superintendent of Schools BERNARD E. DONOVAN Executive Deputy Superintendent of Schools NATHAN BROWN Deputy Superintendents of Schools FREDERICK W. HILL THEODORE H. LANG BUSINESS AFFAIRS ERSONNEL 7 SEELIG LESTER INSTRUCTIONAL SERVICES COYRIGHT 1969 BY THE BOARD OF EDUCATION OF THE CITY OF NEW YORK Application for permission to reprint any section of this material should be made to the Superintendent of Schools, 110 Livingston Street, Brooklyn, N. Y. 11201. Reprint of any section of this material shall carry the line, "Reprinted from (title of publication) by permission of the Board of Education of the City of New York."

FOREWORD Audial materials are now universally accepted as invaluable aids in achieving the audio-lingual objectives of a foreign language program, i.e., the progressive development of the ability to understand and speak the language. This publication, UW11412111110L1uipt11211114 11, Level 1, together with the audio tapes which it accompanies, was prepared to support the curriculum bulletin New York City/ Foreign Language rof, am for Secondary Schools: Levels 1-4. Italian, The scripts in this manual are intended for use in the presentation and drill of the grammatical structures for Level 1. It is expected that similar manuals will be produced for Levels 2, 3, and 4, as the tape production program progresses. In presenting this bulletin, we express deep appreciation to the staff members who have so generously contributed to this work. SEELIG LISTER Deputy Superintendent of Schools

ACKNMILEDGMENTS These scripts and accompanying tapes are an integral part of the foreign language curriculum development program carried on under the supervision of Seelig Lester, Deputy Superintendent, Office of Instructional Services. The tape production program is a cooperative venture involving the Bureau of Foreign Languages, Leo Benardo, Director; the Bureau of Curriculum Development, David A. Abramson, Acting Director; and the Bureau of Audio-Visual Instruction, Edward G. Bernard, Director. This difficult program could not have been planned and completed without the assistance of many foreign language teachers, supervisors, and curriculum specialists. Ispe roduction Committee Gladys Lipton, Acting Assistant Director, Bureau of Foreign Languages (Chairman) Lillian M. Gillers, Bureau of Curriculum Development (Curriculum Consultant and Editor) Script Writing Team Anita Ligorio, Chairman of Foreign Languages, James Madison H.S. Sadie Riccardi, Chairman of Foreign Languages, Newtown H.S. Teresa di Rayata, Junior High School 228K Josephine Morabito, Junior High School 136K Voices Heard on Tapes Anita Ligorio Sadie Riccardi Technical roduction - Bureau of Audio-Visual Instruction Edward Golub, Assistant Director Jerrold Eisenberg, Instructional Recordist Jack H. Garretson, Acting Senior Technician Edythe Kahn collaborated in the editing and design of this publication. Simon Shulman designed the cover. Frances Moskowitz assisted in production.

INTRODUCTION A major objective of the audio-lingual approach in foreign language instruction for Levels 1 and 2 in the New York City Foreign Language rogram for Secondary Schools: Italian, Levels 1-4* is the development of facility in speaking Italian in everyday situations. To this end, the teacher must use every resource at his disposal. Taped materials, particularly those which allow for the hearing of several voices, those which offer opportunities for pupil response following a model, and those which offer carefully controlled patterns of responses are essential for the accomplishment of this goal. The tape scripts in this manual are intended to accompany audio tapes which have been prepared for use in the presentation and practice of the grammatical structures recommended for Level 1. The tapes and scripts are being distributed to all intermediate, junior high, and high schools where Italian is taught. It is hoped that the tapes and accompanying scripts will serve as key aids in presenting and drilling structures, thus freeing some of the teacher's valuable time for the more creative aspects of foreign language instruction. It is hoped, too, that teachers will be encouraged to prepare similar scripts and tapes to meet particular local and community needs. The scripts serve several purposes: O to provide the teacher with a variety of drills which can be used to present and/or reinforce each grammatical structure O to enable the teacher to use these drills for classroom practice without tapes, if necessary (the teacher's voice serving as the model voice) O to permit the teacher to review the precise content of a tape without spending the time required to listen to the whole tape O to provide additional material for practice in auditory comprehension O to provide reading practice for previously mastered audio-lingual material O to provide the teacher with a list of vocabulary to be presented or reviewed before beginning a particular drill *Board of Education of the City of New York. New York City Foreign Language rogram for Secondary Schools: Italian, Levels 1-4. Curriculum Bulletin No. 11a, 1966-67 Series.

K! The scripts have been limited in length so that each tape requires no more than 10 minutes. Each script is assigned the title and number of the structure as it is listed in the course of study. This will help the teacher identify the script with ease as he checks the recommended structure list. Although the script content increases in difficulty as pupils progress from structure to structure, each script is designed to drill one structure only. No tape script or audio tape can meet all the language needs of all the foreign language students in the New York City schools. Teachers may find that for some students a specific tape and script may need amplification, and that for others certain tapes and scripts may be omitted entirely. The selection process will depend upon the pupils' ability and the overall program as planned by the teacher. Most important, it should be remembered that the scripts and tapes are essentially mechanical elements in the total language program and that their success will depend upon the skill and artistry of the foreign language teacher who uses them. USING THE TAE SCRITS 1. Table of Contents Each script is assigned the title and number of the structure as it is listed on pages 41-43 of the course of study, New York City Foreign Language rogram for Secondary Schools: Italian, Levels Example: Level 1 - Second Half 15c1 Irregular Verbs - resent Indicative - sapere, fare, dire I refers to the language, Italian 5 refers to Verbs, the fifth major category under Level 1, Second Half, p. 43 c refers to present tense 1 designates the first of a series in this subcategory; in this case, present tense of sapere, fare, dire 2. Individual Scripts Each script is organized as follows: a. Syllabus number and topic b. Vocabulary to be introduced or reviewed prior to presentation of audio tape or of drills by the teacher. The vocabulary was

r- selected from the recommended list for Level 1 in the course of study. This vocabulary list is not taped, but it will help the teacher to determine the total vocabulary range of the script. It is suggested that the teacher present or review the vocabulary before beginning the drills. 3. Abbreviations and Symbols Used in the Tape Scripts First model voice Second model voice ause for pupil response or repetition R ause for pupil response (this may be a repetition, a substitution, or a transformation) followed by the presentation of the model voice with the correct response This designates the bell signal on the tape which will cue the pupil not to repeat or respond, but to wait for the next item 4 4. rocedure Tapes and tape scripts may be used either in or out of sequence in the regular classroom or in the language laboratory. It is suggested that before selecting a tape to be used for a particular lesson, the teacher read the script to familiarise herself with its exact content. This will assure the selection of the tape appropriate for a particular lesson, and will facilitate lesson planning. Before using the tape, it is important to present or review all the vocabulary and structures included in the drills of that tape (advance removal of all difficulties). The success of the tape lesson depends upon this advance preparation. It should also be noted that, time permitting, valuable additional practice can be provided by using the same tape several times.

^0 IV '071.`1,5,ullAY,;', TeKT, TABLE OF CONTENTS Emit LEVEL 1 - FIRST HALF Ila DEFINITE ARTICLES: 1 Masculine and feminine singular and plural Ilb INDEFINITE ARTICLES: 4 Masculine and feminine singular and plural 13a ADJECTIVES 7 15a1 AVERE - resent tense 10 15a2 ESSERE - resent tense 12 15b1 ARE VERBS. resent indicative 14 15b2 ERE VERBS - resent indicative.. 16 15b3 IRE VERBS - resent indicative 18 15b4 IRE VERBS (ISCO) - resent indicative 20 LEVEL 1 - SECOND HALF Il CONTRACTIONS OF THE DEFINITE ARTICLE:. 22 With the prepositions A, DA, SU, DI, IN I5a FUTURE OF ARE, ERE, IRE VERBS 25 15b1 ASSATO ROSSIMO - Verbs with AVERE 27 I5b2 ASSATO ROSSIMO - Verbs with ESSERE 29 15c1 IRREGULAR VERBS. 31 resent indicative of WERE, FARE, DIRE 15 c2 IRREGULAR VERBS. 33 resent indicative of ANDARE, STARE, DARE

..R,444 4IR 4-?, (14A: 2 74 4;14 g4;. s th 4,, 74yr. 4 7S'",4 1v4,41'; It4 ZFFMr.4., ITALIAN - Level I - First Half - Structure Syllabus Number Ila Drill TOIC: DEFINITE ARTICLES - MASCULINE AND FEMININE SINGULAR AND LURAL) VOCABULARY - to be presented or reviewed before using tape l'alunna l'alunno l'entrata l'esame la finestra l'italiana 1'Italiano la madre mostrare it padre la porta it quaderno lo sbaglio la scrivania vedere lo specchio lo zero la zia lo zio REETITION DRILL - repeat Ecco it quaderno. Ecco i quaderni. Ecco it padre. Ecco i padri. lo specchio. gli specchi. lo sbaglio. gli sbagli. lo zio. gli zii. lo zero. gli zeri. Vediamo l'alunno. Vediamo gli alunni. Vediamo l'esame. Vediamo gli esami. Ecco it quaderno. Ecco i quaderni. Ecco it padre. Ecco i padri Vediamo Vediamo Vediamo Vediamo lo specchio. gli specchi. lo sbaglio. gli sbagli. lo zio. gli zii. lo zero. gli zeri. l'alunno. gli alunni. l'esame. gli esami. TRANSFORMATION DRILL - singular Model You hear: Ecco it quaderno. Ecco i quaderni. Let's begin: to.plural Ecco it quaderno. Ecco i quaderni. R* Ecco lo specchio. Ecco gli specchi. R* Ecco lo sbaglio. Ecco gli sbagli. R* Ecco lo zio. Ecco gli zii. R* Ecco lo zero. Ecco gli zeri. R* Ecco l'alunno. Ecco gli alunni. R* Ecco l'esame. Ecco gli esami. R* -1-

SUBSTITUTION DRILL Model You hear: Ecco it Ecco it quaderno. specchio Ecco lo specchio. Let's begin: quaderno. You hear: You repeat: Ecco it quaderno. specchi esame zero zii REETITION DRILL - repeat Ecco it quaderno. Ecco gli specchi. Ecco l'esame. Ecco lo zero. Ecco gli zii. R* R* R* R* R* Vedo la porta. Vedo le porte. Vedo la scrivania. Vedo le scrivanie. Vedo la zia. Vedo le zie. Vedo la madre. Vedo le madri. Vedo l'alunna. Vedo le alunne. Vedo l'italiana. Vedo le Italiane. Vedo la porta. Vedo le porte. Vedo la scrivania. Vedo Vedo Vedo Vedo Vedo Vedo Vedo Vedo Vedo le scrivanie. la zia. le zie. la madre. le madri. l'alunna. le alunne. l'italiana. le Italiane. TRANSFORMATION DRILL - Model You hear: Vedo le Vedo la finestra. Let's begin: plural to finestre. singular Vedo le finestre. Vedo la finestra. R* Vedo le zie. Vedo la zia. R* Vedo le alunne. Vedo l'alunna. R* Vedo le Italiane. Vedo l'italiana. R* Vedo le porte. Vedo la porta. R* SUBSTITUTION DRILL Model You hear: Vedo la finestra. Vedo la finestra. You bear: alunna Vedo l'alunna. Let's begin: You repeat:

.C;1 qt,.070w7,7,vicovign.y.t., Vedo la finestra. Vedo la finestra. * alunna Vedo l'alunna. R* porte Vedo le porte. R* zie Vedo le zie. R* entrata Vedo l'entrata. R* scrivania Vedo la scrivania. R* SUBSTITUTION DRILL Model You hear: Ecco i quaderni. You repeat: Ecco i quaderni. You hear: scrivanie Ecco le scrivanie. Let's begin: Ecco i quaderni. Ecco i quaderni. * scrivanie Ecco le scrivanie. R* zio Ecco lo zio. R* alunna Ecco lialunna. R* sbagli Ecco gli sbagli. R* padre Ecco it padre. R* madre Ecco la madre. R* alunni Ecco gli alunni. R* E cosi finisce la lezione. -3_

ez. rain )1. 114,Wri8I WAN, tr,, W ITALIAN - Level I - First Half - Structure Drill Syllabus NuMber Ilb TOIC: INDEFINITE ARTICLES - MASCULINE AND FEMININE SINGULAR AND LURA11 VOCABULARY - to be pre;ented or reviewed before using tape un'alunna un alunno un'entrata un esame una finestra unlitaliana un Italiano una madre mostrare un padre una porta uno sbaglio una scrivania uno specchio un quaderno uno zero una zia uno zio vedere REETITION DRILL - repeat Ecco un quaderno. Ecco dei quaderni. Ecco un padre. Ecco dei padri. Ecco un quaderno. Ecco dei quaderni. Ecco un padre. Ecco dei padri. uno specchio. degli specchi. uno sbaglio. degli sbagli. uno zio. degli zii. uno specchio. degli specchi. uno sbaglio. degli sbagli. uno zio. degli zii. TRANSFORMATION DRILL - singular to plural Model You hear: Ecco un quaderno. Ecco dei quaderni. Let's begin: Ecco un quaderno. Ecco dei quaderni. R* Ecco uno specchio.i Ecco degli specchi. R* Ecco uno sbaglio. Ecco degli sbagli. R* Ecco uno zio. Ecco degli zii. R* Ecco uno zero. Ecco degli zeri. R* Ecco un alunno. Ecco degli alumni. R* Ecco un esame. Ecco degli esami. R* SUBSTITUTION DRILL Model You hear: Ecco un quaderno. Ecco un quaderno. You hear: specchio. Ecco uno specchio. Let's begin: 4 You repeat:

7IA"V"A\VO37-ailF.",v?'WIITAWATrAWW,74.."M,Ali Ef.T.wiwiAlmweATIvxy.47.mmr3X,WWWi.UVV.T.*VIWM,T,!IgrORigc.VM.- Ecco un quaderno. specchi esame zero zii Ecco un quaderno. Ecco degli specchi. Ecco un esame. Ecco uno zero. Ecco degli zii. * R* R* R* R* REETITION DRILL. repeat Vedo una porta. Vedo delle porte. Vedo una scrivania. Vedo delle scrivanie. Vedo una zia. Vedc delle zie. Vedo una madre. Vedo delle madri. Vedo un'alunna. Vedo delle alunne. Vedo un'italiana. Vedo delle Italiane. Vedo una porta. Vedo delle porte. Vedo una scrivania. Vedo delle scrivanie. Vedo una zia. Vedo delle zie. Vedo una madre. Vedo delle madri. Vedo un'alunna. Vedo delle alunne. Vedo un'italiana. Vedo delle Italiane. TRANSFORMATION DRILL - plural to singular Model You hear: Vedo delle finestre. Vedo una finestra. Let's begin: lst V Vedo delle Vedo delle Vedo delle Vedo delle Vedo delle finistre. zie. alunne. Italiane. porte. SUBSTITUTION DRILL Vedo una finestra. Vedo una zia. Vedo un'alunna. Vedo un'italiana. Vedo una porta. R* R* R*.R* R* Model You hear: Vedo una finestra. Vedo una finestra. You hear: alunna Vedo un'alunna. Let's begin: Vedo una finestra. alunna porta zie entrata scrivania Vedo una finestra. Vedo un'alunna. Vedo una porta. Vedo delle zie. Vedo un'entrata. Vedo una scrivania. * R* R* R* R* R* -5..

SUBSTITUTION DRILL Model You hear: Ecco dei quaderni. Ecco dei quaderni. You hear scrivanie Ecco delle scrivanie. Let's begin: You repeat: Ecco dei quaderni. Ecco dei quaderni. * scrivanie Ecco delle scrivanie. R* zio Ecco uno zio. R* alunna Ecco unlalunna. R* sbagli Ecco degli sbagli. R* padre Ecco un padre. R* madre Ecco una madre. R* alunni Ecco degli alunni. R* E cosi finisce la lezione.

ITALIAN - Level I - First Half - Structure Drill Syllabus Number 13a TOIC: ADJECTIVES VOCABULARY - to be presented or reviewed before using tape l'alunna famoso la nave scontento aperto felice la nonna severo basso it film nuovo it signore breve la finestra it padre lo specchio la casa francese it pacco sporco contento la frase it pavimento lo studente corretto gentile pesante it teatro diligente la giacca it pittore it treno la direttrice giallo la poltrona triste it disco grande it racconto verde la donna importante ricco it vestito it dottore interessante la rosa la vicina elegant e italiano rosso lo zio la famiglia it libro lst V REETITION DRILL - repeat Ecco it teatro italiano. Ecco i teatri italiani. Ecco it vestito rosso. Ecco i vestiti rossi. Ecco lo zio ricco. Ecco gli zii ricchi. Ecco it signore scontento. Ecco i signori scontenti. Ecco it teatro italiano. Ecco i teatri italiani. Ecco it vestito rosso. Ecco i vestiti rossi. Ecco lo zio ricco. Ecco gli zii ricchi. Ecco it signore scontento. Ecco i signori scontenti. TRANSFORMATION DRILL - singular to plural Model You hear: Ecco it teatro italiano. Ecco i teatri italiani. Let's begin: Ecco it Ecco it Ecco lo Ecco it Ecco teatro italiano. vestito rosso. zio ricco. signore scontento. pavimento sporco. Ecco i teatri italiani. Ecco i vestiti rossi. Ecco gli zii ricchi. Ecco i signori scontenti. Ecco i pavimenti sporchi. R* R* R* R* R*

11 REETITION DRILL - repeat la casa nuova. le case nuove. la finestra aperta. le finestre aperte. la rosa gialla. le rose gialle. l'alunna italiana. le alunne italiane. la frase corretta. le frasi corrette. Mcistrami la casa nuova. le case nuove. la finestra aperta. le finestre aperte. la rosa gialla. le rose gialle. l'alunna it le alunne italiane. la frase corretta. le frasi corrette. TRANSFORMATION DRILL - singular to plural Model You hear: la casa nuova. le case nuove. Let's begin: la casa nuova. la finestra aperta. la rosa gialla. l'alunna italiana. la frase corretta. le case nuove. le finestre aperte. le rose gialle. le alunne italiane. le frasi corrette. R* R* R* E* R* REETITION DRILL - repeat Vedo uno specchio grande. Vedo degli specchi grandi. Vedo un pacco pesante. Vedo dei pacchi pesanti. Vedo una poltrona verde. Vedo dells poltrone verdi. Vedo una vicina francese. Vedo delle vicine francesi. Vedo uno studente gentile. Vedo degli studenti gentili. Vedo un padre felice. Vedo dei padri felici. Vedo la nave grande. Vedo le navi grandi. Vedo un libro interessante. Vedo dei libri interessanti. Vedo uno specchio grande. Vedo degli specchi grandi. Vedo un pacco pesante. Vedo dei pacchi pesanti. Vedo una poltrona verde. Vedo delle poltrone verdi. Vedo una vicina francese. Vedo delle vicine francesi. Vedo uno studente gentile. Vedo degli studenti gentili. Vedo un padre felice. Vedo dei padri felici. Vedo la nave grande. Vedo le navi grandi. Vedo un libro interessante. Vedo dei libri interessanti.

1-1 TRANSFORMATION DRILL - from singular to plural Model You hear: Vediamo un treno grande. Vediamo dei treni grandi. Let's begin: Vediamo Vediamo Vediamo Vediamo Vediamo Vediamo un treno grande. un libro interessante. uno studente diligente. una nonna triste. una donna francese. un film importante. Vediamo dei treni grandi. R* Vediamo dei libri interessanti. R* Vediamo degli studenti diligenti.r* Vediamo delle nonne tristi. R* Vediamo delle donne francesi. R* Vediamo dei film importanti. R* TRANSFORMATION DRILL - plural to singular Model You hear: Ecco dei treni grandi. Ecco un treno grande. Let's begin: Ecco dei treni grandi. Ecco un treno grande. R* Ecco delle giacche eleganti. Ecco una giacca elegante. R* Ecco dei racconti brevi. Ecco un racconto breve. R* Ecco delle direttrici severe. Ecco una direttrice severe. R* Ecco dei pittori famosi. Ecco un pittore famoso. R* Ecco delle famiglie contente. Ecco una famiglia contenta. R* Ecco dei dischi italiani. Ecco un disco italiano. R* Ecco dei dottori gentili. Ecco un dottore gentile. R* E cosi finisce la lezione.

ITALIAN - Level I - First Half - Structure Drill Syllabus Number 15a1 TOIC: AVERE - RESENT TENSE VOCABULARY - to be presented or reviewed before using tape avere unlamica ricca la bambina un bel cappello bella una casa the la chiave i compiti una cugina cosa del denaro la mamma molti amici i parenti quant e quanti un raffreddore la ragazza ricca it signore una sorella REETITION DRILL - repeat Io ho un raffreddore. Noi abbiamo un raffreddore. Maria ed io abbiamo un raffreddore. Tu hai un raffreddore. Voi avete un raffreddore. Roberto e tu avete un raffreddore. Io ho un raffreddore. Noi abbiamo un raffreddore. Maria ed io abbiamo un raffreddore. Tu hai un raffreddore. Voi avete un raffreddore. Roberto e tu avete un raffreddore. Egli ha un raffreddore. Essi hanno un raffreddore. Carlo e Gino hanno un raffreddore. La bambina ha un raffreddore. Esse hanno un raffreddore. Egli ha un raffreddore. Essi hanno un raffreddore. Carlo e Gino hanno un raffreddore. La bambina ha un raffreddore. Esse hanno un raffreddore. SUBSTITUTION DRILL Model You hear: Tu hai una bella cugina. Tu hai una bella cugina. You hear: Maria Maria ha una bella cugina. Let's begin: You repeat: Tu hai una bella cugina. Tu hai una bells cugina. R* Maria Maria ha una bella cugina. R* La ragazza La ragazza ha una bella cugina. R* Io Io ho una bella cugina. R* Voi Voi avete una bella cugina. R* Lisa e tu Lisa e tu avete una bella cugina.r* Loro Loro hanno una bella cugina. R* -10-

QUESTION AND ANSWER DRILL - Answer in the affirmative. Model You hear: Ha Lei untamica ricca? Si, signora, io ho unlamica ricca. Letts begin: Ha Lei unlamica ricca? Si Signora, io ho untamica ricca. R* Hai to molti parenti? Si Signora, io ho molti parenti. R* Ha Giovanni una sorelle? Si Signora, Giovanni ha una sorella.r* Abbiamo noi i compiti? Si Signora, noi abbiamo i compiti. R* Hanno essi una bella casa? Si Signora, casa. essi hanno una bella R* CUED RESONSE Model You hear: (due sorelle) Quante sorelle hai? Io ho due sorelle. Let's begin: (due sorelle) Quante sorelle hai? Io ho due sorelle. (un raffreddore) Cosa ha Giovanni? Giovanni ha un raffreddore. (del denaro) Che cosa abbiamo noi? Noi abbiamo del denaro. (molti amici ) Quanti amici hanno i signori? I signori hanno molti amici. (la chiave) Cosa hanno essi? Essi hanno la chiave. (un bel cappello) Che ha la mamma? La mamma ha un bel cappello. R* R* R* R* R* R* E cosa finisce la lezione.,uuuuuu.uuuut,w=euu-uuu, u4uu.uu.-uu, "---AS4t.4=Y1,'4=1.«2.42Atelal. "

jamsf54,14,,,to! 4,9.%,#(11VVNTA, ITALIAN - Level I - First Half - Structure Drill Syllabus Number I5a2 TOIC: ESSERE - RESENT TENSE 1 VOCABULARY - to be presented or reviewed before using tape lialunna a scuola assenti(e) belle dove dovfb gli alunni in casa in citta in cucina i nonni in ritardo italiano la maestra la mamma mia madre mio fratello nel giardino pigra queste ragazze signora stanchi tua sorella lo studente la zia REETITION DRILL - repeat Io sono in casa. Noi siamo in casa. Mia madre ed io siamo in casa. Tu sei in casa. Voi siete in casa. Tu e tua sorella siete in casa. Io sono in casa. Noi siamo in casa. Mia madre ed io siamo in casa. Tu sei in casa. Voi siete in casa. Tu e tua sorella siete in casa. Egli b in casa. Essi sono in casa. Maria e Carlo sono in casa. La zia b in casa. Esse sono in casa. Egli b in casa. Essi sono in casa. Maria e Carlo sono in casa. La zia b in casa. Esse sono in casa. SUBSTITUTION DRILL Model You hear: Io sono in ritardo. Io sono in ritardo. You hear: Mio fratello Mio fratello b in ritardo. Let's begin: Io sono in ritardo. Mio fratello Noi Gli alunni Lo studente Voi La maestra Io sono in ritardo. Mio fratello b in ritardo. Noi siamo in ritardo. Gli alunni sono in ritardo. Lo studente b in ritardo. Voi siete in ritardo. La maestra b in ritardo. * R* R* R* R* R* R* -12-

QUESTION AND ANSWER DRILL - Answer in the negative. Model You hear: Siete voi in ritardo? You anser: No Signora, noi non siamo in ritardo. Let's begin: iamo noi in ritardo? g Giovanni italiano? Sono assenti Gina e Lucia? Sono belle queste ragazze? V.amo stanchi? E pigra l'alunna? No Signora, No Signora, No Signora, assenti. No Signora, belle. No Signora, No Signora, noi non siamo in ritardo. R* Giovanni non b italiano. R* Gina e Lucia non sono R* queste ragazze non sono R* noi non siamo stanchi. R* l'alunna non pigra. R* CUED RESONSE Model You hear: (in cittk) Siamo in cittk. Let's begin: Dove siamo? (in cittk) Dove siamo? (in casa) Dovq Roberto? (a scuola) Dove Bono gli alunni? (in cucina) Dovik la manna? (nel giardino) Dove sono i nonni? Noi siamo in cittk. Roberto in casa. Gli alunni Bono a scuola, La mamma in cucina. I nonni sono nel giardino. R* R* R* R* R* E cosi finisce la lezione. -13-

ITALIAN - Level I - First Half - Structure Drill, Syllabus Number 15b1 [ TOIC: ARE VERBS - RESENT INDICATIVE VOCABULARY - to be presented or reviewed before using tape ascoltare ballare bene comprare imparare mangiare molto it sabato sera le scarpe sempre spesso studiare trovare REETITION DRILL - repeat lst V Io compro le scarpe. Noi compriamo le scarpe. Rosa ed io compriamo le scarpe. Tu compri le scarpe. Voi comprate le scarpe. Lei compra le scarpe. Loro comprano le scarpe. SUBSTITUTION DRILL Io compro le scarpe. Noi compriamo le scarpe. Rosa ed io compriamo le scarpe. Tu compri le scarpe. Voi comprate le scarpe. Lei compra le scarpe. Loro comprano le scarpe. Model You hear: Tu compri le scarpe. Tu compri le scarpe. You hear: Voi Voi comprate le scarpe. Let's begin: You repeat: Tu compri le scarpe. Voi Io Noi Rosa ed io Lei Loro Tu compri is scarpe. Voi comprate le scarpe. R* Io compro le scarpe. R* Noi compriamo le scarpe. R* Rosa ed io compriamo le scarpe. R* Lei compra le scarpe. R* Loro comprano le scarpe. R* REETITION DRILL - repeat Egli compra le scarpe. Essi comprano le scarpe. Gino e ietro comprano le scarpe. Essa compra le scarpe. Esse comprano le scarpe. Chi compra le scarpe? Egli compra le scarpe. Essi comprano le scarpe. Gino e ietro comprano le scarpe. Essa compra le scarpe. Esse comprano le scarpe. Chi compra le scarpe? -14-

Y41 SUBSTITUTION DRILL Model You hear: Essa trova le scarpe. Essa trova le scarpe. You hear: Esse Esse trovano le scarpe. Let's begin: You repeat: Essa trova le scarpe. Esse Nina e Rosa Egli Essi Chi let V TRANSFORMATION DRILL Essa trova le scarpe. Esse trovano le scarpe. R* Nina e Rosa trovano le scarpe.r* Egli trova le scarpe. R* Essi trovano le scarpe. R* Chi trova le scarpe? R* singular to plural Model You hear: Io ballo it sabato sera. Noi balliamo it sabato sera. Let's begin: Io ballo it sabato sera. Egli ascolta sempre. Essa impara bene. Tu non mangi molto. Studia spesso, Lei? Noi balliamo it sabato sera. Essi ascoltano sempre. Esse imparano bene. Voi non mangiate molto. Studiano spesso, Loro? R* R* R* R* R* E cosi finisce la lezione. -15-

W.1,11-1q0477-WAV 7Wq. ITALIAN - Level I - First Half - Structure Drill Syllabus Number` 15b2 TOIC: ERE VERBS - RESENT INDICATIVE VOCABULARY - to be presented or reviewed before using tape ascoltare cantare chi la classe giocare it giornale in italiano leggere una lettera la lezione la mamma mangiare pagare la parola la posta ricevere ripetere lo sbaglio scrivere tutto vedere vendere REETITION DRILL - repeat Io leggo it giornale. Noi leggiamo it giornale. Roberto ed io leggiamo it Tu leggi it giornale. Voi leggete it giornale. Lei legge i1 giornale. Loro leggono it giornale. Io leggo it giornale. Noi leggiamo it giornale. giornale. Roberto ed io leggiamo it giornale. Tu leggi it giornale. Voi leggete it giornale. Lei legge it giornale. Loro leggone it giornale. SUBSTITUTION DRILL Model You hear: Noi leggiamo in italiano. Noi leggiamo in italiano. You hear: Io Io leggo in italiano. Let's begin: You repeat: Noi leggiamo in italiano. Io Michele ed io Lei Loro Tu Voi REETITION DRILL - repeat Noi leggiamo in italiano. Io leggo in italiano. Michele ed io leggiamo in italiano. Lei legge in italiano. Loro leggono in italiano. Tu leggi in italiano. Voi leggete in italiano. R* R* R* R* R* R* Egli riceve una lettera. Essi ricevono una letters. aolo e Franco ricevono una lettera. Egli riceve una lettera. Essi ricevono una lettera. aolo e Franco ricevono una lettera. -16-

Essa riceve una lettera. Esse ricevono una lettera. Chi riceve una lettera? Essa riceve una lettera. Esse ricevono una lettera. Chi riceve una letters? SUBSTITUTION DRILL Model You hear: Essa ripete la lezione. Essa ripete la lezione. You hear: Esse Esse ripetono la lezione. Let's begin: You repeat: Essa ripete la lezione. Essa ripete la lezione. Esse Esse ripetono la lezione. R* Rosa e Lucia Rosa e Lucia ripetono la lezione.r* Egli Egli ripete la lezione. R* Essi Essi ripetono la lezione. R* TRANSFORMATION DRILL - plural to singular Model You hear: Noi non vediamo lo sbaglio. Io non vedo lo sbaglio. Let's begin: Noi non vediamo lo sbaglio. Io non vedo lo sbaglio. R* Voi ripetete la parola. Tu ripeti la parola. R* Essi scrivono bene. Egli scrive bene. R*. Vendono tutto, Loro? Vende tutto, Lei? R* Esse non ricevono posta. Essa non riceve posts,. R* VERB DRILL Model You hear: (scrivere) Roberto scrive Let's begin: Roberto (scrivere) Roberto Roberto scrive R* (ascoltare) La classe La classe ascolta R* (leggere) La mamma ed io La mamma ed io leggiamo R* (giocare) Tu Tu giochi R* (mangiare) Voi Voi mangiate R* (pagare) Noi Noi paghiamo R* (ripetere) Chi Chi ripete? R* (cantare) Loro Loro cantano R* E cosi finisce la lezione. -17-