Schemi elettrici, disegni esplicativi, posizionamento dei dip-switch, combinazioni 2 o 4 fili, rete digitale Sito internet

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Schemi elettrici, disegni esplicativi, posizionamento dei dip-switch, combinazioni 2 o 4 fili, rete digitale Sito internet"

Transcript

1 1 Schemi elettrici, disegni esplicativi, posizionamento dei dip-switch, combinazioni 2 o 4 fili, rete digitale Sito internet Info: 1

2 2 Caratteristiche fondamentali 1. Nome: Pt100-TLC 2. Peso : 300 gr. 3. Altezza:15 cm. 4. Diametro testa: 8 cm; alluminio anodizzato / plexiglass 5. Alimentazione: 24 Vdc +/- 5% 1,5 W max. (2-4 fili) 6. Materiale a contatto: INOX 316L PTFE 7. Elemento sensibile: n 2 Pt100 1/3 DIN A 8. Errore max. di calibrazione al banco: < 0,20 C % F.S. 9. Errore max. coefficiente termico: < 0,022 % C 10. Campo di misura: 0 C 100 C 11. Grado di protezione: IP Tx analogico temperatura: 4-20 ma PWM 10 bit (Zmax: 400 Ohm) 13. Risoluzione: <= 0.1 % C 14. Sonda conducibilità: termocompensata al 2% di tipo potenziometrico ad H.F. 15. Tx analogico conducibilità: 4-20 ma (1.5%,, 3% NaOH HNO 3 (Zmax: 400 Ohm) 16. Risoluzione: migliore del +/ % F.S. 17. Comunicazione digitale: Usart bit - 1 stop 18. Richiesta dati da Usart: Frequenza max. 20 Hz (50 msec) 19. Pressione max di esercizio: 0,5 MPa 20. Conforme EN5081 EN5082 EN Prove e controlli: IEC 751 Introduction 1. Name: Pt100-TLC 2. Weight:300 gr. 3. Height: 15 cm. 4. Diameter at top: 8 cm.; anodized alluminium / plexiglas 5. Power supply: 24 Vdc +/- 5% 1,5 W max 6. Contact Material: INOX 316L PTFE- 7. Sensibile material: n 2 Pt100 1/3 DIN A- 8. Max error calibration: < 0,20 % F.S 9. Max error : <=0,022 % C 10. Temperature range: 0 C 100 C 11. Degree of protection: IP Temperature analogic TX: 4-20 ma PWM 10 bit (Zmax: 400 Ohm) 13. Temperature resolution: < 0.12 C 14. Conductivity analogic TX: 4-20 ma (1,5%,, 3% NaOH HN0 3 - (Zmax: 400 Ohm) 15. Precision: best of +/ % F.S. 16. Digital comunication: Usart bit 1 Stop 17. Digital data request from Usart: Frequency max. 20 Hz. (50 msec) 18. Max work pressare: 0,5 MPa 19. EN5081 EN5082 EN

3 3 Posizionamento corretto della Pt100 tubazione Correct position of Pt-100 on the pipeline Trimmer di regolazione OUT 4-20 ma Regolation trimmer out 4-20 ma Taratura e calibrazione effettuta in laboratorio elettronico con strumentazione HP 3456A 3

4 4 Legenda e tipologia filicollegamento Connection cable Legenda e tipologia fili di collegamento per utilizzo esclusivo con rete digitale Usart Network cable 4

5 5 Curva tipica misura conducibilità residua % (C.I.P.) (HNO 3 NaOH) Graphic of residual conductivity (%) (C.I.P.) (HNO 3 - NaOH) Curva tipica controllo P.I.D e diagramma di ritardo dell uscita livello Graphic of P.I.D control (C.I.P.) and level delay time Valori di Start-UP: R1/R2: ritardi dipendenti dalla configurazione Banda Proporzionale : 10 % F.S. in uso ( 1 s < R1/R2 < 3s) Tempo Derivativo : 15 Secondi Tempo integrale : 60 Secondi Set point max (temp) : 95 C Start-Up values: Proportional Range :10% F.S. Derivative time :15 sec. Integral time :60 sec. Max set-point (temp.) :95 C TUTTI I VALORI SONO MODIFICABILI AUTOMATICAMENTE DAL CAMPO UP-LOAD +/- 5% MAX. 5

6 6 Schema elettrico collegamento 2 fili trasmettitore di temperatura 4-20 ma C (PLC S7-200 Scheda EM231 ) Electric scheme 2 wire connection temperature trasmitter 4-20 ma C Schema elettrico collegamento 2 fili trasmettitore di temperatura 4-20 ma C (PLC S7-200 Scheda EM235) Electric scheme 2 wire connection temperature trasmitter 4-20 ma C 6

7 7 Schema elettrico collegamento 2 fili trasmettitore di temperatura 4-20 ma C (PLC S7-300 Scheda SM331 ) Electric scheme 2 wire connection temperature trasmitter 4-20 ma C Configurazione scheda SM331 e configurazione software Siemens S7-300 Configuration card SM331 and configuration sofware S7-300 Fase 1: Fase 2: Fase 3: 7

8 8 Schema elettrico collegamento 2 fili valvola elettropneumatica proporzionale ( 4-20 ma c ) Electric scheme 2 wire connection valve n.1 (4-20 ma) Schema elettrico collegamento 2 fili valvola elettroidraulica proporzionale ( 4-20 ma c) Electric scheme 2 wire connection valve n.2 (4-20 ma) 8

9 9 Esempio applicativo di governo valvola Valve control LA SEGUENTE SEQUENZA OPERATIVA E IDENTICA PER COLLEGAMENTI 2 FILI E 4 FILI (Nel particolare esempio si utilizza la configurazione 4 fili) CONFIGURAZIONE INIZIALE DEI DIP-SWITCH: Dip 1: OFF (Pt100 pilota del sistema) Dip 2: OFF (Impiego ad uso riscaldamento) Dip 3: OFF (Tx 4-20 ma) Dip 4: OFF (Associato a dip 2 e dip 3) Set point Dip 5: OFF (Alimentazion e 2-4 fili) Dip 6: OFF (Out-Transistor per allarmi) ORA SI DEVE IMPOSTARE, PER ESEMPIO, IL SET POINT DI 40 C: 1. Munirsi di piccolo cacciavite 2. PORTARE IL DIP 3 A ON 3. Contare le accensioni del led verde (1 accensione = 1 C) 4. ALLA ACCENSIONE n 40 PORTARE IL DIP 4 A ON 5. Il set-point di 40 C è stato impostato correttamente LA CONFIGURAZIONE FINALE E QUINDI: Dip 1: OFF (Pt100 pilota del sistema) Dip 2: OFF (Impiego ad uso riscaldamento) Dip 3: ON (Utilizzo valvola Pid) Dip 4: ON(Associato a dip 2 e dip 3) Set point Dip 5: OFF (Alimentazione 2-4 fili) Dip 6: OFF (Out-Transistor per allarmi) IMPORTANTE: 1. Dopo la configurazione finale tutti i dip switch possono essere modificati con ESCLUSIONE dei dip 3 e dip Quando viene a mancare l alimentazione tutti i calcoli PID vengono persi. Rimane salvato solo il set-point (se non vengono modificati i dip-switch). 3. Al ritorno delll energia elettrica, viene caricato il set-point precedentemente salvato, e vengono reimpostati i calcoli PID. 4. Dopo qualche minuto di funzionamento il controllore modificherà i calcoli PID per ottenere la migliore performance possibile. 9

10 10 Schema elettrico collegamento 4 fili trasmettitore di temperatura 4-20 ma C, +, trasmettitore di conducibilità residua in % (PLC S7-200 Scheda EM231 ) Electric scheme 2 wire connection- temperature trasmitter and residual conducticity trasmitter Schema elettrico collegamento 4 fili trasmettitore di temperatura 4-20 ma C, +, trasmettitore di conducibilità residua in % (PLC S7-200 Scheda EM235) Electric scheme 2 wire connection- temperature trasmitter and residual conducticity trasmitter 10

11 11 Schema elettrico collegamento 4 fili trasmettitore di temperatura 4-20 ma C, +, trasmettitore conducibilità residua (PLC S7-300 Scheda SM331 ) Electric scheme 2 wire connection- temperature trasmitter and residual conducticity trasmitter Configurazione scheda SM331 e configurazione software Siemens S7-300 Configuration card SM 331 and configuration software S7-300 Fase 1: Fase 2: Fase 3: 11

12 12 Esempio di una rete di Pt100-TLC con vari master di comunicazione Pt 100 TLC network example with some comunicator master Ù Impostazioni della comunicazione: collegamento Pt100-TLC Personal Computer Plc Comunication setting: Pt100-TLC connection Personal Computer - Plc 12

13 13 Collegamento Pt100-TLC PLC S7-400 Siemens Pt100-TLC connection PLC S7-400 Siemens RS 485 Collegamento Pt100-TLC PLC S7-300 Siemens Pt100-TLC connection PLC S7-300 Siemens RS

14 14 Collegamento Pt100-TLC PLC S7-200 Siemens Pt100-TLC connection PLC S7-200 Siemens RS

15 15 Variabili in uso nei programmi PLC S7-300 o S7-400 e loro significato Varying in use in the S7-300 o S7-400 programs PLC and them meaning DB30.DBD0: VALORE TEMPERATURA CON SCALA 0-100,0 C DB30.DBD4: VALORE CONDUCIBILITA CON SCALA 0-100% DB30.DBD8: BYTE DI STATO PT100-TLC DB30.DBX8.0: (1) SONDA IN ARIA DB30.DBX8.1: (1) SONDA IN ALTA CONDUCIBILITA (Vedi grafico) DB30.DBX8.2: (1) SONDA IN ACQUA DB30.DBX8.3: (1) GUASTO PT100-1 oppure GUASTO PT100-2 (Led rosso) DB30.DBX8.4: (1) TX TEMPERATURA 4-20 ma (0) PID 4-20 ma (Dip 3 OFF) DB30.DBX8.5: (1) SONDA IN BASSA CONDUCIBILITA (Vedi grafico) DB30.DBX8.6: (1) PILOTA PT100-1 (Dip 1 OFF) (0) PILOTA PT100-2 (Dip 1 ON) DB30.DBX8.7: (1) USCITA TRANSISTOR RELE LIVELLO (Dip 6 ON) (0) USCITA TRANSISTOR DI GUASTO (Dip 6 OFF) Variabili in uso nel programma PLC S7-200 e loro significato Varying in use in the S7-200 program PLC and them meaning VD2000: VALORE TEMPERATURA IN VIRGOLA MOBILE VD2004: VALORE CONDUCIBILITA IN VIRGOLA MOBILE VB2009: BYTE DI STATO PT100-TLC V2009.0: (1) SONDA IN ARIA V2009.1: (1) SONDA IN ALTA CONDUCIBILITA (Vedi grafico) V2009.2: (1) SONDA IN ACQUA V2009.3: (1) GUASTO PT100-1 oppure GUASTO PT100-2 (Led rosso) V2009.4: (1) TX TEMPERATURA 4-20 ma (0) PID 4-20 ma (Dip 3 OFF) V2009.5: (1) SONDA IN BASSA CONDUCIBILITA (Vedi grafico) V2009.6: (1) PILOTA PT100-1 (Dip 1 OFF) (0) PILOTA PT100-2 (Dip 1 ON) V2009.7: (1) USCITA TRANSISTOR RELE LIVELLO (Dip 6 ON) (0) USCITA TRANSISTOR DI GUASTO (Dip 6 OFF) 15

16 POSIZIONAMENTO DEI DIP - SWITCH DIP SWITCH SETTING 16 DIP-SW. 1 (Posizione 0, OFF) DIP-SW. 1 ( Position 0, OFF ) Pilota Pt100-1 Posizionando il dip 1 a OFF (0), il micro computer utilizza la Pt100-1 come pilota dell intero sistema. Pt100-1 Pilot2 Positioning the dip 1 on OFF (o), the micro computer use the Pt100-1 like pilot of the all system. DIP-SW. 1 (Posizione 1, ON) DIP-SW. 1 ( Position 1, ON ) Pilota Pt100-2 Posizionando il dip 1 a ON (1), il micro computer utilizza la Pt100-2 come pilota dell intero sistema. Pt100-2 Pilot Positioning the dip 1 on ON (1), the micro computer use the Pt100-2 like pilot of the all system. DIP-SW. 2 (Posizione 0, OFF) DIP-SW. 2 ( Position 0, OFF ) Pilota valvola pid in senso inverso ( riscaldamento ) Posizionando il dip 2 a OFF (0), il micro computer gestisce un eventuale valvola 4-20 ma (riscaldamento). Il dip-sw. 2 è associato ai dip-sw. 3 ; dip-sw. 4. Manage an eventual valve (heating) Positioning the dip 2 on OFF (0), the micro computer manage an eventual valve 4-20 ma (heating). The dip-sw.2 is associated at dip-sw. 3 and dip-sw.4. DIP-SW. 2 (Posizione 1, ON) DIP-SW. 2 ( Position 1, ON ) Pilota valvola pid in senso diretto ( raffreddamento) Posizionando il dip 2 a ON (1), il micro computer gestisce un eventuale valvola 4-20 ma (raffreddamento). Il dip-sw. 2 è associato ai dip-sw. 3 ; dip-sw. 4. Manage an eventual valve (coding) Positioning the dip 2 on ON (1), the micro computer damage an eventual valve 4-20 ma (coding). The dip-sw. 2 is associated at dip-sw. 3 and dip-sw.4. 16

17 17 POSIZIONAMENTO DEI DIP - SWITCH DIP SWITCH SETTING DIP-SW. 3 (Posizione 0, OFF) DIP-SW. 3 ( Position 0, OFF ) Trasmettitore di temperatura Posizionando il dip 3 a OFF (0), si abilita il micro computer al funzionamento come trasmettitore di temperatura 4-20 ma con scala C. Riferimento a dip-sw. 2 ON (1) e dip-sw. 2 OFF (0). Temperature trasmitter Positioning the dip 3 on OFF (0), it must be abilited micro computer of the functioning like temperature trasmitter 4-20 ma with scale C. Refering to the dip-sw. 2 ON (1) and dip-sw. 2 OFF (0). DIP-SW. 3 (Posizione 1, ON) DIP-SW. 3 ( Position 1, ON ) Governo valvola 4-20 ma Posizionando il dip 3 a ON (1), si abilita il micro computer al funzionamento come termoregolatore (out %) ( riscaldamento - raffreddamento ) su valvola proporzionale 4-20 ma scala C. In rete digitale viene trasmesso il valore della posizione valvola in percentuale (%) Control valve 4-20 ma Positioning the dip 3 on ON (1), it must be abilited the micro computer of the functioning like thermoregolator (out %) (heating-coding) on the proportional valve 4-20 ma scale C. DIP-SW. 4 (Posizione 0, OFF) DIP-SW. 4 ( Position 0, OFF ) Set point di temperatura Quando si utilizza il sistema come termoregolatore (out %) occorre fissare il set di temperatura. Il dip-sw. 4 è associato al dip-sw. 3 (vedi nota operativo). Temperature set-point When the system is utilized like thermoregulator (out %) must be fixed the temperature set. The dip-sw. 4 is associated at the dip-sw. 3 (look at operative note). DIP-SW. 4 (Posizione 1, ON) DIP-SW. 4 ( Position 1, ON ) Set point temperatura Posizionando il dip 4 a ON (1), il micro computer conferma il set point di temperatura. Il dip-sw. 4 è associato ai dip-sw. 3 (vedi nota operativo). Temperature set point Positioning the dip 4 on ON (1) the micro computer confirms the set point of temperature. The dip-sw. 4 is associated at the dip-sw. 3 (look at operative note) 17

18 POSIZIONAMENTO DEI DIP - SWITCH DIP SWITCH SETTING 18 DIP-SW. 5 (Posizione 0, OFF) DIP-SW. 5 ( Position 0, OFF ) Alimentazione 4 fili (2+2 out) Posizionando il dip 5 a OFF (0), l intero sistema è abilitato al funzionamento. ( Vedi schemi elettrici funzionali ). Four wire Power on (2+2 out) Positioning the dip 5 on OFF (0), the all system is abilited for the working (Look at the function electric scheme) DIP-SW. 5 (Posizione 1, ON) DIP-SW. 5 ( Position 1, ON ) Alimentazione 2 fili Posizionando il dip 5 a ON (1), solo parte dell intero sistema è abilitata al funzionamento. ( Vedi schemi elettrici funzionali ). Two wire Power on Positioning the dip 5 on ON (1), only a part of the all system is abilited for the working. (Look at the function electric scheme) DIP-SW. 6 (Posizione 0, OFF) DIP-SW. 6 ( Position 0, OFF ) Uscita a transistors Posizionando il dip 6 a OFF (0), l uscita a transistor NPN si porta a livello alto (1) quando sulla scheda sono presenti guasti o allarmi. Transistor exit Positioning the dip 6 on OFF (0), the transistor exit NPN is carried on the High Level (1), when on the cip-card are present damaged or darms (warinings). DIP-SW. 6 (Posizione 1, ON) DIP-SW. 6 ( Position 1, ON ) Uscita a transistors Posizionando il dip 6 a ON (1), l uscita a transistor NPN si porta a livello alto (1) quando la sonda è immersa in un liquido (livello on-off). Transistor exit Positioning the dip 6 on OFF (0), the transistor exit NPN is carried on the Hight Level (1), when the sounding line is immersed in one liquid (level on-off). 18

19 LED LEDS 19 LED ROSSO RED LED Guasto Pt100 Il led rosso acceso indica che la Pt100-1 o la Pt100-2 è guasta, scalibrata, ecc Damage Pt100 Red led switched on means that Pt100-1 or Pt100-2 is damaged, uncalibrated, etc. LED GIALLO YELLOW LED Fluido a contatto Led spento: la sonda non è immersa in liquidi Led acceso fisso: la sonda è immersa in acqua (H20) Led acceso lampeggiante: la sonda è immersa in soluzione di acqua-soda o acqua-acido con alta conducibilità Contact fluid Led switched off: the sounding line is immersed in the liquid Led switched on fixed: the sounding line is immersed in water (H2O) Led switched on lighting: the sounding line is immersed ina a water-soda solution or an acid-water one with Residual conductivity LED VERDE GREEN LED Set point di temperatura ON-OFF ogni accensione del led verde, indica un incremento di 1 C. Temperature set point ON-OFF every starting of the green led,means 1 C. 19

Regolatore Elettronico Automotive per Valvole Proporzionali Singolo Solenoide

Regolatore Elettronico Automotive per Valvole Proporzionali Singolo Solenoide Il comando REP-A400 è nato per pilotare fino a 4 valvole proporzionali sia ad anello aperto,cioè quelle valvole che non hanno il trasduttore di posizionamento interno, sia quelle retro-azionate. Il REP-A400

Dettagli

TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL

TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL 20 20 TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL TERMOSTATI E CRONOTERMOSTATI THERMOSTATS AND CHRONOTHERMOSTATS ART. 9573 Termostato elettronico da incasso Built-in electronic thermostat ART. 9574 Crono digitale

Dettagli

Manuale d uso del rilevatore d Gas serie 500 G/E55

Manuale d uso del rilevatore d Gas serie 500 G/E55 Manuale d uso per Rivelatori di Gas serie 500 G/E55 Manuale d uso del rilevatore d Gas serie 500 G/E55 Sicurtime si riserva di apportare modifiche, nell'ambito del continuo aggiornamento tecnologico del

Dettagli

Centralina di regolazione multifunzione espandibile con telegestione, con ingresso 4-20mA - MASTER. Dimensioni (mm)

Centralina di regolazione multifunzione espandibile con telegestione, con ingresso 4-20mA - MASTER. Dimensioni (mm) EV87 EV87 Centralina di regolazione multifunzione espandibile con telegestione, con ingresso 4-20mA - MASTER Il regolatore climatico è adatto alla termoregolazione climatica con gestione a distanza di

Dettagli

Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale

Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale MOD. 682 Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale Do not use in magnetic ambient Do not use in water ambient and in presence of drop oil Codice - Part Number filettatura

Dettagli

SOLUZIONI ENERGETICHE CON POMPA DI CALORE

SOLUZIONI ENERGETICHE CON POMPA DI CALORE SOLUZIONI ENERGETICHE CON POMPE DI CALORE 28 29 SOLUZIONI ENERGETICHE CON POMPE DI CALORE Pompa di calore per sanitario BOLLITORE 120/150 litri CON POMPA DI CALORE Pompa di calore Eldom GREEN LINE con

Dettagli

UNITA DI RINNOVO ARIA E RECUPERO TERMICO CON CIRCUITO FRIGORIFERO INTEGRATO A POMPA DI CALORE SERIE RFM

UNITA DI RINNOVO ARIA E RECUPERO TERMICO CON CIRCUITO FRIGORIFERO INTEGRATO A POMPA DI CALORE SERIE RFM MANUALE DEL CONTROLLO ELETTRONICO UNITA DI RINNOVO ARIA E RECUPERO TERMICO CON CIRCUITO FRIGORIFERO INTEGRATO A POMPA DI CALORE SERIE RFM Il sistema di controllo elettronico presente a bordo delle unità

Dettagli

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA TH540 - Pannello di Controllo MANUALE PER L OPERATORE Maggio 2005 Rev. BI Versione Software: 1.1 SOMMARIO 1) INTRODUZIONE..... 03 1.1) Introduzione...03 1.2) Pannello

Dettagli

THR01 THR02 THR03 THV01 THV02 THV03

THR01 THR02 THR03 THV01 THV02 THV03 Termostati THV THR TERMOSTATI Termostato compatto per montaggio su guida DIN 35 mm. Per mezzo di un elemento bimetallico fornisce un contatto normalmente aperto o chiuso. Sono disponibili 2 versioni: THVxx

Dettagli

Switch Sensor da incasso con tecnologia PIR

Switch Sensor da incasso con tecnologia PIR Switch Sensor da incasso con tecnologia PIR BMSA101 Descrizione Dispositivo di controllo e comando dotato di differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire l illuminazione

Dettagli

SENSORI DI FLUSSO Indice Tecnologia, Funzionamento Pag 354 Utilizzo, Installazione Pag 355 Montaggio, Regolazione, Visualizzazione Programmazione Pag 356 Pag 357 Descrizione del codice, Termini tecnici

Dettagli

Data Logger Marconi Spy

Data Logger Marconi Spy Marconi Spy DataLogger Tutti i data logger Marconi Spy sono dotati di display LCD multifunzione (tranne Spy T), led Verde (funzionamento), led Rosso (allarme) e pulsante per la partenza del logger e marcatura

Dettagli

EFA Automazione S.r.l. Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to Technolife (01 ITA).doc pag. 1 / 9

EFA Automazione S.r.l. Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to Technolife (01 ITA).doc pag. 1 / 9 EFA Automazione S.r.l. Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to Technolife (01 ITA).doc pag. 1 / 9 Applicazione Integrazione di tutta la gamma di Centrali Techno (Technodin, Techno32, Techno88 e Techno200)

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

Istruzioni per l'uso Flussostato SI5004 704339 / 02 08 / 2010

Istruzioni per l'uso Flussostato SI5004 704339 / 02 08 / 2010 Istruzioni per l'uso Flussostato SI5004 IT 704339 / 02 08 / 2010 Indice 1 Indicazioni di sicurezza3 2 Uso conforme 4 2.1 Campo d'impiego 4 2.2. Funzionamento 4 3 Montaggio 5 3.1 Luogo di montaggio 5 3.2

Dettagli

ECONORMA S.a.s. Compatto, innovativo ed economico SOFTWARE

ECONORMA S.a.s. Compatto, innovativo ed economico SOFTWARE FT-90/USB Compatto, innovativo ed economico TEMPERATURA - UMIDITA RELATIVA % CARATTERISTICHE TECNICHE Numero di matricola: univoco con descrizione della missione. Memoria dati: 245.000 letture. Delay Timer:

Dettagli

BARRIERA IR DOPPIA OTTICA PER PROTEZIONE PERIMETRALE Art. 30008567-30008568 30008546-30008547-30008548-30008549

BARRIERA IR DOPPIA OTTICA PER PROTEZIONE PERIMETRALE Art. 30008567-30008568 30008546-30008547-30008548-30008549 BARRIERA IR DOPPIA OTTICA PER PROTEZIONE PERIMETRALE Art. 30008567-30008568 30008546-30008547-30008548-30008549 Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo

Dettagli

Regolatore di temperatura aria da canale

Regolatore di temperatura aria da canale 3 332 Synco 100 Regolatore di temperatura aria da canale con 2 uscite 0...10 V DC RL162 Regolatore per il controllo della temperatura nei canali d'aria di mandata o d'estrazione negli impianti di ventilazione

Dettagli

DIGITAL LUX DIGITAL LUX WL DIGI KIT 120

DIGITAL LUX DIGITAL LUX WL DIGI KIT 120 DIGITAL LUX 80 Metri DIGITAL LUX WL 80 Metri a Parete DIGI KIT 120 120 Metri in KIT 10 METRI 2+2 RAGGI DIRETTI o 4+4 INCROCIATI 15 METRI 3+3 RAGGI DIRETTI o 7+7 INCROCIATI 20 METRI 4+4 RAGGI DIRETTI o

Dettagli

edition version 1.1 Green ICE KW Antibatterica

edition version 1.1 Green ICE KW Antibatterica edition version 1.1 BlueLine serie GLC Sistema di Controllo Golden Line Control Green ICE KW Antibatterica GLC (Sistema di Controllo Silver Line Control ) Termoregolatore elettronico digitale specifico

Dettagli

RCU10... Regolatore ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products. Per impianti di riscaldamento e raffreddamento

RCU10... Regolatore ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products. Per impianti di riscaldamento e raffreddamento 3 041 RCU10 RCU10.1 Regolatore ambiente Per impianti di riscaldamento e raffreddamento RCU10... Scelta della logica di regolazione (On/Off o modulante) Segnale di comando per riscaldamento e raffreddamento

Dettagli

Il misuratore magnetico di portata. Convertitore MC 308 DS150-1-ITA 1 / 6

Il misuratore magnetico di portata. Convertitore MC 308 DS150-1-ITA 1 / 6 Il misuratore magnetico di portata Convertitore MC 308 DS150-1-ITA 1 / 6 Convertitore MC 308 I convertitori EUROMAG INTERNATIONAL della famiglia MC308 rappresentano le elettroniche standard in grado di

Dettagli

Collegamenti base per inverter serie C1

Collegamenti base per inverter serie C1 Collegamenti base per inverter serie C1 Linea da collegare su L1 L2 L3 Motore da collegare su U V W Potenziometro regpot01 (scatoletta bianca) Collegare rispettivamente 1 = CM 2 = FWD 3 = 11 4 = 12 5 =

Dettagli

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA. PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA. PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net Pagina 1 Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui

Dettagli

Scheda CPU Logika OKIR 510B Irinox cod. 3600160

Scheda CPU Logika OKIR 510B Irinox cod. 3600160 Connessione per pannello frontale cod. 300 o 3000 Connector for Front panel Board cod. 300 or 3000 Comune 4 Volt / Common 4 Volt Libero / free Clikson ventilatori / fan clikson Pressostato / pressure switch

Dettagli

0.8 A ±0.2 C (±0.36 F)

0.8 A ±0.2 C (±0.36 F) XENTA 103-A Regolatore per impianti a travi fredde TAC Xenta 103-A è un controllore di zona per applicazioni a soffitti raffrescanti. Il controllore mantiene costante la temperatura regolando il flusso

Dettagli

1 Vademecum per lettore ACR-1001 (Rosslare AC-215): installazione hardware

1 Vademecum per lettore ACR-1001 (Rosslare AC-215): installazione hardware 1 Vademecum per lettore ACR-1001 (Rosslare AC-215): installazione hardware Il seguente diagramma è un esempio di sistema di controllo accessi con il software Veritrax AS-215 e i controllori AC- 215. 1.1

Dettagli

TRACER218 MODULO DATALOGGER RS485 MODBUS SPECIFICA PRELIMINARE

TRACER218 MODULO DATALOGGER RS485 MODBUS SPECIFICA PRELIMINARE TRACER218 MODULO DATALOGGER RS485 MODBUS SPECIFICA PRELIMINARE V.00 AGOSTO 2012 CARATTERISTICHE TECNICHE Il modulo TRACER218 485 è un dispositivo con porta di comunicazione RS485 basata su protocollo MODBUS

Dettagli

KIT DI PRESSURIZZAZIONE PER FILTRI A PROVA DI FUMO

KIT DI PRESSURIZZAZIONE PER FILTRI A PROVA DI FUMO KIT DI PRESSURIZZAZIONE PER FILTRI A PROVA DI FUMO Unità di alimentazione e controllo KX300 Sistema Certificato n. 2050/09 Il kit di pressurizzazione a flusso variabile KX300 è il risultato di un progetto

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

TRASMETTITORE DI PRESSIONE

TRASMETTITORE DI PRESSIONE KS TRASMETTITORE DI PRESSIONE GEFRAN SAFETY GUARANTEE Principali caratteristiche Campi di misura: da 1 a 1000 bar Segnale di uscita nominale: 0...10Vdc (3 fili) / 4...20mA (2 fili) Dimensioni compatte

Dettagli

BI052 BI104 BI154 BI204 BI254 Barriere a raggi infrarossi per porte e finestre (0,5 1 1,5 2 2,5 m)

BI052 BI104 BI154 BI204 BI254 Barriere a raggi infrarossi per porte e finestre (0,5 1 1,5 2 2,5 m) BPT Spa PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it BI052 BI104 BI154 BI204 BI254 Barriere

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

MINI TRIP PDF MINI TRIP PDF

MINI TRIP PDF MINI TRIP PDF MINI TRIP PDF DataLogger Modelli via cavo Escort soglie di allarme pre-programmate a richiesta Confezione di n. 10 Mini Trip PDF Data logger temperatura Single Trip (Un solo viaggio) con grado di protezione

Dettagli

REGOLATORE PROPORZIONALE DI PRECISIONE SERIE REGTRONIC

REGOLATORE PROPORZIONALE DI PRECISIONE SERIE REGTRONIC REGOLTORE PROPORZIONLE DI PREISIONE SERIE REGTRONI I regolatori proporzionali di pressione della serie REGTRONI hanno il compito di regolare con precisione la pressione di un impianto, con valori variabili

Dettagli

PANNELLI ANTILEGIONELLA COD. LEGPANCL

PANNELLI ANTILEGIONELLA COD. LEGPANCL PANNELLI ANTILEGIONELLA COD. LEGPANCL -- DATA SHEET -- Trattamento preventivo legionella per strutture pubbliche. Stazione di dosaggio (in acqua calda) e controllo prodotto sanitizzante e anticorrosivo.

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE. Funzione. Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici. Caratteristiche funzionali

MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE. Funzione. Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici. Caratteristiche funzionali 28111.03 www.caleffi.com Regolatore digitale SOLCAL 1 Copyright 2012 Caleffi Serie 257 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE Funzione 1 Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici 3 Caratteristiche

Dettagli

RISONIC Ultrasonic Transit Time Sigla: RIMOUSTT Articolo N : 0067751.001. 201309 Ges, Hir Con riserva di modifiche Pagina 1/6

RISONIC Ultrasonic Transit Time Sigla: RIMOUSTT Articolo N : 0067751.001. 201309 Ges, Hir Con riserva di modifiche Pagina 1/6 Sigla: Articolo N : 0067751.001 Disegno quotato Proiezione verticale Proiezione laterale Montaggio Dimensioni in mm 201309 Ges, Hir Con riserva di modifiche Pagina 1/6 Applicazione Il modulo Ultrasonic

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

DIGITAL NET. BARRIERA OTTICA MULTI-RAGGIO con SINCRONISMO OTTICO o FILARE a COMPLETO CONTROLLO DIGITALE con AGC I ISTRUZIONI MONTAGGIO

DIGITAL NET. BARRIERA OTTICA MULTI-RAGGIO con SINCRONISMO OTTICO o FILARE a COMPLETO CONTROLLO DIGITALE con AGC I ISTRUZIONI MONTAGGIO DIGITAL NET 10 20 10 1 METRO 2 RAGGI DIRETTI o 4 INCROCIATI 15 1,5 METRI 3 RAGGI DIRETTI o 7 INCROCIATI 20 2 METRI 4 RAGGI DIRETTI o 10 INCROCIATI BARRIERA OTTICA MULTI-RAGGIO con SINCRONISMO OTTICO o

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

EL200. Sirena allarme Sistema di allarme integrato. Alarm Integrated alarm system active round the clock (24/24h). Test antipanic

EL200. Sirena allarme Sistema di allarme integrato. Alarm Integrated alarm system active round the clock (24/24h). Test antipanic EL200 PAT.PEND EL200 PAT.PEND LED blinking round the clock (24/24h). Indicatore luminoso a LED intermittente attivo 24h/24h. ))) ((( ALARM Alarm Integrated alarm system active round the clock (24/24h).

Dettagli

MANUALE DRR132 DRR132. 6. Pannello frontale

MANUALE DRR132 DRR132. 6. Pannello frontale 5.3 Evaporator fans È possibile impostare da parametri lo stato dei ventilatori durante il funzionamento del compressore e durante il ciclo di sbrinamento. È inoltre selezionabile la temperatura sopra

Dettagli

Apparecchi. Cronotermostato elettronico GSM - CARATTERISTICHE TECNICHE

Apparecchi. Cronotermostato elettronico GSM - CARATTERISTICHE TECNICHE Apparecchi elettronico GSM - CARATTERISTICHE TECNICHE 01913 - elettronico GSM Alimentazione: 120-230 V~, 50-60 Hz. 2 batterie AAA NiMH 1,2 V ricaricabili (fornite) in grado di garantire, per alcune ore,

Dettagli

Regolatori ambiente KNX RDG100KN, RDG160KN

Regolatori ambiente KNX RDG100KN, RDG160KN s Regolatori ambiente KNX RDG100KN, RDG160KN Impostazione parametri di controllo Edizione 1.0 05-2014 Sommario 1. Revisioni... 3 1.1 Legenda abbreviazioni tabella parametri... 3 1.2 Livello di accesso

Dettagli

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche

Dettagli

AE/IRMW RILEVATORE TRIPLA TECNOLOGIA MENU GUIDATO VOCALMENTE GUIDA ALLA INSTALLAZIONE. Marchiatura CE in accordo alla direttiva 99/5/CE

AE/IRMW RILEVATORE TRIPLA TECNOLOGIA MENU GUIDATO VOCALMENTE GUIDA ALLA INSTALLAZIONE. Marchiatura CE in accordo alla direttiva 99/5/CE AE/IRMW RILEVATORE TRIPLA TECNOLOGIA COMBINATORE Prima TELEFONICO edizione GSM/GPRS MENU GUIDATO VOCALMENTE GUIDA ALLA INSTALLAZIONE Marchiatura CE in accordo alla direttiva 99/5/CE S.p.A. RILEVATORE TRIPLA

Dettagli

Regolatore di temperatura ad immersione

Regolatore di temperatura ad immersione 3 333 SYNCO 100 Regolatore di temperatura ad immersione con 2 uscite 0...10 V DC RLE162 Regolatore ad immersione per il controllo della temperatura dell'acqua e dell'aria nei condotti, negli impianti di

Dettagli

MANUALE TECNICO 080406 E SMS

MANUALE TECNICO 080406 E SMS IT MANUALE TECNICO 080406 E SMS MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INTRODUZIONE. Il combinatore E-SMS offre la possibilità di inviare sms programmabili a numeri telefonici preimpostati e di attivare uscite

Dettagli

Moduli di misura per resistenze o termosonde in platino (DIN IEC 751) o nichel (DIN 43 760)

Moduli di misura per resistenze o termosonde in platino (DIN IEC 751) o nichel (DIN 43 760) s Agosto 1996 8 123 UNIGYR Moduli di misura per resistenze o termosonde in platino (DIN IEC 751) o nichel (DIN 43 760) Scala 1 : 2 Moduli di misura per due ingressi indipendenti di: - resistenze variabili

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE CONV 61850. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem.it R. 1.

MANUALE D ISTRUZIONE CONV 61850. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem.it R. 1. MANUALE D ISTRUZIONE TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori nominali 24 VAC-DC ±10%

Dettagli

Il misuratore magnetico di portata. Convertitore MC 308 DS150-1-ITA 1 / 6

Il misuratore magnetico di portata. Convertitore MC 308 DS150-1-ITA 1 / 6 Il misuratore magnetico di portata Convertitore MC 308 DS150-1-ITA 1 / 6 Convertitore MC 308 I convertitori EUROMAG INTERNATIONAL della famiglia MC308 rappresentano le elettroniche standard in grado di

Dettagli

CE1_AD/P2 DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE. Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione

CE1_AD/P2 DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE. Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE CE1_AD/P2 Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione Versione 01.10/12 CE1_AD/P2: dispositivo elettronico programmabile

Dettagli

REQUISITO. (Parte seconda, allegato 2, punto 19 )

REQUISITO. (Parte seconda, allegato 2, punto 19 ) REQUISITO 6.5 Sistemi e dispositivi per la regolazione degli impianti termici e per l'uso razionale dell'energia mediante il controllo e la gestione degli edifici (BACS) (Parte seconda, allegato, punto

Dettagli

LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INDICATORE, REGOLATORE DI LIVELLO PER IL COMANDO DI DUE POMPE CON SENSORE PIEZORESISTIVO TIPO LP 2000 Questo strumento è stato studiato per dare una soluzione tecnologicamente

Dettagli

Motori Motore passo-passo Stadio di potenza PWM Sincrono Stadio di potenza del motore passopasso. Blocchi funzionali. Set point e generatore PWM

Motori Motore passo-passo Stadio di potenza PWM Sincrono Stadio di potenza del motore passopasso. Blocchi funzionali. Set point e generatore PWM RC1 Blocchi funzionai Motori a corrente continua Generatori Circuiti per il controllo dei motori in CC Motori a corrente alternata Circuiti per il controllo dei motori in CA Motori passo-passo Circuiti

Dettagli

RotorSospension Cube 12

RotorSospension Cube 12 RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

edition version 1.1 Green ICE KW Antibatterica

edition version 1.1 Green ICE KW Antibatterica edition version 1.1 BlueLine serie SLC Sistema di Controllo Silver Line Control Green ICE KW Antibatterica SLC (Sistema di Controllo Silver Line Control ) Termoregolatore elettronico digitale specifico

Dettagli

XENTA 102-VF. Regolatore per unità terminali VAV con riscaldamento valvola. dati tecnici

XENTA 102-VF. Regolatore per unità terminali VAV con riscaldamento valvola. dati tecnici XENTA 102-VF Regolatore per unità terminali VAV con riscaldamento valvola XENTA 102-VF è un regolatore di zona progettato per applicazioni di riscaldamento e raffreddamento VAV con con controllo on/off

Dettagli

MANUALE UTENTE MITOS VT6 AIR Versione per software release 3.5

MANUALE UTENTE MITOS VT6 AIR Versione per software release 3.5 MANUALE UTENTE MITOS VT6 AIR Versione per software release 3.5 1 / 17 Manuale_MITOS_VT6_AIR_ver3p2_ita Sommario: DESCRIZIONE GENERALE...3 CARATTERISTICHE GENERALI...3 PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO...4 TIPI

Dettagli

LE 70 : CONTROLLORE GENERICO A 70 PIN PER MACCHINE MEDIO- GRANDI

LE 70 : CONTROLLORE GENERICO A 70 PIN PER MACCHINE MEDIO- GRANDI website maker LE 70 : CONTROLLORE GENERICO A 70 PIN PER MACCHINE MEDIO- GRANDI Codice prodotto: LE 70 1 / 6 2 / 6 DESCRIZIONE LE70 è un controllore programmabile per applicazioni su qualunque tipo di macchine.

Dettagli

Dimensioni (mm) Programmazione settimanale con 6 orari di ON e OFF per ogni giorno. Regolazione temperatura dell acqua: 0 100 C

Dimensioni (mm) Programmazione settimanale con 6 orari di ON e OFF per ogni giorno. Regolazione temperatura dell acqua: 0 100 C Centralina di regolazione per la gestione locale e a distanza di impianti termici e tecnologici complessi - MASTER Il regolatore è utilizzato negli impianti particolarmente complessi dove, per risolvere

Dettagli

Serie Z-PC Z-RTU. Manuale d uso MI000920 1. gennaio 2006

Serie Z-PC Z-RTU. Manuale d uso MI000920 1. gennaio 2006 Serie Z-PC Z-RTU Manuale d uso gennaio 2006 MI000920 1 SOMMARIO 1 CARATTERISTICHE GENERALI 3 2 SPECIFICHE TECNICHE 4 2.1 PORTE DI COMUNICAZIONE 4 2.2 CARATTERISTICHE ELETTRICHE E TERMOMECCANICHE 4 2.3

Dettagli

Regolatore differenziale di temperatura

Regolatore differenziale di temperatura 3 337 Synco 100 Regolatore differenziale di temperatura R27 Regolatore differenziale di temperatura per impianti di accumulo da energia solare. Design compatto con uscite di controllo a 2-punti, 24 230

Dettagli

HD 32MT.1 Datalogger METEOROLOGICO

HD 32MT.1 Datalogger METEOROLOGICO HD 32MT.1 Datalogger METEOROLOGICO HD32MT.1 è un datalogger a 16 canali in grado di acquisire e memorizzare i valori misurati da una serie di sensori collegati ai suoi ingressi. Il datalogger è completamente

Dettagli

VA 420. Contatori economici per aria compressa e gas. Caratteristiche. Applicazioni

VA 420. Contatori economici per aria compressa e gas. Caratteristiche. Applicazioni PORTATA TERMICI/MASSICI VA 420 Contatori economici per aria compressa e gas Una soluzione pratica per una misura accurata del consumo di aria compressa e gas. La nuova serie di contatori VA 420 funziona

Dettagli

IMPIANTI DI RIVELAZIONE GAS

IMPIANTI DI RIVELAZIONE GAS IMPIANTI DI RIVELAZIONE GAS ESEMPI DI INSTALLAZIONE Il presente documento è stato redatto con l obiettivo di fornire delle informazioni che possano aiutare l utente a comprendere le problematiche relative

Dettagli

Nota applicativa TC-2

Nota applicativa TC-2 Regolatore programmabile di climatizzazione per ventole e/o condizionatori ABSTRACT La nota descrive i criteri di regolazione e gestione di 3 macchine preposte alla climatizzazione di un locale CED o di

Dettagli

Manuale Easy Tronic Micro II (firmware V06)

Manuale Easy Tronic Micro II (firmware V06) (firmware V06) Il presente manuale prende in esame la scheda Easy Troni Micro II, prodotto che si prefigge di controllare e di eseguire il processo di funzionamento di un compressore d aria a vite. Definizione

Dettagli

CUSTOM MODULES Code Description Page

CUSTOM MODULES Code Description Page CUSTOM MODULES Code Description Page ANALOGIC SIGNAL AMPLIFIER 0X IN 00V / OUT max 0V 0 ANALOGIC SIGNAL AMPLIFIER 00X IN 00V / OUT max 0V 0 AMPLIFIER ( with shutter ) IN 00V / OUT 0 V /0% 0 9 ANALOGIC

Dettagli

Traduzione del documento originale.

Traduzione del documento originale. Serie 3730 Posizionatore elettropneumatico Tipo 3730-0 Applicazione Posizionatore a semplice o doppio effetto per il montaggio su valvole pneumatiche Variabile di riferimento 4 20 ma Corsa 5,3 200 mm JIS

Dettagli

IP68 IK10. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi

IP68 IK10. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi Z E R O Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED:

Dettagli

AR32 PLUS RICEVITORE PER INTERFACCIAMENTO A CENTRALI DI ALLARME

AR32 PLUS RICEVITORE PER INTERFACCIAMENTO A CENTRALI DI ALLARME AR32 PLUS RICEVITORE PER INTERFACCIAMENTO A CENTRALI DI ALLARME ( MANUALE PROVVISORIO DI FUNZIONAMENTO ED USO CARATTERISTICHE TECNICHE) 1.0 DESCRIZIONE GENERALE DI FUNZIONAMENTO Il ricevitore AR-32 Plus,

Dettagli

Sonde di rilevazione gas serie UR20S

Sonde di rilevazione gas serie UR20S Sonde di rilevazione gas serie UR20S Caratteristiche principali - Tre modelli per Metano, Gpl e Monossido di Carbonio. - Logica proporzionale o a soglie. - Uscita analogica 4 20 ma - Protezione IP55 -

Dettagli

ROTARY HERRINGBONE PARALLEL SYSTEM ROTARY SHEEP AND GOATS SYSTEM FOR SHEEP AND GOATS

ROTARY HERRINGBONE PARALLEL SYSTEM ROTARY SHEEP AND GOATS SYSTEM FOR SHEEP AND GOATS PANAZOO Innovation 2015 Automation in Milking Systems Milk Meter Management Mpc Uniform Agri Link Pulsation management Sheep and Goats Milk Meter PATENT PENDING EP - US LOW LINE 2 3 APPLICATIONS 4 ROTARY

Dettagli

RISCALDATORI PER PALLONI. SERIE MM - semirigidi. SERIE MA - per grosse capacità ACCESSORI PER MM

RISCALDATORI PER PALLONI. SERIE MM - semirigidi. SERIE MA - per grosse capacità ACCESSORI PER MM RISCALDATORI PER PALLONI SERIE MM - semirigidi I riscaldatori FALC serie MM sono frutto di una lunga esperienza; hanno custodie esterne in acciaio verniciate con polvere epossidica antiacida, i nidi semirigidi

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI COD. 251/92. Motori, azionamenti, accessori e servizi per l'automazione

MANUALE ISTRUZIONI COD. 251/92. Motori, azionamenti, accessori e servizi per l'automazione MANUALE ISTRUZIONI COD. 251/92 CONFORMITA EMC Motori, azionamenti, accessori e servizi per l'automazione Via Ugo Foscolo 2-363 CALDOGNO (VI)- ITALIA Tel.: 444-95566 Fax: 444-95593 Email: info@rowan.it

Dettagli

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade w w w. t o r n e r i a - p e r u z z e t t o. c o m w w w. l i g h t s t p. c o m Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED Illuminazione innovativa a basso consumo LED projector and ceiling lamp

Dettagli

Introduzione. 1. Identificazione del modello

Introduzione. 1. Identificazione del modello Sommario Introduzione...2 1. Identificazione del modello...2 2. Funzione dei visualizzatori e tasti...3 2.1 Indicatore numerico (display)...3 2.2 Significato delle spie di stato (led)...4 2.3 Tasti...4

Dettagli

BARRIERA A INFRAROSSO DOPPIA OTTICA PER PROTEZIONE PERIMETRALE A LUNGA PORTATA. Art. 30008561

BARRIERA A INFRAROSSO DOPPIA OTTICA PER PROTEZIONE PERIMETRALE A LUNGA PORTATA. Art. 30008561 BARRIERA A INFRAROSSO DOPPIA OTTICA PER PROTEZIONE PERIMETRALE A LUNGA PORTATA Art. 30008561 Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo per riferimento futuro

Dettagli

Doc: imodule User and Installation Manual IT Rev: A05 Date: 15 Jan 2015 Author: SG Pag: 1/7. NORDGAS s.r.l.

Doc: imodule User and Installation Manual IT Rev: A05 Date: 15 Jan 2015 Author: SG Pag: 1/7. NORDGAS s.r.l. 1) Elementi del Sistema Nordgas imodule 1) imodule, unità ricevitore-trasmettitore dati, in versione GSM ( Global System for Mobile Communications ) oppure Wi-Fi ( wireless local area network based on

Dettagli

Regolatore proporzionale per il controllo della pressione

Regolatore proporzionale per il controllo della pressione > Micro regolatore proporzionale elettronico Serie K8P Micro regolatore proporzionale elettronico Serie K8P Regolatore proporzionale per il controllo della pressione Alta precisione Tempi di risposta ridotti

Dettagli

Guida utente User Manual made in Italy Rev0

Guida utente User Manual made in Italy Rev0 Guida utente User Manual Rev0 made in Italy Indice/Index Informazioni generali General Info... 3 Guida Rapida per messa in funzione Start Up procedure... 3 Login Login... 3 Significato dei tasti Botton

Dettagli

quick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio

quick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio quick guide guida rapida hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio getting started operazioni preliminari 3 4 5 switch on the remote control by holding the on/off key; turn

Dettagli

MODULO APPLICAZIONI DI POMPAGGIO

MODULO APPLICAZIONI DI POMPAGGIO 4377 it - 2010.09 / b Motor supply Mains supply Low/High pressure switches Low/high pressure input Questo manuale deve essere trasmesso all utente finale Water flow P Check valve MOTOR Temperature

Dettagli

modello modello versione Uscite

modello modello versione Uscite TRASMETTITORI QUALITA ARIA DA AMBIENTE Voce di capitolato: sensore per analisi della qualità dell aria sulla base di un sensore a gas misto Voc (Volatile Organic Compounds) Caratteristiche tecniche: Alimentazione:

Dettagli

Sonda temperatura a cavo

Sonda temperatura a cavo 1 831 1932P01 1847P01 Sonda temperatura a cavo QAP... Impiego Le sonde si utilizzano per la misura della temperatura negli impianti di riscaldamento e di condizionamento in combinazione con gli accessori

Dettagli

PXG80-W. Siemens Building Technologies Building Automation. DESIGO PX Controllore Web. con porta modem

PXG80-W. Siemens Building Technologies Building Automation. DESIGO PX Controllore Web. con porta modem 9 232 DESIGO PX Controllore Web con porta modem PXG80-W Per remotizzare le operazioni e la visualizzazione di uno o più DESIGO PX tramite un Internet browser standard.? Operazioni e visualizzazione delle

Dettagli

OSI I INDUSTR T IAL A E

OSI I INDUSTR T IAL A E OSMOSI INDUSTRIALE La linea Euroacque di dissalatori ad osmosi inversa attualmente in produzione è il naturale risultato di oltre trenta anni di esperienza maturata nel trattamento delle acque primarie.

Dettagli

> HMW LT POMPE DI CALORE ACQUA - ACQUA E BRINE - ACQUA PER INSTALLAZIONE ESTERNA O INTERNA. Gamma disponibile. Descrizione dell unità.

> HMW LT POMPE DI CALORE ACQUA - ACQUA E BRINE - ACQUA PER INSTALLAZIONE ESTERNA O INTERNA. Gamma disponibile. Descrizione dell unità. > HMW LT POMPE DI CALORE ACQUA - ACQUA E BRINE - ACQUA PER INSTALLAZIONE ESTERNA O INTERNA ECO-FRIENDLY Gamma disponibile REFRIGERANT GAS Tipologia di unità IH Pompa di calore IP Pompa di calore reversibile

Dettagli

REGOLAZIONE H-CLIMA STYLE

REGOLAZIONE H-CLIMA STYLE REGOLAZIONE H-CLIMA STYLE UFH-RHS Descrizione: Il sistema di regolazione H-Clima Style si propone come sistema di eccellenza nella regolazione della temperatura ambiente, in particolare per il controllo

Dettagli

I-Fly Wireless Broadband Router

I-Fly Wireless Broadband Router with 4 Fast Ethernet ports + 1 Wan port Guida Rapida A02-WR-54G/G1 (Novembre 2003)V1.00 Questo manuale è inteso come una guida rapida, pertanto per ulteriori dettagli sulla configurazione fare riferimento

Dettagli

B.homelift. Continua >

B.homelift. Continua > B.homelift indice MERCATO DI RIFERIMENTO SOLUZIONE MASS MARKET NUOVA SOLUZIONE: B. HOME LIFT VANTAGGI B. HOME LIFT OPZIONI DI ACQUISTO B. HOME LIFT CARATTERISTICHE TECNICHE OVERVIEW Analisi del mercato

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE

MANUALE DI ISTRUZIONE MANUALE DI ISTRUZIONE 1TF www.bebmilano.it R161015 1TF TERMOREGOLATORE DOPPIO LOOP - Reference Manual - Pag. 1 di 5 1TF :: Termoregolatore singolo Premendo il tasto S si accede immediatamente alla procedura

Dettagli

Working data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100

Working data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100 Quadri elettronici monofase e trifase diretti Direct single-phase and three-phase electronic boards Sistema elettronico adatto per il comando e la protezione di elettropompe sommerse e multistadio con

Dettagli

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0 COM ID Comunicatore telefonico Contact-ID Manuale installazione ed uso versione 1.0 Questo apparecchio elettronico è conforme ai requisiti delle direttive R&TTE (Unione Europea) SCHEDA ELETTRICA LED3 Errore

Dettagli

Regolatori climatici per impianti di riscaldamento Climac 7K. 10.1.2.14 Edizione 2.98 I

Regolatori climatici per impianti di riscaldamento Climac 7K. 10.1.2.14 Edizione 2.98 I Regolatori climatici per impianti di riscaldamento Climac 7K 10.1.2.14 Edizione 2.98 I Regolatori climatici per impianti di riscaldamento Climac 7K Controllo per tre circuiti: circuito caldaia, circuito

Dettagli