Rhino SD2/XD2 Telai. Manuale P/N A05 - Italian - Edizione 6/09 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Rhino SD2/XD2 Telai. Manuale P/N A05 - Italian - Edizione 6/09 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA"

Transcript

1 Rhino SD2/XD2 Telai Manuale - Italian - Edizione /09 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

2 Indice Nordson International... O Revisione dei cilindri pneumatici del Europe... O telaio grande... 3 Distributors in Eastern & Bloccare la piastra di pressione... 3 Southern Europe... O Rimuovere gli alberi dei cilindri... Outside Europe... O 2 Rimuovere gli Africa / Middle East... O 2 alberi dei cilindri assieme... Asia / Australia / Latin America... O 2 Rimuovere gli alberi dei cilindri separatamente... China... O 2 Disassemblare gli alberi dei cilindri... Japan... O 2 Pulire e sostituire i pezzi.... North America... O 2 Assemblare ed installare gli alberi dei cilindri. Sicurezza... Revisione dei cilindri pneumatici del Personale qualificato... telaio piccolo... 8 Impiego previsto... Rimuovere il gruppo pompa... 8 Normative ed approvazioni... Rimuovere gli alberi dei cilindri... 0 Sicurezza personale... Pulire e sostituire i pezzi... 0 Fluidi ad alta pressione... 2 Assemblare ed installare gli alberi dei cilindri 0 Misure antincendio... 2 Montare il gruppo pompa... 0 Pericoli del solvente con idrocarburo Pezzi... 2 alogenato... 2 Telaio piccolo... 2 Intervento in caso di malfunzionamento... 2 Telai grandi da 30 e galloni... Smaltimento... 2 Telaio del carrello per fusto da galloni... Telaio G Port da galloni... 8 Introduzione... 3 Telai CE G Port da galloni Telaio XD2H a montanti da galloni Dispositivi di fissaggio in basso del secchio del telaio piccolo... 2 Dispositivi di fissaggio in basso da galloni del telaio grande... 2 Moduli con piede di fissaggio in basso... 2 Contattateci Nordson Corporation è disponibile per tutte le richieste di informazioni, i commenti e le domande sui suoi prodotti. E possibile reperire informazioni generali su Nordson utilizzando il seguente indirizzo: Nota Questa è una pubblicazione di Nordson Corporation protetta da copyright. Data originale del copyright 200. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un altra lingua senza previo consenso di Nordson Corporation. Le informazioni contenute in questa pubblicazione sono soggette a modifiche senza preavviso. - Traduzione dell'originale - Marchi di fabbrica Nordson, il logo Nordson e Rhino sono marchi registrati di Nordson Corporation. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari Nordson Corporation

3 Introduction O Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Kingdom Hot Melt Industrial Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_Q-2-ATL

4 O 2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA China Japan North America China Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_Q-2-ATL 202Nordson Corporation All rights reserved

5 Telai Rhino SD2/XD2 Sicurezza Leggere ed attenersi alle seguenti istruzioni di sicurezza. Le avvertenze, gli avvisi di pericolo e le istruzioni specifiche relative all attrezzatura e alle operazioni da eseguire sono comprese nella documentazione dell attrezzatura laddove necessario. Assicurarsi che tutta la documentazione relativa all attrezzatura, comprese queste istruzioni, siano a disposizione del personale addetto al funzionamento e agli interventi sull attrezzatura stessa. Personale qualificato I proprietari dell attrezzatura devono assicurarsi che all installazione, al funzionamento e agli interventi sull attrezzatura Nordson provveda personale qualificato. Per personale qualificato si intendono quei dipendenti o appaltatori che sono stati addestrati ad eseguire i compiti loro assegnati in condizioni di sicurezza. Essi hanno familiarità con tutte le relative norme e regolamentazioni di sicurezza e sono fisicamente in grado di eseguire i compiti loro assegnati. Impiego previsto L utilizzo dell attrezzatura Nordson in modo diverso da quanto indicato nella documentazione fornita con l attrezzatura, può provocare lesioni fisiche o danni al macchinario. Alcuni esempi di uso improprio dell attrezzatura comprendono l uso di materiali incompatibili l effettuazione di modifiche non autorizzate la rimozione o l esclusione delle misure o dei dispositivi automatici di sicurezza l uso di componenti incompatibili o danneggiati l uso di attrezzatura ausiliaria non approvata il funzionamento dell attrezzatura oltre la capacità massima Normative ed approvazioni Assicurarsi che tutta l attrezzatura sia tarata ed approvata per l ambiente in cui viene usata. Qualsiasi approvazione ottenuta per l attrezzatura Nordson non è valida se non vengono seguite le istruzioni relative all installazione, al funzionamento e all assistenza. Sicurezza personale Allo scopo di prevenire lesioni fisiche seguire le seguenti istruzioni. Non mettere in funzione l attrezzatura e non effettuare interventi sulla stessa se non si è qualificati per farlo. Non mettere in funzione l attrezzatura se le misure di sicurezza, le porte o le coperture non sono intatte e se i dispositivi automatici di sicurezza non funzionano correttamente. Non escludere o disattivare alcun dispositivo di sicurezza. Tenersi lontano dall attrezzatura in movimento. Prima di regolare o effettuare interventi sull attrezzatura in movimento, staccare l alimentazione ed attendere che l attrezzatura si arresti completamente. Bloccare l alimentazione e mettere in sicurezza l attrezzatura per evitare movimenti inattesi. Scaricare (spurgare) la pressione idraulica e pneumatica prima di regolare o effettuare interventi sui componenti e sui sistemi pressurizzati. Scollegare, bloccare e contrassegnare gli interruttori prima di effettuare interventi sull attrezzatura elettrica. Quando le pistole a spruzzo manuali sono in funzione, assicurarsi di essere collegati a terra. Indossare guanti elettricamente conduttivi o un polsino di messa a terra collegato con l impugnatura della pistola o con un altra effettiva messa a terra. Non indossare o portare oggetti metallici quali gioielli o utensili. Se si riceve anche una minima scossa elettrica, spegnere immediatamente tutta l attrezzatura elettrica o elettrostatica. Non mettere nuovamente in funzione l attrezzatura finché il problema non è stato individuato e risolto. Richiedere e leggere le Schede di Sicurezza dei Materiali (SDSM) per tutti i materiali usati. Seguire le istruzioni del fabbricante sulla manipolazione e sull utilizzo dei materiali e usare i dispositivi di protezione personale consigliati. Assicurarsi che l area di spruzzo sia ventilata in maniera adeguata. Per evitare lesioni fisiche, informarsi sui pericoli meno evidenti nel posto di lavoro che spesso non possono essere completamente eliminati, ad esempio superfici molto calde, spigoli, circuiti elettrici attivi e parti in movimento che non possono essere circoscritte o in qualche modo protette per ragioni di ordine pratico Nordson Corporation

6 2 Telai Rhino SD2/XD2 Fluidi ad alta pressione I fluidi ad alta pressione sono estremamente pericolosi, se non sono conservati in modo sicuro. Depressurizzare sempre il fluido, prima di regolare o sottoporre a manutenzione l attrezzatura ad alta pressione. Un getto di fluido ad alta pressione può tagliare come un coltello e causare gravi lesioni corporee, amputazione o morte. I fluidi che penetrano nella pelle possono anche causare avvelenamento tossico. In caso di lesioni per penetrazione di fluidi, consultare immediatamente un medico. Se possibile fornire al medico curante una copia di MSDS per il fluido in questione. L associazione nazionale dei produttori di apparecchiature a spruzzo ha creato un documento formato tessera da portare con sé quando si lavora su apparecchiature di spruzzo ad alta pressione. Le tessere vengono fornite assieme all attrezzatura di spruzzo. Sulla tessera è riportato il testo seguente: PERICOLO: Qualsiasi lesione causata da liquidi ad alta pressione può essere grave. Se Lei ha subito lesioni o anche solo sospetta di aver subito lesioni: Vada immediatamente al pronto soccorso. Dica al dottore che sospetta di avere una lesione con penetrazione di fluido ad alta pressione. Mostri questa tessera al medico curante Dica al medico quale tipo di materiale stava spruzzando ALLARME MEDICO FERITE PER SPRUZZO AIRLESS: AVVISO PER IL MEDICO La penetrazione cutanea è una lesione traumatica grave. È importante trattare la lesione chirurgicamente prima possibile. Non ritardare il trattamento per ricercare la tossicità. La tossicità è dovuta alla penetrazione di vernici direttamente nel flusso sanguigno. È raccomandabile consultare un chirurgo plastico o un chirurgo specializzato nella ricostruzione delle mani. La gravità della ferita dipende dalla sua localizzazione sul corpo, dal fatto che la sostanza abbia prima colpito qualcosa e poi sia stata deviata causando un danno ancora maggiore e da molte altre variabili, tra cui la microflora cutanea che si trova nella vernice o nella pistola e che viene sparata nella ferita. Se la vernice contiene lattice acrilico e diossido di titanio, che danneggiano la resistenza dei tessuti alle infezioni, si può avere un elevata proliferazione di batteri. Tra i trattamenti medici raccomandati contro le lesioni alle mani con penetrazione di vernice ci sono la decompressione immediata dei compartimenti vascolari chiusi della mano, allo scopo di liberare il tessuto sottostante dilatato dalla vernice penetrata, un debridement mirato della ferita e un immediato trattamento antibiotico. Misure antincendio Per evitare un incendio o un esplosione, attenersi alle seguenti istruzioni. Effettuare la messa a terra di tutta l attrezzatura conduttiva. Usare solo tubi per fluido ed aria con messa a terra. Controllare regolarmente i dispositivi di messa a terra dell attrezzatura e del pezzo. La resistenza di terra non deve superare un megohm. Spegnere immediatamente tutta l attrezzatura se si notano scintille o formazioni di archi. Non mettere nuovamente in funzione l attrezzatura finché la causa non è stata individuata e risolta. Non fumare, saldare, effettuare operazioni di molatura o usare fiamme vive nei luoghi in cui vengono usati o immagazzinati materiali infiammabili. Non riscaldare i materiali a temperature superiori a quelle raccomandate dal produttore. Accertarsi che il monitoraggio del calore e i dispositivi di limitazione funzionino correttamente. Fornire un adeguata ventilazione per prevenire pericolose concentrazioni di particelle volatili o vapori. Fare riferimento alle leggi locali o alle vostre SDSM. Non scollegare circuiti elettrici attivi durante l utilizzo di materiali infiammabili. Per prima cosa staccare l alimentazione mediante un sezionatore per evitare lo sprigionamento di scintille. Essere informati sulle posizioni dei pulsanti di arresto di emergenza, valvole di interruzione ed estintori. Se scoppia un incendio in una cabina di spruzzo, spegnere immediatamente il sistema di spruzzo e gli aspiratori. Spegnere la corrente elettrostatica e mettere a terra il sistema di carica prima di regolare, pulire o riparare l attrezzatura elettrostatica. Pulire, effettuare la manutenzione, testare e riparare l attrezzatura in base alle istruzioni contenute nella relativa documentazione. Usare solamente parti di ricambio appositamente destinate ad essere usate con l attrezzatura originale. Contattare il rappresentante Nordson per avere informazioni e consigli sulle parti di ricambio. Pericoli del solvente con idrocarburo alogenato Non utilizzare solventi ad idrocarburo alogenato in un sistema pressurizzato con dei componenti in alluminio. Sotto pressione tali solventi possono reagire con l alluminio ed esplodere, causando lesioni, morte o danni materiali. I solventi ad idrocarburo alogenato contengono uno o più dei seguenti elementi: Elemento Simbolo Prefisso Fluoro F "Fluoro " Cloro Cl "Cloro " Bromo Br "Bromo " Iodio I "Iodo " Per maggiori informazioni controllare l MSDS del materiale o rivolgersi al proprio fornitore di materiale. Se l uso di solventi ad idrocarburo idrogenato è inevitabile, rivolgersi al rappresentante Nordson per informazioni sui componenti Nordson compatibili. Intervento in caso di malfunzionamento Se un sistema o un attrezzatura del sistema funziona male, spegnere immediatamente il sistema ed eseguire le seguenti operazioni: Scollegare e bloccare l alimentazione elettrica del sistema. Chiudere le valvole di arresto del sistema pneumatico ed idraulico e scaricare le pressioni. Identificare il motivo del cattivo funzionamento e correggere il problema prima di riavviare il sistema. Smaltimento Smaltire l attrezzatura ed i materiali usati per il suo funzionamento, riparazione e manutenzione conformemente alle normative locali Nordson Corporation

7 Telai Rhino SD2/XD2 3 Introduzione I paragrafi seguenti forniscono procedure di ricostruzione e informazioni sull ordinazione di pezzi per i telai grande e piccolo di Rhino SD2/XD2. PERICOLO: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale e in tutti gli altri manuali utilizzati. Revisione dei cilindri pneumatici del telaio grande NOTA: Per assicurare un funzionamento corretto del telaio, ricostruire tutti i cilindri pneumatici allo stesso tempo. Per ricostruire i cilindri del telaio grande sono necessari i seguenti pezzi: Pezzi di ricambio necessari Dispositivo di sollevamento con capacità 00 lb (22 kg) Chiave dinamometrica che misuri fino a 20 ft lb (339 N m) Bullone a occhiello da / 8 - Lubrificante per o ring Gelatina di petrolio grezzo Adesivo Loctite 22 e 2 Bloccare la piastra di pressione. Vedi figura. Con i blocchi (2) bloccare la piastra di pressione () abbastanza in alto, così da tenerla lontana dai piedi del dispositivo di fissaggio in basso del fusto (3). Assicurarsi che il gruppo piastra di pressione/motore aria sia fisso per evitare che si rovesci. 2. Togliere qualsiasi dispositivo o braccio installati sopra le teste di cilindri (), aste di montaggio () e barra sopraelevata (). PERICOLO: I cilindri pneumatici sono pressurizzati e possono contenere un residuo di aria compressa anche se l alimentazione d aria è scollegata. Per evitare gravi lesioni depressurizzare tutta l aria compressa dai cilindri pneumatici prima di ricostruirli. 3. Verificare che tutta la pressione sia stata eliminata dai pistoni dei cilindri pneumatici. Scollegare il tubo dai raccordi inferiori e superiori (, 8) Figura Bloccaggio della piastra di pressione 2009 Nordson Corporation

8 Telai Rhino SD2/XD2 Rimuovere gli alberi dei cilindri Vedi figura 2. Ci sono due modi per rimuovere gli alberi dei cilindri: assieme o separatamente. Eseguire la procedura desiderata. NOTA: Per rimuovere gli alberi dei cilindri ci vuole un dispositivo di sollevamento con capacità 00 lb (22 kg) Rimuovere gli alberi dei cilindri assieme. Vedi figura 2, opzione A. Assicurarsi che il tubo (0) sia scollegato dal raccordo (). 2. Togliere le viti (), le rondelle elastiche di sicurezza (3) e le rondelle piatte (3) che fissano la barra sopraelevata () alle aste di montaggio (). 3. Togliere le viti senza dado (8) e le rondelle () dai cilindri pneumatici (9). Prendere nota dell orientamento delle teste dei ().. Applicare il dispositivo di sollevamento alla sezione mediana della barra sopraelevata () e contemporaneamente rimuovere gli alberi dei cilindri (2) dai cilindri pneumatici (9). Rimuovere gli alberi dei cilindri separatamente. Vedi figura 2, opzione B. Assicurarsi che il tubo (0) sia scollegato dal raccordo (). 2. Togliere le viti (), le rondelle elastiche di sicurezza (3) e le rondelle piatte (3) che fissano la barra sopraelevata () alle aste di montaggio () e agli alberi dei cilindri (2). 3. Togliere le viti senza dado (8) e le rondelle () dai cilindri pneumatici (9). Prendere nota dell orientamento delle teste dei ().. Avvitare il bullone ad occhiello da / 8 - nell'albero del cilindro (2). Applicare il dispositivo di sollevamento al bullone ad occhiello. Con il dispositivo di sollevamento rimuovere l albero del cilindro dal cilindro pneumatico (9). Rimuovere i restanti alberi dei cilindri nello stesso modo Nordson Corporation

9 Telai Rhino SD2/XD OPZIONE A 2 MONTANTI 9 OPZIONE A MONTANTI OPZIONE B 2 MONTANTI 9 OPZIONE B MONTANTI Figura 2 Rimozione degli alberi dei cilindri Nota: Alcuni pezzi non sono illustrati per maggiore chiarezza Nordson Corporation

10 Telai Rhino SD2/XD2 Disassemblare gli alberi dei cilindri. Vedi figura 3. Smontare da ogni albero del cilindro () quanto segue: vite dell albero () rondelle elastiche di sicurezza () rondelle piatte () distanziatore del pistone inferiore (3) disco guida del pistone (2) piastre di supporto del pistone (9) guarnizioni (0) guarnizione del pistone () arresto del pistone (8) 2. Smontare la testa del cilindro () da ciascun albero del cilindro (). 3. Smontare da ogni albero del cilindro () quanto segue: anello di ritenuta interno () raschietto spazzola (2) cuscinetto (3) guarnizione dell albero () o ring esterno () Pulire e sostituire i pezzi. Vedi figura 3. Pulire le pareti interne dei cilindri pneumatici (9). Applicare immediatamente uno strato di lubrificante per o ring per evitare la corrosione. 2. Pulire le teste dei cilindri () e gli alberi dei cilindri (). 3. Sostituire le guarnizioni di tenuta ( e ), i raschietti spazzola (2), i cuscinetti (3), gli o ring () e le guarnizioni (0). Assemblare ed installare gli alberi dei cilindri. Vedi figura 3. Lubrificare i seguenti pezzi nuovi con gelatina di petrolio grezzo e montarli in ciascuna testa del cilindro (): guarnizione dell albero () cuscinetto (3) raschietto spazzola (2) Montare l anello di ritenuta () nella testa del cilindro (). 2. Lubrificare due nuovi o ring () con lubrificante per o ring. Montare un o ring su ogni testa di cilindro (). 3. Mettere uno strato leggero di gelatina di petrolio grezzo sugli alberi dei cilindri (). Montare le teste dei cilindri () su ciascun albero del cilindro.. Montare un arresto pistone () su ciascun albero del cilindro (). Applicare adesivo Loctite 2 sui filetti delle viti (). Montare i seguenti componenti su ogni albero del cilindro: piastra di supporto del pistone (9) guarnizione (0) guarnizione del pistone () guarnizione (0) piastra di supporto del pistone (9) disco guida del pistone (2) distanziatore del pistone inferiore (3) rondelle piatte () rondelle elastiche di sicurezza () vite dell albero (). Stringere ogni vite () a 20ft lb (339 N m).. Lubrificare la guarnizione del pistone () con lubrificante per o ring.. Inserire con cautela l albero del cilindro () nel cilindro pneumatico (9) finché esce dal basso. Montare l altro albero del cilindro nello stesso modo. 8. Orientare le teste dei cilindri () in base alle note prese durante lo smontaggio. 9. Montare ogni testa del cilindro () in un cilindro pneumatico (9). Montare le rondelle () e le viti senza dado (8) in ciascun cilindro. Serrare tutte le viti () a 0-ft lb (-20 N m). 0. Collegare i tubi dell aria (20) ai raccordi (2).. Montare qualsiasi dispositivo o braccio che era stato smontato dalla sommità della testa del cilindro (). 2. Vedi figura 2, opzione B. Applicare Loctite 22 sui filetti delle viti (). Montare la barra sopraelevata () sugli alberi dei cilindri (2) e le aste di montaggio () usando le viti, le rondelle elastiche di sicurezza (2) e le rondelle piatte (3). Stringere le viti a 20ft lb (339 N m) Nordson Corporation

11 Telai Rhino SD2/XD ORIENTAMENTO ORIENTAMENTO MONTANTI 2 MONTANTI Figura 3 Ricostruzione dei cilindri del telaio grande Nota: Alcuni pezzi non sono illustrati per maggiore chiarezza Nordson Corporation

12 8 Telai Rhino SD2/XD2 Revisione dei cilindri pneumatici del telaio piccolo PERICOLO: I cilindri pneumatici sono pressurizzati e possono contenere un residuo di aria compressa anche se l alimentazione d aria è scollegata. Per evitare gravi lesioni accertarsi che i cilindri pneumatici siano completamente depressurizzati prima di ricostruirli. NOTA: Ricostruire entrambi i cilindri pneumatici allo stesso tempo. Per ricostruire i cilindri del telaio per fusto sono necessari i seguenti pezzi: Pezzi di ricambio necessari Chiave dinamometrica che misuri fino a.09,00 cm lb (2 N m) Pinza con anello elastico DI Due bulloni con occhiello / 8 - Gelatina di petrolio grezzo Lubrificante per o ring Adesivo Loctite 22 e 2 Rimuovere il gruppo pompa. Dispositivo di fissaggio in basso del secchio opzionale: Sbloccare i blocchi () e aprire il guscio di bloccaggio (0). 2. Vedi figura. Abbassare la piastra di pressione (9) sulla base del telaio per secchio (8). 3. Verificare che tutta la pressione sia stata eliminata dai pistoni dei cilindri pneumatici.. Togliere qualsiasi dispositivo o braccio installati sugli alberi dei cilindri () o sulle teste dei cilindri (). NOTA: Farsi aiutare da un assistente per rimuovere il gruppo pompa dal telaio.. Togliere le viti (2), le rondelle elastiche di sicurezza (3) e le rondelle piatte () che fissano la barra sopraelevata () agli alberi dei cilindri ().. Rimuovere il gruppo pompa () dal telaio del secchio (8). Fissare il gruppo pompa per evitare che si rovesci Nordson Corporation

13 Telai Rhino SD2/XD Figura Smontaggio del gruppo pompa Nota: Alcuni pezzi non sono illustrati per maggiore chiarezza Nordson Corporation

14 0 Telai Rhino SD2/XD2 Rimuovere gli alberi dei cilindri. Vedi figura. Avvitare i bulloni con occhiello da / 8 () in ciascun albero del cilindro (0). 2. Applicare il dispositivo di sollevamento ad un bullone con occhiello. 3. Eseguire quanto segue: a. Prendere nota dell orientamento delle teste dei (3). b. Comprimere l anello di sicurezza () usando una pinza per anelli elastici. c. Tenere compresso l anello di sicurezza e usare il dispositivo di sollevamento per rimuovere l albero del cilindro (0) dal cilindro pneumatico (). d. Rimuovere l altro albero del cilindro nello stesso modo.. Smontare i bulloni a occhiello () dagli alberi dei cilindri (0).. Smontare le teste dei cilindri (3) dagli alberi dei cilindri (0). Smontare i raschietti spazzole (), le guarnizioni (2) e gli o ring () da ciascuna testa del cilindro (3).. Togliere le viti a testa esagonale (2), le rondelle elastiche di sicurezza (3) e le rondelle piatte () e dagli alberi dei cilindri (0).. Smontare i pistoni (8) e i distanziatori (9). Togliere gli anelli di usura (), le guarnizioni dei pistoni () e gli o ring () dai pistoni (8). Pulire e sostituire i pezzi. Vedi figura. Pulire le pareti interne dei cilindri pneumatici (). Applicare immediatamente uno strato di lubrificante per o ring per evitare la corrosione. 2. Pulire i pistoni (8), le teste dei cilindri (3) e gli alberi dei cilindri (0). 3. Controllare se i cuscinetti delle teste dei cilindri (3) sono danneggiati e se necessario sostituirli. La guarnizione viene prodotta assieme alla testa.. Lubrificare le nuove guarnizioni (2) e i nuovi raschietti spazzola () con gelatina di petrolio grezzo. Montare questi pezzi su ogni testa del cilindro (3).. Lubrificare i nuovi o ring () con lubrificante per o ring. Montare un o ring su ogni testa di cilindro (3).. Controllare se i pistoni (8) sono danneggiati e se necessario sostituirli.. Lubrificare con lubrificante per o ring e montare gli o ring (), la guarnizione dei pistoni () e l anello di usura () di ogni pistone (8). Assemblare ed installare gli alberi dei cilindri. Vedi figura. Mettere uno strato leggero di gelatina di petrolio grezzo sugli alberi dei cilindri (0). 2. Montare i distanziatori (9) su ciascun albero del cilindro (0). 3. Applicare Loctite 2 sui filetti delle viti a testa esagonale (2). Montare i pistoni (8) sugli alberi dei cilindri (0) usando le rondelle piatte (), le rondelle elastiche di sicurezza (3) e le viti. Serrare le viti a 90-9 ft lb (28-2 N m).. Inserire con cautela l albero del cilindro (0) nel cilindro pneumatico () finché esce dal basso. Montare l altro albero del cilindro nello stesso modo. PERICOLO: Accertarsi che l anello di ritenuta sia nella sua posizione corretta dopo aver eseguito l operazione seguente. Se la posizione dell anello di ritenuta non è corretta si possono avere gravi lesioni personali, anche letali.. Montare le teste dei cilindri (3): a. Montare l anello di fermo () con il lato affilato in alto, su ciascuna testa del cilindro. Montare le testa del cilindro sull albero del cilindro (0). b. Comprimere l anello di sicurezza () usando una pinza per anelli elastici DI e montare la testa del cilindro sull albero del cilindro (0). Accertarsi che l anello di fermo si trovi nella scanalatura del cilindro pneumatico (). c. Montare l altra testa del cilindro nello stesso modo.. Smontare i bulloni a occhiello () dagli alberi dei cilindri (0). Montare il gruppo pompa NOTA: Farsi aiutare da un assistente per montare il gruppo pompa sul telaio.. Vedi figura. Montare il gruppo pompa () sul telaio piccolo (8). 2. Applicare Loctite 22 sui filetti delle viti (2). Fissare il tubo di collegamento () agli alberi dei cilindri () usando le viti, le rondelle elastiche di sicurezza (3) e le rondelle piatte (). Serrare le viti a 90-9ft lb (28-2 N m). 3. Dispositivo di fissaggio in basso del secchio opzionale: Chiudere il guscio di bloccaggio (0) e bloccare i blocchi ().. Montare qualsiasi dispositivo o braccio rimossi dagli alberi dei cilindri () o dalle teste dei cilindri () Nordson Corporation

15 Telai Rhino SD2/XD2 8 ORIENTAMENTO ANELLO DI USURA, GUARNIZIONE DEL PISTONE E O RING ORIENTAMENTO ORIENTAMENTO Figura Ricostruzione dei cilindri del telaio piccolo Nota: Alcuni pezzi non sono illustrati per maggiore chiarezza Nordson Corporation

16 2 Telai Rhino SD2/XD2 Pezzi Per ordinare i pezzi chiamare il Centro Assistenza Nordson o il rappresentante locale Nordson. Telaio piccolo Vedi figura e consultare la lista dei pezzi seguente ORIENTAMENTO 0 ORIENTAMENTO ANELLO DI USURA, GUARNIZIONE DEL PISTONE E O RING 2 ORIENTAMENTO Figura Pezzi del telaio piccolo 2009 Nordson Corporation

17 Telai Rhino SD2/XD2 3 Elemento Pezzo Descrizione Quant. Nota 03 Frame assembly, pail, Rhino SD/XD, SD2/XD2 23 Frame, unloader pail Screw, hex, /8 x Washer, lock, e, spt, / Washer, flat, e, x.0 x 0.3,z 22 Piston, gallon Spacer,.90 OD x.2 ID Shaft, air cylinder, pail frame Lubricant, o ring, Parker, oz, Bracket, mounting, controls, galllon Retaining Ring, int, 30, basic Ring, wear, 3.0 OD Seal, piston, gallon O ring, Buna N, 3 x 3.88 x Elbow, male, 0.2 tube x 0.2 NPT 2 22 Head, cylinder, gallon Scraper, wiper,. ID 2 A 22 Packing, block vee,. ID 2 A O ring, Buna N, 3.2 x 3.0 x A 9 Bushing 2 B NOTA A: Questi pezzi sono compresi nell articolo e si possono anche ordinare separatamente. B: Questo pezzo non viene venduto separatamente. Per avere questo pezzo si deve ordinare l articolo Nordson Corporation

18 Telai Rhino SD2/XD2 Telai grandi da 30 e galloni Vedi figura e la lista dei pezzi seguente ORIENTAMENTO ORIENTAMENTO Figura Pezzi del telaio da 30 e galloni 2009 Nordson Corporation

19 Telai Rhino SD2/XD2 Elemento Pezzo Descrizione Quant. Nota Module, frame gallon 0983 Module, frame 30 gallon 2 Frame, drum, unloader, gallon FOR USE ON FRAME MODULE Frame, drum, unloader, 30 gallon FOR USE ON FRAME MODULE Screw, socket, 3 / 8 2 unf x 3 / Adhesive, Loctite 22, blue, removable, 0ml 2 Crossover, frame, drum 98 Screw, hex, / 8 x., zn, G Washer, lock, e, spt, / 8, stl, zn 9832 Washer, flat, e, x.0 x Seal, rod,.0 dia Scraper, wiper,. id Retaining ring, int, 200, basic 2 29 Head, cylinder, frame drum O ring, Buna N,.0 x.0x Lubricant, O ring, Parker, oz, Shaft, air cylinder, frame, drum 2 NOT USED ON THIS CONFIGURATION NOT USED ON THIS CONFIGURATION 22 Stop, piston Plate, backup, piston 9 23 Seal, piston, double acting Disc, guide, piston, ex Spacer, bottom, piston, ex Gasket, piston Jelly, petroleum AR Adhesive, Loctite 2, red, hi temp, 0ml 2 28 Bushing, Durlon,.0/.03 id Screw, socket / 8 unf x Spacer, tube frame Elbow, male, 0.2 tube x 0.2 NPT Plug, pipe, socket, flush, /, zn Washer, flat, 0.8 OD x 0.39 ID x 0.08 AR: A richiesta 2009 Nordson Corporation

20 Telai Rhino SD2/XD2 Telaio del carrello per fusto da galloni Vedi figura 8 e la lista dei pezzi seguente ORIENTAMENTO ORIENTAMENTO POSARE IL PEZZO 30 ATTRAVERSO I PEZZI 32 E Figura 8 Pezzi del telaio del carrello per fusto da galloni 2009 Nordson Corporation

21 Telai Rhino SD2/XD2 Elemento Pezzo Descrizione Quant. Nota 0990 Module, frame gallon drum cart 090 Frame, drum, unloader, cart Screw, socket, 3 / 8 2 unf x 3 / Adhesive, Loctite 22, blue, removable, 0ml 2 Crossover, frame, drum 98 Screw, hex, / 8 x., zn, G Washer, lock, e, spt, / 8, stl, zn 9832 Washer, flat, e, x.0 x Seal, rod,.0 dia Scraper, wiper,. id Retaining ring, int, 200, basic 2 29 Head, cylinder, frame drum O ring, Buna N,.0 x.0x Lubricant, O ring, Parker, oz, Shaft, air cylinder, frame, drum 2 NOT USED ON THIS CONFIGURATION NOT USED ON THIS CONFIGURATION 22 Stop, piston Plate, backup, piston 9 23 Seal, piston, double acting Disc, guide, piston, ex Spacer, bottom, piston, ex Gasket, piston Jelly, petroleum AR Adhesive, Loctite 2, red, hi temp, 0ml 2 28 Bushing, Durlon,.0/.03 id Screw, socket / 8 unf x Spacer, tube frame Elbow, male, 0.2 tube x 0.2 NPT Plug, pipe, socket, flush, /, zn Tubing, 3 / 8 OD polyethylene, flame resistant ft Elbow, male, 3 / 8 tube x 3 / Strap, cable, in. long, 0.30 in. wide Washer, flat, 0.8 OD x 0.39 ID x Strap, cable, 2 in. long, 0.30 in. wide AR: A richiesta 2009 Nordson Corporation

22 8 Telai Rhino SD2/XD2 Telaio G Port da galloni Vedi figura 9 e la lista dei pezzi seguente ORIENTAMENTO Figura 9 Telaio G Port da galloni 2009 Nordson Corporation

23 Telai Rhino SD2/XD2 9 Elemento Pezzo Descrizione Quant. Nota Module, frame gallon, G port 0820 Frame, drum, unloader, G port Screw, socket, 3 / 8 2 unf x 3 / Adhesive, Loctite 22, blue, removable, 0ml 2 Crossover, frame, drum 98 Screw, hex, / 8 x., zn, G Washer, lock, e, spt, / 8, stl, zn 9832 Washer, flat, e, x.0 x Quad ring, -32,. ID x 0.20 Buna Scraper, wiper,. id Retaining ring, int, 200, basic Head, cylinder, frame drum G port O ring, Buna N,.0 x.0x Lubricant, O ring, Parker, oz, Shaft, air cylinder, frame, drum 2 NOT USED ON THIS CONFIGURATION NOT USED ON THIS CONFIGURATION 22 Stop, piston Plate, backup, piston 9 23 Seal, piston, double acting Disc, guide, piston, ex Spacer, bottom, piston, ex Gasket, piston Jelly, petroleum AR Adhesive, Loctite 2, red, hi temp, 0ml 2 28 Bushing, Durlon,.0/.03 id Screw, socket / 8 unf x Spacer, tube frame Elbow, male, mm tube x R / Plug, pipe, socket, flush, /, zn Washer, flat, 0.8 OD x 0.39 ID x Plug, pipe, socket, flush, ISO, /, BSPT, zn 2 AR: A richiesta 2009 Nordson Corporation

24 20 Telai Rhino SD2/XD2 Telai CE G Port da galloni Vedi figura 0 e la lista dei pezzi seguente ORIENTAMENTO ORIENTAMENTO Figura 0 Pezzi del telaio CE G Port da galloni 2009 Nordson Corporation

25 Telai Rhino SD2/XD2 2 Elemento Pezzo Descrizione Quant. Nota 0820 Module, frame gallon, G port, CE heated 083 Module, frame gallon, G port 0820 Frame, drum, unloader, G port Screw, socket, 3 / 8 2 unf x 3 / Adhesive, Loctite 22, blue, removable, 0ml 0828 Crossover, frame, drum FOR USE ON FRAME MODULE Crossover, frame, drum FOR USE ON FRAME MODULE Screw, hex, / 8 x., zn, G Washer, lock, e, spt, / 8, stl, zn 9832 Washer, flat, e, x.0 x Seal, rod,.0 dia Scraper, wiper,. id Retaining ring, int, 200, basic Head, cylinder, frame drum G port O ring, Buna N,.0 x.0x Lubricant, O ring, Parker, oz, Shaft, air cylinder, frame, drum 2 NOT USED ON THIS CONFIGURATION NOT USED ON THIS CONFIGURATION 22 Stop, piston Plate, backup, piston 9 23 Seal, piston, double acting Disc, guide, piston, ex Spacer, bottom, piston, ex Gasket, piston Jelly, petroleum AR Adhesive, Loctite 2, red, hi temp, 0ml 2 28 Bushing, Durlon,.0/.03 id Screw, socket / 8 unf x Spacer, tube frame Elbow, male, mm tube x G / Plug, pipe, socket, flush, /, zn Washer, flat, 0.8 OD x 0.39 ID x Plug, pipe, socket, flush, ISO, /, BSPT, zn 2 AR: A richiesta 2009 Nordson Corporation

26 22 Telai Rhino SD2/XD2 Telaio XD2H a montanti da galloni Vedi figura e la lista dei pezzi seguente ORIENTAMENTO ORIENTAMENTO Figura Telaio XD2H a montanti da galloni 2009 Nordson Corporation

27 Telai Rhino SD2/XD2 23 Elemento Pezzo Descrizione Quant. Nota 0898 Module, frame gallon, post, XD2H 088 Frame Screw, socket, 3 / 8 2 unf x 3 / Adhesive, Loctite 22, blue, removable, 0ml Crossover, frame, XD2H 9828 Screw, hex, / 8 x., zn, G Washer, lock, e, spt, / 8, stl, zn Washer, flat, e, x.0 x Seal, rod,.0 dia Scraper, wiper,. id Retaining ring, int, 200, basic 0883 Head, cylinder, post O ring, Buna N,.0 x.0x Lubricant, O ring, Parker, oz, Shaft, air cylinder, frame, drum NOT USED ON THIS CONFIGURATION NOT USED ON THIS CONFIGURATION 22 Stop, piston Plate, backup, piston Seal, piston, double acting Disc, guide, piston 2 33 Spacer, bottom, piston Gasket, piston Jelly, petroleum AR Adhesive, Loctite 2, red, hi temp, 0ml 2 28 Bushing, Durlon,.0/.03 id Screw, socket / Elbow, male, 2 mm tube x G 3 / Plug, pipe, socket, flush, / Washer, flat, 0.8 OD x 0.39 ID x Plug, pipe, socket, flush, ISO, /, BSPT, zn Rod, mounting Screw, hex, / 8 x 2. 2 AR: A richiesta 2009 Nordson Corporation

28 2 Telai Rhino SD2/XD2 Dispositivi di fissaggio in basso del secchio del telaio piccolo Vedi figura 2 e la lista dei pezzi seguente. 3 2 Figura 2 Pezzi del dispositivo di fissaggio in basso del secchio del telaio piccolo Elemento Pezzo Descrizione Quant. Nota Pail hold down, Pail hold down, Pail hold down, Washer, 0.32 x.8 x Screw, hex, / 8 x Loctite, 22, 0 ml 2009 Nordson Corporation

29 Telai Rhino SD2/XD2 2 Dispositivi di fissaggio in basso da galloni del telaio grande Vedi figura 3 e la lista dei pezzi seguente Figura 3 Pezzi del dispositivo di fissaggio in basso del secchio da galloni del telaio grande Elemento Pezzo Descrizione Quant. Nota 2233 Pail hold down, Pail hold down, Pail hold down, Screw, hex, / 8 x Washer, 0.32 x.8 x Plate 9882 Screw, hex, / 8 x Washer, lock, / Washer, flat, 0. x.32 x Loctite, 22, 0 ml 2009 Nordson Corporation

30 2 Telai Rhino SD2/XD2 Moduli con piede di fissaggio in basso Vedi figura e la lista dei pezzi seguente Figura Pezzi del modulo con piede di fissaggio in basso Elemento Pezzo Pezzo Descrizione Quant. Nota 282 Module, hold down shoe 0822 Module, hold down shoe, sensor, drum in Screw, hold down Spring, compression,.2 x.0 x Holder, drum /2 A 0822 Holder, drum, sensor, drum in B Screw, pan, 0 x Cover, hold down Loctite, 22, 0 ml NOTA A: Su 0822 si usa un supporto del fusto. Su 282 si usano due supporti del fusto. B: Installare questo supporto del fusto sul lato del telaio, come illustrato Nordson Corporation

Rhino SD2/XD2 Telai NAP

Rhino SD2/XD2 Telai NAP Rhino SD2/XD2 Telai NAP Prodotto cliente Manuale 7192271A02 - Italian - Edizione 6/09 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Nordson International... O 1 Europe... O 1 Distributors in Eastern & Southern

Dettagli

Telaio a montante singolo Rhino SD3/XD3

Telaio a montante singolo Rhino SD3/XD3 Telaio a montante singolo Rhino SD3/XD3 Manuale del prodotto per il cliente P/N 7580875_03 Italian Edizione 6/18 Questo documento è soggetto a modifiche senza preavviso. Visitare http://emanuals.nordson.com

Dettagli

Telaio a montante doppio Rhino SD3/XD3

Telaio a montante doppio Rhino SD3/XD3 Telaio a montante doppio Rhino SD3/XD3 Manuale del prodotto per il cliente Part 7580830 01 Italian Edizione 6/18 Questo documento è soggetto a modifiche senza preavviso. Visitare http://emanuals.nordson.com

Dettagli

Regolatore in linea CP II

Regolatore in linea CP II Regolatore in linea CP II Manuale del prodotto per il cliente - Italian - Edizione 3/10 Questo documento è soggetto a modifiche senza avviso. Visitare http://emanuals.nordson.com/finishing per la versione

Dettagli

Descrizione. Riparazione. Rhino SD2/XD2 Indicatori elettrici del livello del fusto/secchio - Italian -

Descrizione. Riparazione. Rhino SD2/XD2 Indicatori elettrici del livello del fusto/secchio - Italian - Rhino SD/XD Indicatori elettrici del livello del fusto/secchio - Italian - Descrizione Riparazione Vedi figura. Gli indicatori elettrici del livello del fusto/secchio impiegano sensori di prossimità per

Dettagli

Motore ad aria Rhino SD3/XD3

Motore ad aria Rhino SD3/XD3 Motore ad aria Rhino SD3/XD3 Manuale del prodotto per il cliente P/N 758080_03 Italian Edizione 6/18 Questo documento è soggetto a modifiche senza preavviso. Visitare http://emanuals.nordson.com per la

Dettagli

Rhino VE/CE Moduli pneumatici di rilevamento del livello - Italian - Descrizione

Rhino VE/CE Moduli pneumatici di rilevamento del livello - Italian - Descrizione Rhino VE/CE Moduli pneumatici di rilevamento del livello - Italian - Descrizione Vedi figura 1. I moduli di rilevamento del livello impiegano finecorsa per stantuffo a rullo su binari guida per monitorare

Dettagli

Descrizione. Rhino SD2/XD2 Indicatori pneumatici del livello del fusto/secchio - Italian -

Descrizione. Rhino SD2/XD2 Indicatori pneumatici del livello del fusto/secchio - Italian - Rhino SD2/XD2 Indicatori pneumatici del livello del fusto/secchio - Italian - Descrizione Vedi figura 1. Gli indicatori pneumatici del livello del fusto/secchio impiegano interruttori di finecorsa pneumatici

Dettagli

Gruppi con impugnatura a T per primer nero da 5 galloni

Gruppi con impugnatura a T per primer nero da 5 galloni Gruppi con impugnatura a T per primer nero da 5 galloni Manuale del prodotto per il cliente - Italian - Edizione 5/0 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Indice Nordson International... O Europe... O

Dettagli

Gruppi dei filtri rovesci doppi del fluido ad alta pressione

Gruppi dei filtri rovesci doppi del fluido ad alta pressione Foglio di istruzioni - Italian - Gruppi dei filtri rovesci doppi del fluido ad alta pressione Introduzione Vedi figura 1. I gruppi con doppio filtro Nordson sono progettati per applicazioni a richiesta

Dettagli

Filtri rovesci del fluido ad alta pressione

Filtri rovesci del fluido ad alta pressione Foglio di istruzioni - Italian - Descrizione Vedi figura 1. I filtri rovesci per fluido ad alta pressione Nordson evitano l'occlusione dell'ugello filtrando le sostanze contaminanti dai materiali di rivestimento.

Dettagli

Moduli pressatori Rhino SD3/XD3 5 galloni

Moduli pressatori Rhino SD3/XD3 5 galloni Moduli pressatori Rhino SD3/XD3 5 galloni Manuale del prodotto per il cliente P/N 758079_03 - Italian - Edizione 6/8 Questo documento è soggetto a modifiche senza preavviso. Visitare http://emanuals.nordson.com

Dettagli

Pistola per mastice. Manuale del prodotto per il cliente P/N A - Italian - Edizione 2/04 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

Pistola per mastice. Manuale del prodotto per il cliente P/N A - Italian - Edizione 2/04 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Pistola per mastice Manuale del prodotto per il cliente - Italian - Edizione 2/04 NORDSON CORPORTION MHERST, OHIO US Indice Nordson International... O 1 Europe... O 1 Distributors in Eastern & Southern

Dettagli

Rimuovere il premistoppa

Rimuovere il premistoppa Sostituzione del premistoppa Rhino SD3/XD3 Foglio di istruzioni 7580853 01 PERICOLO: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire le istruzioni di sicurezza contenute

Dettagli

Torretta luminosa del livello del contenitore

Torretta luminosa del livello del contenitore Foglio di istruzioni Torretta luminosa per il livello del contenitore Rhino SD3/XD3 Descrizione Vedi figura 1. La torretta luminosa per il livello del contenitore Rhino SD3/XD3 indica quando il livello

Dettagli

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento

Dettagli

Rilevatori di livello del contenitore pneumatico Rhino SD3/XD3

Rilevatori di livello del contenitore pneumatico Rhino SD3/XD3 Foglio di istruzioni Rilevatori di livello del contenitore pneumatico Rhino SD3/XD3 PERICOLO: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire le istruzioni di sicurezza

Dettagli

Sostituzione della valvola di controllo superiore Rhino AB

Sostituzione della valvola di controllo superiore Rhino AB Foglio di istruzioni Sostituzione della valvola di controllo superiore Rhino AB PERICOLO: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire le istruzioni di sicurezza

Dettagli

Descrizione. Moduli pressatore Rhino SD2/XD2 - Italian -

Descrizione. Moduli pressatore Rhino SD2/XD2 - Italian - Moduli pressatore Rhino SD/XD - Italian - Descrizione Vedi figura. Il modulo pressatore si trova sulla sezione idraulica della pompa (). È progettato per spingere fuori il materiale da contenitori quadrati.

Dettagli

Flussometro elicoidale. Installazione. Descrizione. Dati tecnici

Flussometro elicoidale. Installazione. Descrizione. Dati tecnici Descrizione Vedi figura. Il flussometro elicoidale è adatto a pressioni d'esercizio fino a 00 psi (00 bar). Figura Dati tecnici Elemento Max. pressione di esercizio Intervallo di misurazione: (dipende

Dettagli

Valvole a sfera a due vie e collettori della valvola a sfera

Valvole a sfera a due vie e collettori della valvola a sfera Foglio di istruzioni - Italian - Valvole a sfera a due vie e collettori della valvola a sfera Dati tecnici Le valvole a sfera a due vie e i collettori Nordson regolano o cambiano la direzione del flusso

Dettagli

Utensile applicatore PDMP Flo Brush

Utensile applicatore PDMP Flo Brush Utensile applicatore PDMP Flo Brush Manuale del prodotto per il cliente - Italian - Edizione 4/09 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Indice Nordson International... O 1 Europe... O 1 Distributors in

Dettagli

Verifiche del sistema elettrostatico

Verifiche del sistema elettrostatico Informazioni per l utente P/N Italian Verifiche del sistema elettrostatico ATTENZIONE: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni di

Dettagli

Pistola erogatrice CE20 2K a grande ciclo

Pistola erogatrice CE20 2K a grande ciclo Pistola erogatrice CE20 2K a grande ciclo Manuale del prodotto per il cliente - Italian - Edizione 9/11 Questo documento è soggetto a modifiche senza preavviso. Visitare http://emanuals.nordson.com/finishing

Dettagli

Rhino SD2/XD2/XD2H Pompe specifiche per il cliente

Rhino SD2/XD2/XD2H Pompe specifiche per il cliente Rhino SD/XD/XDH Pompe specifiche per il cliente Manuale del prodotto per il cliente - Italian - Edizione /0 Questo documento è soggetto a modifiche senza avviso. Visitare http://emanuals.nordson.com per

Dettagli

Comandi pneumatici Rhino SD3/XD3

Comandi pneumatici Rhino SD3/XD3 Comandi pneumatici Rhino SD/XD Manuale del prodotto per il cliente P/N 78086 0 Italian Edizione 6/8 Questo documento è soggetto a modifiche senza preavviso. Visitare http://emanuals.nordson.com per la

Dettagli

Scaricatore per fusto di polvere HDLV da 55 galloni

Scaricatore per fusto di polvere HDLV da 55 galloni Informazioni per l'utente P/N 7980A04 Italian Scaricatore per fusto di polvere HDLV da galloni Descrizione Vedi figura. Lo scaricatore per fusto di polvere HDLV da galloni impiega una pompa HDLV Prodigy

Dettagli

Rhino Pompe SD2/XD2. Manuale del prodotto per il cliente P/N A11 - Italian - Edizione 11/10

Rhino Pompe SD2/XD2. Manuale del prodotto per il cliente P/N A11 - Italian - Edizione 11/10 Rhino Pompe SD/XD Manuale del prodotto per il cliente - Italian - Edizione /0 Questo documento è soggetto a modifiche senza preavviso. Visitare http://emanuals.nordson.com/finishing per la versione più

Dettagli

Kit adattatore fluidificazione

Kit adattatore fluidificazione Informazioni per l utente P/N Italian ATTENZIONE: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale

Dettagli

Utensile applicatore ad alimentazione per gravità con feltro di flusso

Utensile applicatore ad alimentazione per gravità con feltro di flusso Utensile applicatore ad alimentazione per gravità con feltro di flusso Manuale del prodotto per il cliente - Italian - Edizione 0/ Questo documento è soggetto a modifiche senza preavviso. Visitare http://emanuals.nordson.com/finishing

Dettagli

Introduzione. Flussometro con albero pressato. Kit di assistenza flussometro. Smontaggio. Rimozione dell'albero folle

Introduzione. Flussometro con albero pressato. Kit di assistenza flussometro. Smontaggio. Rimozione dell'albero folle Kit di assistenza flussometro Introduzione Vedi figura. Questo foglio di istruzioni presenta procedure di riparazione per flussometri con alberi pressati o avvitati. Consultare la procedura di riparazione

Dettagli

Pro Meter Pompa dosatrice ad ingranaggi

Pro Meter Pompa dosatrice ad ingranaggi Pro Meter Pompa dosatrice ad ingranaggi Manuale del prodotto per il cliente Pubblicato 9/08 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA tents Indice Nordson International... O Europe... O Distributors in Eastern

Dettagli

Valvole di erogazione Auto-Flo II per applicazioni Pro Meter S e S2K

Valvole di erogazione Auto-Flo II per applicazioni Pro Meter S e S2K Valvole di erogazione Auto-Flo II per applicazioni Pro Meter S e S2K Manuale del prodotto per il cliente - Italian - Edizione / Questo documento è soggetto a modifiche senza avviso. Visitare http://emanuals.nordson.com/finishing

Dettagli

Ugelli di spruzzo standard e conici

Ugelli di spruzzo standard e conici Informazioni per l utente P/N Italian Ugelli di spruzzo standard e conici 1. Introduzione Gli ugelli di spruzzo Nordson descritti in questa scheda tecnica si distinguono in base al tipo di ventaglio: standard

Dettagli

Sistema di spruzzatura polvere Encore HD con vano pompa Prodigy

Sistema di spruzzatura polvere Encore HD con vano pompa Prodigy Sistema di spruzzatura polvere Encore HD con vano pompa Prodigy Manuale del prodotto per il cliente - Italian - Pubblicato 02/4 Questo documento è soggetto a modifiche senza avviso. Visitare http://emanuals.nordson.com

Dettagli

Pompa di alimentazione polveri Encore

Pompa di alimentazione polveri Encore Informazione per l'utente - Italian - Pompa di alimentazione polveri Encore Introduzione La pompa di alimentazione polveri Encore viene utilizzata per pompare materiale di rivestimento in polvere metallico

Dettagli

Collettore di controllo della pressione di spruzzatura

Collettore di controllo della pressione di spruzzatura Foglio di istruzioni P/N 7797G0 - Italian - Collettore di controllo della pressione di spruzzatura PERICOLO: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire le istruzioni

Dettagli

Alimentatore di polvere HR

Alimentatore di polvere HR Informazioni per l utente P/N 9 94A Italian Alimentatore di polvere HR-6-50. Introduzione Questo foglio di istruzioni fornisce dati tecnici, istruzioni per l installazione e liste dei pezzi per l alimentatore

Dettagli

Pistole a spruzzo manuali Trilogy alimentate da sifone spruzzo aria e LVLP

Pistole a spruzzo manuali Trilogy alimentate da sifone spruzzo aria e LVLP Pistole a spruzzo manuali Trilogy alimentate da sifone spruzzo aria e LVLP Manuale del prodotto per il cliente - Italian - Edizione 5/2012 Questo documento è soggetto a modifiche senza avviso. Visitare

Dettagli

Pompa di alimentazione polvere in linea Encore

Pompa di alimentazione polvere in linea Encore Informazioni per l'utente P/N 169808A - Italian - Descrizione Pompa di alimentazione polvere in linea Encore PERICOLO: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire

Dettagli

Pompa metrica per polveri di smalto vetroso

Pompa metrica per polveri di smalto vetroso Informazioni per l utente P/N 09 6B Italian Pompa metrica per polveri di smalto vetroso. Introduzione Il presente foglio di istruzioni riguarda la pompa metrica per polveri di smalto vetroso. Si tratta

Dettagli

Pompa di alimentazione polvere Encore generazione II

Pompa di alimentazione polvere Encore generazione II Informazioni per l'utente - Italian - Pompa di alimentazione polvere Encore generazione II PERICOLO: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire e osservare le

Dettagli

Tramogge di alimentazione HR-X-X

Tramogge di alimentazione HR-X-X Informazioni per l utente P/N 409 49 G Italian Tramogge di alimentazione HR-X-X PERICOLO: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni

Dettagli

Pompa Encore per polvere di smalto porcellanato

Pompa Encore per polvere di smalto porcellanato Introduzione Foglio di istruzioni P/N 7179940_01 - Italian - Pompa Encore per polvere di smalto porcellanato PERICOLO: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire

Dettagli

Auto Flo II Valvole di erogazione antisbavature

Auto Flo II Valvole di erogazione antisbavature Auto Flo II Valvole di erogazione antisbavature Manuale del prodotto per il cliente - Italian - Edizione 5/12 Questo documento è soggetto a modifiche senza avviso. Visitare http://emanuals.nordson.com/finishing

Dettagli

Pistole a spruzzo manuali Trilogy alimentate per gravità GP spruzzo aria e LVLP

Pistole a spruzzo manuali Trilogy alimentate per gravità GP spruzzo aria e LVLP Pistole a spruzzo manuali Trilogy alimentate per gravità GP spruzzo aria e LVLP Manuale del prodotto per il cliente - Italian - Edizione 5/2012 Questo documento è soggetto a modifiche senza avviso. Visitare

Dettagli

Auto Flo II Valvole di erogazione CP

Auto Flo II Valvole di erogazione CP Auto Flo II Valvole di erogazione CP Manuale del prodotto per il cliente - Italian - Edizione 5/12 Questo documento è soggetto a modifiche senza avviso. Visitare http://emanuals.nordson.com/finishing per

Dettagli

CHAS 4-16 FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE. Intervento/ Nome della parte Q.tà Osservazioni. Staccare le parti nell ordine dato.

CHAS 4-16 FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE. Intervento/ Nome della parte Q.tà Osservazioni. Staccare le parti nell ordine dato. EAS00577 PASTIGLIE FRENO ANTERIORI 6 Nm (0,6 m kg) 40 Nm (4,0 m kg) Sequenza Intervento/ Nome della parte Q.tà Osservazioni 3 4 5 6 7 Rimozione delle pastiglie del freno anteriore Bullone della pinza freno

Dettagli

Auto Flo II Valvole di erogazione automatiche

Auto Flo II Valvole di erogazione automatiche Auto Flo II Valvole di erogazione automatiche Manuale del prodotto per il cliente - Italian - Edizione 5/12 Questo documento è soggetto a modifiche senza avviso. Visitare http://emanuals.nordson.com/finishing

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Congratulazioni per aver acquistato un prodotto per sospensioni ad aria Arnott. Arnott Incorporated è orgogliosa di offrire ai suoi clienti un prodotto di alta qualità al prezzo di mercato più competitivo.

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Congratulazioni per aver acquistato un prodotto per sospensioni ad aria Arnott. Arnott Incorporated è orgogliosa di offrire ai suoi clienti un prodotto di alta qualità al prezzo di mercato più competitivo.

Dettagli

Pompe metriche di alimentazione polveri standard a bassa portata

Pompe metriche di alimentazione polveri standard a bassa portata Informazione per l'utente P/N - Italian - Pompe metriche di alimentazione polveri standard a bassa portata 1. Introduzione Questo foglio istruzioni tratta le seguenti pompe: Pompa metrica standard: cod.

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Congratulazioni per aver acquistato un prodotto per sospensioni ad aria Arnott. Arnott Incorporated è orgogliosa di offrire ai suoi clienti un prodotto di alta qualità al prezzo di mercato più competitivo.

Dettagli

Gruppo a due filtri. Informazioni per l utente P/N C. 1. Introduzione. Italian

Gruppo a due filtri. Informazioni per l utente P/N C. 1. Introduzione. Italian Informazioni per l utente P/N Italian Gruppo a due filtri. Introduzione Vedi Figure, 2 e 3. I gruppi a due filtri Nordson sono progettati per applicazioni di tipo costante. Per tali applicazioni non sarebbe

Dettagli

Pistole a spruzzo manuali Trilogy alimentate per gravità AC aria di spruzzo e LVLP

Pistole a spruzzo manuali Trilogy alimentate per gravità AC aria di spruzzo e LVLP Pistole a spruzzo manuali Trilogy alimentate per gravità AC aria di spruzzo e LVLP Manuale del prodotto per il cliente - Italian - Edizione 5/2012 Questo documento è soggetto a modifiche senza avviso.

Dettagli

Amplificatore e trasduttore di pressione PSI

Amplificatore e trasduttore di pressione PSI Foglio di istruzioni - Italian - Amplificatore e trasduttore di pressione 0-1000 PSI Descrizione Il gruppo amplificatore e trasduttore di pressione da 0-1000 psi (0-68,9 bar) misura la pressione idraulica

Dettagli

Auto Flo II Valvole di erogazione a cavità zero

Auto Flo II Valvole di erogazione a cavità zero Auto Flo II Valvole di erogazione a cavità zero Manuale del prodotto per il cliente P/N 779840_02 - Italian - Edizione /3 Questo documento è soggetto a modifiche senza avviso. Visitare http://emanuals.nordson.com/finishing

Dettagli

Kit di sostituzione del serbatoio e degli anelli di tenuta G3

Kit di sostituzione del serbatoio e degli anelli di tenuta G3 Kit di sostituzione del seratoio e degli anelli di tenuta G3 3A105C ITA Istruzioni per la sostituzione del seratoio e degli anelli di tenuta nel G3. Esclusivamente per utilizzo professionale. N. parte:

Dettagli

Regolatore di pressione fluido con sede dolce

Regolatore di pressione fluido con sede dolce Informazione per l utente P/N 213 870 E Italian Regolatore di pressione fluido con sede dolce 1. Descrizione Il regolatore di pressione fluido con sede dolce Nordson è stato progettato per l impiego con

Dettagli

Service Information 13800_127_SI_

Service Information 13800_127_SI_ Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Congratulazioni per aver acquistato un prodotto per sospensioni ad aria Arnott. Arnott Incorporated è orgogliosa di offrire ai suoi clienti un prodotto di alta qualità al prezzo di mercato più competitivo.

Dettagli

Pompa di trasferimento polveri di smalto vetroso con adattatore tubo in acciaio inox

Pompa di trasferimento polveri di smalto vetroso con adattatore tubo in acciaio inox Informazione per l utente P/N Italian Pompa di trasferimento polveri di smalto vetroso con adattatore tubo in acciaio inox 1. Descrizione La pompa di trasferimento polveri di smalto vetroso è una pompa

Dettagli

Guida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox

Guida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox www.danfoss.it/vlt-drives Sommario Guida di installazione Sommario 1 Avvertenze di sicurezza 2 1.1 Scopo della Guida

Dettagli

Applicatore e controller Pro Swirl

Applicatore e controller Pro Swirl Applicatore e controller Pro Swirl Manuale - Italian - Edizione 2/10 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Indice Nordson International... O 1 Europe... O 1 Distributors in Eastern & Southern Europe...

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Congratulazioni per aver acquistato un prodotto per sospensioni ad aria Arnott. Arnott Incorporated è orgogliosa di offrire ai suoi clienti un prodotto di alta qualità al prezzo di mercato più competitivo.

Dettagli

SCHEDA OPERATORE P/N B Italian

SCHEDA OPERATORE P/N B Italian Nordson Corporation SCHEDA OPERATORE P/N 407 429B Italian Pistola a spruzzo manuale ad aria compressa WM 1 per materiali ad acqua Sicurezza I simboli riportati di seguito segnalano la presenza di un pericolo

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Congratulazioni per aver acquistato un prodotto per sospensioni ad aria Arnott. Arnott Incorporated è orgogliosa di offrire ai suoi clienti un prodotto di alta qualità al prezzo di mercato più competitivo.

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Congratulazioni per aver acquistato un prodotto per sospensioni ad aria Arnott. Arnott Incorporated è orgogliosa di offrire ai suoi clienti un prodotto di alta qualità al prezzo di mercato più competitivo.

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare

Dettagli

I-30-ITA. Serie 751, 756, 758, 764, 768 e 769 ATTENZIONE ATTENZIONE INFORMAZIONI IMPORTANTI CONTENUTO DEL KIT DI TENUTA CLAPET

I-30-ITA. Serie 751, 756, 758, 764, 768 e 769 ATTENZIONE ATTENZIONE INFORMAZIONI IMPORTANTI CONTENUTO DEL KIT DI TENUTA CLAPET INFORMAZIONI IMPORTANTI ATTENZIONE ATTENZIONE Leggere con attenzione le istruzioni prima di tentare eseguire la manutenzione di un prodotto per tubazioni Victaulic. Indossare occhiali, casco e calzature

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Congratulazioni per aver acquistato un prodotto per sospensioni ad aria Arnott. Arnott Incorporated è orgogliosa di offrire ai suoi clienti un prodotto di alta qualità al prezzo di mercato più competitivo.

Dettagli

Pistola a spruzzo manuale Trilogy airless misto aria

Pistola a spruzzo manuale Trilogy airless misto aria Pistola a spruzzo manuale Trilogy airless misto aria Manuale del prodotto per il cliente - Italian - Edizione 5/2012 Questo documento è soggetto a modifiche senza avviso. Visitare http://emanuals.nordson.com/finishing

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Congratulazioni per aver acquistato un prodotto per sospensioni ad aria Arnott. Arnott Incorporated è orgogliosa di offrire ai suoi clienti un prodotto di alta qualità al prezzo di mercato più competitivo.

Dettagli

Istruzioni di prova per correttori di frenatura automatici

Istruzioni di prova per correttori di frenatura automatici correttori di frenatura automatici 475 74... 0 Spiegazione dei simboli Note, informazioni o suggerimenti importanti da osservare assolutamente. Enumerazione Azione AVVERTENZA PRUDENZA PRUDENZA Possibili

Dettagli

Tubo fluidizzante di aspirazione Econo-Coat

Tubo fluidizzante di aspirazione Econo-Coat Informazione per l utente P/N 397 36 A Italian Tubo fluidizzante di aspirazione Econo-Coat Descrizione Vedere Figura. Il tubo fluidizzante di aspirazione Econo-Coat viene utilizzato con un alimentatore

Dettagli

4357/4860 MX Atrezzo Multiregistro

4357/4860 MX Atrezzo Multiregistro 12_234 Forcella anteriore 4357/4860 MX Atrezzo Multiregistro Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio coperchio a vite 15 Montaggio coperchio a vite 17 Smontaggio cartuccia 18 Smontaggio attrezzo

Dettagli

Pompa peristaltica DOSAGLOOBE

Pompa peristaltica DOSAGLOOBE Pompa peristaltica DOSAGLOOBE AVVERTENZE Questo manuale è rivolto al personale tecnico incaricato all installazione, gestione e manutenzione degli impianti. Il produttore declina ogni responsabilità per

Dettagli

Regolatore CP II. Manuale del prodotto per il cliente P/N A04 - Italian - Edizione 11/08 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

Regolatore CP II. Manuale del prodotto per il cliente P/N A04 - Italian - Edizione 11/08 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Regolatore CP II Manuale del prodotto per il cliente - Italian - Edizione /08 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Nordson International... O Europe... O Distributors in Eastern & Southern Europe... O

Dettagli

Pistola CE20. Manuale del prodotto per il cliente P/N _03 - Italian - Edizione 7/12

Pistola CE20. Manuale del prodotto per il cliente P/N _03 - Italian - Edizione 7/12 Pistola CE0 Manuale del prodotto per il cliente - Italian - Edizione 7/ Questo documento è soggetto a modifiche senza preavviso. Visitare http://emanuals.nordson.com/finishing per la versione più recente.

Dettagli

4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003

4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003 12_234 Forcella anteriore 4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003 Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 17 Smontaggio attrezzo compressione 21 Montaggio attrezzo compressione 24 Smontaggio

Dettagli

Sistema di spruzzatura polveri carrellato Sistema di alimentazione diretta carrellato

Sistema di spruzzatura polveri carrellato Sistema di alimentazione diretta carrellato Informazioni per l'utente P/N Sistema di spruzzatura polveri carrellato Sistema di alimentazione diretta carrellato ATTENZIONE: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato.

Dettagli

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6963.1 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm 2 di 15 Indice Indice 1 Note sulle

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Congratulazioni per aver acquistato un prodotto per sospensioni ad aria Arnott. Arnott Incorporated è orgogliosa di offrire ai suoi clienti un prodotto di alta qualità al prezzo di mercato più competitivo.

Dettagli

Pannello della pompa HDLV del sistema automatico Prodigy

Pannello della pompa HDLV del sistema automatico Prodigy Pannello della pompa HDLV del sistema automatico Prodigy Manuale P/N 746565A02 Italian Edizione 06/0 Questo documento è soggetto a modifiche senza avviso. Visitare http://emanuals.nordson.com per la versione

Dettagli

Eiettore SCPi. Istruzioni per la manutenzione IT /19

Eiettore SCPi. Istruzioni per la manutenzione   IT /19 Eiettore SCPi Istruzioni per la manutenzione WWW.SCHMALZ.COM IT 30.30.01.02074 00 06/19 Informazioni importanti Editore J. Schmalz GmbH, 06/19 La presente pubblicazione è protetta dai diritti d autore.

Dettagli

Pannello pompe del sistema automatico Encore

Pannello pompe del sistema automatico Encore Pannello pompe del sistema automatico Encore Manuale del prodotto per il cliente - Italian - Edizione 0/7 Questo documento è soggetto a modifiche senza preavviso. Visitare http://emanuals.nordson.com/finishing

Dettagli

FL 60. Códigos / Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici / Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni.

FL 60. Códigos / Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici / Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni. FL 60 Códigos 60 00 / 69 01. Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici 60 00 / 69 01. Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni. Codes 60 00 / 69 01. Electrode holder housing. User manual.

Dettagli

Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6960 da 01/2010. it_it

Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6960 da 01/2010. it_it Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6960 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico 2 di 13 Indice Indice 1 Note

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002 Ammortizzatore 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Smontaggio ammortizzatore 4 Smontaggio tubo laterale 13 Smontaggio MCC 34 Montaggio MCC 40 Montaggio tubo laterale 43 Smontaggio stelo stantuffo laterale

Dettagli

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it Sifone Domoplex Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6929 da 06/2015 it_it Sifone Domoplex 2 di 14 Indice Indice 1 Note sulle istruzioni per l'uso 4 1.1 Destinatari 4 1.2 Identificazione delle

Dettagli

AGITATORE ESTERNO ELENCO DEI COMPONENTI

AGITATORE ESTERNO ELENCO DEI COMPONENTI MANUALE DI ISTRUZIONI ELENCO DEI COMPONENTI ISTRUZIONI Il presente manuale contiene avvertenze ed informazioni estremamente importanti da leggere e conservare come riferimento. 306-426 I AGITATORE ESTERNO

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Congratulazioni per aver acquistato un prodotto per sospensioni ad aria Arnott. Arnott Incorporated è orgogliosa di offrire ai suoi clienti un prodotto di alta qualità al prezzo di mercato più competitivo.

Dettagli

Pistola Trilogy elettrostatica automatica a base d'acqua a spruzzo d'aria/hvlp

Pistola Trilogy elettrostatica automatica a base d'acqua a spruzzo d'aria/hvlp Pistola Trilogy elettrostatica automatica a base d'acqua a spruzzo d'aria/hvlp Manuale del prodotto per il cliente - Italian - Edizione 4/09 Questo documento è soggetto a modifiche senza avviso Visitare

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA

Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA Forcella anteriore 03/2002 Forcella anteriore Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Montaggio forcella 21 Smontaggio cartuccia 31 Smontaggio disco compressione 37 Montaggio disco compressione 41 Smontaggio

Dettagli

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Manuale dell utente... 14

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Manuale dell utente... 14 L801 IP 55 / L801 PIR IP 55 Manuale dell utente... 14 Manuale dell utente Lampada LED ad alte prestazioni L801 IP 55 L801 PIR IP 55 (Con rilevatore di movimento) Leggere attentamente le istruzioni contenute

Dettagli

GH833 Kit di immersione diretta

GH833 Kit di immersione diretta Istruzioni GH833 Kit di immersione diretta 311564B - Per l installazione della torre/staffa. - Codice 287843 Importanti istruzioni sulla sicurezza Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni contenute

Dettagli