0DQXDOH G XVR SP-SL-V4-IT

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "0DQXDOH G XVR SP-SL-V4-IT"

Transcript

1 SP-SL-V4-IT

2

3 Dichiarazione di Copyright I diritti d'autore di questo manuale appartengono a Samil Power S.R.L. Senza l autorizzazione scritta della nostra società, sono vietati la copia e l'utilizzo anche parziale del contenuto del manuale; inoltre ne è vietata la divulgazione. Samil Power S.R.L si riserva il diritto d interpretazione finale e i trasgressori saranno perseguiti in base alla regolamentazione vigente. Dato il continuo aggiornamento dei prodotti, il contenuto di questo manuale sarà periodicamente modificato senza preavviso. Per ulteriori informazioni sul prodotto, si prega di visitare il sito ufficiale della nostra società: 01

4 02

5 Indice 1 icurezza 1.1 Prefazione 1.2 Informazioni generali 1.3 Informazioni di sicurezza 1.4 Installazione 1.5 Trasporto 1.6 Collegamento dei cavi 1.7 Operazione 1.8 Manutenzione e riparazione 1.9 Inverter Emc / Livello di rumore 2 Descrizione el rodotto 2.1 Destinazione D'uso 2.2 Schema Circuito 2.3 Dimensione Del Solarlake Inverter 2.4 Etichettatura Dei Prodotti 3 Protettore 3.1 Disconnessione Della Rete 3.2 Rafforzare La Tutela 4 Installazione 4.1 Procedura Dell installazione 4.2 Controllo Della Installazione 4.3 Note Sulla Sicurezza 4.4 Posizione Di Installazione 4.5 Strumenti Di Installazione 4.6 Installazione 4.7 Collegamento Di Inverter 4.8 Controllo Di Sicurezza 5 Prova Di Funzionamento 5.1 Veficiche Del Collegamento Di Cavo 5.2 Attivazione Dell inverter 6 Funzionamento 6.1 Schermo Lcd E Led 6.2 Impostazione Del Lcd 6.3 Funzione Di Schermo Lcd 7 Comunicazione E Monitoraggio 7.1 Interfaccie Della Comunicazione 7.2 Modalita Di Comunicazione 8 Guasto E Manutenzione 8.1 Guasto E Manutenzione 8.2 Manutenzione Ordinaria 9 Messa Fuori Servizio 9.1 Smontaggio Dell inverter 9.2 Inballaggio Dell inverter 9.3 Immagazzinaggio Dell inverter 9.4 Smaltimento Dell inverter

6 10 Dati Tecnici 10.1 Inglesso Cc 10.2 Uscita Ca 10.3 Efficienza, Sicurezza E Protezione 10.4 Dati Generali 11 Garanzia E Esonero Di Responsabilita

7 Informazioni importanti di sicurezza Il manuale comprende importanti istruzioni di uso e sicurezza; si raccomanda una lettura accurata per una totale comprensione. Si prega di leggere il manuale attentamente prima dell uso del prodotto. Si prega di porre il manuale in una posizione accessibile al personale di manutenzione. Ambito di validità La serie SolarLake comprende i seguenti modelli: SolarLake 10000TL SolarLake 15000TL SolarLake 12000TL SolarLake 17000TL Le presenti istruzioni devono essere accessibili in qualsiasi momento. Destinatari Le presenti istruzioni sono destinate ad utenti qualificati (personale dedito all installazione, gestione e manutenzione dell inverter). Le azioni descritte all'interno del manuale dovranno essere realizzate solo da personale qualificato. Simboli u Per assicurare la salvaguardia degli utenti nell utilizzo dell'inverter SolarLake, il manuale fornisce le relative informazioni di sicurezza usando dei simboli corrispondenti qui di seguito elencati. L indicazione Pericolo identifica una situazione di pericolo che, se non evitata può provocare lesioni gravi o mortali. L indicazione A identifica una situazione di pericolo che, se non evitata puo provocare lesioni gravi o mortali. L indicazione A indentifica un avvertenza di sicurezza la cui inosservanza puo provocare lesioni leggere o medie. L indicazione Avviso indentifica un avvertenza di sicurezza la cui inosservanza puo provocare danni materiali. Note Le note forniscono indicazioni rilevanti per il funzionamento ottimale del prodotto. 05

8 Informazioni importanti di sicurezza Simboli sull'inverter Simboli Informazioni 5 min Pericolo di morte per la tensione nell'inverter. Nell inverter sono presenti tensioni residue. L inverter necessita di 5 minuti per spegnersi completamente. Attendere pertanto 5 minuti prima di aprire il coperchio superiore o il coperchio CC. Apparecchio in tensione. Attenzione alle scariche elettriche. Attenzione alla superficie molto calda. Marcatura CE L inverter soddisfa i requisiti previsti dalle direttive CE in vigore. Samil Power non si assume alcuna responsabilita per danni alle cose o lesioni personali dovuti ad operazioni eseguite non in ottemperanza al manuale. 06

9 Informazioni importanti di sicurezza 1 di sicurezza Nota Si prega di contattare Samil Power per le eventuali domande o commenti riguardanti le informazioni sotto riportate. 1.1 Prefazione L installazione del SolarLake Inverter deve essere in conformita alle norme e regolamenti statali e locali riguardanti la connesione alla rete elettrica. Si Prega di contattare il centro autorizzato di assistenza piu vicino per eventuale manutenzione e riparazione. Per conoscere le informazioni relativi dei centri autorizzati di assistenza, si prega di contattare il suo rivenditore. Non fare manutenzione o riparazione dal personale non autorizzato, per evitare il rischio dei danni a persone e cose. Prima dell installazione e operazione dell attrezzatura, si prega di leggere e comprendere il presente manuale, e conoscere tutti i simboli di sicurezza. Secondo i requisiti relativi statali e locali, prima del collegamento alla rete, si deve chiedere un permesso al settore elettrico. Inoltre, quest operazione deve essere eseguita solo dagli ingegneri elettrici qualificati. Prima dell installazione e manutenzione, Si deve spegnere l interruttore CC, altrimenti si puo provocare lesioni gravi. 1.2 Informazioni generali Nel funzionamento dell inverter, alcune parti sono in tensione, alcune parti non sono isolate adeguatamente, ed alcuni componenti sono caldi. L utilizzo inadeguato non autorizzato, l installazione e operazione non corretto, tutti possono provocare lesioni gravi a persone e cose. Il trasporto, l installazione, l avviamento e la manutenzione tutti devono essere eseguito dagli ingegneri elettrici qualificati.(si deve rispettare le norme efficaci della prevenzione degli incidenti! ) Secondo le norme di sicurezza suddette, gli ingegneri elettrici qualificati devono avere l abilita dell installzione, avviamento,operazione del prodotto. Il Samil Power non si assume alcuna responsabilita per danni alle cose o lesioni personali dovuti all utilizzo sbagliato. 1.3 Informazioni di sicurezza 07

10 Informazioni importanti di sicurezza Pericolo Scossa elettrica per alta tensione nell inverter Le operazioni devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici abilitati; Il prodotto non deve essere utilizzato da minori, disabili, malati mentali; Il prodotto deve essere installato fuori dalla portata dei bambini. Attenzione Pericolo di lesioni in seguito a contatto con l involucro durante il funzionamento. Ustioni sul corpo. Durante il funzionamento toccare solo il coperchio e il display. Avviso Messa a terra con la sicurezza, in conformita ai requisiti del settore elettrico locale! Al fine di massimizzare la protezione della sicurezza di sistema e persone, consigliamo della messa a terra con la sicurezza dei moduli FV e l inverter. Avvertenza Assicurarsi che la tensione d uscita dei moduli FV non supera la tensione massima d inglesso dell inverter. La tensione d inglesso piu elevato puo provocare i danni permanenti dell inverter e le altri perdite. In tale situazione, la nostra societa rifiuta la garanzia e le altre responsabilita relative. Avvertenza Solo gli ingegneri elettrici qualificati possono aprire il coperchio della macchina per la manutenzione! Prima di fare questo lavoro, bisogna assicurarsi di scollegare tutte le circostanze CA e CC con l inverter. 1.4 Installazione Installare l inverter seguito le istruzioni dettagliate nelle seguente sezioni.installare l inverter su un oggetto con la capacita appropriata di carico(per es. Muri, componenti,ecc) per assicurare della posizione verticale. Si deve scegliere il posto adeguato per l installazione delle attrezzature elettriche, dove ci sia un spazio sufficiente per la riparazione di eventuale guasto.mantenere una buona ventilazione per avere un adeguata circolazione dell aria per il raffreddamento. 1.5 Trasporto Nel nonstro centro di collaudo, il SolarLake Inverter e stato passato i rigorosi test e controlli, quale garantisce la qualita eccellente dei nostri prodotti. L inverter e nel stato migliore elettrico e meccanico nel momento fabbricato. Abbiamo imballato le attrezzature con un imballaggio speciale per evitare i danni di trasporto. Tuttavia, ci siano possibilmente ancora i danni di trasporto, per tale incidente, la 08

11 Informazioni importanti di sicurezza societa di trasporto si assume la responsabilita. Si prega di controllare completamente il prodotto nella consegna. Se trovate qualsiasi danno d imballaggio quali possibilmente provocano i danni dell inverter, si prega di informare immediatamente la societa di trasporto. Se neccessario, si puo chiedere l aiuto all installatore dei impianti solari o al Samil Power. Per la sicurezza delle attrezzature, si deve usare l imballaggio originale o idoneo dell inverter durante il trasporto. 1.6 Collegamento dei cavi Si prega di rispettare le norme statali della prevenzione degli incidenti elettrici quando si tratta l inverter in tensione. Pericolo Prima di effettuare i collegamenti elettrici,verificare di usare i materiali opachi per coprire i pannelli fotovoltaici o separare l interruttore del lato CC. Il modulo FV produrra la tensione pericolosa sotto la luce solare. Avvertenza Tutte le operazioni dell installazione devono essere eseguito dagli ingegneri elettrici qualificati chi: Devono essere addestrati; Devono leggere e comprendere tutte le informazioni di sicurezza del presente manuale. Avviso Prima di mettere l inverter alla rete, bisogna ottenere il permesso dal settore elettrico e completare tutte i collegamenti dagli ingegneri elettrici qualificati. 1.7 Operazione Avviso Durante il funzionamento, alcuni componenti fanno caldo, si prega di indossare i guanti protettivi. Pericolo Toccare la rete elettrica o i terminali delle attrezzature puo provocare le scosse elettriche o fuoco! Non toccare i terminali connessi alla rete elettrica. Nota bene le istruzioni o documentazioni di sicurezza. 09

12 Informazioni importanti di sicurezza 1.8 Manutenzione e riparazione Pericolo Prima della manutenzione o riparazione, scollegare l inverter con la rete elettrica, e separare l interruttore del lato CC Attendere 5 minuti per garantire la scarica totale dei condensatori. Avviso Bisogna risolvere qualsiasi guasto della sicurezza prima di ri-aprire l inverter Per la manutenzione o riparazione, si prega di contattare il centro di assistenza autorizzato locale. Avviso E proibito di aprire i componenti interni. la nostra societa rifiuta la garanzia e le altre responsabilita relative per i danni provocati dal fatto suddetto. 1.9 Inverter EMC / livello di rumore Compatibilità elettromagnetica (EMC) e la capacità di un dispositivo a funzionarein un ambiente elettromagnetico in modo soddisfacente, senza produrre a sua volta disturbi elettromagnetici intollerabili per tutto ciò che si trova nello stesso ambiente. Perciò EMC rappresenta la qualità delle apparecchiature elettriche. l'immunità al rumore inerente: l'immunità al rumore elettrico inerente; l'immunità al rumore esterno: l'immunità al rumore elettromagnetica esterno; Il livello di emissioni di rumore: l impatto ambientale delle emissioni elettromagnetiche. Avvertenza Radiazioni elettromagnetiche dell inverter sono nocive per la salute. Durante il funzionamento, allontanarsi dall Inverter almeno 20 cm. 10

13 Descrizione del prodotto 2 Descrizione del prodotto 2.1 Destinazione d'uso L Inverter SolarLake e un inverter che converte la corrente continua di un generatore FV in corrente alternata e la immette nella rete pubblica. Moduli fotovoltaici Inverter fotovoltaico connesso alla rete Rete elettrica Figura 1 Schema impianto fotovoltaico La produzione del SolarLake Inverter ha utilizzato le ultime tecnologie e ha seguito le norme di sicurezza rigorose. Tuttavia, le operazioni non corretti potrebbero portare morte o lesioni dell operatore o di altre persone, portare anche i danni dell attrezzatura ed i danni alle cose. Durante il funzionamento dell inverter, bisogna collegarlo con una rete elettrica pubblica affidabilmente. L inverter non e progettato per le applicazioni mobili. L inverter non deve essere utilizzato per altri scopi. Per eventuali perdite causati dai utilizzi per altri scopi, il produttore/fornitore rifiuta di assumersi niente responsabilita. Gli utenti assumono il rischio di eventuali perdite causati dai utilizzi dell inverter per altri scopi. Si prega di rispettare rigorosamente la destinazione d'uso del manuale. 2.2 Schema Circuito Schema Circuito La figura 3 e la schema circuito dell inverter. Dopo la filtrazione nel circuito Input Board, il FV entra al circuito Boost Board e aumenta la tensione CC d inglesso al valore desiderato dall inverter. Durante il funzionamento, l inseguitore MPP dell inverter garantisce che la corrente continua fatta dal modulo fotovoltaico e stato massimizzato l uso. Il circuito Inverter Board convertirsce la corrente continua alla tensione e corrente alternata. Il circuito Control Board fa il monitoraggio dello stato di funzionamento, e sotto le condizioni anormali, puo attivare il relé Output Board per proteggere l inverter ed evitare i danni interni dell inverter. 11

14 Descrizione del prodotto Communication Interface LCD Control Board Solar input Input Board Boost Board Inverter Board Output Board Output to grid Figura 3 Schema Circuito I terminali dell inverter Ethernet RS485 RS232 COM1 COM2 USB RS-232 ON AC GRID OFF 1 2 AC Output DC Switch DC Input Figura 3 I terminali dell Inverter SolarLake Nota bene: Per i motivi di sicurezza, si consiglia di utilizzare l interrutore CC. In alcuni paesi, dove ci sono i requisiti obbligatori delle collegamenti i moduli FV con l inverter, i clienti possono scegliere i modelli del SolarLake per soddisfare le esigenze. 2.3 Dimensione del SolarLake Inverter Dimensione del SolarLake Inverter 12

15 Protettore 3 Protettore 3.1 Disconnessione della rete Quando la rete elettrica locale e in disconnessione per un guasto o nel caso della manutenzione delle attrezzature, si deve scollegare il collegamento dell Inverter SolarLake, per proteggere il personale chi sta lavorando sulla rete e rispettare le norme di sicurezza statale. Per evitare eventuale funzionamento in isola, il SolarLake Inverter e stato progettato con un sistema di protezione della disconnessione automatica. Il Solar Inverter e stato progettato con un sistema di protezione Anti-isola. Attenzione Per i maggiori dettagli dello spegnimento dell Inverter SolarLake, si prega di fare riferimento alla parte 8 del manuale. 3.2 Rafforzare la tutela Il SolarLake Inverter e progettato con aggiuntivi dispositivi di protezione, per garantire il funzionamento sicuro in ogni caso. Le protezioni sono: Il monitoraggio continuo della tensione di rete, per assicurarsi di mantenere una tensione e frequenza in una gamma limitata.(dallo standard di rete nel paese) Sulla base del controllo della temperatura interna dell inverter, la limitazione automatica della potenza, per evitare il surriscaldamento delle attrezzature. Misura automatica del: La tensione CC del modulo FV; La tensione trifase della rete; La frequenza trifase della rete; La temperatura del dispositivo; La corrente di input/output del dispositivo; La potenza generatore elettrico. 14

16 SP-SR-V5-EN TM Samil Power Installazione 4 Installazione 4.1 Procedura dell installazione Preparazione dell installazione(fare riferimento alle parti ) Prima dell installazione, bisogna fare la preparazione: Leggere il manuale attentamente; Verificare se ci siano i pezzi completi del prodotto; Verificare se ci siano gli strumenti completi dell installazione; Verificare se l ambiente dell installazione sia in conformita ai requisiti; Installazione(fare riferimento alla parte 4.6) I lavori neccessari dell installazione: Installazione della parete posteriore Installazione dell inverter Collegamento dei cavi(fare riferimento alla parte 4.7) I lavori neccessari del collegamento dei cavi: Collegamento del lato CC; Collegamento del lato CA; Messa a terra; Cavo di comunicazione. Controllo della sicurezza(fare riferimento alla parte 4.7) I lavori neccessari del controllo della sicurezza dell inverter: Controllo del modulo FV; Controllo del collegamento del lato CA; Controllo del collegamento del lato CC; Controllo della messa a terra, del cavo di comunicazione e gli accessori. 4.2 Controllo della installazione Expert for PV Grid-tied Inverters SolarRiver PV Grid-tied Inverter Product Manual 15

17 Installazione Tabella 1 Lista delle attrezzature Descrizione Quantita Nota 1 SolarLake Inverter 1 2 Parete posteriore(supporto da parete) 1 3 Connettori a spina CC Sacchetto di vite RJ45 Lista d'imballaggio Contenuto del sacchetto di vite: 2 viti M4, 5 viti ø6, 5 morsetti a vite 7 Manuale 1 8 Scheda di garanzia 1 9 Certificato Note sulla sicurezza Pericolo La tensione del terminale lato CC dell SolarLake Inverter puo raggiungere 1000V, la tensione del terminale lato CA della rete puo raggiungere 400V. Percio prima di installazione e manutenzione, bisogna assicurarsi che tutti i terminali CC e CA non siano a carico. Installazione, operazione e manutenzione del SolarLake Inverter devono osservare le seguenti norme ed istruzioni. 1 Prima di mettere l inverter alla rete, bisogna ottenere il permesso dal settore elettrico e completare tutte i collegamenti dagli ingegneri elettrici qualificati. 2 Tutti i collegamenti devono essere in conformita allo standard locale dell installazione elettrica. 3 Durante l installazione, oltre ai terminali, non toccare le altre parti. 4 Bisogna assicurarsi che prima della istallazione e della manutenzione, la macchina e totalmente scarica. Nell inverter sono presenti tensioni residue. L inverter necessita di 5 minuti per scaricarsi. Attendere pertanto 5 minuti prima di aprire il coperchio superiore o il coperchio CC. 5 Nota bene del superficie calda dell inverter, ad esempio il radiatore dei semiconduttori di potenza. 16

18 Standard kw <ESC> to Main Menu :12:17 Today 14.6 kwh 5 hours 1 minutes Total 52.7 kwh 5 hours Normal kw Hz Esc OK Installazione Avvertenza Avvertenza:Quando si progetta un sistema, si prega di prestare sempre attenzione alla tensione e corrente nominale scritte nei dati tecnici. Si prega di valutare le seguenti considerazioni durante la progettazione del sistema: Sotto tutte le condizioni, la tensione CC d inglesso nei circuiti MPPT (Si prega di fare riferimenti ai dati tecnici); Sotto tutte le condizioni, la corrente CC d inglesso nei circuiti MPPT (Si prega di fare riferimenti ai dati tecnici); 4.4 Posizione di installazione Evitare di installare l inverter FV nei seguenti luoghi: Luoghi nei quali la temperatura sia fuori la gamma standard di funzionamento -20 C ~ +60 C Luoghi nei quali l altitudine sia superiore ai 2000metri Luoghi nei quali l umidita sia elevata in modo significativo Luoghi vicini a gas o liquidi corrosivi; Luoghi nei quali il dispositivo e esposto a luce solare diretta; Luoghi nei quali il dispositivo e esposto al contatto con l acqua(per es. inondazione, neve) Luoghi angusti e privi di ventilazione. Luoghi nei quali sono presenti gas infiammabili o esposivi. Luoghi nei pressi di cavi e antenne radio-televisive Luoghi nei quali la distanza minima di installazione sia inferiore ai 50cm dalla terra. La garanzia del SolarLake Inverter puo risultare invalidata per i guasti causati dai casi sopra. 50cm 50cm 50cm 50cm Tabella 2 Distanze minime di montaggio 50cm Figura 6 Distanze minime di montaggio Posizione Lati Testa Fondo Fronte Dimensione minima 50cm 50cm 50cm 50cm 17

19 Installazione 4.5 Strumenti di installazione Prima della installazione di Inverter SolarLake, bisogna preparare i seguenti strumenti: Figura 7 Strumenti di installazione 4.6 Installazione 1: Secondo la posizione dei fori della parete posteriore, fare un segno sulla parete con matita dove si fara la foratura della piastra di montaggio. Usando il martello elettrico fare un foro nella parete, il martello elettrico deve essere in posizione perpendicolare rispetto alla parete, non agitare il martello per evitare i danni della parete. Bisogna ridefinire la posizione nel caso dell errore grande della foratura. Mettere il tassello di vite nel foro in posizione verticale, e usando il Palla-peen martello fissarlo. Alla fine, fissare la piastra di montaggio con le viti Figura 8 Installazione 18

20 Installazione 2:Mettere il gancio dell inverter sulla parete posteriore. 3:Serrare il fondo dell inverter usando i viti M4, per garantire la sicurezza. 4:Serrare la piastra di montaggio e l inverter. 4.7 Collegamento di Inverter Avvertenza Bisogna assicurarsi che prima della istallazione e della manutenzione, la macchina e totalmente scarica. Nell inverter sono presenti tensioni residue. L inverter necessita di 5 minuti per scaricarsi. Attendere pertanto 5 minuti prima di aprire il coperchio superiore o il coperchio CC. Attenzione I lavori dell installazione e manutenzione devono essere eseguiti esclusivamente dagli ingegneri elettrici qualificati. Collegamento del modulo FV(inglesso CC) Pericolo Prima di effettuare i collegamenti elettrici,verificare di usare i materiali opachi per coprire i pannelli fotovoltaici o separare l interruttore del lato CC. Il modulo FV produrra la tensione pericolosa sotto la luce solare. Nota I due inseguitori MPP all interno del SolarLake Inverter sono indipendenti. Si deve scegliere i moduli FV dello stesso modello, quantita,angolo coerente ed orientamento per ogni inseguitore MPP. 2 modi di collegamento del modulo FV: All interno del SolarLake Inverter, ci sono 2 inseguitori MPP,si puo scegliere di collegare i 2 inseguitori in seperazione o collegarli insieme. 19

21 Installazione Input1 Input2 Input1 Input2 DC DC DC DC AC AC AC AC Output Collegamento con 2 inseguitori MPP separati Output Collegamento con 2 inseguitori MPP insieme Figura 9 Collegamento del modulo FV Cegliere gli accessori dell inverter(per.es cavi, portafusibile,fusibili,interruttori di protezione,ecc) in seguito al modello dell inverter. Nota bene: Dal collegamento del terminale d inglesso del modulo FV e dal debug LCD, assicurarsi la correttezza del collegamento del modulo FV. Fare riferimento alla parte 6.1. (Fase 4 di Debug LCD) Si deve utilizzare i moduli FV di buon prestazione e qualita per l Inverter SolarLake. La tensione del circuito modulo FV deve essere inferiore alla tensione massima d inglesso dell inverter. La tensione del circuito modulo FV deve corrispondere alla gamma della tensione MPPT dell inverter. Tabella 3 Limite di tensione CC Modello SolarLake 10000TL SolarLake 12000TL SolarLake 15000TL SolarLake 17000TL Gamma MPPT Massima tensione continua 320~800 Vdc 380~800 Vdc 1000 Vdc 380~800 Vdc 430~800 Vdc Si deve scegliere i cavi speciali FV come i cavi CC collegato il modulo e l inverter. La caduta di tensione dalla scatola di giunzione all inverter e di circa 1-2%. Si consiglia di installare l inverter piu vicino ai moduli per salvare i cavi e ridurre le perdite CC. 20

22 Installazione Attenzione 1. Verificare le polarità dei moduli, assicurare la correttezza del collegamento. 2. Non collegare i moduli alla terra. Montaggio del connettore CC: 1: Allentare il dado di fissaggio. 2: Spellare i cavi CC, usando la pinza per crimpatura mettere le parti nude dei cavi al nucleo del connettore. Le parti nude dei cavi sono di lunghezza circa 8mm. 3: Fare le il nucleo del connettore passare al dado di fissaggio 4: Inserire il nucleo del connettore nella fissura di collegamento fino ad un rumore rapprensentato a posto. 5: Serrare il dado in direzione opposta, e il montaggio del connettore essere fatto. Collegamento del lato CC Procedura: 1: Attrezzare l interruttore CC dell inverter o la scatola convergenza FV contro fulmini. 2: Scollegare il collegamento elettrico da l interruttore CC o dalla scatola convergenza FV all inverter 3: Assicurarsi la polarita corretta del collegamento e che la tensione non supera 1000V. 4: Collegare i connettori positivi e negativi ai terminali corrispondenti nel fondo dell inverter. 21

23 Installazione 5: Far gli altri 2 collegamenti alla stessa maniera. Figura 10 Misurare la tensione dei moduli con il multimetro Nota bene: Controllo la correttezza della connessione di polarita. Avvertenza La tensione dei moduli FV e alta, bisogna rispettare alle norme di sicurezza durante il collegamento. Quando ci sia un guasto dei moduli FV, non si puo collegare i moduli all inverter prima di risolvere il guasto. Collegamento dell uscita CA Il SolarLake Inverter e stato progettato dell uscita trifase e lo standard della rete e in conformita ai requisiti statali. La figura 11 di sotto e il modo di collegamento del lato CA d uscita(scatola di giunzione) con i cavi. 22

24 Standard kw <ESC> to Main Menu Today :12: kwh 5 hours 1 minutes Total 52.7 kwh 5 hours Normal kw Hz Esc OK Installazione PE NL3 L2 L1 10mm Figura 11 Modo di collegamento del lato CA d uscita(scatola di giunzione) con i cavi Per scegliere i cavi, fare riferimento alla seguente scheda di specificazione dei cavi. Tabella 4 Specificazione dei cavi e MCB(per riferimento) Modello SolarLake 10000TL SolarLake 12000TL SolarLake 15000TL SolarLake 17000TL CAVO(rame) 4mm² 4mm² 6mm² 6mm² MCB 32A 32A 32A 32A Nota bene: Per essere sicuri, assicurarsi di installare con i corretti cavi, in caso contrario, rischiare di surriscaldamento o sovraccarico dei cavi, anzi provocare un incendio. Procedura del collegamento dell uscita CA: 1:Rimuovere le viti del coperchio e togliere il guscio. 2:I 5 terminali bianchi si chiamano PE, N, L3(T), L2(S), L1(R). Passare 5 cavi dal foro della scatola di giunzione, e inserire i cavi nei termini, fissare i cavi usando un cacciavite.(garantire la sequenza corretta del collegamento) 3:Assicurarsi del collegamento fisso dei cavi e installare 4 viti. La gamma della protezione differenziale di corrente e di 100mA Ifn 300mA,0.1S, Niente carico puo collegare direttamente con l uscita CA dell inverter. Input Output Figura 12 Collegamento sbagliato di inverter ed altro carico 23

25 Installazione L impedenza dell inverter e rete deve essere inferiore a 2Ω. Per assicurare il funzionamento di Anti-isola, bisogna scegliere i cavi fotovotaici speciali per assicurare che la perdita totale della potenza non supera 1% e la lunghezza tra l inverter alla rete non supera 150m. La relazione tra la lunghezza e la perdita CA dei cavi si vede la figura di sotto: Figura 13 Perdita CA del cavo Messa a terra Attenzione A causa che l inverter e senza trasformatore, quindi non si puo essere messo a terra, in caso contrario, puo provocare il guasto dell inverter. Nel sistema FV,tutte le parti metalliche non caricate devono essere messa a terra(per es.piastra, scatola convergenza, guscio inverter,ecc). PV String Inverter PE AC Switchboard L1 L2 L3 N EARTH LINK PV module frame Figura14 messa a terra del sistema FV Collegamento della comunicazione Il collegamento della rete RS485 che comprende piu di una macchina SolarLake e il SolarPower Manager, bisogna avere 2 cavi: uno per il collegamento tra gli inverter, e un altro per il collegamento da inverter al SolarPower Manager. Cavo per il collegamento tra gli inverter: 1. Preparare due 8-PIN connettori, con la faccia di carta su, e la faccia di rame giu, e con il lato aperto verso il corpo, da sinistra a destra, rispettivamente, il numero Tagliare una parte del cavo di comunicazione, preparare bene le 2 teste del cavo, e mettere i 8 fili colorati al connettore in corrispondenza ai numeri elencati dalla scheda di sotto. 24

26 Installazione Verde Verde e bianco Blu Arancione e bianco Arancione Blu e bianco Bruno e bianco Bruno 3. Poi collegare le due teste del cavo alla comunicazione RS485 di 2 inverter. Supponiamo che ci siano N inverter, servono N-1 cavi. Cavo per il collegamento da inverter al SolarPower Manager: 1. Preparare un 8-PIN connettore e un 4-PIN connettore, con la faccia di carta su, e la faccia di rame giu, e con il lato aperto verso il corpo. Il 8-PIN connettore, da sinistra a destra, rispettivamente, il numero 1-8, ed il 4-PIN connettore, da sinistra a destra, rispettivamente, il numero Tagliare una parte del cavo di comunicazione, preparare bene le 2 teste del cavo, e mettere i fili colorati ai connettori in corrispondenza ai numeri elencati dalla scheda di sotto Verde Verde e bianco Blu Arancione e bianco Arancione Blu e bianco Bruno e bianco Bruno Blu e bianco Blu Verde e bianco Verde 3. Poi collegare la testa connettore 4-PIN a SAMILCOM del SolarPower Manager, e collegare la testa connettore 8-PIN al primo o l ultimo Rs Controllo di sicurezza Modulo Fotovoltaico Prima di accendere l inverter, bisogna controllare bene i moduli FV, per verificare che ogni tensione circuito aperto FV e in conformita ai requisiti. Registrare accuratamente tutti i valori. Verificare i valori corretti di polarità. Collegamento CC dell inverter Utilizzare il multimetro per verificare che non ci siano tensione e corrente. Controllo del collegamento del lato CC e della correttezza della connessione di polarita. Misura ogni tensione circuito aperto. Controllo la deviazione di tensione(sotto le condizioni del tempo stabile). Se la deviazione sia superiore al 3%, ci sarebbe un guasto probabilmente. Collegamento CA dell inverter Accertarsi che gli interruttori CA siano in posizione OFF.Verificare la rete per individuare il valore corretto di tensione. Se possibile, misurare la THD(distorsione armonica totale) e visualizzare la curva. Se la distorsione sia grave, non potrebbe funzionare l inverter. 25

27 Prova di funzionamento 5 Prova di funzionamento 5.1 Veficiche del collegamento di cavo Attenzione Prima del funzionamento della prima volta(prova di funzionamento), bisogna verificare tutti i dispositivi completamente. In particolare, verificare che le tensioni CC e CA corrispondono alla gamma consentita. Collegamento alla rete CA Verificare che l interruttore CA sia in posizione OFF. Il collegamento del cavo CA dell Inverter SolarLake e trifase con la tensione di alimentazione trifase 400V. Si deve controllare che l inverter sia collegato alla rete con il tipo corretto(tn-c, TN-S o TT), e controllare la correttezza del collegamento di PE, N, L3(T), L2(S), L1(R). Collegamento d inglesso CC Verificare che l interruttore CC sia in posizione OFF. L alimentazione CC collega all inverter con il cavo elettrico. La tensione di ogni cavo dovrebbe essere uguale e non essere superiore alla tensione massima CC dell inverter. Oltre al livello di tensione, Bisogna verificare anche la polarita del cavo. Un errore di polarita del cavo puo danneggiare l inverter. Si prega di ricontrollare tutte le connessioni CC per assicurarsi che siano collegati in modo sicuro. 5.2 Attivazione dell inverter Le seguente procedura dovrebbe essere eseguita dopo tutti i controlli ed accertati che le tensioni CC e CA corrispondono alla gamma consentita. 1: Portare l interruttore CA in posizione ON; 2: Portare l interruttore CC in posizione ON; 3: Fare riferimento alla parte 6.1 del manuale(display LCD). Quando il pannello solare produce energia elettrica sufficiente, l inverter attiva automaticamente, Display LED e LCD sono nello stato di visualizzazione normale. Se ci sia un guasto dell inverter, fare riferimento alla parte 9 del presente manuale. Nota Se l inverter e in stato di Fault,si prega di fare riferimento alla parte 9 del manuale. 26

28 Funzionamento 6 Funzionamento 6.1 Schermo LCD e LED Red LED Green LED LCD Buttons Figura 15 Schermo LCD e LED Standard :12:17 Today 14.6 kwh 5 hours 1 minutes Normal Total 52.7 kwh 5 hours Esc OK kw kw Hz <ESC> to Main Menu Figura16 Interfaccia uomo-macchina Ci sono 6 pulsanti sul pannello operativo: Conferma (OK), annullare (ESC), su, giù, destra, sinistra. 27

29 Funzionamento Tabella 5 Funzioni dei pulsanti Nome Esc OK Funzioni dei pulsanti Uscire dal menu corrente o annullare la selezione Confermare la selezione Spostare il cursore in alto o aumentare il valore quando si impostano i valori Spostare il cursore a sinistra o aumentare la luminosita quando si impostano la luminosita Spostare il cursore in basso o diminuire il valore quando si impostano i valori Spostare il cursore a destra o diminuire la luminosita quando si impostano la luminosita Ci sono due lampade LED sull interfaccia uomo-macchina, quali si usano per verificare lo stato di funzionamento dell inverter. Tabella 6 Stati operativi indicati da LED Lampade Inattivita Lampeggiamento Attivita' Verde Lo stato Fault o Permanent,o errore grave irreversibile Lo stato Wait o Check, senza errore irreversibile Lo stato Normal, senza errore grave irreversibile Rossa Tutto OK Errore reversibile Errore grave irreversibile Wait:Prima dello stato di check, in conformita alle norme di sicurezza, si deve aspettare un certo periodo di tempo. Nello stato di Wait, una volta che la tensione FV sia inferiore a 250V, o nel caso di sottotensione o sovratensione, l inverter entra nello stato Fault o Permanent. Check:Le verifiche da se stesso delle attrezzature di sicurezza ad esempio resistenza di isolamento, rele, ecc. Per eventuali errori o guasti durante le verifiche, l inverter entra nello stato Fault o Permanent. Normal:Il funzionamento normale. Per eventuali errori o guasti durante il funzionamento, l inverter entra nello stato Fault o Permanent. Fault:Un guasto recuperabile. Dopo il recupero, torna allo stato normale. Se lo stato continuo, bisogna controllare l inverter secondo le codici di errore illustrate nella parte 7. Permanent:I guasti non recuperabili. Si deve contattare il personale di manutenzione e loro possono adottare le misure sulla base delle codici di errore. 6.2 Impostazione del LCD 1. Interfaccia all inizio Prima volta d avviare l inverter, si visualizza l interfaccia all inizio mostrata nella figura 17, premere il pulsante OK per cominciare le impostazioni. 28

30 Funzionamento Samil Power Co.,Ltd. SolarLake17000TL T Control CPU Redundant CPU Communication CPU < OK > to start Commissioning Figura 17 Interfaccia all inizio 2. Impostazione della lingua a schermo Premere il pulsante su o giu per scegliere la lingua a schermo. Premere il pulsante Ok. Ripremere il pulsante Ok per il procedimento. Si vede la figura 18 di sotto. Commissioning Language English Deutsch Français Español Italiano Figura 18 Impostazione della lingua a schermo Nota bene: Sono estrane le impostazioni della lingua e delle norme di sicurezza statale. 3. Impostazione dello stato La schermata successiva e la impostazione dello stato, mostrata nella figura 19. le norme di sicurezza del collegamento alla rete sono diverse nei diversi paesi, premere i pulsanti su,giu,sinistra o destra per la selezione del paese, premere il pulsante ok per confermare.ripremere il pulsante ok per il procedimento. 29

31 Funzionamento Commissioning Country Germany Italy Australia Spain Czech GreeceContin. GreeceIslands Netherland Belgium Bulgaria Germany VDEO Current:Germany Figura19 Impostazione dello stato 4. Impostazione del collegamento FV La schermata successiva e la impostazione del collegamento FV, mostrata nella figura 20. Premere il pulsante su o giu per scegliere la modalita del collegamento alla rete. Premere il pulsante Ok. Ripremere il pulsante Ok per il procedimento. Commissioning Input Common-String Multi-String Current : Common-String Figura 20 Impostazione del collegamento FV 5.Impostazione di data e ora Si vede la figura 21 di sotto,fare la impostazione di data e ora seguito la data e ora locale.premere i pulsanti sinistra destra per spostare il cursore, premere i pulsanti su giu per impostare i dati. Premere il pulsante ok per la conforma, ripremere il pulsante ok per il procedimento. La data e ora si visualizzano nella parte sopra destra del LCD. Nota bene: L inverter puo giudicare automaticamente la legalita del tempo, ed evitare di inserire i tempi illegali dagli utenti(ad esempio, per i mesi, non si puo modificare il primo numero 1 a 2). Nel caso di errore dell impostazione, verificare prima la legalita del tempo ad impostare. 30

32 Funzionamento Commissioning Time YYYY MM DD hh mm ss 10 : 04 : 47 Figura 21 Impostazione di data e ora 6:Verifiche delle imformazioni impostate Si visualizzano le impostazioni fatte sul display LCD. Verificare le informazioni impostate, premere il pulsante cancel per risettare le informazioni errori, premere il pulsante ok per la conferma mostrata nella figura 22. Commissioning End :04:51 Germany Common-String <OK> to start running <ESC> to back Figura 22 Verifiche delle imformazioni impostate 7:Interfaccia standard Dopo di confermare le impostazioni,si entra all interfaccia stantard mostrata nella figura

33 Funzionamento Standard :12:17 Today 14.6 kwh 5 hours 1 minutes Total 52.7 kwh 5 hours Normal kw kw Hz <ESC> to Main Menu Figura 23 Interfaccia standard Introduzione al menu pricipale: Nella interfaccia standard, premere il pulsante cancel per entrare al menu pricipale mostrato nella figura 24. Main Menu :14:12 Instantaneous History Event List Settings System Info <ESC> to Main Menu Figura 24 Menu pricipale Spostare il cursore su Instantaneous e premere il pulsante ok, si puo vedere le tensioni, correnti, potenze, temperature, resistenze di isolamento d inglesso e d uscita,. Spostare il cursore su History e premere il pulsante ok, si puo vedere gli istogrammi della capacita di generazione per ora del giorno presente. Premere il pulsante sinistra o destra per vedere le curve di potenza d inglesso CC, le curve di potenza d uscita CA, gli istogrammi di generazione del mese presente, dell anno presente e dei 20 anni recenti. Spostare il cursore su Event List e premere il pulsante ok, si puo vedere al massimo 100 eventi registrati. Premere il pulsante su o giu per le selezioni, premere il pulsante ok per ottenere le informazioni dettagliati degli eventi, premere il pulsante cancel per tornare. Spostare il cursore su Settings e premere il pulsante ok, si puo vedere i dettagli delle impostazioni mostrati nella figura 25, premere i pulsanti su giu sinistra o destra per le selezioni e premere il pulsante ok per entrare. 32

34 Funzionamento Settings :16:10 Language Time Country AutoTest Ita. Network Input Calibration Update LCD Clear Prod. Clear Events Factory Set. <ESC> to Main Menu Figura 25 Interfaccia delle impostazioni Nota bene: Per fare la ri-impostazione di Country(Stato) Input(modalita del collegamento alla rete)o Factory Set,e necessario di inserire un password dall installatore, si puo chiederlo all installatore. Autotest(Solo per Italia, lo standard dell anno 2010) Se si e impostato lo stato come l Italia, entrare al Settings, poi scegliere AutoTest Ita, L inverter eseguira il test automaticamente, mostrato nella figura 26. E un test dell inverter stesso, durante il test, si e fermato dalla generazione. Dopo il test, si visualizza il risultato sul display LCD. Settings :17:11 Language Time Country AutoTest Ita. Network Input Calibration Update LCD Clear Prod. Clear Events Factory Set. <ESC> to Main Menu Figura 26 Autotest(Solo per Italia) 33

35 Funzionamento Verificare di selezionare lo stato come l Italia ed eseguire la procedura seguente per il autotest. Procedura di Autotest 1. Prima del autotest, verificare che il paese impostato e Italy, lo stato dell inverter e normale 2. Entrare al Main menu Settings AutoTest Ita., scegliere New Autotest, il pulsante ok, dopo pochi secondi, si visualizza (OK) to start Grid R V_max sullo schermo LCD 3.Premere il pulsante OK per avviare il test della tensione di limite alto R, o premere il pulsante cancel per uscire dal New Autotest, se non ci sia nessun operazione entro 5 secondi, il test verra eseguito automaticamente. Se il test sia cominciato, tutti i pulsanti non funzionano fino alla fine del test. 4.Dopo il test della tensione di limite alto R, si visualizza il risultato e (OK) to start V_min sul display LCD, l inverter collega alla rete automaticamente 5.Premere il pulsante OK per avviare il test della tensione di limite basso R, o premere il pulsante cancel per uscire dal New Autotest, se non ci sia nessun operazione entro 5 secondi, il test verra eseguito automaticamente. Se il test sia cominciato, tutti i pulsanti non funzionano fino alla fine del test. 6.Dopo il test della tensione di limite basso R, si visualizza il risultato e (OK) to start F_max sul display LCD, l inverter collega alla rete automaticamente. 7.Premere il pulsante OK per avviare il test della frequenza di limite alto R, o premere il pulsante cancel per uscire dal New Autotest, se non ci sia nessun operazione entro 5 secondi, il test verra eseguito automaticamente. Se il test sia cominciato, tutti i pulsanti non funzionano fino alla fine del test. 8.Dopo il test della frequenza di limite alto R, si visualizza il risultato e (OK) to start F_min sul display LCD, l inverter collega alla rete automaticamente. 9.Premere il pulsante OK per avviare il test della frequenza di limite basso R, o premere il pulsante cancel per uscire dal New Autotest, se non ci sia nessun operazione entro 5 secondi, il test verra eseguito automaticamente. Se il test sia cominciato, tutti i pulsanti non funzionano fino alla fine del test. 10.Dopo il test della frequenza di limite basso R, si visualizza il risultato e (OK) to start Grid S V_max sul display LCD, l inverter collega alla rete automaticamente. 11.Premere il pulsante OK per avviare il test della tensione di limite alto S, o premere il pulsante cancel per uscire dal New Autotest, se non ci sia nessun operazione entro 5 secondi, il test verra eseguito automaticamente. Se il test sia cominciato, tutti i pulsanti non funzionano fino alla fine del test. 12.Dopo il test tensione di limite alto S, si visualizza il risultato e (OK) to start V_min sul display LCD, l inverter collega alla rete automaticamente Premere il pulsante OK per avviare il test della tensione di limite basso S, o premere il pulsante cancel per uscire dal New Autotest, se non ci sia nessun operazione entro 5 secondi, il test verra eseguito automaticamente. Se il test sia cominciato, tutti i pulsanti non funzionano fino alla fine del test. 14.Dopo il test tensione di limite basso S, si visualizza il risultato e (OK) to start F_max sul display LCD, l inverter collega alla rete automaticamente. 15.Premere il pulsante OK per avviare il test della frequenza di limite alto S, o premere il pulsante cancel per uscire dal New Autotest, se non ci sia nessun operazione entro 5 secondi, il test verra eseguito automaticamente. Se il test sia cominciato, tutti i pulsanti non funzionano fino alla fine del test. 16.Dopo il test frequenza di limite basso S, si visualizza il risultato e (OK) to start F_min sul display LCD, l inverter collega alla rete automaticamente. 17.Premere il pulsante OK per avviare il test della frequenza di limite basso S, o premere il pulsante cancel per uscire dal New Autotest, se non ci sia nessun operazione entro 5 secondi, il test verra eseguito automaticamente. Se il test sia cominciato, tutti i pulsanti non funzionano fino alla fine del test. 18.Dopo il test frequenza di limite basso S, si visualizza il risultato e (OK) to start Grid T V_max sul display LCD, l inverter collega alla rete automaticamente. 19.Premere il pulsante OK per avviare il test della tensione di limite alto T, o premere il pulsante cancel per uscire dal New Autotest, se non ci sia nessun operazione entro 5 secondi, il test verra eseguito automaticamente. Se il test sia cominciato, tutti i pulsanti non funzionano fino alla fine del test. 20.Dopo il test tensione di limite alto T, si visualizza il risultato e (OK) to start V_min sul display LCD, l inverter collega alla rete automaticamente. 21.Premere il pulsante OK per avviare il test della tensione di limite basso T, o premere il pulsante cancel per uscire dal New Autotest, se non ci sia nessun operazione entro 5 secondi, il test verra eseguito automaticamente. Se il test sia cominciato, tutti i pulsanti non funzionano fino alla fine del test. 34

36 Funzionamento 22.Dopo il test tensione di limite basso T, si visualizza il risultato e (OK) to start F_max sul display LCD, l inverter collega alla rete automaticamente. 23.Premere il pulsante OK per avviare il test della frequenza di limite alto T, o premere il pulsante cancel per uscire dal New Autotest, se non ci sia nessun operazione entro 5 secondi, il test verra eseguito automaticamente. Se il test sia cominciato, tutti i pulsanti non funzionano fino alla fine del test. 24.Dopo il test frequanza di limite basso T, si visualizza il risultato e (OK) to start F_min sul display LCD, l inverter collega alla rete automaticamente. 25.Premere il pulsante OK per avviare il test della frequenza di limite alto T, o premere il pulsante cancel per uscire dal New Autotest, se non ci sia nessun operazione entro 5 secondi, il test verra eseguito automaticamente. Se il test sia cominciato, tutti i pulsanti non funzionano fino alla fine del test. 26.Dopo il test frequanza di limite basso T, si visualizza il risultato sul display LCD, premere il pulsante Esc per uscire e l inverter collega alla rete automaticamente. 27.Quando si passano tutti i 12 test di sopra, indica il successo del autotest. Quando sullo schermo LCD si visualizza (Esc) to exit, premere il pulsante cancel per uscire dal New Autotest. Nota bene:se ci sia un interruzione inaspettata durante il autotest, il test verra interrotto e sullo schermo LCD si visualizza "AutoTest break! (OK) to exit". Premere il pulsante OK o ESC per uscire dal New Autotest. Poi scollegare il collegamento trifase per evidare l inverter a funzionare di nuovo. Staccare l interruttore CC per 5 minuti, poi ricollegarlo. Cosi l utente puo riavviare l autotest. Nota bene: Prima di completare tutti i 12 test, se l utente esce dal New Autotest, non si registra niente risultato del test. Visualizzare i risultati dallo schermo LCD Si entra Main menu Settings AutoTest Ita.,sceglie Last Results,premere il pulsante ok,sullo schermo LCD si visualizzano i risultati recenti.i risultati piu recenti si visualizzano nella parte piu anteriore. Premere i pulsanti su o giu per la selezione, e premere il pulsante ok di vedere i dettagli di test. Quando nell interfaccia dei dettagli di test, i risultati della fase R vengono visualizzati, premere i pulsanti sinistra o destra per visualizzare i risultati delle altre fasi. Premere il pulsante cancel per uscire dai dettagli delle registrazioni. Visualizzare i risultati dal PC Nota bene: Dopo il autotest, i dati del test puo essere trasmesso da inverter a PC attraverso la porta RS-232, e formare un rapporto di test in formato TXT. La procedura come i seguenti: 28.Aprire il File Enel.exe nel computer mostrato nella figura 26 (l utente puo download il file Enel.exe dal sito Nel file folder Report generato sotto lo stesso elenco con il file Enel.exe, conservano automaticamente i rapporti di test in formato TXT,come la figura 28 35

37 Funzionamento Figura 27 Figura Scegliere la modalità e la porta di comunicazione corrispondente (la porta di comunicazione tra inverter e PC è com1 ~ COM9), come mostrato nella Figura 29 e 30: Figura 29 Figura Permere il pulsante Ok, il software Enel.exe legge automaticamente i dati recenti dell inverter e genera un rapporto di test in formato TXT, come le figure 31 e 32 di sotto. Figura 31 36

38 Funzionamento Figura Se permere il pulsante Ok, si visualizzano le informazioni di allarme come la figura 33, si prega di controllare il collagamento della comunicazione RS-232 tra inverter e PC. Figura Funzione di schermo LCD Lo schermo LCD puo visualizzare le informazioni di funzionamento dell inverter. Durante il funzionamento normale, premere qualsiasi pulsante per illuminare la retroilluminazione LCD, gli utenti possono vedere il menu principale. Entro 60 secondi nessun pulsante e stato premuto, la retroilluminazione LCD si spegne. In un altro 10 secondi senza premuto, lo schermo torna automaticamente alla interfaccia standard. Nota bene: Non si spegne la retroilluminazione LCD automaticamente durante l attivazione e il ripristino delle impostazioni perdefinite. 37

39 Comunicazione e monitoraggio 7 Comunicazione e monitoraggio 7.1 Interfaccie della comunicazione L Inverter SolarLake e stato attrezzato da 3 interfaccie della comunicazione: RS232 RS485 e l interfaccia Ethernet,inoltre, si puo aggiungere USB e CAN in conformita alle esigenze dei clienti. Le informazioni del funzionamento dell inverter, ad esempio tensione, corrente, frequenza,messaggio di errore, possono essere trasmesse attraverso le interfaccie a un PC o ad altro hardware, per realizzare il monitoraggio a distanza. 7.2 Modalita di comunicazione Offriamo le seguenti 4 progettazioni di monitoraggio per gli utenti di ottenere le informazioni di funzionamento della rete, o gestire il sistema FV a distanza. Modalita di comunicazione RS232 Per un inverter sigolo L interfaccia RS232 e stato progettato per le trasmissioni dei dati tra un sigolo inverter e il PC, mostrato nell figura 34. Figura34 Modalita di comunicazione RS232 Un inverter potrebbe comunicare solo con un PC attaverso RS232, percio, e una modalita di comunicazione semplice usata per aggiornamenti del software o test di servizio. Modalita di Comunicazione di RS485---Per piu di un inverter Il RS485, si serve per la multi-comunicazione: 32 inverter possono comunicarsi tra un cavo unico quale non oltre a 1200 metri. Per realizzare la multi-comunicazione tra l inverter e il PC, bisogna attrezzare il monitoraggio di Samil Power: SolarPower Manager. Poi con il PC, si legge e si analizza i dati degli inverter facilmente. Per i dettagli di SolarPower Manager, si prega di vedere il manuale di SolarPower Manager.Mostrato nella figura 35, gli utenti possono realizzare il monitoraggio della rete FV facilmente. 38

40 Funzionamento Figura35 Solarpower Manager Interfaccia USB : Tramite l'interfaccia USB, gli utenti possono importare i dati in altri dispositivi di memorizzazione. Interfaccia Ethernet: L inverter potrebbe essere collegatto al Internet tramite un router(un router comune), percio gli utenti potrebbero utilizzare l internet a visualizzare i dati di funzionamento dell inverter in qualsiasi posto nel mondo. WAN Router Figura 36 Interfaccia Ethernet Nota 1 Per le modalita di comunicazione RS232 ed Ethernet,bisogna installare il software di monitoraggio solarlake nel PC 2 Per un stesso PC, non si puo essere usato insieme le modalita di comunicazione RS232,RS485 ed Ethernet. 39

41 Guasto e manutenzione 8 Guasto e manutenzione 8.1 Guasto e Manutenzione Questa sezione comprende i problemi possibili del solarlake Inverter e i rimedi relativi, offrendo agli utenti i metodi e le tecniche di risolvere i guasti. Nelle tabelle 7-1,7-2,7-3, sono essere elencati tutti i nomi dei guasti. Questa seziono aiuta gli utenti ad assicurare le cause dei guasti, si prega di leggere la seguente procedura delle risoluzioni dei guasti attentamente. 1. Vedere le informazioni sul display di avviso o di errore, registrare tutti quanti. 2. Provare le soluzioni portate nella Tabella 7-1,2,3; 3. Se non ci sia visualizzato un messaggio di errore, provare la procedura seguente per verificare lo stato d installazione sia soddisfacente per le esigenze del funzionamento d inverter Se l inverter e installato nella posizione pulita, secca e ventilata? Se l interruttore CC e in posizione OFF.? Se il cavo ha la sezione e lunghezza sufficiente? Se i collegamenti d inglesso e d uscita sono buoni? Se le impostazioni corrette per l installazione specifica? La procedura di visualizzare i messaggi di errore sul display: Sotto la interfaccia standard, premere il pulsante cancel per entrare al menu principale, scegliere il Event List nel menu con il pulsante giu,premere il pulsante OK per entrare alla lista degli eventi, mostrata nella figura 37. Event List :11:11 47 Inverter :05:29 ON 46 Inverter :05:29 ON 45 Inverter :05:29 ON 44 Inverter :05:29 ON 7 Grid :05:29 ON 16 Grid :05:29 ON 14 Grid :05:29 ON 12 Grid :05:29 ON 41 Inverter :05:29 ON 40 Inverter :05:29 ON <ESC> to Main Menu 1/5 Figura 37 Lista degli eventi Quando il solarlake Inverter e in guasto, il messaggio sullo schermo LCD e composto da Gruppo+Codice, Ci sono 3 gruppi di guasto: Grid, FV, Inverter. Una codice di erorre corrisponde ad un nome specifico. Ad esempio, Grid 3 corrisponde a errore sottotensione L2. C e anche un altro modo User per gli utenti di modificare i ricordi. 40

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche Manuale d uso Regolatore di carica EP5 con crepuscolare Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche ITALIANO IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Questo manuale contiene importanti informazioni sulla

Dettagli

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1 Manuale utente Indice Avvisi di Sicurezza... 2 1 Introduzione... 3 2 Caratteristiche Generali... 3 3 Ricevimento e Collocazione... 4

Dettagli

Avvertenze. Avviso importante. Conformità normativa delle emissioni. Avvertenze

Avvertenze. Avviso importante. Conformità normativa delle emissioni. Avvertenze Avvertenze Avvertenze Avviso importante Copyright SolarEdge Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, memorizzata in un sistema di backup o trasmessa in qualsiasi

Dettagli

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Foglio di istruzioni Introduzione La pinza amperometrica di processo Fluke 771 ( la pinza ) è uno strumento palmare, alimentato a pile, che serve a misurare valori da 4

Dettagli

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W AC Anywhere Inverter (prodotto di classe II) Manuale utente F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W Leggere attentamente le istruzioni riguardanti l installazione e l utilizzo prima di utilizzare

Dettagli

IMPIANTI FOTOVOLTAICI PER LA PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA INSTALLATI SU EDIFICI

IMPIANTI FOTOVOLTAICI PER LA PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA INSTALLATI SU EDIFICI IMPIANTI FOTOVOLTAICI PER LA PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA INSTALLATI SU EDIFICI LINEE D INDIRIZZO PER LA VALUTAZIONE DEI RISCHI CORRELATI ALL INSTALLAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOTAICI SU EDIFICI DESTINATI

Dettagli

Manuale d uso SUNNY BOY 6000TL

Manuale d uso SUNNY BOY 6000TL Pagina del titolo Manuale d uso SUNNY BOY 6000TL SB6000TL-21-BE-it-10 IMIT-SB60TL21 Versione 1.0 ITALIANO SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Note relative al presente documento...7 2 Sicurezza...9

Dettagli

Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL

Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL STP5-10TL-20-BE-it-13 98-108600.03 Versione 1.3 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 Manuale d'istruzioni Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 382280 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'alimentatore DC Programmabile 382280 della Extech.

Dettagli

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma 715 Volt/mA Calibrator Istruzioni Introduzione Il calibratore Fluke 715 Volt/mA (Volt/mA Calibrator) è uno strumento di generazione e misura utilizzato per la prova di anelli di corrente da 0 a 24 ma e

Dettagli

Inverter FV SUNNY MINI CENTRAL 4600A / 5000A / 6000A

Inverter FV SUNNY MINI CENTRAL 4600A / 5000A / 6000A Inverter FV SUNNY MINI CENTRAL 4600A / 5000A / 6000A Istruzioni per l installazione SMC46-60A11-IA-it-81 IMI-SMC50A_60A Versione 8.1 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego

Dettagli

& Funzionamento. Manuale di Installazione. Growatt 3600 MTL-10. Growatt 4200 MTL-10. Growatt 5000 MTL-10 GR - UM - 012-05

& Funzionamento. Manuale di Installazione. Growatt 3600 MTL-10. Growatt 4200 MTL-10. Growatt 5000 MTL-10 GR - UM - 012-05 Growatt 3600 MTL-10 Growatt 200 MTL-10 Growatt 5000 MTL-10 Manuale di Installazione & Funzionamento GROWATT NEW ENERGY CO., LTD No.12 Building, Xicheng Industrial Zone, Bao an District, Shenzhen, P. R.China

Dettagli

Telefono Sirio lassico

Telefono Sirio lassico GUIDA USO Telefono Sirio lassico 46755H Aprile 2013 3 Indice INTRODUZIONE...1 CARATTERISTICHE TECNICHE E FUNZIONALI...1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE...1 INSTALLAZIONE...2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...3

Dettagli

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Istruzioni sull aggiornamento per i modelli di navigazione: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT

Dettagli

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE Le apparecchiature di questa serie, sono frutto di una lunga esperienza maturata nel settore dei gruppi di continuità oltre che in questo specifico. La tecnologia on-line doppia conversione, assicura la

Dettagli

Serie 12 - Interruttore orario 16 A. Caratteristiche SERIE 12 12.01 12.11 12.31

Serie 12 - Interruttore orario 16 A. Caratteristiche SERIE 12 12.01 12.11 12.31 Serie - nterruttore orario 16 A SERE Caratteristiche.01.11.31 nterruttore orario elettromeccanico - Giornaliero * - Settimanale ** Tipo.01-1 contatto in scambio 16 A larghezza 35.8 mm Tipo.11-1 contatto

Dettagli

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções feeling feeling rf D GB F E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi nstruzioni per l uso nstrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122 162

Dettagli

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah POWER BANK Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED mah 2800 CON TORCIA LED Batteria Supplementare Universale per ricaricare tutti i dispositivi portatili di utlima generazione Manuale d uso SPE006-MCAL

Dettagli

Sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT

Sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Istruzioni per l'installazione TempsensorAmb-IIT110610 98-0042610 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze su queste istruzioni.....................

Dettagli

Nota di applicazione: impostazione della comunicazione

Nota di applicazione: impostazione della comunicazione Nota di applicazione: impostazione della comunicazione Questa nota di applicazione descrive come installare e impostare la comunicazione tra l'inverter e il server di monitoraggio SolarEdge. Questo documento

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

DC AC POWER INVERTERS ONDA SINOSOIDALE PURA AP12-1000NS / AP12-1500NS AP24-1000NS / AP24-1500NS LIBRETTO PER LA MESSA IN SERVIZIO E L UTILIZZO

DC AC POWER INVERTERS ONDA SINOSOIDALE PURA AP12-1000NS / AP12-1500NS AP24-1000NS / AP24-1500NS LIBRETTO PER LA MESSA IN SERVIZIO E L UTILIZZO DC AC POWER INVERTERS ONDA SINOSOIDALE PURA AP12-1000NS / AP12-1500NS AP24-1000NS / AP24-1500NS LIBRETTO PER LA MESSA IN SERVIZIO E L UTILIZZO - PRECAUZIONI DI SICUREZZA - LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR

Manuale d Istruzioni. Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR Manuale d Istruzioni Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica Extech EX820 da 1000 A RMS. Questo strumento misura

Dettagli

IMMS-CI-HW. Interfaccia programmatore (CI) IMMS. Istruzioni per l installazione IMMS. Controller. Interface. AC From Transformer 24 VAC REM 24 VAC SEN

IMMS-CI-HW. Interfaccia programmatore (CI) IMMS. Istruzioni per l installazione IMMS. Controller. Interface. AC From Transformer 24 VAC REM 24 VAC SEN CI 4 Comm. IMMS-CI-HW Interfaccia programmatore (CI) IMMS POWER From Transformer 24 V 24 V Ground To REM Istruzioni per l installazione To SmartPort Sensor 1 Sensor 2 Sensor 3 From Sensors Sensor Common

Dettagli

CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO

CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO VALIDO PER MOD. DTCHARGE E 1000 CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO LEGGERE CON CURA IN OGNI SUA PARTE PRIMA DI ALIMENTARE TOGLIAMO IL COPERCHIO, COSA FARE?? Il DTWind monta alternatori tri fase. Ne consegue

Dettagli

Accessori per inverter SMA Kit ventola aggiuntiva FANKIT01-10

Accessori per inverter SMA Kit ventola aggiuntiva FANKIT01-10 Accessori per inverter SMA Kit ventola aggiuntiva FANKIT01-10 Istruzioni per l installazione FANKIT01-IA-it-12 IMIT-FANK-TL21 Versione 1.2 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Indicazioni relative

Dettagli

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter User Manual ULTRA-DI DI20 Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter 2 ULTRA-DI DI20 Indice Grazie...2 1. Benvenuti alla BEHRINGER!...6 2. Elementi di Comando...6 3. Possibilità Di Connessione...8 3.1

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

Inverter FV SUNNY MINI CENTRAL 7000HV

Inverter FV SUNNY MINI CENTRAL 7000HV Inverter FV SUNNY MINI CENTRAL 7000HV Istruzioni per l installazione SMC70HV-IIT101250 IMI-SMC70HV Versione 5.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni...........

Dettagli

Informazione Tecnica Derating termico per Sunny Boy e Sunny Tripower

Informazione Tecnica Derating termico per Sunny Boy e Sunny Tripower Informazione Tecnica Derating termico per Sunny Boy e Sunny Tripower Mediante il derating termico l inverter riduce la propria potenza per proteggere i propri componenti dal surriscaldamento. Il presente

Dettagli

Istruzioni per l uso. GEOHM 5 Misuratore di Terra 3-349-418-10 1/6.09

Istruzioni per l uso. GEOHM 5 Misuratore di Terra 3-349-418-10 1/6.09 Istruzioni per l uso GEOHM 5 Misuratore di Terra 3-349-418-10 1/6.09 Significato dei simboli sullo strumento Isolamento continuo doppio o rinforzato Segnalazione di un pericolo, (Attenzione, consultare

Dettagli

Sostituzione del contatore di energia elettrica

Sostituzione del contatore di energia elettrica Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione del contatore di energia elettrica per Vitotwin 300-W, tipo C3HA, C3HB e C3HC e Vitovalor 300-P, tipo C3TA Avvertenze sulla

Dettagli

PT-27. Torcia per il taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT)

PT-27. Torcia per il taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT) PT-27 Torcia per il taglio con arco al plasma Manuale di istruzioni (IT) 0558005270 186 INDICE Sezione/Titolo Pagina 1.0 Precauzioni per la sicurezza........................................................................

Dettagli

Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I)

Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I) Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I) 5. MOTORE ELETTRICO 2 Generalità 2 CONFIGURAZIONE PART-WINDING 2 CONFIGURAZIONE STELLA-TRIANGOLO 3 Isolamento del motore elettrico 5 Dispositivi di

Dettagli

Manuale di Istruzioni. HI 931002 Simulatore 4-20 ma

Manuale di Istruzioni. HI 931002 Simulatore 4-20 ma Manuale di Istruzioni HI 931002 Simulatore 4-20 ma w w w. h a n n a. i t Gentile Cliente, grazie di aver scelto un prodotto Hanna Instruments. Legga attentamente questo manuale prima di utilizzare la strumentazione,

Dettagli

BOATRONIC M-420. Indice. Manuale di istruzioni 7134.8/5--IT

BOATRONIC M-420. Indice. Manuale di istruzioni 7134.8/5--IT Manuale di istruzioni 7134.8/5--IT BOATRONIC M-2, M-420 BOATRONIC M-2 BOATRONIC M-420 Indice Pagina 1 Generalità... 2 2 Sicurezza... 2 2.1 Contrassegni delle indicazioni nel manuale... 2 2.2 Qualifica

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE DI INSTALLAZIONE La soluzione in nero La soluzione Comax La soluzione Quadmax La soluzione universale La soluzione estetica La soluzione Utility Il modulo Honey Versione IEC TSM_IEC_IM_2011_RevA

Dettagli

Citofono senza fili. Installazione. ed uso. (fascicolo staccabile all interno)

Citofono senza fili. Installazione. ed uso. (fascicolo staccabile all interno) Citofono senza fili Installazione ed uso (fascicolo staccabile all interno) Sommario Presentazione... 3 Descrizione... 4 La postazione esterna... 4 La placca esterna... 4 Il quadro elettronico... 4 La

Dettagli

minilector/usb Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento

minilector/usb Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento minilector/usb minilector/usb...1 Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento...1 1. La segnalazione luminosa (led) su minilector lampeggia?... 1 2. Inserendo una smartcard il led si accende

Dettagli

Trattamento aria Regolatore di pressione proporzionale. Serie 1700

Trattamento aria Regolatore di pressione proporzionale. Serie 1700 Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria +24VDC VDC OUTPUT MICROPROCESS. E P IN EXH OUT Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria 7 Trattamento

Dettagli

D-CAM 500 SENSORE PIROELETTRICO CON TELECAMERA AUDIO INTEGRATA MANUALE DI INSTALLAZIONE

D-CAM 500 SENSORE PIROELETTRICO CON TELECAMERA AUDIO INTEGRATA MANUALE DI INSTALLAZIONE D-CAM 500 SENSORE PIROELETTRICO CON TELECAMERA AUDIO INTEGRATA MANUALE DI INSTALLAZIONE 1 MORSETTIERA INTERNA Qui di seguito è riportato lo schema della morsettiera interna: Morsettiera J1 12 V + - N.C.

Dettagli

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1 Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5 9356197 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto SU-5 è conforme alle

Dettagli

2capitolo. Alimentazione elettrica

2capitolo. Alimentazione elettrica 2capitolo Alimentazione elettrica Regole fondamentali, norme e condotte da seguire per gestire l'interfaccia tra la distribuzione elettrica e la macchina. Presentazione delle funzioni di alimentazione,

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

FRONIUS IG 15 / 20 / 30 / 40 / 60 / 60 HV

FRONIUS IG 15 / 20 / 30 / 40 / 60 / 60 HV / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics FRONIUS IG 15 / 20 / 30 / 40 / 60 / 60 HV IT Istruzioni d impiego Inverter per impianti fv per connessione a rete 42,0410,0899 008-31032015

Dettagli

Guida all'installazione Powerline AV+ 500 Nano XAV5601

Guida all'installazione Powerline AV+ 500 Nano XAV5601 Guida all'installazione Powerline AV+ 500 Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata

Dettagli

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano AMICO CI SENTO Manuale di istruzioni - Italiano 1. Per iniziare 1.1 Batteria 1.1.1 Installare la batteria Rimuovere il coperchio della batteria. Allineare i contatti dorati della batteria con i relativi

Dettagli

HDQ 2K40. Manuale per la sicurezza

HDQ 2K40. Manuale per la sicurezza HDQ 2K40 Manuale per la sicurezza R5905304IT/02 02/03/2015 Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Phone: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.883.86 Supporto: www.barco.com/en/support Visitate il web: www.barco.com

Dettagli

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 Dansk I Deutsch I English I Español I Français I Norsk Suomi I Svenska Conference phones for every situation Sommario Descrizione Connessioni, accessoires, ricambi

Dettagli

Stazione Meteorologica PCE-FWS 20

Stazione Meteorologica PCE-FWS 20 www.pce-italia.it Istruzioni d uso Stazione Meteorologica PCE-FWS 20 1 Istruzioni d uso www.pce-italia.it Indice dei contenuti Titolo 1. Visione generale... 3 2. Contenuto della spedizione... 3 3. Informazione

Dettagli

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione E-VISION Tempo Timer luci a microprocessore Manuale d uso e installazione ELOS E-VISION - Tempo Controllo Luci Acquario a Microprocessore. 1. Semplice da programmare 2. Gestisce sia lampade a led sia lampade

Dettagli

Interruttori di posizione precablati serie FA

Interruttori di posizione precablati serie FA Interruttori di posizione precablati serie FA Diagramma di selezione 01 08 10 11 1 15 1 0 guarnizione guarnizione esterna in esterna in gomma gomma AZIONATORI 1 51 5 54 55 56 5 leva leva regolabile di

Dettagli

U.D.: LABORATORIO ELETTRICITA

U.D.: LABORATORIO ELETTRICITA U.D.: LABORATORIO ELETTRICITA 1 ATTREZZI MATERIALI 2 Tavoletta compensato Misure: 30cmx20-30 cm spellafili punteruolo cacciavite Nastro isolante Metro da falegname e matita Lampadine da 4,5V o 1,5V pinza

Dettagli

In questo manuale, si fa riferimento a ipod touch 5a generazione e iphone 5 con il solo termine iphone con connettore Lightning.

In questo manuale, si fa riferimento a ipod touch 5a generazione e iphone 5 con il solo termine iphone con connettore Lightning. In questo manuale, si fa riferimento a ipod touch 5a generazione e iphone 5 con il solo termine iphone con connettore Lightning. Per collegare un iphone con connettore Lightning ad SPH-DA100 AppRadio e

Dettagli

MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO

MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO Schede tecniche Moduli Solari MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO Il gruppo con circolatore solare da 1 (180 mm), completamente montato e collaudato, consiste di: RITORNO: Misuratore regolatore

Dettagli

TESTER PROVA ALIMENTATORI A 12 VOLT CC CON CARICO VARIABILE MEDIANTE COMMUTATORI DA 4,2 A 29,4 AMPÉRE.

TESTER PROVA ALIMENTATORI A 12 VOLT CC CON CARICO VARIABILE MEDIANTE COMMUTATORI DA 4,2 A 29,4 AMPÉRE. TESTER PROVA ALIMENTATORI A 12 VOLT CC CON CARICO VARIABILE MEDIANTE COMMUTATORI DA 4,2 A 29,4 AMPÉRE. Nello Mastrobuoni, SWL 368/00 (ver. 1, 06/12/2011) Questo strumento è utile per verificare se gli

Dettagli

Istruzioni per l uso Sartorius

Istruzioni per l uso Sartorius Istruzioni per l uso Sartorius Descrizione dell interfaccia per le bilance Entris, ED, GK e GW Indice Impiego previsto Indice.... 2 Impiego previsto.... 2 Funzionamento.... 2 Uscita dati.... 3 Formato

Dettagli

COME E FATTA E COME DEVE ESSERE APPOSTA

COME E FATTA E COME DEVE ESSERE APPOSTA COME E FATTA E COME DEVE ESSERE APPOSTA E composta dalla sigla CE e, nel caso un Organismo Notificato debba intervenire nella fase del controllo della produzione, contiene anche il numero d identificazione

Dettagli

IMPIANTI OFF GRID E SISTEMI DI ACCUMULO

IMPIANTI OFF GRID E SISTEMI DI ACCUMULO IMPIANTI OFF GRID E SISTEMI DI ACCUMULO VIDEO SMA : I SISTEMI OFF GRID LE SOLUZIONI PER LA GESTIONE DELL ENERGIA Sistema per impianti off grid: La soluzione per impianti non connessi alla rete Sistema

Dettagli

TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS

TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS www.gmshopping.it TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS MANUALE UTENTE Questo documento è di proprietà di Ciro Fusco ( Cfu 2010 ) e protetto dalle leggi italiane sul diritto d autore (L. 633 del 22/04/1941

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli

Avena 135/135 Duo. T elefono cordless analogico DECT. Istruzioni per l uso

Avena 135/135 Duo. T elefono cordless analogico DECT. Istruzioni per l uso Avena 135/135 Duo T elefono cordless analogico DECT Istruzioni per l uso Attenzione: istruzioni per l uso con avvertenze di sicurezza! Leggerle attentamente prima di mettere in funzione l apparecchio e

Dettagli

Access Key per i vostri UBS Online Services Istruzioni

Access Key per i vostri UBS Online Services Istruzioni ab Access Key per i vostri UBS Online Services Istruzioni www.ubs.com/online ab Disponibile anche in tedesco, francese e inglese. Dicembre 2014. 83378I (L45365) UBS 2014. Il simbolo delle chiavi e UBS

Dettagli

DATA: 20/02/2014 DOC.MII11166 REV. 2.21 GUIDA APPLICATIVA PER L ANALIZZATORE DI INTERRUTTORI E MICRO-OHMMETRO MOD. CBA 1000

DATA: 20/02/2014 DOC.MII11166 REV. 2.21 GUIDA APPLICATIVA PER L ANALIZZATORE DI INTERRUTTORI E MICRO-OHMMETRO MOD. CBA 1000 DATA: 20/02/2014 DOC.MII11166 REV. 2.21 GUIDA APPLICATIVA PER L ANALIZZATORE DI INTERRUTTORI E MICRO-OHMMETRO MOD. CBA 1000 Doc. MII11166 Rev. 2.21 Pag. 2 di 138 REVISIONI SOMMARIO VISTO N PAGINE DATA

Dettagli

FAS-420-TM rivelatori di fumo ad aspirazione LSN improved version

FAS-420-TM rivelatori di fumo ad aspirazione LSN improved version Sistemi di Rivelazione Incendio FAS-420-TM rivelatori di fumo ad FAS-420-TM rivelatori di fumo ad Per il collegamento alle centrali di rivelazione incendio FPA 5000 ed FPA 1200 con tecnologia LSN improved

Dettagli

G722/... G723/... G723H/... G724/... G725/...

G722/... G723/... G723H/... G724/... G725/... F80/MC F80/MCB F80/MMR F80/SG F80/SGB F7FA0AP-0W0 F9H0AP-0W0 = Led indicazione di guasto per cortocircuito = Led Indicazione di guast o verso terra = Pulsante interfaccia utente = Indicazione sezionamento

Dettagli

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE Iniezione + Accensione 2008-2012 Husqvarna Modelli con Centralina MIKUNI Istruzioni di Installazione LISTA DELLE PARTI 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE PIANI A INDUZIONE. cod. 7372 241

MANUALE D ISTRUZIONE PIANI A INDUZIONE. cod. 7372 241 MANUALE D ISTRUZIONE PIANI A INDUZIONE cod. 7372 241 Gentile cliente Il piano cottura induzione ad incasso è destinato all uso domestico. Per l imballaggio dei nostri prodotti usiamo materiali che rispettano

Dettagli

Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione

Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione Assistenza tecnica Grazie per aver scelto i prodotti NETGEAR. Una volta completata l'installazione del dispositivo, individuare il numero

Dettagli

Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+

Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+ Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+ 2010 by Orderman GmbH Bachstraße 59, 5023 Salisburgo Austria www.orderman.it Salvo errori e refusi. Non è consentita la copia - anche di estratti - senza l'autorizzazione

Dettagli

La potenza della natura, il controllo della tecnologia Dall esperienza ABB, OVR PV: protezione dalle sovratensioni in impianti fotovoltaici

La potenza della natura, il controllo della tecnologia Dall esperienza ABB, OVR PV: protezione dalle sovratensioni in impianti fotovoltaici La potenza della natura, il controllo della tecnologia Dall esperienza ABB, OVR PV: protezione dalle sovratensioni in impianti fotovoltaici Fatti per il sole, minacciati dalle scariche atmosferiche L importanza

Dettagli

BacPac con LCD. Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia

BacPac con LCD. Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia BacPac con LCD Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia AGGIORNAMENTO FIRMWARE Per determinare se è necessario effettuare un aggiornamento del firmware, seguire questi passi: Con l apparecchio

Dettagli

TRIO-20.0-TL / TRIO-27.6-TL

TRIO-20.0-TL / TRIO-27.6-TL Italy Facility Via S. Giorgio, 642 52028 Terranuova Bracciolini Italy +39 055 9195 1 Camarillo Facility 740 Calle Plano Camarillo, California, 93012 United States 805-987-8741 MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Dettagli

Guida all Uso. L a t u a i m p r e s a, c h i av e i n m a n o. Guida_BusinessKey.indd 1 18-05-2007 10:53:34

Guida all Uso. L a t u a i m p r e s a, c h i av e i n m a n o. Guida_BusinessKey.indd 1 18-05-2007 10:53:34 Guida all Uso L a t u a i m p r e s a, c h i av e i n m a n o. Guida_BusinessKey.indd 1 18-05-2007 10:53:34 Cos è la Business Key La Business Key è una chiavetta USB portatile, facile da usare, inseribile

Dettagli

Technical Support Bulletin No. 15 Problemi Strumentazione

Technical Support Bulletin No. 15 Problemi Strumentazione Technical Support Bulletin No. 15 Problemi Strumentazione Sommario! Introduzione! Risoluzione dei problemi di lettura/visualizzazione! Risoluzione dei problemi sugli ingressi digitali! Risoluzione di problemi

Dettagli

Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino

Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino TITOLO ESPERIENZA: Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino PRODOTTI UTILIZZATI: OBIETTIVO: AUTORE: RINGRAZIAMENTI: Interfacciare e controllare un modello di nastro trasportatore

Dettagli

ELEMENTI DI RISCHIO ELETTRICO. Ing. Guido Saule

ELEMENTI DI RISCHIO ELETTRICO. Ing. Guido Saule 1 ELEMENTI DI RISCHIO ELETTRICO Ing. Guido Saule Valori delle tensioni nominali di esercizio delle macchine ed impianti elettrici 2 - sistemi di Categoria 0 (zero), chiamati anche a bassissima tensione,

Dettagli

Elettrificatori per recinti

Elettrificatori per recinti Elettrificatori per recinti 721 Cod. R315527 Elettri catore multifunzione PASTORELLO SUPER PRO 10.000 Articolo professionale, dotato di rotoregolatore a 3 posizioni per 3 diverse elettroscariche. Può funzionare

Dettagli

TECNOLOGIA LCD e CRT:

TECNOLOGIA LCD e CRT: TECNOLOGIA LCD e CRT: Domande più Frequenti FAQ_Screen Technology_ita.doc Page 1 / 6 MARPOSS, il logo Marposs ed i nomi dei prodotti Marposs indicati o rappresentati in questa pubblicazione sono marchi

Dettagli

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser Manuale d Istruzioni Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser MODELLO 42545 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro IR Modello 42545. Il 42545 può effettuare

Dettagli

Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO

Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO VOLUME DI FORNITURA 1 ricevitore (n. art. RUNDC1, modello: 92-1103800-01) incluse batterie

Dettagli

Oscilloscopi serie WaveAce

Oscilloscopi serie WaveAce Oscilloscopi serie WaveAce 60 MHz 300 MHz Il collaudo facile, intelligente ed efficiente GLI STRUMENTI E LE FUNZIONI PER TUTTE LE TUE ESIGENZE DI COLLAUDO CARATTERISTICHE PRINCIPALI Banda analogica da

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

Istruzioni per l uso. Utente Elettrotecnico specializzato. Powador 3000 SE

Istruzioni per l uso. Utente Elettrotecnico specializzato. Powador 3000 SE Istruzioni per l uso Utente Elettrotecnico specializzato Powador 3000 SE Le istruzioni di installazione per l'elettrotecnico specializzato seguono alla fine delle presenti istruzioni per l'uso Per l'utente

Dettagli

SUNSAVER TM MANUALE DELL'OPERATORE. e-mail: info@morningstarcorp.com web: www.morningstarcorp.com REGOLATORE FOTOVOLTAICO

SUNSAVER TM MANUALE DELL'OPERATORE. e-mail: info@morningstarcorp.com web: www.morningstarcorp.com REGOLATORE FOTOVOLTAICO SUNSAVER TM REGOLATORE FOTOVOLTAICO MANUALE DELL'OPERATORE e-mail: info@morningstarcorp.com web: www.morningstarcorp.com MANUALE DELL'OPERATORE RIEPILOGO SPECIFICHE Volt sistema Volt PV massimi Ingresso

Dettagli

74 319 0350 0 B3144x2. Controllore universale RMU7... Istruzioni operative. Synco 700

74 319 0350 0 B3144x2. Controllore universale RMU7... Istruzioni operative. Synco 700 74 319 0350 0 B3144x2 74 319 0350 0 Istruzioni operative Synco 700 Controllore universale RMU7... Sommario B3144x2...1 Elementi operativi...4 Display...4 Pulsante INFO...4 Manopola per selezione e conferma

Dettagli

Introduzione delle nuove banconote Europa da 10

Introduzione delle nuove banconote Europa da 10 Introduzione delle nuove banconote Europa da 10 Il 23 settembre sarà introdotta la nuova versione della banconota da 10. CPI ha perciò il piacere di annunciare che i prodotti delle serie MEI Cashflow 2000

Dettagli

Sepam Serie 20: note per la regolazione da tastierino frontale o da software SFT2841 secondo norma CEI 0-16

Sepam Serie 20: note per la regolazione da tastierino frontale o da software SFT2841 secondo norma CEI 0-16 Sepam Serie 20: note per la regolazione da tastierino frontale o da software SFT2841 secondo norma CEI 0-16 Sepam Serie 20: note per la regolazione da tastierino frontale o da software SFT2841 secondo

Dettagli

Guida alla scansione su FTP

Guida alla scansione su FTP Guida alla scansione su FTP Per ottenere informazioni di base sulla rete e sulle funzionalità di rete avanzate della macchina Brother, consultare la uu Guida dell'utente in rete. Per ottenere informazioni

Dettagli

Riscaldamento dell acqua con pannelli fotovoltaici

Riscaldamento dell acqua con pannelli fotovoltaici RISCALDATORI DI ACQUA IBRIDI LOGITEX LX AC, LX AC/M, LX AC/M+K Gamma di modelli invenzione brevettata Riscaldamento dell acqua con pannelli fotovoltaici Catalogo dei prodotti Riscaldatore dell acqua Logitex

Dettagli

AUDIOSCOPE Mod. 2813-E - Guida all'uso. Rel. 1.0 DESCRIZIONE GENERALE.

AUDIOSCOPE Mod. 2813-E - Guida all'uso. Rel. 1.0 DESCRIZIONE GENERALE. 1 DESCRIZIONE GENERALE. DESCRIZIONE GENERALE. L'analizzatore di spettro Mod. 2813-E consente la visualizzazione, in ampiezza e frequenza, di segnali musicali di frequenza compresa tra 20Hz. e 20KHz. in

Dettagli

Inverter solari ABB L offerta più completa del settore

Inverter solari ABB L offerta più completa del settore Inverter solari ABB L offerta più completa del settore Inverter di stringa 8-35 PV + Storage 38-43 Inverter centralizzati 46-55 Stazioni chiavi in mano 58-71 Monitoraggio e comunicazione 74-113 Service

Dettagli

Informazione tecnica SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER

Informazione tecnica SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER Informazione tecnica SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER Contenuto Sunny Central Communication Controller è un componente integrale dell inverter centrale che stabilisce il collegamento tra l inverter

Dettagli

Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili

Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili 2012 NETGEAR, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta,

Dettagli

Manuale d Uso. Ref: 04061

Manuale d Uso. Ref: 04061 Manuale d Uso Ref: 04061 1 Grazie per aver acquistato il lettore digitale ENERGY SISTEM INNGENIO 2000. Questo manuale fornisce istruzioni operative dettagliate e spiegazioni delle funzioni per godere al

Dettagli

SERVER VIDEO 1-PORTA H.264

SERVER VIDEO 1-PORTA H.264 SERVER VIDEO 1-PORTA H.264 MANUALE UTENTE DN-16100 SALVAGUARDIA IMPORTANTE Tutti i prodotti senza piombo offerti dall'azienda sono a norma con i requisiti della legge Europea sulla restrizione per l'uso

Dettagli

Gli aggiornamenti della Guida di SKY... 6

Gli aggiornamenti della Guida di SKY... 6 G U I D A A L L U S O S O M M A R I O Benvenuti in MySKY... 4 Vista frontale e vista in prospettiva del Decoder MySKY... 4 A cosa serve questo manuale... 5 Cosa è la TV digitale satellitare... 5 Il Decoder

Dettagli

Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo WAGO INGRESSI/USCITE remoti e Fieldbus

Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo WAGO INGRESSI/USCITE remoti e Fieldbus Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo 86-W Sistema integrato compatto di valvole con I/O elettronici Sistemi personalizzati premontati e collaudati per il pilotaggio del

Dettagli

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future.

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. ATTENZIONE: Utilizzare il prodotto solo per l uso al quale

Dettagli

MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2

MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2 MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2 Pag. 1 / 10 SOMMARIO: 1 INTRODUZIONE... 3 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 4 2.1 I TASTI... 4 2.2 IL DISPLAY... 4 3 I MENU... 5 3.1 MODIFICA TERMOSTATO AMBIENTE RADIO...

Dettagli