Valvole flangiabili per motori Flangeable valves for motors

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Valvole flangiabili per motori Flangeable valves for motors"

Transcript

1 alvole flangiabili per motori langeable valves for motors alvola Overcenter doppio effetto con sblocco freno flangiabile su motori Samhydraulik AG-AR mod. OC-DE-MSH-S-C pag. 5 Dual Overcenter valve brake unclaping flangeable on Samhydraulik motor AG-AR mod. OC-DE-MSH-S-C pag. 5 alvola Overcenter semplice effetto con sblocco freno flangiabile su motori Samhydraulik AG-AR mod. OC-SE-MSH-S-C pag. 6 Single Overcenter valve brake unclaping flangeable on Samhydraulik motor AG-AR mod. OC-SE-MSH-S-C pag. 6 alvola Overcenter doppio effetto con sblocco freno flangiabile su motori Danfoss OMS-OMSW-OMSS mod. OC-DE-MD-S pag. 7 Dual Overcenter valve brake unclaping flangeable on Danfoss motor OMS-OMSW-OMSS mod. OC-DE-MD-S pag. 7 alvola Overcenter semplice effetto con sblocco freno flangiabile su motori Danfoss OMS-OMSW-OMSS mod. OC-SE-MD-S pag. 8 Single Overcenter valve brake unclaping flangeable on Danfoss motor OMS-OMSW-OMSS mod. OC-SE-MD-S pag. 8 alvola Overcenter semp. effetto a cartuccia con sblocco freno flang. su motori Danfoss OMP-OMPL-OMR mod. OC-SE-MD-S-C pag. 9 Single Overcenter valve with cartridge, brake unclaping flangeable on Danfoss motor OMP-OMPL-OMR mod. OC-SE-MD-S-C pag. 9 alvola Overcenter doppio effetto a cartuccia con sblocco freno flang. su motori Danfoss OMP-OMPL-OMR mod. OC-DE-MD-S-C pag. 10 Dual Overcenter valve with cartridge, brake unclaping flangeable on Danfoss motor OMP-OMPL-OMR mod. OC-DE-MD-S-C pag. 10 alvola Overcenter semplice effetto con sblocco freno flangiabile su motori Danfoss OMP-OMPL-OMR mod. OC-SE-MD-S pag. 11 Single Overcenter valve brake unclaping flangeable on Danfoss motor OMP-OMPL-OMR mod. OC-SE-MD-S pag. 11 alvola Overcenter doppio effetto con sblocco freno flangiabile su motori Danfoss OMP-OMPL-OMR mod. OC-DE-MD-S pag. 12 Dual Overcenter valve brake unclaping flangeable on Danfoss motor OMP-OMPL-OMR mod. OC-DE-MD-S pag. 12 alvola antiurto doppio o semplice effetto flangiabile su motori Danfoss OMS-OMSW-OMSS mod. LP-S-MD1 LP-D-MD1... pag. 13 Dual or single relief valve flangeable on Danfoss OMS-OMSW-OMSS motor mod. LP-S-MD1 LP-D-MD1... pag. 13 alvola antiurto doppio o semp. effetto flang. su motori Danfoss OMS-OMSW-OMSS con vite cava mod. LP-S-MD-C1 LP-D-MD-C1... pag. 15 Dual or single relief valve flang. with nipple screw on Danfoss OMS-OMSW-OMSS motor mod. LP-S-MD-C1 LP-D-MD-C1... pag. 15 alvola antiurto doppio o semplice effetto flangiabile su motori Danfoss OMP-OMR mod. LP-S-MD LP-D-MD... pag. 17 Dual or single relief valve flangeable on Danfoss OMP-OMR motor mod. LP-S-MD LP-D-MD... pag. 17 alvola antiurto doppio o semp. effetto flang. su motori Danfoss OMP-OMPL-OMR con vite cava mod. LP-S-MD-C LP-D-MD-C... pag. 19 Dual or single relief valve flang. with nipple screw on Danfoss OMP-OMPL-OMR motor mod. LP-S-MD-C LP-D-MD-C... pag. 19 alvola antiurto doppio o semp. effetto flang. su motori Samhydraulik AG-AR con vite cava mod. LP-S-MSH-C LP-D-MSH-C... pag. 21 Dual or single relief valve flang. with nipple screw on Samhydraulik AG-AR motor mod. LP-S-MSH-C LP-D-MSH-C... pag. 21 alvola antiurto doppio o semp. effetto flangiabile su motori White con vite cava mod. LP-S-MW-C LP-D-MW-C... pag. 23 Dual or single relief valve flangeable with nipple screw on White motor mod. LP-S-MW-C LP-D-MW-C... pag. 23 alvola antiurto e anticavitazione doppia incrociata flang. su motori Danfoss OM-OMW-OMS mod. AA90DMD3A... pag. 25 Dual cross relief valve with make-up check flangeable on Danfoss OM-OMW-OMS motor mod. AA90DMD3A... pag. 25 alvola antiurto e anticavitazione doppia incrociata flang. su motori Danfoss OMS-OMSW-OMSS mod. AA60DMD1A... pag. 26 Dual cross relief valve with make-up check flangeable on Danfoss OMS-OMSW-OMSS motor mod. AA60DMD1A... pag. 26 Pubblicazione tecnica di proprietà Messori Engineering S.r.l. - Tutti i diritti riservati - Rev.01 Technical notes property of Messori Engineering S.r.l. - All rights reserved - Rev.01

2 alvola antiurto e anticavitazione doppia incrociata flangiabile su motori Danfoss OMP-OMR mod. AA60DMDA... pag. 27 Dual cross relief valve with make-up check flangeable on Danfoss OMP-OMR motor mod. AA60DMDA... pag. 27 alvola antiurto e anticavitazione doppia incrociata flangiabile su motori Danfoss OMT-OMTW-OMTS mod. AA60DMD2A... pag. 28 Dual cross relief valve with make-up check flangeable on Danfoss OMT-OMTW-OMTS motor mod. AA60DMD2A... pag. 28 Rotodeviatore flangiabile su motori Danfoss OMP-OMPL-OMR mod. RTD-MD-C-12-OMP... pag. 29 Rotating distributor flangeable on Danfoss OMP-OMPL-OMR motor mod. RTD-MD-C-12-OMP... pag. 29 Rotodeviatore con valvola di massima pressione flangiabile su motori Danfoss OMP-OMPL-OMR mod. RTD-MD-C-LP-12-OMP... pag. 30 Rotating distributor with relief valve flangeable on Danfoss OMP-OMPL-OMR motor mod. RTD-MD-C-LP-12-OMP... pag. 30 Rotodeviatore con valvola di massima pressione e strozzatore flangiabile su motori Danfoss OMP-OMPL-OMR mod. RTD-MD-C-LP-ST-12-OMP... pag. 32 Rotating distributor with relief and needle valve flangeable on Danfoss OMP-OMPL-OMR motor mod. RTD-MD-C-LP-ST-12-OMP... pag. 32 Rotodeviatore flangiabile su motori Samhydraulik AG-AR mod. RTD-MSH-C-12-AG-AR... pag. 34 Rotating distributor flangeable on Samhydraulik AG-AR motor mod. RTD-MSH-C-12-AG-AR... pag. 34 Rotodeviatore con valvola di massima pressione flangiabile su motori Samhydraulik AG-AR mod. RTD-MSH-C-LP-12-AG-AR... pag. 35 Rotating distributor with relief valve flangeable on Samhydraulik AG-AR motor mod. RTD-MSH-C-LP-12-AG-AR... pag. 35 alvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria flangiabile su motori Danfoss OMS-OMSW-OMSS mod. RP50-MD-C pag. 37 Three ways priority flow regulator valve flangeable on Danfoss OMS-OMSW-OMSS motor mod. RP50-MD-C pag. 37 alvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria flangiabile su motori Danfoss OMP-OMPL-OMR mod. RP50-MD-C pag. 38 Three ways priority flow regulator valve flangeable on Danfoss OMP-OMPL-OMR motor mod. RP50-MD-C pag. 38 alvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria flangiabile su motori Samhydraulik AG-AR mod. RP50-MSH-C pag. 39 Three ways priority flow regulator valve flangeable on Samhydraulik AG-AR motor mod. RP50-MSH-C pag Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01

3 Gli ordini devono essere inviati alla: Ordinazioni Messori Engineering S.r.l. ia del Quaresimo, mondo - Reggio Emilia (Italia) Tel , ax Per posta o telefax. Si prega di evitare, ove possibile, di effettuare ordini per telefono dato che questi dovranno essere in ogni caso confermati per lettera o fax. Gli ordini devono chiaramente indicare: Esatta ragione sociale o indirizzo completo del richiedente. Numero d ordine. Data d ordine. Numero d offerta Messori Engineering (qualora esista). Denominazione valvola. Data consegna richiesta. Destinazione merce. ettore. Garanzia La Messori Engineering S.r.l. garantisce che i suoi prodotti sono esenti da difetti di materiali o di costruzione per un periodo di 12 mesi a partire dalla data di spedizione dai propri magazzini in mondo (RE) - Italia. La garanzia è esclusivamente limitata alla riparazione o sostituzione, a giudizio della Messori Engineering S.r.l., d ogni parte o parti difettose in materiale o costruzione, previo esame dei pezzi che devono essere ritornati alla Messori Engineering, franco destino, corredati di descrizione dettagliata del malfunzionamento. Messori Engineering declina ogni responsabilità ed esclude l applicazione della garanzia per quei prodotti che, a proprio insindacabile giudizio, siano stati contaminati, impiegati erroneamente o manomessi in circostanze al di fuori del proprio controllo o senza autorizzazione. La garanzia decade qualora siano apportate modifiche a circuiti o impianti tali da influenzare negativamente il funzionamento del prodotto Messori Engineering. In nessun caso una rivalsa in garanzia potrà comportare revoche contrattuali, sospensioni anche parziali di pagamenti, compensi per danni o rimborsi spese, ivi compresa la spesa di manodopera per la sostituzione del pezzo. Questa garanzia riconosciuta dalla Messori Engineering S.r.l. attraverso la propria organizzazione assistenziale esclude e sostituisce ogni altra garanzia di qualsiasi genere. Messori Engineering S.r.l. non è responsabile per danni diretti o indiretti, ivi comprese eventuali perdite economiche conseguenti a fermo macchina, o ritardate consegne di qualsiasi genere. Responsabilità d uso. Tutti i prodotti Messori Engineering sono sottoposti a rigorosi collaudi funzionali, conformemente alle caratteristiche riportate sulla documentazione tecnica Messori Engineering. Dal momento che le reali condizioni di funzionamento delle apparecchiature del Compratore non sono riproducibili integralmente nei laboratori della Messori Engineering, la responsabilità della scelta e l idoneità dei prodotti sono a carico del Compratore stesso. Giurisdizione In caso di contestazione in cui la Messori Engineering S.r.l. sia convenuta è esclusivamente competente il oro di Reggio Emilia. Le tratte, le accettazioni di regolamenti, le spedizioni senza o contrassegno, le esazioni per mezzo d incaricati, non costituiscono deroga a questa clausola anche nel caso in cui la Messori Engineering S.r.l. fosse ricercata per connessione o continenza di causa. Quando la Messori Engineering S.r.l. sia attrice potrà ricorrere sia al oro di Reggio Emilia, sia a quello di residenza del convenuto. Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01-3

4 Orders are received by: Order entry procedure. Messori Engineering S.r.l. ia del Quaresimo, mondo - Reggio Emilia (Italy) Tel , ax By mail or telefax. When possible, please avoid sending orders by telephone since you must later confirm them by letter. Orders must clearly show: The corporate name and the full address of the applicant. Order number. Order date. Messori Engineering s offer number (when existing). alve denomination. Required delivery date. Goods destination. Carrier. Warranty Messori Engineering S.r.l. warrants that its products are free from defects in material and workmanship for a period of 12 months from the date of shipment from the factory in mondo (RE) - Italy. The warranty is strictly limited to the repair or replacement (at Messori Engineering S.r.l. option) of any part or parts defective in material or workmanship, subjet to Messori Engineering s examination of the part which must be returned to Messori Engineering S.r.l., carriage pre-paid by the Customer, with a detailed description of the malfunction. Messori Engineering S.r.l. shall not be responsible for circumstances beyond its control and this warranty shall not apply to products which, in the sole judgement of Messori Engineering have been subjected to contamination, tampering, negligent handling, misapplication or other misuse. Changes in circuit or changes in other components which may adversely affect the products of Messori Engineering S.r.l. void this warranty. In none of the cases quoted in the above paragraphs can the customer claim the cancellation of the contract compensation for damages or reimbursement of any expenses as, for example, labor required to replace the defective parts. This warranty recognized by Messori Engineering S.r.l. through its service organization is expressly in lieu of and excludes and supersedes any warranty of merchantability or fitness. Messori Engineering S.r.l. makes no other warranties, expressed or implied, and is not responsible for any consequential damages resulting from use by any buyer or user, its liability being limited to the value of product sold or to the obligation to replace a defective part. In no event shall Messori Engineering S.r.l. be liable for loss of anticipated profits, consequential damages, or loss of any equipment, installation, system operation or service into which the products of Messori Engineering S.r.l. may be fitted. Messori Engineering S.r.l. shall not be liable for any default, claimed breach of warranty, failure to deliver or otherwise, except as herein specifically indicated. Responsibility for use. All Messori Engineering products are checked and tested, in accordance with the specifications indicated in the relevant technical documents. Since the actual installation and performance of the Customer s equipment cannot be exactly reproduced in the Messori Engineering testing laboratories, the assurance of suitability of all Messori Engineering s products in the Customer application is the responsibility of the Customer himself. Jurisdiction In case of a dispute where Messori Engineering S.r.l. is summoned before court, the Court in Law in Reggio Emilia (Italy) is exclusively competent: drafts, acceptance of settlements, dispstches without or with C.O.D. do not constitute a derogation from this clause of jurisdiction even in case Messori Engineering S.r.l. should be pursued for concession or continence of cause. When Messori Engineering S.r.l. is the plaitiff, it will be able to recur both to Court of Law in Reggio Emilia and to that where the other party resides. 4 - Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01

5 alvola OERCENTER doppio effetto con sblocco freno flangiabile su motori SAMHYDRAULIK AG-AR Dual OERCENTER valve brake unclaping flangeable on SAMHYDRAULIK motor AG-AR mod. OC - DE - MSH - S - C - 12 C1 C2 Max Max ,5 34, Ø 21 Ø 21 Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML000. Available, on request, nipple screw cod.: PML OC-DE-MSH-S-C-12 1/2" gas 1/4" gas 60 A richiesta rapporti di pilotaggio 3/1, 8/1 e 10/1 - Pilot ratios 3/1, 8/1 and 10/1 on request. Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice. / Rapporto pilotaggio Pilot ratio OC-DE-MSH-S-C Molle: 01, 02 Spring code: 01, 02 4,25/ Pressione - Pressure p() C2 - - C Portata - low Q(l/min) Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Nero / Black Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01-5

6 alvola OERCENTER semplice effetto con sblocco freno flangiabile su motori SAMHYDRAULIK AG-AR Single OERCENTER valve brake unclaping flangeable on SAMHYDRAULIK motor AG-AR mod. OC - SE - MSH - S - C - 12 C1 C2 42 Max. 14, , ,5 18 Ø 21 Ø 21 Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML000. Available, on request, nipple screw cod.: PML OC-SE-MSH-S-C-12 1/2" gas 1/4" gas 60 Rapporto pilotaggio Pilot ratio 4,25/1 350 A richiesta rapporti di pilotaggio 3/1, 8/1 e 10/1 - Pilot ratios 3/1, 8/1 and 10/1 on request. Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice. Pressione - Pressure p() C2 - - C2 / OC-SE-MSH-S-C Molle: 01, 02 Spring code: 01, Portata - low Q(l/min) Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Nero / Black 6 - Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01

7 alvola OERCENTER doppio effetto con sblocco freno flangiabile su motori DANOSS OMS-OMSW-OMSS Dual OERCENTER valve brake unclaping flangeable on DANOSS motor OMS-OMSW-OMSS mod. OC - DE - MD - S C1 C Ø 17 Ø 10, OC-DE-MD-S-121 1/2" gas 1/4" gas 60 Rapporto pilotaggio Pilot ratio 4,25/1 350 A richiesta rapporti di pilotaggio 3/1, 8/1 e 10/1 - Pilot ratios 3/1, 8/1 and 10/1 on request. Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice. Pressione - Pressure p() C2 - - C2 / OC-DE-MD-S Molle: 01, 02 Spring code: 01, Portata - low Q(l/min) Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Nero / Black Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01-7

8 alvola OERCENTER semplice effetto con sblocco freno flangiabile su motori DANOSS OMS-OMSW-OMSS Single OERCENTER valve brake unclaping flangeable on DANOSS motor OMS-OMSW-OMSS mod. OC - SE - MD - S C1 C Ø 10, Ø ,5 OC-SE-MD-S-121 1/2" gas 1/4" gas 60 Rapporto pilotaggio Pilot ratio 4,25/1 350 A richiesta rapporti di pilotaggio 3/1, 8/1 e 10/1 - Pilot ratios 3/1, 8/1 and 10/1 on request. Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice. Pressione - Pressure p() C2 - - C2 / OC-SE-MD-S Molle: 01, 02 Spring code: 01, Portata - low Q(l/min) Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Nero / Black 8 - Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01

9 alvola OERCENTER semplice effetto a cartuccia con sblocco freno flangiabile su motori DANOSS OMP-OMPL-OMR Single OERCENTER valve with cartridge, brake unclaping flangeable on DANOSS OMP-OMPL-OMR motor mod. OC - SE - MD - S - C - 12 C1 C Ø 13, , Ø 8, ,5 50 OC-SE-MD-S-C-12 1/2" gas 1/4" gas 60 Rapporto pilotaggio Pilot ratio 4,25/1 350 A richiesta rapporti di pilotaggio 3/1, 8/1 e 10/1 - Pilot ratios 3/1, 8/1 and 10/1 on request. Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice. Pressione - Pressure p() C2 - - C Portata - low Q(l/min) / OC-SE-MD-S-C Molle: 01, 02 Spring code: 01, Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Nero / Black Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01-9

10 alvola OERCENTER doppio effetto a cartuccia con sblocco freno flangiabile su motori DANOSS OMP-OMPL-OMR Dual OERCENTER valve with cartridge, brake unclaping flangeable on DANOSS OMP-OMPL-OMR motor mod. OC - DE - MD - S - C - 12 C1 C Ø 8,5 Ø 13,5 10 7, OC-DE-MD-S-C-12 1/2" gas 1/4" gas 60 / Rapporto pilotaggio Pilot ratio OC-DE-MD-S-C Molle: 01, 02 Spring code: 01, 02 4,25/1 350 A richiesta rapporti di pilotaggio 3/1, 8/1 e 10/1 - Pilot ratios 3/1, 8/1 and 10/1 on request. Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice Pressione - Pressure p() Portata - low Q(l/min) Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) 2 C C2 Colore Colour Bianco / White Nero / Black 10 - Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01

11 alvola OERCENTER semplice effetto con sblocco freno flangiabile su motori DANOSS OMP-OMPL-OMR Single OERCENTER valve brake unclaping flangeable on DANOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. OC - SE - MD - S - 12 C1 C ,5 24, ,5 22 Ø 8,5 Ø 13,5 6, max OC-SE-MD-S-12 1/2" gas 1/4" gas 60 Rapporto pilotaggio Pilot ratio 4,25/1 350 A richiesta rapporti di pilotaggio 3/1, 8/1 e 10/1 - Pilot ratios 3/1, 8/1 and 10/1 on request. Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice. Pressione - Pressure p() C2 - - C2 / OC-SE-MD-S Molle: 01, 02 Spring code: 01, Portata - low Q(l/min) Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Nero / Black Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01-11

12 alvola OERCENTER doppio effetto con sblocco freno flangiabile su motori DANOSS OMP-OMPL-OMR Dual OERCENTER valve brake unclaping flangeable on DANOSS OMP-OMPL-OMR motor mod. OC - DE - MD - S - 12 C1 C2 6,5 24, , ,5 Ø 8,5 50 Ø 13,5 max 85 max OC-DE-MD-S-12 1/2" gas 1/4" gas 60 Rapporto pilotaggio Pilot ratio 4,25/1 350 A richiesta rapporti di pilotaggio 3/1, 8/1 e 10/1 - Pilot ratios 3/1, 8/1 and 10/1 on request. Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice. Pressione - Pressure p() C2 - - C2 / OC-DE-MD-S Molle: 01, 02 Spring code: 01, Portata - low Q(l/min) Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Nero / Black 12 - Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01

13 alvola antiurto doppio o semplice effetto flangiabile su motori DANOSS OMS-OMSW-OMSS Dual or single relief valve flangeable on DANOSS OMS-OMSW-OMSS motor mod. LP - S - MD1 LP - D - MD1 Pressione - Pressure p() LP-C Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ Portata - low Q(l/min) Regolazioni Adjustments l/min A ite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw LP-D-MD1 LP-S-MD1 B olantino e dado Handknob and locknut Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Giallo / Yellow Nero / Black C D Cappellotto per piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01-13

14 Disegni / Drawings ,5 32,5 1/2"G Ø 10,5 32,5 23,5 24 Ø LP-S-MD1 LP-D-MD A / Molle: 01, 02, 03 Spring code: 01, 02, 03 Regolazioni: A, B, C, D Adjustments code: A, B, C, D I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01

15 alvola antiurto doppio o semplice effetto flangiabile su motori DANOSS OMS-OMSW-OMSS con vite cava Dual or single relief valve flangeable with nipple screw on DANOSS OMS-OMSW-OMSS motor mod. LP - S - MD - C1 LP - D - MD - C1 Pressione - Pressure p() LP-C Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ Portata - low Q(l/min) Regolazioni Adjustments l/min A ite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw LP-D-MD-C1 LP-S-MD-C1 B olantino e dado Handknob and locknut Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Giallo / Yellow Nero / Black C D Cappellotto per piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01-15

16 Disegni / Drawings Ø Ø 28 LP-S-MD-C1 Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML Available, on request, nipple screw cod.: PML LP-D-MD-C A / Molle: 01, 02, 03 Spring code: 01, 02, 03 Regolazioni: A, B, C, D Adjustments code: A, B, C, D I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice. - Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01

17 alvola antiurto doppio o semplice effetto flangiabile su motori DANOSS OMP-OMR Dual or single relief valve flangeable on DANOSS OMP-OMR motor mod. LP - S - MD LP - D - MD Messori Pressione - Pressure p() LP-C Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ Portata - low Q(l/min) Regolazioni Adjustments l/min A ite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw LP-S-MD LP-D-MD B olantino e dado Handknob and locknut Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Giallo / Yellow Nero / Black C D Cappellotto per piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01-17

18 Disegni / Drawings Ø 8,5 13,5 1/2"G LP-S-MD A / Molle: 01, 02, 03 Spring code: 01, 02, 03 Regolazioni: A, B, C, D Adjustments code: A, B, C, D I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01

19 alvola antiurto doppio o semplice effetto flangiabile su motori DANOSS OMP-OMPL-OMR con vite cava Dual or single relief valve flangeable with nipple screw on DANOSS OMP-OMPL-OMR motor mod. LP - S - MD - C LP - D - MD - C Pressione - Pressure p() LP-C Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ Portata - low Q(l/min) Regolazioni Adjustments l/min A ite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw LP-S-MD-C LP-D-MD-C B olantino e dado Handknob and locknut Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Giallo / Yellow Nero / Black C D Cappellotto per piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01-19

20 Disegni / Drawings Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML Available, on request, nipple screw cod.: PML LP-S-MD-C Ø 21 Ø 21 Ø 28 Ø LP-D-MD-C A / Molle: 01, 02, 03 Spring code: 01, 02, 03 Regolazioni: A, B, C, D Adjustments code: A, B, C, D I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01

21 alvola antiurto doppio o semplice effetto flangiabile con vite cava su motori SAMHYDRAULIK AG-AR Dual or single relief valve flangeable with nipple screw on SAMHYDRAULIK AG-AR motor mod. LP - S - MSH - C LP - D - MSH - C Pressione - Pressure p() LP-C Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ Portata - low Q(l/min) Regolazioni Adjustments l/min A ite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw LP-S-MSH-C LP-D-MSH-C B olantino e dado Handknob and locknut Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Giallo / Yellow Nero / Black C D Cappellotto per piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01-21

22 Disegni / Drawings LP-S-MSH-C Ø 28 Ø Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML Available, on request, nipple screw cod.: PML LP-S-MSH-C A / Molle: 01, 02, 03 Spring code: 01, 02, 03 Regolazioni: A, B, C, D Adjustments code: A, B, C, D I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01

23 alvola antiurto doppio o semplice effetto flangiabile con vite cava su motori WHITE Dual or single relief valve flangeable with nipple screw on WHITE motor mod. LP - S - MW - C LP - D - MW - C Messori Pressione - Pressure p() LP-C Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ Portata - low Q(l/min) Regolazioni Adjustments l/min A ite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw LP-D-MW-C LP-S-MW-C B olantino e dado Handknob and locknut Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Giallo / Yellow Nero / Black C D Cappellotto per piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01-23

24 Disegni / Drawings Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML Available, on request, nipple screw cod.: PML fl ,15 45,7 17,15 LP-D-MW-C A / Molle: 01, 02, 03 Spring code: 01, 02, 03 Regolazioni: A, B, C, D Adjustments code: A, B, C, D I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01

25 alvola antiurto e anticavitazione doppia incrociata flangiabile su motori DANOSS OM-OMW-OMS Dual cross relief valve with make up check flangeable on DANOSS OM-OMW-OMS motor Corpo in acciaio / Steel body mod. AA90DMD3A C1 C2 46,8 30, Ø 13 Ø 21, , ,8 26,5 39,5 Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice. AA90DMD3A - 03 / Molle: 01, 02, 03, 04 Spring code: 01, 02, 03, 04 AA90DMD3A 1" gas Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01-25

26 alvola antiurto e anticavitazione doppia incrociata flangiabile su motori DANOSS OMS-OMSW-OMSS Dual cross relief valve with make up check flangeable on DANOSS OMS-OMSW-OMSS motor Corpo in acciaio / Steel body mod. AA60DMD1A C1 C ,5 32,5 Ø 10,5 23,5 32,5 Ø Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice. AA60DMD1A - 03 / Molle: 01, 02, 03, 04 Spring code: 01, 02, 03, 04 AA60DMD1A 1/2" gas Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01

27 alvola antiurto e anticavitazione doppia incrociata flangiabile su motori DANOSS OMP-OMR Dual cross relief valve with make up check flangeable on DANOSS OMP-OMR motor Corpo in acciaio / Steel body mod. AA60DMDA C1 C Ø 8, Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice. AA60DMDA - 03 / Molle: 01, 02, 03, 04 Spring code: 01, 02, 03, 04 AA60DMDA 1/2" gas Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01-27

28 alvola antiurto e anticavitazione doppia incrociata flangiabile su motori DANOSS OMT-OMTW-OMTS Dual cross relief valve with make up check flangeable on DANOSS OMT-OMTW-OMTS motor Corpo in acciaio / Steel body mod. AA60DMD2A C1 C Ø 10, Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice. AA60DMD2A - 03 / Molle: 01, 02, 03, 04 Spring code: 01, 02, 03, 04 AA60DMD2A 3/4" gas Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01

29 Rotodeviatore flangiabile su motori DANOSS OMP-OMPL-OMR Rotating distributor flangeable on DANOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. RTD - MD - C - 12 Messori A B P T Ø Ø 21 1/4"G 34 1/2"G Ø 21 Ø 21 1/2"G RTD-MD-C Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML Available, on request, nipple screw cod.: PML Max 110 / RTD-MD-C-12 Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01-29

30 Rotodeviatore con valvola di massima pressione flangiabile su motori DANOSS OMP-OMPL-OMR Rotating distributor with relief valve flangeable on DANOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. RTD - MD - C - LP - 12 A B T P Pressione - Pressure p() LP-C Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ Portata - low Q(l/min) Regolazioni Adjustments RTD-MD-C-LP A B ite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw olantino e dado Handknob and locknut Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Giallo / Yellow Nero / Black C D Cappellotto per piombatura Sealing cap Cappellotto Cap 30 - Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01

31 Disegni / Drawings Max /2"G 32 Ø 21 Ø 21 1/4"G 33 Ø /2"G 32 Ø Max Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML000. Available, on request, nipple screw cod.: PML000. RTD-MD-C-LP A / Molle: 01, 02, 03 Spring code: 01, 02, 03 Regolazioni: A, B, C, D Adjustments code: A, B, C, D I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01-31

32 Rotodeviatore con valvola di massima pressione e strozzatore flangiabile su motori DANOSS OMP-OMPL-OMR Rotating distributor with relief and needle valve flangeable on DANOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. RTD - MD - C - LP - ST - 12 A B T P Pressione - Pressure p() LP-C Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ Portata - low Q(l/min) RTD-MD-C-LP-ST A ite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw Regolazioni Adjustments B olantino e dado Handknob and locknut Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Giallo / Yellow Nero / Black C D Cappellotto per piombatura Sealing cap Cappellotto Cap 32 - Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01

33 Disegni / Drawings Max /2"G 32 Ø 21 Ø 21 1/4"G 34 Ø /2"G Ø Max Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML000. Available, on request, nipple screw cod.: PML000. RTD-MD-C-LP-ST A / Molle: 01, 02, 03 Spring code: 01, 02, 03 Regolazioni: A, B, C, D Adjustments code: A, B, C, D I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01-33

34 Rotodeviatore flangiabile su motori SAMHYDRAULIK AG-AR Rotating distributor flangeable on SAMHYDRAULIK AG-AR motors mod. RTD - MSH - C - 12 A B P T /2"Gas Ø 21 1/4"Gas 1/2"Gas Ø Ø Ø ,5 27, ,5 17,5 110 max. 50 RTD-MSH-C Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML Available, on request, nipple screw cod.: PML / RTD-MSH-C-12 Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01

35 Rotodeviatore con valvola di massima pressione flangiabile su motori SAMHYDRAULIK AG-AR Rotating distributor with relief valve flangeable on SAMHYDRAULIK AG-AR motors mod. RTD - MSH - C - LP - 12 A B T P Pressione - Pressure p() LP-C Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ RTD-MSH-C-LP Portata - low Q(l/min) Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML000. Available, on request, nipple screw cod.: PML000. A B ite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw olantino e dado Handknob and locknut Regolazioni Adjustments Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Giallo / Yellow Nero / Black C D Cappellotto per piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01-35

36 Disegni / Drawings 50 max. 24 1/2"Gas Ø 21 1/4"Gas Ø 21 Ø 28 1/2"Gas 50 Ø , ,5 14,5 110 max , RTD-MSH-C-LP A / Molle: 01, 02, 03 Spring code: 01, 02, 03 Regolazioni: A, B, C, D Adjustments code: A, B, C, D I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01

37 alvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria flangiabile su motori DANOSS OMS-OMSW-OMSS Three ways priority flow regulator valve flangeable on DANOSS OMS-OMSW-OMSS motor mod. RP50 - MD - C C1 C C1 C ,5 17,5 C1 C2 Portata regolata Regulated flow RP50-MD-C-121 1/2" gas Ø Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice. RP50-MD-C A A B Manopola con vite di bloccaggio Handknob with locking screw Manopola Handknob Regolazioni Adjustments / Regolazioni: A, B Adjustments code: A, B Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML Available, on request, nipple screw cod.: PML Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01-37

38 1 0 9 Messori alvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria flangiabile su motori DANOSS OMP-OMPL-OMR Three ways priority flow regulator valve flangeable on DANOSS OMP-OMPL-OMR motor mod. RP50 - MD - C - 12 C1 C C C C1 C2 Portata regolata Regulated flow Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice. RP50-MD-C-12 - A RP50-MD-C-12 1/2" gas Ø A B Manopola con vite di bloccaggio Handknob with locking screw Manopola Handknob Regolazioni Adjustments / Regolazioni: A, B Adjustments code: A, B Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML Available, on request, nipple screw cod.: PML Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01

39 alvola regolatrice di flusso prioritaria a tre vie flangiabile su motori SAMHYDRAULIK AG-AR Three ways priority flow regulator valve flangeable on SAMHYDRAULIK motor AG-AR mod. RP50 - MSH - C - 12 C1 C ,5 28,5 15 C2 C Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML Available, on request, nipple screw cod.: PML C1 C2 Portata regolata Regulated flow RP50-MSH-C-12 1/2" gas Ø Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, Messori Engineering si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, Messori Engineering reserves the right to introduce modifications without notice. RP50-MSH-C-12 - A A B Manopola con vite di bloccaggio Handknob with locking screw Manopola Handknob Regolazioni Adjustments / Regolazioni: A, B Adjustments code: A, B Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01-39

40 - Pubblicazione tecnica - Technical notes - Rev.01

Valvole flangiabili per motori Flangeable valves for motors

Valvole flangiabili per motori Flangeable valves for motors alvole flangiabili per motori langeable valves for motors alvola Overcenter doppio effetto con sblocco freno flangiabile su motori Samhydraulik AG-AR mod. OC-DE-MSH-S-C-12... pag. 5 Dual Overcenter valve

Dettagli

Valvole OVERCENTER OVERCENTER valves

Valvole OVERCENTER OVERCENTER valves Valvole OVERCENTER OVERCENTER valves Valvola Overcenter a cartuccia mod. OVC6-C... pag. 5 ot assisted Overcenter valve - cartridge style mod. OVC6-C... pag. 5 Valvola Overcenter a cartuccia mod. OV5-C...

Dettagli

Valvole di massima pressione a cartuccia Relief valves cartridge style

Valvole di massima pressione a cartuccia Relief valves cartridge style Valvole di massima pressione a cartuccia Relief valves cartridge style Valvola di massima pressione diretta - a cartuccia mod. VL5-C... pag. 4 Direct acting relief valve - cartridge style mod. VL5-C...

Dettagli

Valvole overcentre Overcentre valves

Valvole overcentre Overcentre valves Valvole overcentre Overcentre valves INDICE INDEX Informazioni generali General informations Indice per tipo di valvola Index by valve type Indice alfabetico Alphabetical index Pagina Page 2 3 7 Pubblicazione

Dettagli

Valvole flangiabili su motori idraulici Valves for hydraulic motors

Valvole flangiabili su motori idraulici Valves for hydraulic motors Valvole flangiabili su motori idraulici Valves for hydraulic motors INDICE INDEX Informazioni generali General informations Indice per tipo di valvola Index by valve type Indice alfabetico lphabetical

Dettagli

Valvole elettriche Electric valves

Valvole elettriche Electric valves Valvole elettriche Electric valves Valvola elettrica 2 vie unidirezionale pilotata - a cartuccia mod. EV25-C... pag. 4 Two ways pilot operated electric valve - cartridge style mod. EV25-C... pag. 4 Valvola

Dettagli

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l. Via Caboto, 1 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141-3 Fax 0444 499145 Per posta o telefax.

Dettagli

Regolatori di flusso Flow regulators

Regolatori di flusso Flow regulators Regolatori di flusso Flow regulators Strozzatore vite cava - a cartuccia mod. STV-... pag. 5 Nipple screw needle valve - cartridge style mod. STV-... pag. 5 Strozzatore a cartuccia mod. ST-... pag. 6 Needle

Dettagli

Valvole flangiabili su motori idraulici. Valves for hydraulic motors

Valvole flangiabili su motori idraulici. Valves for hydraulic motors Valvole flangiabili su motori idraulici Valves for hydraulic motors 1 INFORMZIONI GENERLI GENERL INFORMTIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: F S.r.l. Via aboto, 1 36075 Montecchio Maggiore

Dettagli

Valvole per il controllo della pressione. Pressure control valves

Valvole per il controllo della pressione. Pressure control valves Valvole per il controllo della pressione Pressure control valves 1 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l. Via Caboto, 1 36075 Montecchio

Dettagli

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves Valvole di blocco e di non ritorno Check valves Valvola unidirezionale a cartuccia mod. VNR40-C, VNR80-C... pag. 4 Check valve - cartridge style mod. VNR40-C, VNR80-C... pag. 4 Valvola unidirezionale a

Dettagli

Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves

Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves ase per elettrovalvole con o senza valvola limitatrice di pressione - luce 6 mod. EC3-VL40, EC3... pag. 5 Sub-plate for solenoid valves with or without

Dettagli

Valvole overcenter. Counterbalance valves

Valvole overcenter. Counterbalance valves Valvole overcenter ounterbalance valves Aggiornamento / Update 141026 1 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: BF S.r.l. Via aboto, 1 36075 Montecchio

Dettagli

Valvole per il controllo della pressione. Pressure control valves

Valvole per il controllo della pressione. Pressure control valves Valvole per il controllo della pressione Pressure control valves Aggiornamento / Update -04-26 1 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l.

Dettagli

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS INFORMZIONI GENERLI GENERL INFORMTIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CF S.r.l. Via Caboto, 1 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141-3 Fax 0444 499145 Per posta o telefax.

Dettagli

Valvole varie Various valves

Valvole varie Various valves Valvole varie Various valves INDICE INDEX Informazioni generali General informations Indice per tipo di valvola Index by valve type Indice alfabetico Alphabetical index Pagina Page 2 3 5 Pubblicazione

Dettagli

Valvole flangiabili su motori idraulici. Valves for hydraulic motors

Valvole flangiabili su motori idraulici. Valves for hydraulic motors Valvole flangiabili su motori idraulici Valves for hydraulic motors ggiornamento / Update 14-10-26 1 INFORMZIONI GENERLI GENERL INFORMTIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: BF S.r.l.

Dettagli

Valvole varie Other valves

Valvole varie Other valves Valvole varie Other valves Valvola arresto cilindro flangiabile mod. V... pag. 4 ylinder lock flangeable valve mod. V... pag. 4 Valvola fine corsa mod. VF... pag. 5 End of stroke valve mod. VF... pag.

Dettagli

Valvole elettriche Solenoid valves

Valvole elettriche Solenoid valves Valvole elettriche Solenoid valves INDICE INDEX Informazioni generali General informations Indice per tipo di valvola Index by valve type Indice alfabetico Alphabetical index Pagina Page 3 6 Pubblicazione

Dettagli

Valvole per il controllo della pressione. Pressure control valves

Valvole per il controllo della pressione. Pressure control valves Valvole per il controllo della pressione Pressure control valves Aggiornamento / Update 14-10-26 1 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l.

Dettagli

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS INFORMZIONI GENERLI GENERL INFORMTIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: BF S.r.l. Via aboto, 1 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141-3 Fax 0444 499145 er posta o telefax. Si

Dettagli

Valvole di blocco e di non ritorno. Check valves

Valvole di blocco e di non ritorno. Check valves Valvole di blocco e di non ritorno Check valves Aggiornamento / Update 14-10-2016 1 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l. Via Caboto,

Dettagli

Valvole per il controllo del flusso Flow control valves

Valvole per il controllo del flusso Flow control valves Valvole per il controllo del flusso Flow control valves INDICE INDEX Informazioni generali General informations Indice per tipo di valvola Index by valve type Indice alfabetico lphabetical index Pagina

Dettagli

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves Valvole di blocco e di non ritorno Check valves INDICE INDEX Informazioni generali General informations Indice per tipo di valvola Index by valve type Indice alfabetico Alphabetical index Pagina Page 2

Dettagli

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves Valvole di blocco e di non ritorno Check valves Aggiornamento / Update 09-09-2014 1 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l. Via Caboto,

Dettagli

Valvole per il controllo della pressione Pressure control valves

Valvole per il controllo della pressione Pressure control valves Valvole per il controllo della pressione Pressure control valves INDICE INDEX Informazioni generali General informations Indice per tipo di valvola Index by valve type Indice alfabetico lphabetical index

Dettagli

Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves

Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves INDICE INDEX Informazioni generali General informations Indice per tipo di valvola Index by valve type Indice alfabetico lphabetical index Pagina

Dettagli

Valvole per il controllo del flusso. Flow control valves

Valvole per il controllo del flusso. Flow control valves Valvole per il controllo del flusso Flow control valves ggiornamento / Update 14-10-2016 1 INFORMZIONI GENERLI GENERL INFORMTIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CF S.r.l. Via Caboto,

Dettagli

CBF S.r.l. - Via Caboto, Montecchio Maggiore (VI) Tel / Fax

CBF S.r.l. - Via Caboto, Montecchio Maggiore (VI) Tel / Fax Valvola di esclusione alta-bassa pressione modulare CEOP NG6 High - low pressure, relief and unloading valve CEOP NG6 mod. VEP-EC-VLP40 standard Standard -0 90 C Filtrazione assoluta 5 µ bsolute filitration

Dettagli

Valvole per il controllo della pressione. Pressure control valves

Valvole per il controllo della pressione. Pressure control valves Valvole per il controllo della pressione Pressure control valves 77 VLVOLE PER IL ONTROLLO ELL PRESSIONE PRESSURE ONTROL VLVES Valvole di massima pressione: sono normalmente chiuse e mantengono una differenza

Dettagli

VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES

VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES OLEODINAMICA MARCHESINI.1 - VALVOLE ANTIURTO.1 - DUAL CROSS RELIEF VALVES tipo/ type VAU SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMPIEGO: Costituite da due valvole

Dettagli

VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES

VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES OLEODINAMICA MARCHESINI.1 - VALVOLE ANTIURTO.1 - DUAL CROSS RELIEF VALVES tipo/type VAU SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMPIEGO: Costituite da due valvole di

Dettagli

Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves

Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves Valvole overcenter per escavatori Sono valvole overcenter specifiche per il controllo della discesa e sospensione dei bracci degli

Dettagli

Various valves. Valvole varie

Various valves. Valvole varie Various valves Valvole varie Aggiornamento / Update 14-10-2016 1 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l. Via Caboto, 1 36075 Montecchio

Dettagli

Valvole elettriche. Solenoid valves

Valvole elettriche. Solenoid valves Valvole elettriche Solenoid valves 1 CBF s.r.l. - Via Caboto, 3-375 Montecchio Maggiore (VI) INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l. Via

Dettagli

Dual Cross Relief Valves

Dual Cross Relief Valves 16/03/1 TECH DATA SHEET 1034 Dual Cross Relief Valves TIPO / TYPE VAU SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMPIEGO: Costituite da due valvole di massima pressione con scarico incrociato, sono utilizzate

Dettagli

Cross over kleppen zonder nazuig

Cross over kleppen zonder nazuig Cross over kleppen zonder nazuig www.findynamica.nl tel. +31 (0) 255 519919 sales@findynamica.nl FPM-D-40-IL--3/8--- A 280/1 SPECIFICHE TECNICHE Materiali: cartuccie in acciaio zincato, parti interne in

Dettagli

Voorspankleppen leidingmontage

Voorspankleppen leidingmontage Voorspankleppen leidingmontage www.findynamica.nl tel. +31 (0) 255 519919 sales@findynamica.nl FPSQ-D-15-CB--1/4--- B 015/1 Valvola di sequenza ad azione diretta, montaggio in linea Direct acting sequence

Dettagli

.10 DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWINGS

.10 DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWINGS .10 DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWINGS 10 disegni tecnici technical drawings 260 LISTINO PREZZI PRICE LIST 261 10 disegni tecnici technical drawings 262 LISTINO PREZZI PRICE LIST 263 10 disegni tecnici

Dettagli

VALVOLE AUSILIARIE AUXILIARIES VALVES

VALVOLE AUSILIARIE AUXILIARIES VALVES VALVOLE AUSILIARIE AUXILIARIES VALVES Valvole di blo cco pilotate Pilot -operat ed check v alv es Valvole re golatrici di flus s o Flow cont rol v alv es Valvole limita trici di pre s s ione Pressure relief

Dettagli

VALVOLE DI SEQUENZA SEQUENCE VALVES

VALVOLE DI SEQUENZA SEQUENCE VALVES ALOLE DI SEQUENZA SEQUENE ALES OLEODINAMIA MARHESINI.1 - ALOLE DI SEQUENZA AD AZIONE DIRETTA.1 - DIRET ATING SEQUENE ALES SHEMA IDRAULIO HYDRAULI DIAGRAM tipo/type S2 SHEMA DI MONTAGGIO Application scheme

Dettagli

VOC45/1 BI.CH VALVOLA OVERCENTER SINGOLA IN LINEA OVERCENTER VALVE SINGLE IN LINE COMANDO PILOTATO / PILOT OPERATED C1 C2 18

VOC45/1 BI.CH VALVOLA OVERCENTER SINGOLA IN LINEA OVERCENTER VALVE SINGLE IN LINE COMANDO PILOTATO / PILOT OPERATED C1 C2 18 VOC45/1 BI.CH DOPPIO EFFETTO / DOUBLE EFFECT Caratteristiche / Performances 71.5 2.5 CH. 17 CH. 27 C1 18 39.5 52.5 54 46 1 5 8.5 N 2 Fori PORTATA Flow Rate (Q max.) PRESSIONE Pressure (P max.) Corpo Body

Dettagli

Valvole elettriche. Solenoid valves

Valvole elettriche. Solenoid valves Valvole elettriche Solenoid valves Aggiornamento / Update 14-10-2016 1 CBF s.r.l. - Via Caboto, 3-375 Montecchio Maggiore (VI) INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere

Dettagli

guarnizioni Art. 620 Set guarnizioni Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.

guarnizioni Art. 620 Set guarnizioni Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs. guarnizioni Gaskets Art. 620 Set guarnizioni Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs. Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Asbestos-free flat gasket Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.

Dettagli

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 05-0064-A03 Pompa SH6V Pump MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL ATTACCHI SH6V 075 PORTS REFERENCE CHART Pag. 2/10 ATTACCHI SH6V 075 PORTS REFERENCE CHART Pag. 3/10 ATTACCHI SH6V 130 PORTS REFERENCE

Dettagli

SH7VR 160 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

SH7VR 160 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 11-0163-03 SH7VR 160 MNULE DELL OPERTORE OPERTOR MNUL REGOLTORE 2EE - Posizione regolatore 1 (Vg max Vg min ) 2EE CONTROL - Displacement setting 1 (Vg max Vg min ) Taratura pressione Pressure setting

Dettagli

Cartridge volgorde kleppen

Cartridge volgorde kleppen Cartridge volgorde kleppen www.findynamica.nl tel. +31 (0) 255 519919 sales@findynamica.nl B 090/1 SPECIFICHE TECNICHE Materiali: cartuccia in acciaio zincato, parti interne in acciaio trattato termicamente.

Dettagli

Afschakelkleppen Fluid Press

Afschakelkleppen Fluid Press Afschakelkleppen Fluid Press www.findynamica.nl tel. +31 (0) 255 519919 sales@findynamica.nl FPMS-P--- V 150/1 Valvola di messa a scarico, idropilotata Pilot operated unloading valve SPECIFICHE TECNICHE

Dettagli

MD10V 14/18 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

MD10V 14/18 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 05-0062-A03 MD10V 14/18 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL REGOLATORE MANUALE SENZA AZZERATORE MANUAL WITHOUT ZEROING CONTROL (HLW) A, B D1, D2 S P Va V1, V2 Sl Utilizzi Pressure Ports Drenaggi

Dettagli

Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves

Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves Valvole di ritegno unidirezionali Queste valvole consentono il flusso libero in una direzione e lo impediscono nella direzione opposta. Sono

Dettagli

VALVOLE PER MOTORI HT - HTC HT - HTC MOTORS VALVES. Informativa tecnica Technical information 15/11/01 n 011/01 pag. 1/5 orbital division VCD1 10 S-AF

VALVOLE PER MOTORI HT - HTC HT - HTC MOTORS VALVES. Informativa tecnica Technical information 15/11/01 n 011/01 pag. 1/5 orbital division VCD1 10 S-AF 15/11/01 n 011/01 pag. 1/5 VALVOLE PER MOTORI HT - HTC Valvole flangiabili disponibili per motori HT - HTC: 1. Valvola singola controllo discesa 2. Valvola antiurto doppia incrociata 3. Valvola controllo

Dettagli

2 weg drukgecompenseerde oliestroomregelaars

2 weg drukgecompenseerde oliestroomregelaars 2 weg drukgecompenseerde oliestroomregelaars www.findynamica.nl tel. +31 (0) 255 519919 sales@findynamica.nl Tipo /Type Sez./Section Pag./Page FPCU-* M 010/1 Valvola regolatrice di flusso unidirezionale

Dettagli

valvole unidirezionali one-way valves

valvole unidirezionali one-way valves La FOR rafforza la propria gamma prodotti con l introduzione delle. Tali valvole permettono il libero passaggio in un solo senso (quello indicato dalla freccia) e lo impediscono nel senso contrario. Azionate

Dettagli

AVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES

AVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com AVP MD14 AVP MD12 Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES Combined soft

Dettagli

Sandwich mounting valves. Valvole per montaggio modulare

Sandwich mounting valves. Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves Valvole per montaggio modulare ggiornamento / Update 14-10-2016 1 INFORMZIONI GENERLI GENERL INFORMTIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CF S.r.l. Via Caboto,

Dettagli

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port 03.020.4/S depressore diretto con scarico filettato G1/8 direct vacuum generator with G1/8 thread on exhaust port Può

Dettagli

DISTRIBUTORS / DISTRIBUTORI

DISTRIBUTORS / DISTRIBUTORI DISTRIBUTORS / DISTRIBUTORI Speed Pressure Flow [rpm] [bar] [l/min]...... D20 D30 D3,, D4,, / D5,, D90 D250 HS LS LS LS HS HS HS cont. 900 300 300 1200 1600 700 500 max. 1300 500 500 2400 1200 1000 cont.

Dettagli

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port m / 100 pressione di alimentazione [] pressure supply [] vuoto massimo [] maximum 0.27 0.42 0.58 0.64 0.68 0.7 0.72 0.72

Dettagli

FLOW CONTROL VALVE, PRESSURE COMPENSATED. Corpo in acciaio zincato - Tenuta esterna con OR

FLOW CONTROL VALVE, PRESSURE COMPENSATED. Corpo in acciaio zincato - Tenuta esterna con OR VLVOL PRLIVO OLIO CRTUCCI FLOW CONTROL VLV, PRSSUR COMPNST CO. VPOC Queste valvole sono utilizzate per prelevare una quantità d olio ben definita sulla portata principale, indipendentemente dal variare

Dettagli

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 11-0167-A01 Pompa S6CV Pump MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL ATTACCHI S6CV 075 PORTS REFERENCE CHART Z1 GB FA1 V1 GT V2 V3 Gb S Gs" Gs' Z2 Ga R2 R3 X1 L1 PS R T Pag. 2/6 ATTACCHI S6CV 075 PORTS

Dettagli

VSF14MC VSF18MC. Valvole di sfioro per media pressione in lega leggera idonee per aria compressa e gas

VSF14MC VSF18MC. Valvole di sfioro per media pressione in lega leggera idonee per aria compressa e gas Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com VSF14MC VSF18MC Valvole di sfioro per media pressione in lega leggera idonee per aria

Dettagli

HOME 2015 PRICE LIST

HOME 2015 PRICE LIST HOME 2015 PRICE LIST LISTINO PREZZI AL PUBBLICO - IVA ESCLUSA GROSS PRICE 2 0 1 5 PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA.

Dettagli

COLLECTION 2013 PRICE LIST

COLLECTION 2013 PRICE LIST COLLECTION 2013 PRICE LIST LISTINO PREZZI AL PUBBLICO - IVA ESCLUSA GROSS PRICES 2 0 1 3 OPHELIA MORGANA MARGHERITA EVA 3 9 13 19 PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN

Dettagli

Oil-tanks and accessories for hydraulic power units

Oil-tanks and accessories for hydraulic power units Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

SH7V 75 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

SH7V 75 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 11-0151-05 SH7V 75 MNULE DELL OPERTORE OPERTOR MNUL REGOLTORE 2EE - Posizione regolatore 1 (Vg max Vg min ) 2EE CONTROL - Displacement setting 1 (Vg max Vg min ) 73 C: Spurgo aria lavaggio cuscinetti

Dettagli

220L2. Lubrificatori per media pressione, in alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE

220L2. Lubrificatori per media pressione, in alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com 220L2 Lubrificatori per media pressione, in alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

VOC45 SQ.AB.VS.VU VALVOLA DI SEQUENZA IN LINEA SEQUENCE VALVE IN LINE PER ESCLUSIONE ALTA-BASSA PRESSIONE FOR HIGH-LOW PRESSURE CUT-OFF T BP AP

VOC45 SQ.AB.VS.VU VALVOLA DI SEQUENZA IN LINEA SEQUENCE VALVE IN LINE PER ESCLUSIONE ALTA-BASSA PRESSIONE FOR HIGH-LOW PRESSURE CUT-OFF T BP AP VOC45 SQ..VS.VU VLVOL DI SEQUENZ IN LINE SEQUENCE VLVE IN LINE PER ESCLUSIONE L-SS PRESSIONE FOR HIGH-LOW PRESSURE CU-OFF Caratteristiche / Performances 22 39 39 VOC45 65 55 95 P P 39 61 1 N 4 Filetti

Dettagli

Spare parts

Spare parts TURBODRIVE 282 Spare parts 901.16940 Versions Description Date 901.16930 Emission: M. Gramegna 03/02/2009 901.16931 Modified drawings 14 15 17-22 and add drawings 16 03/03/2009 901.16932 Modified drawing

Dettagli

02. PRICE LIST Designer Roberto Lazzeroni

02. PRICE LIST Designer Roberto Lazzeroni 02. PRICE LIST 2012 Designer Roberto Lazzeroni 02. Patrizia Garganti s.r.l. Via Lucchese, 39-50019 Sesto Fiorentino (Firenze) - Italy - Ph. +39 055 310607 - Fax +39 055 310637 www.patriziagarganti.it -

Dettagli

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy R FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO Max 12 bar SEALS FL FK LT NB RFU04NSS II2GD c IICT6X SITECNA SRL Via G. Di Vittorio 22 20068 Peschiera Borromeo Milan Italy USER'S MANUAL MANUALE D USO CONTENTS

Dettagli

MD10V MANUALE TARATURA REGOLATORI AUTOMOTIVE HME HME AUTOMOTIVE CONTROL SETTING MANUAL COD A02

MD10V MANUALE TARATURA REGOLATORI AUTOMOTIVE HME HME AUTOMOTIVE CONTROL SETTING MANUAL COD A02 MD10V MANUALE TARATURA REGOLATORI AUTOMOTIVE HME HME AUTOMOTIVE CONTROL SETTING MANUAL COD. 10-0111-A02 AUTOMOTIVE Il comando automotive è in grado di regolare la cilindrata della pompa e la coppia assorbita

Dettagli

VALVOLE DI REGOLAZIONE FLUSSO UNIDIREZIONALI A MANICOTTO

VALVOLE DI REGOLAZIONE FLUSSO UNIDIREZIONALI A MANICOTTO 9.1 VALVOLE DI REGOLAZIONE FLUSSO UNIDIREZIONALI A MANICOTTO TIPO / VRF SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM BARREL FLOW CONTROL VALVES WITH CHECK IMPIEGO: Valvole che permettono di regolare la velocità

Dettagli

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters Filtri in aspirazione immersi Suction strainers serie SF - SP - SFM - SPM series Filtri per spaccalegna Filters for log splitters Pag.3 Descrizione Description I filtri della serie SF-SP-SFM-SPM sono stati

Dettagli

VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A SEMPLICE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 2

VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A SEMPLICE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 2 ALOLE DI BLOO PILOTATE A SEMPLIE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED HEK ALES OLEODINAMIA MARHESINI.1 - ALOLE DI BLOO PILOTATE A SEMPLIE EFFETTO A 4 IE.1 - SINGLE PILOT OPERATED HEK ALES tipo/ type BPSE SHEMA

Dettagli

VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A SEMPLICE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 2

VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A SEMPLICE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 2 ALOLE DI BLOO PILOTATE A SEMPLIE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED HEK ALES OLEODINAMIA MARHESINI.1 - ALOLE DI BLOO PILOTATE A SEMPLIE EFFETTO A 4 IE.1 - SINGLE PILOT OPERATED HEK ALES tipo/type BPSE SHEMA

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1100 280 (4) 1200 300 (4) Equivalent displacement Cilindrata equivalente

Dettagli

Blocchi CETOP CETOP Manifold blocks

Blocchi CETOP CETOP Manifold blocks Blocchi CETP CETP Manifold blocks Blocchi - Manifold blocks 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche

Dettagli

REGOLATORI TRI-CLAMP. Regolatori per media pressione con attacchi clamp, in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa, gas e liquidi

REGOLATORI TRI-CLAMP. Regolatori per media pressione con attacchi clamp, in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa, gas e liquidi Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com REGOLATORI TRI-CLAMP Regolatori per media pressione con attacchi clamp, in acciaio inossidabile

Dettagli

VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L

VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L Valvole di sfioro per media pressione

Dettagli

R Stainless steel AISI 316L high pressure regulator, suitable for compressed air, gas and liquid

R Stainless steel AISI 316L high pressure regulator, suitable for compressed air, gas and liquid Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R33000 Stainless steel AISI 316L high pressure regulator, suitable for compressed air,

Dettagli

R4121. Regolatore per media pressione, in alluminio con interni in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi

R4121. Regolatore per media pressione, in alluminio con interni in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R4121 Regolatore per media pressione, in alluminio con interni in acciaio inossidabile

Dettagli

HYDRAULIC VALVES HT 30 / H / 001 / 1003 / IE VPDE/F DUAL PILOT OPERATING FACE MOUNTING CHECK VALVE DDF 3V AP HIGH PRESSURE 3 WAY FLOW DIVERTER

HYDRAULIC VALVES HT 30 / H / 001 / 1003 / IE VPDE/F DUAL PILOT OPERATING FACE MOUNTING CHECK VALVE DDF 3V AP HIGH PRESSURE 3 WAY FLOW DIVERTER Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS

Dettagli

MB 1010 MOTORIDUTTORI ORBITALI ORBITAL GEARED MOTORS

MB 1010 MOTORIDUTTORI ORBITALI ORBITAL GEARED MOTORS MB 1010 MOTORIDUTTORI ORBITALI ORBITAL GEARED MOTORS 41/56 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO PRODUCT FEATURES I motoriduttori della serie MB 1010 sono composti di riduttore epicicloidale monostadio ad albero

Dettagli

VALVOLE OLEODINAMICHE HYDRAULIC VALVES

VALVOLE OLEODINAMICHE HYDRAULIC VALVES VALVOLE OLEODINAMICHE HYDRAULIC VALVES CTVLREV2IE CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE CARATTERISTICHE GENERALI MAIN FEATURES Materiale Tutti i materiali utilizzati per i vari prodotti, sono di buona qualità;

Dettagli

valvole oleodinamiche HYDRaUlIC valves

valvole oleodinamiche HYDRaUlIC valves valvole OLEODINAMICHE HYDRAULIC VALVES CTVLIE catalogo tecnico technical catalogue CARATTERISTICHE GENERALI MAIN FEATURES Materiale Tutti i materiali utilizzati per i vari prodotti, sono di buona qualità;

Dettagli

Blocchi CETOP CETOP Manifold blocks. Blocchi - Manifold blocks 03

Blocchi CETOP CETOP Manifold blocks. Blocchi - Manifold blocks 03 Blocchi CETOP CETOP Manifold blocks Blocchi - Manifold blocks 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le

Dettagli

CATALOGO CATALOGUE TAPPI OTTURATORI PER MOTORI SEALING PLUGS FOR ENGINES REL rel. 1803

CATALOGO CATALOGUE TAPPI OTTURATORI PER MOTORI SEALING PLUGS FOR ENGINES REL rel. 1803 CATALOGO CATALOGUE rel. 1803 TAPPI OTTURATORI PER MOTORI REL 0114 SEALING PLUGS FOR ENGINES Questo catalogo contiene dati ed informazioni provenienti dalla pluriennale esperienza di Finimpianti. Tuttavia

Dettagli

QND. Posti presa CARATTERISTICHE

QND. Posti presa CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com Posti presa CARATTERISTICHE Posti presa realizzati con regolatori di pressione R114 o R121

Dettagli

VALVOLE REGOLATRICI DI FLUSSO FLOW REGULATOR VALVES

VALVOLE REGOLATRICI DI FLUSSO FLOW REGULATOR VALVES VALVOLE REGOLATRICI DI FLUSSO FLOW REGULATOR VALVES OLEODINAMICA MARCHESINI.1 - VALVOLE DI REGOLAZIONE FLUSSO UNIDIREZIONALI A MANICOTTO.1 - BARREL FLOW CONTROL VALVES WITH CHECK tipo/ type VRF SCHEMA

Dettagli

VALVOLE OLEOIDRAULICHE HYDRAULIC VALVES

VALVOLE OLEOIDRAULICHE HYDRAULIC VALVES VLVOLE OLEOIDRULICHE HDRULIC VLVES 8/11 L4 L E1 E2 T D H3 H H2 H1 H4 H P P L3 L2 L1 CURVE CRTTERISTICHE / PERFORMNCE CURVES 3/8"G - taratura/setting 4- taratura/setting -3 4 P P Valvola limitatrice

Dettagli