Valvole flangiabili su motori idraulici. Valves for hydraulic motors

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Valvole flangiabili su motori idraulici. Valves for hydraulic motors"

Transcript

1 Valvole flangiabili su motori idraulici Valves for hydraulic motors 1

2 INFORMZIONI GENERLI GENERL INFORMTIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: F S.r.l. Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Tel Fax Per posta o telefax. Si prega di evitare, ove possibile, di effettuare ordini per telefono dato che questi dovranno essere in ogni caso confermati per lettera o fax. Gli ordini devono chiaramente indicare: Esatta ragione sociale o indirizzo completo del richiedente. Numero d ordine. ata d ordine. Numero d offerta F (qualora esista). enominazione valvola. ata consegna richiesta. estinazione merce. Vettore. Garanzia La F S.r.l. garantisce che i suoi prodotti sono esenti da difetti di materiali o di costruzione per un periodo di 12 mesi a partire dalla data di spedizione dai propri magazzini in Montecchio Maggiore (VI) - Italia. La garanzia è esclusivamente limitata alla riparazione o sostituzione, a giudizio della F S.r.l., d ogni parte o parti difettose in materiale o costruzione, previo esame dei pezzi che devono essere ritornati alla F, franco destino, corredati di descrizione dettagliata del malfunzionamento. F declina ogni responsabilità ed esclude l applicazione della garanzia per quei prodotti che, a proprio insindacabile giudizio, siano stati contaminati, impiegati erroneamente o manomessi in circostanze al di fuori del proprio controllo o senza autorizzazione. La garanzia decade qualora siano apportate modifiche a circuiti o impianti tali da influenzare negativamente il funzionamento del prodotto F. In nessun caso una rivalsa in garanzia potrà comportare revoche contrattuali, sospensioni anche parziali di pagamenti, compensi per danni o rimborsi spese, ivi compresa la spesa di manodopera per la sostituzione del pezzo. Questa garanzia riconosciuta dalla F S.r.l. attraverso la propria organizzazione assistenziale esclude e sostituisce ogni altra garanzia di qualsiasi genere. F S.r.l. non è responsabile per danni diretti o indiretti, ivi comprese eventuali perdite economiche conseguenti a fermo macchina, o ritardate consegne di qualsiasi genere. Responsabilità d uso. Tutti i prodotti F sono sottoposti a rigorosi collaudi funzionali, conformemente alle caratteristiche riportate sulla documentazione tecnica F. al momento che le reali condizioni di funzionamento delle apparecchiature del ompratore non sono riproducibili integralmente nei laboratori della F, la responsabilità della scelta e l idoneità dei prodotti sono a carico del ompratore stesso. Giurisdizione In caso di contestazione in cui la F S.r.l. sia convenuta è esclusivamente competente il Foro di Vicenza. Le tratte, le accettazioni di regolamenti, le spedizioni senza o contrassegno, le esazioni per mezzo d incaricati, non costituiscono deroga a questa clausola anche nel caso in cui la F S.r.l. fosse ricercata per connessione o continenza di causa. Quando la F S.r.l. sia attrice potrà ricorrere sia al Foro di Vicenza, sia a quello di residenza del convenuto. Order entry procedure Orders are received by: F S.r.l. Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Tel /3 Fax y mail or telefax. When possible, please avoid sending orders by telephone since you must later confirm them by letter. Orders must clearly show: The corporate name and the full address of the applicant. Order number. Order date. F s offer number (when existing). Valve denomination. Required delivery date. Goods destination. arrier. Warranty F S.r.l. warrants that its products are free from defects in material and workmanship for a period of 12 months from the date of shipment from the factory in Montecchio Maggiore (VI) - Italy. The warranty is strictly limited to the repair or replacement (at F S.r.l. option) of any part or parts defective in material or workmanship, subjet to F s examination of the part which must be returned to F S.r.l., carriage pre-paid by the ustomer, with a detailed description of the malfunction. F S.r.l. shall not be responsible for circumstances beyond its control and this warranty shall not apply to products which, in the sole judgement of F have been subjected to contamination, tampering, negligent handling, misapplication or other misuse. hanges in circuit or changes in other components which may adversely affect the products of F S.r.l. void this warranty. In none of the cases quoted in the above paragraphs can the customer claim the cancellation of the contract compensation for damages or reimbursement of any expenses as, for example, labor required to replace the defective parts. This warranty recognized by F S.r.l. through its service organization is expressly in lieu of and excludes and supersedes any warranty of merchantability or fitness. F S.r.l. makes no other warranties, expressed or implied, and is not responsible for any consequential damages resulting from use by any buyer or user, its liability being limited to the value of product sold or to the obligation to replace a defective part. In no event shall F S.r.l. be liable for loss of anticipated profits, consequential damages, or loss of any equipment, installation, system operation or service into which the products of F S.r.l. may be fitted. F S.r.l. shall not be liable for any default, claimed breach of warranty, failure to deliver or otherwise, except as herein specifically indicated. Responsibility for use. ll F products are checked and tested, in accordance with the specifications indicated in the relevant technical documents. Since the actual installation and performance of the ustomer s equipment cannot be exactly reproduced in the F testing laboratories, the assurance of suitability of all F s products in the ustomer application is the responsibility of the ustomer himself. Jurisdiction In case of a dispute where F S.r.l. is summoned before court, the ourt in Law in Vicenza (Italy) is exclusively competent: drafts, acceptance of settlements, dispstches without or with.o.. do not constitute a derogation from this clause of jurisdiction even in case F S.r.l. should be pursued for concession or continence of cause. When F S.r.l. is the plaitiff, it will be able to recur both to ourt of Law in Vicenza and to that where the other party resides. 2

3 Valvola OVERENTER semplice effetto con sblocco freno flangiabile su motori NFOSS-OMP-OMPL-OMR Single effect OVERENTER valve with brake unclamping, flangeable to NFOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. OV-SE-FM-SF-12 Rapporto di pilotaggio standard Standard pilot ratio Rapporto di pilotaggio a richiesta Pilot ratio upon request 60 l/min 16 gpm 350 bar 5000 psi 4,25:1 3:1 8:1 10:1 La valvola deve essere tarata almeno 1.3 volte la massima pressione indotta dal carico The valve must be set at least 1.3 times maximum load induced pressure odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) ampo di taratura olore molla Spring color 100 bar 1450 psi bar psi ianco White 280 bar 4000 psi bar psi Nero lack - djustments pellotto Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature bsolute filitration µ OV-SE-FM-SF-12 - odice taratura, -,, 3

4 Valvola OVERENTER semplice effetto con sblocco freno flangiabile su motori NFOSS-OMS-OMSW-OMSS Single effect OVERENTER valve with brake unclamping, flangeable to NFOSS OMS-OMSW-OMSS motors mod. OV-SE-FM-SF-121 Rapporto di pilotaggio standard Standard pilot ratio Rapporto di pilotaggio a richiesta Pilot ratio upon request 60 l/min 16 gpm 350 bar 5000 psi 4,25:1 3:1 8:1 10:1 La valvola deve essere tarata almeno 1.3 volte la massima pressione indotta dal carico The valve must be set at least 1.3 times maximum load induced pressure odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) ampo di taratura olore molla Spring color 100 bar 1450 psi bar psi ianco White 280 bar 4000 psi bar psi Nero lack - djustments pellotto Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature bsolute filitration µ OV-SE-FM-SF odice taratura, -,, 4

5 Valvola OVERENTER semplice effetto a cartuccia con sblocco freno flangiabile su motori NFOSS-OMP-OMPL-OMR Single effect, cartridged OVERENTER valve with brake unclamping, flangeable to NFOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. OV-SE-FM-SF--12 Rapporto di pilotaggio standard Standard pilot ratio Rapporto di pilotaggio a richiesta Pilot ratio upon request 60 l/min 16 gpm 350 bar 5000 psi 4,25:1 3:1 8:1 10:1 La valvola deve essere tarata almeno 1.3 volte la massima pressione indotta dal carico The valve must be set at least 1.3 times maximum load induced pressure odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) ampo di taratura olore molla Spring color 100 bar 1450 psi bar psi ianco White 280 bar 4000 psi bar psi Nero lack - djustments pellotto Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature bsolute filitration µ OV-SE-FM-SF odice taratura, -,, 5

6 Valvola OVERENTER semplice effetto con sblocco freno flangiabile su motori SMHYRULIK G-R Single effect OVERENTER valve with brake unclamping, flangeable to SMHYRULIK motors G-R mod. OV-SE-FMSH-SF-V-12 Rapporto di pilotaggio standard Standard pilot ratio Rapporto di pilotaggio a richiesta Pilot ratio upon request 60 l/min 16 gpm 350 bar 5000 psi 4,25:1 3:1 8:1 10:1 La valvola deve essere tarata almeno 1.3 volte la massima pressione indotta dal carico The valve must be set at least 1.3 times maximum load induced pressure odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) ampo di taratura olore molla Spring color 100 bar 1450 psi bar psi ianco White 280 bar 4000 psi bar psi Nero lack - djustments pellotto Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature odice di ordinazione Ordering ode KITV0005 bsolute filitration 25 µ OV-SE-FMSH-SF-V-12 - odice taratura, -,, 6

7 Valvola OVERENTER doppio effetto con sblocco freno flangiabile su motori NFOSS-OMP-OMPL-OMR ouble effect OVERENTER valve with brake unclamping, flangeable to NFOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. OV-E-FM-SF-12 Rapporto di pilotaggio standard Standard pilot ratio Rapporto di pilotaggio a richiesta Pilot ratio upon request 60 l/min 16 gpm 350 bar 5000 psi 4,25:1 3:1 8:1 10:1 La valvola deve essere tarata almeno 1.3 volte la massima pressione indotta dal carico The valve must be set at least 1.3 times maximum load induced pressure odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) ampo di taratura olore molla Spring color 100 bar 1450 psi bar psi ianco White 280 bar 4000 psi bar psi Nero lack - djustments pellotto Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature bsolute filitration µ OV-E-FM-SF-12 - odice taratura, -,, 7

8 Valvola OVERENTER doppio effetto con sblocco freno flangiabile su motori NFOSS-OMS-OMSW-OMSS ouble effect OVERENTER valve with brake unclamping, flangeable to NFOSS OMS-OMSW-OMSS motors mod. OV-E-FM-SF-121 Rapporto di pilotaggio standard Standard pilot ratio Rapporto di pilotaggio a richiesta Pilot ratio upon request 60 l/min 16 gpm 350 bar 5000 psi 4,25:1 3:1 8:1 10:1 La valvola deve essere tarata almeno 1.3 volte la massima pressione indotta dal carico The valve must be set at least 1.3 times maximum load induced pressure odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) ampo di taratura olore molla Spring color 100 bar 1450 psi bar psi ianco White 280 bar 4000 psi bar psi Nero lack - djustments pellotto Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature bsolute filitration µ OV-E-FM-SF odice taratura, -,, 8

9 Valvola OVERENTER doppio effetto a cartuccia con sblocco freno flangiabile su motori NFOSS-OMP-OMPL-OMR ouble effect cartridge OVERENTER valve with brake unclamping, flangeable to NFOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. OV-E-FM-SF--12 Rapporto di pilotaggio standard Standard pilot ratio Rapporto di pilotaggio a richiesta Pilot ratio upon request 60 l/min 16 gpm 350 bar 5000 psi 4,25:1 3:1 8:1 10:1 La valvola deve essere tarata almeno 1.3 volte la massima pressione indotta dal carico The valve must be set at least 1.3 times maximum load induced pressure odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) ampo di taratura olore molla Spring color 100 bar 1450 psi bar psi ianco White 280 bar 4000 psi bar psi Nero lack - djustments pellotto Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature bsolute filitration µ OV-E-FM-SF odice taratura, -,, 9

10 Valvola OVERENTER doppio effetto con sblocco freno flangiabile su motori SMHYRULIK G-R ouble effect OVERENTER valve with brake unclamping, flangeable to SMHYRULIK motors G-R mod. OV-E-FMSH-SF-V-12 Rapporto di pilotaggio standard Standard pilot ratio Rapporto di pilotaggio a richiesta Pilot ratio upon request 60 l/min 16 gpm 350 bar 5000 psi 4,25:1 3:1 8:1 10:1 La valvola deve essere tarata almeno 1.3 volte la massima pressione indotta dal carico The valve must be set at least 1.3 times maximum load induced pressure odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) ampo di taratura olore molla Spring color 100 bar 1450 psi bar psi ianco White 280 bar 4000 psi bar psi Nero lack - djustments pellotto Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature bsolute filitration µ odice di ordinazione Ordering ode KITV0005 OV-E-FMSH-SF-V-12 - odice taratura, -,, 10

11 Valvola OVERENTER doppio effetto con sblocco freno flangiabile su motori HR-LYNN, serie H ouble effect OVERENTER valve with brake unclamping, flangeable to HR-LYNN motors, H serie mod. OV-E-FML-SF-V-12 Rapporto di pilotaggio standard Standard pilot ratio Rapporto di pilotaggio a richiesta Pilot ratio upon request 60 l/min 16 gpm 350 bar 5000 psi 4,25:1 3:1 8:1 10:1 La valvola deve essere tarata almeno 1.3 volte la massima pressione indotta dal carico The valve must be set at least 1.3 times maximum load induced pressure odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) ampo di taratura olore molla Spring color 100 bar 1450 psi bar psi ianco White 280 bar 4000 psi bar psi Nero lack - djustments pellotto Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature bsolute filitration µ odice di ordinazione Ordering ode KITV0005 OV-E-FML-SF-V-12 - odice taratura, -,, 11

12 Valvola OVERENTER doppio effetto con sblocco freno flangiabile su motori PRKER, serie TE-TJ ouble effect OVERENTER valve with brake unclamping, flangeable to PRKER motors, TE-TJ series mod. OV-E-FMP-SF-V-12 Rapporto di pilotaggio standard Standard pilot ratio Rapporto di pilotaggio a richiesta Pilot ratio upon request 60 l/min 16 gpm 350 bar 5000 psi 4,25:1 3:1 8:1 10:1 La valvola deve essere tarata almeno 1.3 volte la massima pressione indotta dal carico The valve must be set at least 1.3 times maximum load induced pressure odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) ampo di taratura olore molla Spring color 100 bar 1450 psi bar psi ianco White 280 bar 4000 psi bar psi Nero lack - djustments pellotto Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature bsolute filitration µ 1, 2: Ø21 V1, V2: 1/2 GS F: 1/4 GS OV-E-FMP-SF-V-12 - odice taratura, -,, odice di ordinazione Ordering ode KITV

13 Valvola OVERENTER doppio effetto - antischock con sblocco freno, flangiabile su motori NFOSS-OMP-OMPL-OMR ouble effect OVERENTER - antishock with valve brake unclamping, flangeable to NFOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. OV-E-FM-SF-VLPI-12 Rapporto di pilotaggio standard Standard pilot ratio Rapporto di pilotaggio a richiesta Pilot ratio upon request 60 l/min 16 gpm 350 bar 5000 psi 4,25:1 3:1 8:1 10:1 La valvola deve essere tarata almeno 1.3 volte la massima pressione indotta dal carico The valve must be set at least 1.3 times maximum load induced pressure odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) ampo di taratura olore molla Spring color 100 bar 1450 psi bar psi ianco White 280 bar 4000 psi bar psi Nero lack - djustments pellotto Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature bsolute filitration µ OV-E-FM-SF-VLPI-12 - odice taratura, -,, 13

14 Valvola antiurto semplice effetto flangiabile su motori NFOSS OMP-OMPL-OMR Single effect antishock valve, flangeable to NFOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. VLP40-S-FM 40 l/min 10.5 gpm 4300 psi odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) 40 bar 580 psi 80 bar 1160 psi 180 bar 2600 psi 250 bar 3600 psi ampo di taratura 5 40 bar sdx0 psi bar psi bar psi bar psi Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature djustments Volantino e dado Handknob and locknut pellotto VLP40-S-FM odice di taratura,, 03, 04,,, 14

15 Valvola antiurto semplice effetto flangiabile su motori NFOSS OMS-OMSW-OMSS Single effect antishock valve, flangeable to NFOSS OMS-OMSW-OMSS motors mod. VLP40-S-FM1 40 l/min 10.5 gpm 4300 psi odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) 40 bar 580 psi 80 bar 1160 psi 180 bar 2600 psi 250 bar 3600 psi ampo di taratura 5 40 bar psi bar psi bar psi bar psi Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature djustments Volantino e dado Handknob and locknut pellotto VLP40-S-FM1 odice di taratura,, 03, 04,,, 15

16 Valvola antiurto semplice effetto flangiabile con vite cava su motori NFOSS OMP-OMPL-OMR Single effect antishock valve, nipple screw flangeable to NFOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. VLP40-S-FM-V 40 l/min 10.5 gpm 4300 psi odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) 40 bar 580 psi 80 bar 1160 psi 180 bar 2600 psi 250 bar 3600 psi ampo di taratura 5 40 bar psi bar psi bar psi bar psi Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature Volantino e dado Handknob and locknut djustments VLP40-S-FM-V pellotto odice di ordinazione Ordering ode KITV0004 odice di taratura,, 03, 04,,, 16

17 Valvola antiurto semplice effetto flangiabile con vite cava su motori NFOSS OMS-OMSW-OMSS Single effect antishock valve, nipple screw flangeable to NFOSS OMS-OMSW-OMSS motors mod. VLP40-S-FM-V1 40 l/min 10.5 gpm 4300 psi odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) 40 bar 580 psi 80 bar 1160 psi 180 bar 2600 psi 250 bar 3600 psi ampo di taratura 5 40 bar psi bar psi bar psi bar psi Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature Volantino e dado Handknob and locknut djustments VLP40-S-FM-V1 pellotto odice di ordinazione Ordering ode KITV0004 odice di taratura,, 03, 04,,, 17

18 Valvola antiurto semplice effetto flangiabile su motori SMHYRULIK G-R Single effect antishock valve, flangeable to SMHYRULIK G-R motors mod. VLP40-S-FMSH-V 40 l/min 10.5 gpm 4300 psi odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) 40 bar 580 psi 80 bar 1160 psi 180 bar 2600 psi 250 bar 3600 psi ampo di taratura 5 40 bar psi bar psi bar psi bar psi Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature Volantino e dado Handknob and locknut djustments VLP40-S-FMSH-V pellotto odice di ordinazione Ordering ode KITV0004 odice di taratura,, 03, 04,,, 18

19 Valvola antiurto doppio effetto flangiabile su motori NFOSS OMP-OMPL-OMR ouble effect antishock valve, flangeable to NFOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. VLP40--FM 40 l/min 10.5 gpm 4300 psi odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) 40 bar 580 psi 80 bar 1160 psi 180 bar 2600 psi 250 bar 3600 psi ampo di taratura 5 40 bar psi bar psi bar psi bar psi Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature djustments Volantino e dado Handknob and locknut pellotto VLP40--FM odice di taratura,, 03, 04,,, 19

20 Valvola antiurto doppio effetto flangiabile su motori NFOSS OMS-OMSW-OMSS ouble effect antishock valve, flangeable to NFOSS OMS-OMSW-OMSS motors mod. VLP40--FM1 40 l/min 10.5 gpm 4350 psi odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) 40 bar 580 psi 80 bar 1160 psi 180 bar 2600 psi 250 bar 3600 psi ampo di taratura 5 40 bar psi bar psi bar psi bar psi Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature djustments Volantino e dado Handknob and locknut pellotto VLP40--FM1 odice di taratura,, 03, 04,,, 20

21 Valvola antiurto doppio effetto flangiabile con vite cava su motori NFOSS OMP-OMPL-OMR ouble effect antishock valve, nipple screw flangeable to NFOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. VLP40--FM-V 40 l/min 10.5 gpm 4300 psi odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) 40 bar 580 psi 80 bar 1160 psi 180 bar 2600 psi 250 bar 3600 psi ampo di taratura 5 40 bar psi bar psi bar psi bar psi Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature Volantino e dado Handknob and locknut djustments VLP40--FM-V pellotto odice di ordinazione Ordering ode KITV0004 odice di taratura,, 03, 04,,, 21

22 Valvola antiurto doppio effetto flangiabile con vite cava su motori NFOSS OMS-OMSW-OMSS ouble effect antishock valve, nipple screw flangeable to NFOSS OMS-OMSW-OMSS motors mod. VLP40--FM-V1 40 l/min 10.5 gp 4300 psi odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) 40 bar 580 psi 80 bar 1160 psi 180 bar 2600 psi 250 bar 3600 psi ampo di taratura 5 40 bar psi bar psi bar psi bar psi Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature Volantino e dado Handknob and locknut djustments VLP40--FM-V1 pellotto odice di ordinazione Ordering ode KITV0004 odice di taratura,, 03, 04,,, 22

23 Valvola antiurto doppio effetto flangiabile su motori SMHYRULIK G-R ouble effect antishock valve, flangeable to SMHYRULIK G-R motors mod. VLP40--FMSH-V 40 l/min 10.5 gpm 4350 psi odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) 40 bar 580 psi 80 bar 1160 psi 180 bar 2600 psi 250 bar 3600 psi ampo di taratura 5 40 bar psi bar psi bar psi bar psi Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature Volantino e dado Handknob and locknut djustments VLP40--FMSH-V pellotto odice di ordinazione Ordering ode KITV0004 odice di taratura,, 03, 04,,, 23

24 Valvola antiurto doppio effetto flangiabile con vite cava su motori NFOSS OMP-OMPL-OMR con sblocco freno ouble effect antishock valve with brake unclamping, nipple screw flangeable to NFOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. VLP40--FM-SF-V 40 l/min 10.5 gpm 4350 psi odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) 40 bar 580 psi 80 bar 1160 psi 180 bar 2600 psi 250 bar 3600 psi ampo di taratura 5 40 bar psi bar psi bar psi bar psi Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature Volantino e dado Handknob and locknut djustments VLP40--FM-SF-V pellotto odice di ordinazione Ordering ode KITV0004 odice di taratura,, 03, 04,,, 24

25 Valvola antiurto doppio effetto flangiabile su motori SMHYRULIK G-R con sblocco freno ouble effect antishock valve with brake unclamping, flangeable to SMHYRULIK G-R motors mod. VLP40--FMSH-SF-V 40 l/min 10.5 gpm 4350 psi odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) 40 bar 580 psi 80 bar 1160 psi 180 bar 2600 psi 250 bar 3600 psi ampo di taratura 5 40 bar psi bar psi bar psi bar psi Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature Volantino e dado Handknob and locknut djustments VLP40--FMSH-SF-V pellotto odice di ordinazione Ordering ode KITV0004 odice di taratura,, 03, 04,,, 25

26 Valvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria flangiabile su motori NFOSS OMP-OMPL-OMR Three ways priority flow regulator, flangeable to NFOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. RFP50-FM-V-12 Portata regolata Regulated flow 40 l/min 10.5 gpm 4300 psi 0 25 l/min gpm djustments Manopola con vite di bloccaggio Handknob with locking screw Manopola Handknob Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature odice di ordinazione Ordering ode KITV0006 RFP50-FM-V-12, 26

27 Valvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria flangiabile su motori NFOSS OMS-OMSW-OMSS Three ways priority flow regulator, flangeable to NFOSS OMS-OMSW-OMSS motors mod. RFP50-FM-V-121 Portata regolata Regulated flow 40 l/min 10.5 gpm 4300 psi 0 25 l/min gpm djustments Manopola con vite di bloccaggio Handknob with locking screw Manopola Handknob Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature odice di ordinazione Ordering ode KITV0006 RFP50-FM-V-121, 27

28 Valvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria flangiabile su motori SMHYRULIK G-R Three ways priority flow regulator, flangeable to SMHYRULIK G-R motors mod. RFP50-FMSH-V Portata regolata Regulated flow 40 l/min 10.5 gpm 4300 psi 0 25 l/min gpm djustments Manopola con vite di bloccaggio Handknob with locking screw Manopola Handknob Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature odice di ordinazione Ordering ode KITV0006 RFP50-FMSH-V-12, 28

29 Valvola regolatrice di flusso flangiabile su motori NFOSS OMP-OMPL-OMR Three ways flow regulator valve, flangeable to NFOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. RF-FM RF-FM-12 RF-FM l/min 26 gpm 270 bar 3900 psi Portata regolata Regulated flow 0 60 l/min 0 16 gpm 0 30 l/min 0 8 gpm djustments Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature odice di ordinazione Ordering ode KITV0006 RF-FM RF-FM-12 RF-FM-30-12,, 29

30 Rotodeviatore flangiabile su motori NFOSS OMP-OMPL-OMR Rotating distributor, flangeable to NFOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. RT-FM-V-12 X 60 l/min 16 gpm 4300 psi Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50, : Ø21 P, T: 1/2 GS M: 1/4 GS Working temperature odice di ordinazione Ordering ode KITV0006 RT-FM-V-12 30

31 Rotodeviatore con valvola limitatrice di pressione flangiabile su motori NFOSS OMP-OMPL-OMR Rotating distributor with relief valve, flangeable to NFOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. RT-FM-V-VLP40-12 X 60 l/min 16 gpm 4350 psi odice di ordinazione Ordering ode KITV0005 odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) 40 bar 580 psi 80 bar 1160 psi 180 bar 2600 psi 250 bar 3600 psi ampo di taratura 5 40 bar psi bar psi bar psi bar psi Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature , : Ø21 P, T: 1/2 GS M: 1/4 GS djustments P Volantino e dado Handknob and locknut pellotto RT-FM-V-VLP40-12 odice di taratura 00,,, 03,,, 31

32 Rotodeviatore con valvola limitatrice di pressione e strozzatore flangiabile su motori NFOSS OMP-OMPL-OMR Rotating distributor with relief and needle valve, flangeable to NFOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. RT-FM-V-VLP40-ST-12 X 60 l/min 16 gpm 4300 psi odice di ordinazione Ordering ode KITV0005 odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) 40 bar 580 psi 80 bar 1160 psi 180 bar 2600 psi 250 bar 3600 psi ampo di taratura 5 40 bar psi bar psi bar psi bar psi Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature djustments, : Ø21 P, T: 1/2 GS M: 1/4 GS Volantino e dado Handknob and locknut pellotto RT-FM-V-VLP40-ST-12 odice di taratura 00,,, 03,,, 32

33 Rotodeviatore con valvola limitatrice di pressione flangiabile su motori NFOSS OMS-OMSW-OMSS Rotating distributor with relief valve, flangeable to NFOSS OMS-OMSW-OMSS motors mod. RT-FM-V-VLP X 40 l/min 10.5 gpm 4300 psi odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) 40 bar 580 psi 80 bar 1160 psi 180 bar 2600 psi 250 bar 3600 psi ampo di taratura 5 40 bar psi bar psi bar psi bar psi Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature djustments Volantino e dado Handknob and locknut pellotto RT-FM-V-VLP odice di taratura 00,,, 03,,, 33

34 Rotodeviatore flangiabile su motori SMHYRULIK G-R Rotating distributor, flangeable to SMHYRULIK G-R motors mod. RT-FMSH-V-12 X 60 l/min 16 gpm 4300 psi Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature odice di ordinazione Ordering ode KITV0006 RT-FMSH-V-12 34

35 Rotodeviatore con valvola limitatrice di pressione flangiabile su motori SMHYRULIK G-R Rotating distributor with relief valve, flangeable to SMHYRULIK G-R motors mod. RT-FMSH-V-VLP40-12 X 60 l/min 16 gpm 4300 psi odice di ordinazione Ordering ode KITV0005 odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) 40 bar 580 psi 80 bar 1160 psi 180 bar 2600 psi 250 bar 3600 psi ampo di taratura 5 40 bar psi bar psi bar psi bar psi Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature djustments Volantino e dado Handknob and locknut pellotto RT-FMSH-V-VLP40-12 odice di taratura 00,,, 03,,, 35

36 Rotodeviatore con valvola limitatrice di pressione e strozzatore flangiabile su motori SMHYRULIK G-R Rotating distributor with relief and needle valve, flangeable to SMHYRULIK G-R motors mod. RT-FMSH-V-VLP40-ST-12 orpo in alluminio luminium body X 60 l/min 16 gpm 4300 psi odice di ordinazione Ordering ode KITV0005 odice ode standard Standard setting (Q=5 l/min) 40 bar 580 psi 80 bar 1160 psi 180 bar 2600 psi 250 bar 3600 psi ampo di taratura 5 40 bar psi bar psi bar psi bar psi Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature Volantino e dado Handknob and locknut djustments RT-FMSH-V-VLP40-ST-12 pellotto, : Ø21 P, T: 1/2 GS M: 1/4 GS odice di taratura 00,,, 03,,, 36

37 Valvola selettrice flangiabile su motori NFOSS OMP-OMPL-OMR Shuttle valve, flangeable to NFOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. VS-FM-V 60 l/min 16 gpm 270 bar 3900 psi Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature odice di ordinazione Ordering ode KITV0004 VS-FM-V 37

38 ase per elettrovalvole flangiabile su motori NFOSS OMP-OMR - luce 6 Sub-plate for solenoid valves, flangeable to NFOSS OMP-OMR motors - NG 6 mod. E3-FM-1-12 orpo in alluminio luminium body 40 l/min 10.5 gpm 280 bar 4060 psi Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cst viscosity at 50 Working temperature E3-FM

Valvole flangiabili su motori idraulici. Valves for hydraulic motors

Valvole flangiabili su motori idraulici. Valves for hydraulic motors Valvole flangiabili su motori idraulici Valves for hydraulic motors ggiornamento / Update 14-10-26 1 INFORMZIONI GENERLI GENERL INFORMTIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: BF S.r.l.

Dettagli

Valvole flangiabili su motori idraulici Valves for hydraulic motors

Valvole flangiabili su motori idraulici Valves for hydraulic motors Valvole flangiabili su motori idraulici Valves for hydraulic motors INDICE INDEX Informazioni generali General informations Indice per tipo di valvola Index by valve type Indice alfabetico lphabetical

Dettagli

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l. Via Caboto, 1 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 4991413 Fax 0444 499145 Per posta o telefax.

Dettagli

Valvole overcentre Overcentre valves

Valvole overcentre Overcentre valves Valvole overcentre Overcentre valves INDICE INDEX Informazioni generali General informations Indice per tipo di valvola Index by valve type Indice alfabetico Alphabetical index Pagina Page 2 3 7 Pubblicazione

Dettagli

Valvole overcenter. Counterbalance valves

Valvole overcenter. Counterbalance valves Valvole overcenter ounterbalance valves Aggiornamento / Update 141026 1 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: BF S.r.l. Via aboto, 1 36075 Montecchio

Dettagli

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l. Via Caboto, 1 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141-3 Fax 0444 499145 Per posta o telefax.

Dettagli

Valvole OVERCENTER OVERCENTER valves

Valvole OVERCENTER OVERCENTER valves Valvole OVERCENTER OVERCENTER valves Valvola Overcenter a cartuccia mod. OVC6-C... pag. 5 ot assisted Overcenter valve - cartridge style mod. OVC6-C... pag. 5 Valvola Overcenter a cartuccia mod. OV5-C...

Dettagli

Valvole OVERCENTER OVERCENTER valves

Valvole OVERCENTER OVERCENTER valves Valvole OVERCENTER OVERCENTER valves Valvola Overcenter a cartuccia mod. OVC6-C... pag. 5 ot assisted Overcenter valve - cartridge style mod. OVC6-C... pag. 5 Valvola Overcenter a cartuccia mod. OV-C...

Dettagli

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS INFORMZIONI GENERLI GENERL INFORMTIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CF S.r.l. Via Caboto, 1 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141-3 Fax 0444 499145 Per posta o telefax.

Dettagli

Valvole per il controllo del flusso. Flow control valves

Valvole per il controllo del flusso. Flow control valves Valvole per il controllo del flusso Flow control valves 1 INFORMZIONI GENERLI GENERL INFORMTIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CF S.r.l. Via Caboto, 1 36075 Montecchio Maggiore (VI)

Dettagli

Valvole varie Various valves

Valvole varie Various valves Valvole varie Various valves INDICE INDEX Informazioni generali General informations Indice per tipo di valvola Index by valve type Indice alfabetico Alphabetical index Pagina Page 2 3 5 Pubblicazione

Dettagli

Valvole di massima pressione a cartuccia Relief valves cartridge style

Valvole di massima pressione a cartuccia Relief valves cartridge style Valvole di massima pressione a cartuccia Relief valves cartridge style Valvola di massima pressione diretta - a cartuccia mod. VL5-C... pag. 4 Direct acting relief valve - cartridge style mod. VL5-C...

Dettagli

Valvole elettriche Electric valves

Valvole elettriche Electric valves Valvole elettriche Electric valves Valvola elettrica 2 vie unidirezionale pilotata - a cartuccia mod. EV25-C... pag. 4 Two ways pilot operated electric valve - cartridge style mod. EV25-C... pag. 4 Valvola

Dettagli

Valvole flangiabili per motori Flangeable valves for motors

Valvole flangiabili per motori Flangeable valves for motors alvole flangiabili per motori langeable valves for motors alvola Overcenter doppio effetto con sblocco freno flangiabile su motori Samhydraulik AG-AR mod. OC-DE-MSH-S-C-12... pag. 5 Dual Overcenter valve

Dettagli

Valvole flangiabili per motori Flangeable valves for motors

Valvole flangiabili per motori Flangeable valves for motors alvole flangiabili per motori langeable valves for motors alvola Overcenter doppio effetto con sblocco freno flangiabile su motori Samhydraulik AG-AR mod. OC-DE-MSH-S-C-12... pag. 5 Dual Overcenter valve

Dettagli

Regolatori di flusso Flow regulators

Regolatori di flusso Flow regulators Regolatori di flusso Flow regulators Strozzatore vite cava - a cartuccia mod. STV-... pag. 5 Nipple screw needle valve - cartridge style mod. STV-... pag. 5 Strozzatore a cartuccia mod. ST-... pag. 6 Needle

Dettagli

Valvole di blocco e di non ritorno. Check valves

Valvole di blocco e di non ritorno. Check valves Valvole di blocco e di non ritorno Check valves Aggiornamento / Update 14-10-2016 1 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l. Via Caboto,

Dettagli

Valvole per il controllo della pressione. Pressure control valves

Valvole per il controllo della pressione. Pressure control valves Valvole per il controllo della pressione Pressure control valves 1 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l. Via Caboto, 1 36075 Montecchio

Dettagli

Valvole per il controllo del flusso Flow control valves

Valvole per il controllo del flusso Flow control valves Valvole per il controllo del flusso Flow control valves INDICE INDEX Informazioni generali General informations Indice per tipo di valvola Index by valve type Indice alfabetico lphabetical index Pagina

Dettagli

Valvole per il controllo della pressione. Pressure control valves

Valvole per il controllo della pressione. Pressure control valves Valvole per il controllo della pressione Pressure control valves Aggiornamento / Update -04-26 1 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l.

Dettagli

Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves

Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves INDICE INDEX Informazioni generali General informations Indice per tipo di valvola Index by valve type Indice alfabetico lphabetical index Pagina

Dettagli

Valvole varie Other valves

Valvole varie Other valves Valvole varie Other valves Valvola arresto cilindro flangiabile mod. V... pag. 4 ylinder lock flangeable valve mod. V... pag. 4 Valvola fine corsa mod. VF... pag. 5 End of stroke valve mod. VF... pag.

Dettagli

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS INFORMZIONI GENERLI GENERL INFORMTIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: BF S.r.l. Via aboto, 1 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141-3 Fax 0444 499145 er posta o telefax. Si

Dettagli

Valvole elettriche Solenoid valves

Valvole elettriche Solenoid valves Valvole elettriche Solenoid valves INDICE INDEX Informazioni generali General informations Indice per tipo di valvola Index by valve type Indice alfabetico Alphabetical index Pagina Page 3 6 Pubblicazione

Dettagli

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves Valvole di blocco e di non ritorno Check valves Aggiornamento / Update 09-09-2014 1 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l. Via Caboto,

Dettagli

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves Valvole di blocco e di non ritorno Check valves INDICE INDEX Informazioni generali General informations Indice per tipo di valvola Index by valve type Indice alfabetico Alphabetical index Pagina Page 2

Dettagli

Valvole per il controllo del flusso. Flow control valves

Valvole per il controllo del flusso. Flow control valves Valvole per il controllo del flusso Flow control valves ggiornamento / Update 14-10-2016 1 INFORMZIONI GENERLI GENERL INFORMTIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CF S.r.l. Via Caboto,

Dettagli

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves Valvole di blocco e di non ritorno Check valves Valvola unidirezionale a cartuccia mod. VNR40-C, VNR80-C... pag. 4 Check valve - cartridge style mod. VNR40-C, VNR80-C... pag. 4 Valvola unidirezionale a

Dettagli

Valvole per il controllo della pressione. Pressure control valves

Valvole per il controllo della pressione. Pressure control valves Valvole per il controllo della pressione Pressure control valves Aggiornamento / Update 14-10-26 1 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l.

Dettagli

Various valves Valvole varie

Various valves Valvole varie Various valves Valvole varie Aggiornamento / Update 01-04-2016 1 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l. Via Caboto, 1 36075 Montecchio

Dettagli

Valvole per il controllo della pressione Pressure control valves

Valvole per il controllo della pressione Pressure control valves Valvole per il controllo della pressione Pressure control valves INDICE INDEX Informazioni generali General informations Indice per tipo di valvola Index by valve type Indice alfabetico lphabetical index

Dettagli

Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves

Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves ase per elettrovalvole con o senza valvola limitatrice di pressione - luce 6 mod. EC3-VL40, EC3... pag. 5 Sub-plate for solenoid valves with or without

Dettagli

Various valves. Valvole varie

Various valves. Valvole varie Various valves Valvole varie Aggiornamento / Update 14-10-2016 1 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l. Via Caboto, 1 36075 Montecchio

Dettagli

CBF S.r.l. - Via Caboto, Montecchio Maggiore (VI) Tel / Fax

CBF S.r.l. - Via Caboto, Montecchio Maggiore (VI) Tel / Fax Valvola di esclusione alta-bassa pressione modulare CEOP NG6 High - low pressure, relief and unloading valve CEOP NG6 mod. VEP-EC-VLP40 standard Standard -0 90 C Filtrazione assoluta 5 µ bsolute filitration

Dettagli

Valvole overcenter. Counterbalance valves

Valvole overcenter. Counterbalance valves Valvole overcenter ounterbalance valves 7 VALVOLE OVERENTRE OUNTERBALANE VALVES Le valvole Overcentre controllano il blocco ed il movimento di un attuatore idraulico, sia esso un cilindro od un motore,

Dettagli

Valvole elettriche. Solenoid valves

Valvole elettriche. Solenoid valves Valvole elettriche Solenoid valves 1 CBF s.r.l. - Via Caboto, 3-375 Montecchio Maggiore (VI) INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l. Via

Dettagli

Sandwich mounting valves. Valvole per montaggio modulare

Sandwich mounting valves. Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves Valvole per montaggio modulare ggiornamento / Update 14-10-2016 1 INFORMZIONI GENERLI GENERL INFORMTIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CF S.r.l. Via Caboto,

Dettagli

Valvole per il controllo della pressione. Pressure control valves

Valvole per il controllo della pressione. Pressure control valves Valvole per il controllo della pressione Pressure control valves 77 VLVOLE PER IL ONTROLLO ELL PRESSIONE PRESSURE ONTROL VLVES Valvole di massima pressione: sono normalmente chiuse e mantengono una differenza

Dettagli

VALVOLE PER MOTORI HT - HTC HT - HTC MOTORS VALVES. Informativa tecnica Technical information 15/11/01 n 011/01 pag. 1/5 orbital division VCD1 10 S-AF

VALVOLE PER MOTORI HT - HTC HT - HTC MOTORS VALVES. Informativa tecnica Technical information 15/11/01 n 011/01 pag. 1/5 orbital division VCD1 10 S-AF 15/11/01 n 011/01 pag. 1/5 VALVOLE PER MOTORI HT - HTC Valvole flangiabili disponibili per motori HT - HTC: 1. Valvola singola controllo discesa 2. Valvola antiurto doppia incrociata 3. Valvola controllo

Dettagli

Valvole elettriche. Solenoid valves

Valvole elettriche. Solenoid valves Valvole elettriche Solenoid valves Aggiornamento / Update 14-10-2016 1 CBF s.r.l. - Via Caboto, 3-375 Montecchio Maggiore (VI) INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere

Dettagli

ANTIRRETORNO PILOTADO SIMPLE

ANTIRRETORNO PILOTADO SIMPLE PILOTADO SIMPLE CARATTERISTICHE Luce nominale min/max Portata min/max Pressione di lavoro max. Temperatura ambiente Temperatura olio Filtraggio consigliato Vedi pag. 2 Vedi pag. 2 350 bar - 5075 PSI -30

Dettagli

VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES

VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES OLEODINAMICA MARCHESINI.1 - VALVOLE ANTIURTO.1 - DUAL CROSS RELIEF VALVES tipo/ type VAU SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMPIEGO: Costituite da due valvole

Dettagli

VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES

VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES OLEODINAMICA MARCHESINI.1 - VALVOLE ANTIURTO.1 - DUAL CROSS RELIEF VALVES tipo/type VAU SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMPIEGO: Costituite da due valvole di

Dettagli

VOC45/1 BI.CH VALVOLA OVERCENTER SINGOLA IN LINEA OVERCENTER VALVE SINGLE IN LINE COMANDO PILOTATO / PILOT OPERATED C1 C2 18

VOC45/1 BI.CH VALVOLA OVERCENTER SINGOLA IN LINEA OVERCENTER VALVE SINGLE IN LINE COMANDO PILOTATO / PILOT OPERATED C1 C2 18 VOC45/1 BI.CH DOPPIO EFFETTO / DOUBLE EFFECT Caratteristiche / Performances 71.5 2.5 CH. 17 CH. 27 C1 18 39.5 52.5 54 46 1 5 8.5 N 2 Fori PORTATA Flow Rate (Q max.) PRESSIONE Pressure (P max.) Corpo Body

Dettagli

Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves

Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves Valvole overcenter per escavatori Sono valvole overcenter specifiche per il controllo della discesa e sospensione dei bracci degli

Dettagli

VALVOLE AUSILIARIE AUXILIARIES VALVES

VALVOLE AUSILIARIE AUXILIARIES VALVES VALVOLE AUSILIARIE AUXILIARIES VALVES Valvole di blo cco pilotate Pilot -operat ed check v alv es Valvole re golatrici di flus s o Flow cont rol v alv es Valvole limita trici di pre s s ione Pressure relief

Dettagli

guarnizioni Art. 620 Set guarnizioni Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.

guarnizioni Art. 620 Set guarnizioni Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs. guarnizioni Gaskets Art. 620 Set guarnizioni Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs. Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Asbestos-free flat gasket Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.

Dettagli

Codice ordinazione Ordering code. Molla (Spring) 10/90 bar (145/1305 PSI) max. 20/210 bar (290/3045 PSI) max. Performances

Codice ordinazione Ordering code. Molla (Spring) 10/90 bar (145/1305 PSI) max. 20/210 bar (290/3045 PSI) max. Performances asi singole cetop3 in alluminio - attacchi laterali S3 luminium cetop3 single manifolds - lateral ports odice ordinazione Ordering code 3 S3 asi singole cetop3 in alluminio - attacchi laterali (luminium

Dettagli

.10 DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWINGS

.10 DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWINGS .10 DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWINGS 10 disegni tecnici technical drawings 260 LISTINO PREZZI PRICE LIST 261 10 disegni tecnici technical drawings 262 LISTINO PREZZI PRICE LIST 263 10 disegni tecnici

Dettagli

DISTRIBUTORS / DISTRIBUTORI

DISTRIBUTORS / DISTRIBUTORI DISTRIBUTORS / DISTRIBUTORI Speed Pressure Flow [rpm] [bar] [l/min]...... D20 D30 D3,, D4,, / D5,, D90 D250 HS LS LS LS HS HS HS cont. 900 300 300 1200 1600 700 500 max. 1300 500 500 2400 1200 1000 cont.

Dettagli

MB 1010 MOTORIDUTTORI ORBITALI ORBITAL GEARED MOTORS

MB 1010 MOTORIDUTTORI ORBITALI ORBITAL GEARED MOTORS MB 1010 MOTORIDUTTORI ORBITALI ORBITAL GEARED MOTORS 41/56 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO PRODUCT FEATURES I motoriduttori della serie MB 1010 sono composti di riduttore epicicloidale monostadio ad albero

Dettagli

VALVOLE REGOLATRICI DI PORTATA FLOW CONTROL VALVES

VALVOLE REGOLATRICI DI PORTATA FLOW CONTROL VALVES Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche senza preavviso. È responsabilità della spettabile

Dettagli

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters Filtri in aspirazione immersi Suction strainers serie SF - SP - SFM - SPM series Filtri per spaccalegna Filters for log splitters Pag.3 Descrizione Description I filtri della serie SF-SP-SFM-SPM sono stati

Dettagli

FLOW CONTROL VALVE, PRESSURE COMPENSATED. Corpo in acciaio zincato - Tenuta esterna con OR

FLOW CONTROL VALVE, PRESSURE COMPENSATED. Corpo in acciaio zincato - Tenuta esterna con OR VLVOL PRLIVO OLIO CRTUCCI FLOW CONTROL VLV, PRSSUR COMPNST CO. VPOC Queste valvole sono utilizzate per prelevare una quantità d olio ben definita sulla portata principale, indipendentemente dal variare

Dettagli

valvole unidirezionali one-way valves

valvole unidirezionali one-way valves La FOR rafforza la propria gamma prodotti con l introduzione delle. Tali valvole permettono il libero passaggio in un solo senso (quello indicato dalla freccia) e lo impediscono nel senso contrario. Azionate

Dettagli

Dual Cross Relief Valves

Dual Cross Relief Valves 16/03/1 TECH DATA SHEET 1034 Dual Cross Relief Valves TIPO / TYPE VAU SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMPIEGO: Costituite da due valvole di massima pressione con scarico incrociato, sono utilizzate

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

VALVOLE DI REGOLAZIONE FLUSSO UNIDIREZIONALI A MANICOTTO

VALVOLE DI REGOLAZIONE FLUSSO UNIDIREZIONALI A MANICOTTO 9.1 VALVOLE DI REGOLAZIONE FLUSSO UNIDIREZIONALI A MANICOTTO TIPO / VRF SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM BARREL FLOW CONTROL VALVES WITH CHECK IMPIEGO: Valvole che permettono di regolare la velocità

Dettagli

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves 4.0 mm Manifold and single elettrovalvola /-/vie G/ solenoid valve /-/ways G/ comando elettropneumatico diretto riposizionamento

Dettagli

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port 03.020.4/S depressore diretto con scarico filettato G1/8 direct vacuum generator with G1/8 thread on exhaust port Può

Dettagli

VALVOLE DI SEQUENZA SEQUENCE VALVES

VALVOLE DI SEQUENZA SEQUENCE VALVES ALOLE DI SEQUENZA SEQUENE ALES OLEODINAMIA MARHESINI.1 - ALOLE DI SEQUENZA AD AZIONE DIRETTA.1 - DIRET ATING SEQUENE ALES SHEMA IDRAULIO HYDRAULI DIAGRAM tipo/type S2 SHEMA DI MONTAGGIO Application scheme

Dettagli

centraline oleodinamiche hydraulic power unit

centraline oleodinamiche hydraulic power unit centraline oleodinamiche hydraulic power unit 3000 giri/min. MP 1.0 S-L / DATI TECNICI CENTRALINA OLEODINAMICA / MOTORE DIESEL 3000 GIRI/MIN - alta temperatura acqua + Acceleratore manuale velocità motore

Dettagli

Filtri - Filters 11. Filtri in aspirazione immersi Suction strainers. serie spaccalegna / for log splitters SERIE SF - SP SERIES

Filtri - Filters 11. Filtri in aspirazione immersi Suction strainers. serie spaccalegna / for log splitters SERIE SF - SP SERIES SERIE SF - SP SERIES Filtri in aspirazione immersi Suction strainers Filtri - Filters 11 serie spaccalegna / for log splitters DESRIZIONE DESRIPTION I filtri della serie SF- SP sono stati studiati per

Dettagli

CERTIFICATO C E R T I F I C A T E Certificato No.: Certificate No.: Nome ed indirizzo del richiedente: Name and Address of the certificate holder: Data della domanda: Date of submission: TÜV IT 14 MAC

Dettagli

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy R FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO Max 12 bar SEALS FL FK LT NB RFU04NSS II2GD c IICT6X SITECNA SRL Via G. Di Vittorio 22 20068 Peschiera Borromeo Milan Italy USER'S MANUAL MANUALE D USO CONTENTS

Dettagli

PIL V2 > C C2 > V V2 > C2 01 C2 > V2 01. dimensioni e pesi - external dimensions and weights

PIL V2 > C C2 > V V2 > C2 01 C2 > V2 01. dimensioni e pesi - external dimensions and weights scheda - card prodotto - product schema - schema WBS M/ PIL semplice effetto ollegare la bocca all alimentazione, la bocca alla bocca dell attuatore da controllare e la bocca Pil. alla pressione di pilotaggio.

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1100 280 (4) 1200 300 (4) Equivalent displacement Cilindrata equivalente

Dettagli

VALVOLE REGOLATRICI DI FLUSSO FLOW REGULATOR VALVES

VALVOLE REGOLATRICI DI FLUSSO FLOW REGULATOR VALVES VALVOLE REGOLATRICI DI FLUSSO FLOW REGULATOR VALVES OLEODINAMICA MARCHESINI.1 - VALVOLE DI REGOLAZIONE FLUSSO UNIDIREZIONALI A MANICOTTO.1 - BARREL FLOW CONTROL VALVES WITH CHECK tipo/ type VRF SCHEMA

Dettagli

VOC45 SQ.AB.VS.VU VALVOLA DI SEQUENZA IN LINEA SEQUENCE VALVE IN LINE PER ESCLUSIONE ALTA-BASSA PRESSIONE FOR HIGH-LOW PRESSURE CUT-OFF T BP AP

VOC45 SQ.AB.VS.VU VALVOLA DI SEQUENZA IN LINEA SEQUENCE VALVE IN LINE PER ESCLUSIONE ALTA-BASSA PRESSIONE FOR HIGH-LOW PRESSURE CUT-OFF T BP AP VOC45 SQ..VS.VU VLVOL DI SEQUENZ IN LINE SEQUENCE VLVE IN LINE PER ESCLUSIONE L-SS PRESSIONE FOR HIGH-LOW PRESSURE CU-OFF Caratteristiche / Performances 22 39 39 VOC45 65 55 95 P P 39 61 1 N 4 Filetti

Dettagli

Progettazione e Sviluppo Prodotti TECHNICAL DATA SHEET

Progettazione e Sviluppo Prodotti TECHNICAL DATA SHEET Pagina 1 di 7 Elaborazione Verifica Approvazione Tresoldi A. (R&D) Miotto M. (R&D) Martini M. (R&D) Pagina 2 di 7 INDICE / INDEX 1 Generalità / Overview... 3 1.1 Descrizione generale / General description...

Dettagli

60 H 10 STC* (T3) 36 T1 AMI 254 Ø 9 FILETTATURE DISPONIBILI / AVAILABLE THREADS

60 H 10 STC* (T3) 36 T1 AMI 254 Ø 9 FILETTATURE DISPONIBILI / AVAILABLE THREADS MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVE AMI 0 Costruito da a sezioni Manufactured in to sections Nominal flow rate... l/min Pressione MAX di esercizio MAX working pressure... 0 bar Contropressione MAX allo

Dettagli

M (12V) M (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR

M (12V) M (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR M3 135 100 12 (12V) M3 135 100 13 (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR COMPRESSORE AD ARIA PER TROMBE / HORNS AIR COMPRESSOR SPECIFICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS MOTORE / MOTOR POTENZA MOTORE

Dettagli

Voorspankleppen leidingmontage

Voorspankleppen leidingmontage Voorspankleppen leidingmontage www.findynamica.nl tel. +31 (0) 255 519919 sales@findynamica.nl FPSQ-D-15-CB--1/4--- B 015/1 Valvola di sequenza ad azione diretta, montaggio in linea Direct acting sequence

Dettagli

CONDENSATORI AIR CONDENSER

CONDENSATORI AIR CONDENSER 2014 14/09 atalogo/atalogue ONDENSTORI IR ONDENSER KFL ONDENSTORI / KFL IRONDENSER SOMMRIO TBLE OF ONTENTS 2 P General Terms ommercial Remote ondenser Series R 350/450/500 Industrial Remote ondenser Series

Dettagli

MD10V 14/18 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

MD10V 14/18 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 05-0062-A03 MD10V 14/18 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL REGOLATORE MANUALE SENZA AZZERATORE MANUAL WITHOUT ZEROING CONTROL (HLW) A, B D1, D2 S P Va V1, V2 Sl Utilizzi Pressure Ports Drenaggi

Dettagli

UNI EN 748 : 2005 & UNI EN 749 : 2005

UNI EN 748 : 2005 & UNI EN 749 : 2005 CERTIFICATO DI CONFORMITÁ CONFORMITY CERTIFICATE BUREAU VERITAS ITALIA attesta che le prove eseguite con esito positivo sui prodotti identificati di seguito, risultano conformi alle disposizioni delle

Dettagli

Oil-tanks and accessories for hydraulic power units

Oil-tanks and accessories for hydraulic power units Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS

Dettagli

VALVOLE A FARFALLA IN PVC-U SERIE CLASSIC

VALVOLE A FARFALLA IN PVC-U SERIE CLASSIC PVC-U Butterfly Valves - Classic Series VVALVOLE A FARFALLA PVC-U - Serie Classic Dimensioni D63 - D (DN6 - DN) - Standard Pressione di lavoro ISO/DIN, British Standard, ANSI/ASTM, JIS @ ºC (73ºF) EN -

Dettagli

HALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

HALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions HALL LED IP65 EASY IP 65 // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions Gli apparecchi non sono idonei ad essere coperti con materiale termoisolante Luminaires not suitable for covering with thermally

Dettagli

HOME 2015 PRICE LIST

HOME 2015 PRICE LIST HOME 2015 PRICE LIST LISTINO PREZZI AL PUBBLICO - IVA ESCLUSA GROSS PRICE 2 0 1 5 PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA.

Dettagli

VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A SEMPLICE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 2

VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A SEMPLICE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 2 ALOLE DI BLOO PILOTATE A SEMPLIE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED HEK ALES OLEODINAMIA MARHESINI.1 - ALOLE DI BLOO PILOTATE A SEMPLIE EFFETTO A 4 IE.1 - SINGLE PILOT OPERATED HEK ALES tipo/ type BPSE SHEMA

Dettagli

VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A SEMPLICE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 2

VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A SEMPLICE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 2 ALOLE DI BLOO PILOTATE A SEMPLIE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED HEK ALES OLEODINAMIA MARHESINI.1 - ALOLE DI BLOO PILOTATE A SEMPLIE EFFETTO A 4 IE.1 - SINGLE PILOT OPERATED HEK ALES tipo/type BPSE SHEMA

Dettagli

Blocchi CETOP CETOP Manifold blocks

Blocchi CETOP CETOP Manifold blocks Blocchi CETP CETP Manifold blocks Blocchi - Manifold blocks 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche

Dettagli

SV10-42-C PERDITE DI CARICO SV C. Pressione - Dp [bar] DESCRIZIONE DESCRIPTION FUNZIONAMENTO OPERATION

SV10-42-C PERDITE DI CARICO SV C. Pressione - Dp [bar] DESCRIZIONE DESCRIPTION FUNZIONAMENTO OPERATION SV10-42-C Elettrovalvola a spool 7/8-14 UNF ad azione diretta 4 vie 2 posizioni (centro a Y ) 7/8-14 UNF solenoid spool valve, direct-acting, 4 way 2 positions ( motor center) DESCRIZIONE Elettrovalvola

Dettagli

COMPRESSORE 8 l 8 l COMPRESSOR M (12V) M (24V)

COMPRESSORE 8 l 8 l COMPRESSOR M (12V) M (24V) COMPRESSORE 8 l 8 l COMPRESSOR M3 135 100 12 (12V) M3 135 100 13 (24V) COMPRESSORE AD ARIA PER TROMBE / HORNS AIR COMPRESSOR SPECIFICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS MOTORE / MOTOR POTENZA MOTORE

Dettagli

Dispositivi di controllo aria

Dispositivi di controllo aria Istruzioni Elenco delle parti Dispositivi di controllo aria 312131F Importanti istruzioni sulla sicurezza Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni contenute in questo manuale. Conservarle. Dispositivi

Dettagli

Riduzioni e prolunghe / Reduction bushings and extended redutions

Riduzioni e prolunghe / Reduction bushings and extended redutions A C C E S S O R I P E R M A C C H I N E U T E N S I L I w w w. o m o p a c c e s s o r i. c o m Riduzioni e prolunghe / Reduction bushings and extended redutions - Riduzioni ISO-DIN 69871-MAS 403 BT/ISO

Dettagli

Cross over kleppen zonder nazuig

Cross over kleppen zonder nazuig Cross over kleppen zonder nazuig www.findynamica.nl tel. +31 (0) 255 519919 sales@findynamica.nl FPM-D-40-IL--3/8--- A 280/1 SPECIFICHE TECNICHE Materiali: cartuccie in acciaio zincato, parti interne in

Dettagli

IS VBP L-2 VRP L-3 IS VBPS L-4 IS SB L-5 IS SR L-6 IS RU L-7 IS SU L-8 VLP L-9 B-VLP L-10

IS VBP L-2 VRP L-3 IS VBPS L-4 IS SB L-5 IS SR L-6 IS RU L-7 IS SU L-8 VLP L-9 B-VLP L-10 VVOE USIIRIE UXIIRIES VVES VVOE USIIRIE UXIIRIES VVES ag. age IS V -2 VR -3 IS VS -4 IS S -5 IS SR -6 IS RU -7 IS SU -8 V -9 -V -1-1 VVOE USIIRIE UXIIRIES VVES IS V VVOE I OCCO IOE OIE OUE IO-OERE ECK

Dettagli

Blocchi CETOP CETOP Manifold blocks. Blocchi - Manifold blocks 03

Blocchi CETOP CETOP Manifold blocks. Blocchi - Manifold blocks 03 Blocchi CETOP CETOP Manifold blocks Blocchi - Manifold blocks 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le

Dettagli

TABELLA DI IDENTIFICAZIONE CODICI POMPE HWD A 1515 B 1818 A B 2121 A B 2525 A B 1821 A B

TABELLA DI IDENTIFICAZIONE CODICI POMPE HWD A 1515 B 1818 A B 2121 A B 2525 A B 1821 A B TAELLA DI IDENTIFICAZIONE CODICI POMPE -88-22-2525-82 A 55 88 A 22 A 2525 A 82 A Modello Materiale testata 55. 88. 22. 2525. 82. A Con manometro 400 bar Senza manometro Ottone Material del corpo Materiale

Dettagli

Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves

Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves Valvole di ritegno unidirezionali Queste valvole consentono il flusso libero in una direzione e lo impediscono nella direzione opposta. Sono

Dettagli