Logasol PES35, PES75, PES100, PES150. Istruzioni di installazione e manutenzione. Stazione di scarico inerziale. Per i tecnici specializzati

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Logasol PES35, PES75, PES100, PES150. Istruzioni di installazione e manutenzione. Stazione di scarico inerziale. Per i tecnici specializzati"

Transcript

1 Istruzioni di installazione e manutenzione Stazione di scarico inerziale ITL Logasol PES35, PES75, PES00, PES50 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima dell installazione e della manutenzione (0/06) IT

2 Indice Indice Spiegazione dei simboli e avvertenze Spiegazione dei simboli presenti nel libretto Avvertenze di sicurezza generali Caratteristiche principali del prodotto Componenti e istruzioni Uso conforme alle indicazioni Dichiarazione di conformità CE Volume di fornitura Stazione di scarico inerziale Accessori disponibili Descrizione del prodotto Stazione di scarico inerziale Panoramica idraulica SAT-VWS (standard) Panoramica idraulica SAT-VWS (con accessori) Accessorio SAT-VWS Dati tecnici Stazione di scarico inerziale Valori di resistenza della sonda di temperatura NTC 0 K Messa in esercizio dell'impianto Riempimento e sfiato dell'impianto Impostazioni delle portate sulla stazione di scarico inerziale Protocollo di messa in esercizio Protezione ambientale / smaltimento Manutenzione ed ispezione Controllo della valvola di sicurezza Pulizia dello scambiatore di calore a piastre Protocollo d'ispezione e di manutenzione. 3 Installazione della stazione di scarico inerziale Posa della stazione di scarico inerziale.. 3. Collegamento acqua fredda Collegamento con set di collegamento accumulatore Collegamento con l'ausilio di due raccordi a T Montaggio del circolatore (pompa) a cura del committente Montaggio del circolatore (pompa) del circuito di carico (PP) Montaggio del circolatore (pompa) per funzione antilegionella (PAL) Collegamento dell'accumulatore inerziale alla stazione di scarico inerziale Rotazione del circolatore (pompa) PWT Collegamento dell'accumulatore preriscaldatore alla stazione di scarico inerziale Valvola di sicurezza Collegamento dei componenti Logasol PES35, PES75, PES00, PES50 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici!

3 Spiegazione dei simboli e avvertenze Spiegazione dei simboli e avvertenze. Spiegazione dei simboli presenti nel libretto Avvertenze Le parole di segnalazione all inizio di un avvertenza indicano il tipo e la gravità delle conseguenze nel caso non fossero seguite le misure per allontanare il pericolo. AVVISO significa che possono presentarsi danni a cose. ATTENZIONE significa che potrebbero verificarsi danni alle persone leggeri o di media entità. AVVERTENZA significa che potrebbero verificarsi gravi danni alle persone. PERICOLO significa che potrebbero verificarsi danni che metterebbero in pericolo la vita delle persone. Informazioni importanti Altri simboli Simbolo B Le avvertenze nel testo vengono contrassegnate da un triangolo di avvertimento su sfondo grigio e incorniciate. In caso di pericoli a causa di corrente elettrica il punto esclamatico all interno del triangolo viene sostituito dal simbolo di una saetta. Con il simbolo a lato vengono indicate informazioni importanti senza pericoli per persone o cose. Sono delimitate da linee sopra e sotto il testo. Significato Fase operativa Riferimento incrociato ad altri punti del documento o ad altri documenti Enumerazione/inserimento in lista Enumerazione/inserimento in lista ( livello) Tab.. Avvertenze di sicurezza generali Le presenti istruzioni di installazione e manutenzione sono rivolte al tecnico specializzato. Montaggio In questo capitolo e nei paragrafi successivi relativi alle varie fasi di lavoro, sono riportate le indicazioni specifiche di sicurezza e di utilizzo per i lavori di montaggio. B Leggere le avvertenze di sicurezza e osservare le istruzioni contenute. B Rispettare le istruzioni di installazione e manutenzione in modo da garantire un funzionamento corretto. B Non utilizzare vasi di espansione aperti. B Mai chiudere le valvole di sicurezza. B Pericolo di incendio con lavori di brasatura e saldatura! Con lavori di brasatura e saldatura prendere le giuste misure di sicurezza, ad es. coprendo con l'isolamento termico. B Nel circuito solare utilizzare materiale di installazione resistente fino a temperature di 60 C. Pericolo dovuto a corrente elettrica B Assicurarsi che i lavori sulla parte elettrica siano eseguiti solo da una azienda specializzata autorizzata. B Prima di eseguire i lavori elettrici, staccare completamente l'alimentazione elettrica su tutte le polarità e mettere in atto delle misure contro la riaccensione accidentale. Accertarsi che non vi sia tensione. Pericolo di ustioni B Pericolo di ustioni dovuto a temperature di C nel circuito dell'acqua calda e di ricircolo sanitario. B Per evitare ustioni, prevedere valvole di miscelazione in ogni appartamento. B Eseguire la funzione antilegionella e la disinfezione termica solo al di fuori degli orari di esercizio normali ( Istruzioni d'uso dell'apparecchio di regolazione BS500e). Danni all'impianto dovuti a corrosione! B Dopo lo svuotamento, l'umidità residua può essere causa di corrosione. B Svuotare completamente l'accumulatore. B Far asciugare bene la parte interna e lasciare aperto il coperchio delle aperture d'ispezione. Danni all'impianto dovuti al gelo! B Installare l'accumulatore in un locale resistente al gelo ed asciutto. B Messa fuori servizio con pericolo di gelo durante il montaggio: svuotare completamente l'accumulatore. Logasol PES35, PES75, PES00, PES50 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici! 3

4 Spiegazione dei simboli e avvertenze Manutenzione B Controllare regolarmente la predisposizione all esercizio della valvola di sicurezza attraverso lo sfiato. B Effettuare regolarmente la manutenzione dell'apparecchio ( capitolo 6, pag. 0). B Eliminare immediatamente i difetti. B Utilizzare solo parti di ricambio originali! Istruzioni al gestore B Informare il gestore in merito al funzionamento dell'apparecchio e istruirlo sull'uso dell'impianto completo. B Specificare al gestore che non è autorizzato a eseguire modifiche o riparazioni. B Dare al gestore le istruzioni per l'uso e informarlo che queste istruzioni per l'uso devono essere conservate e devono essere passate al gestore successivo. 4 Logasol PES35, PES75, PES00, PES50 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici!

5 Caratteristiche principali del prodotto Caratteristiche principali del prodotto. Componenti e istruzioni Le presenti istruzioni di installazione e manutenzione contengono informazioni importanti per l'installazione e la manutenzione sicure e corrette delle stazioni di scarico inerziale Logasol PES35, PES75, PES00 e PES50. Il documento è destinato al tecnico specializzato, che sulla base della sua formazione tecnica ed esperienza, ha conoscenze sull'uso degli impianti di riscaldamento e sulle installazioni di reti idriche. Eseguire autonomamente questi lavori di montaggio solo se si dispone di queste conoscenze tecniche. Le stazioni di scarico inerziale Logasol PES sono adatte per il montaggio a sinistra o a destra a fianco dell'accumulatore-produttore d'acqua calda sanitaria Logalux SF300/ fino a 000/. Alla consegna le stazioni di scarico inerziale Logasol PES sono predisposte per il montaggio a sinistra a fianco dell'accumulatore preriscaldatore. Le figure in questo documento mostrano come esempio il montaggio a sinistra a fianco dell'accumulatore preriscaldatore Logalux SF500/. Per il montaggio dell'accumulatore-produttore d'acqua calda sanitaria e della rispettiva protezione termica e per il montaggio dell'apparecchio di regolazione vi sono istruzioni di montaggio separate nei rispettivi volumi di fornitura. Denominazione prodotto Le stazioni di scarico inerziale Logasol PES vengono indicate uniformemente in questo documento come "stazioni di scarico inerziale". L'accumulatore-produttore d'acqua calda sanitaria Logalux SF viene indicato uniformemente in questo documento come "accumulatore preriscaldatore".. Uso conforme alle indicazioni Le stazioni di scarico inerziale sono pensate per l'esercizio di sistemi di preriscaldamento con esercizio di carico per accumulatori inerziali e accumulatori preriscaldatori..3 Dichiarazione di conformità CE Questo prodotto soddisfa, per struttura e funzionamento, le direttive europee e le disposizioni nazionali integrative. La conformità è comprovata dal marchio CE. La dichiarazione di conformità del prodotto può essere consultata su Internet all indirizzo o richiesta alla filiale Buderus competente. Logasol PES35, PES75, PES00, PES50 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici! 5

6 Caratteristiche principali del prodotto.4 Volume di fornitura B Prima dell'inizio dei lavori di montaggio, verificare se tutti i componenti enumerati sono contenuti nel volume di fornitura..4. Accessori disponibili.4. Stazione di scarico inerziale ITL Fig. Volume di fornitura accessori Fig. Pos. Tab. Volume di fornitura stazione di scarico inerziale Stazione di scarico inerziale, incl. scambiatore di calore e limitatore della portata (Taco-Setter) ITL x Volume di fornitura stazione di scarico inerziale Devono essere forniti a carico del committente i circolatori (pompe) (PP e PAL), le tubazioni e i materiali che sono necessari all'idraulica dell'impianto. Pos. Pos. Tab. 3 Tubazione di collegamento scambiatore di calore-accumulatore: tubo ondulato in acciaio inox, isolato termicamente e rivestito (rappresentazione senza isolamento) Set di collegamento accumulatore: elemento a croce con rubinetto di carico/scarico per ingresso acqua fredda (EK) con valvola di non ritorno integrata Volume di fornitura accessori x x 6 Logasol PES35, PES75, PES00, PES50 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici!

7 Caratteristiche principali del prodotto.5 Descrizione del prodotto.5. Stazione di scarico inerziale I componenti principali della stazione di scarico inerziale sono: scambiatore di calore a piastre [7], trasmette il calore dell'accumulatore inerziale all'acqua potabile due limitatori della portata [3], alla messa in esercizio devono essere impostati sul lato primario e secondario in relazione alla potenza dell'impianto due rubinetti di carico/scarico [5], per il riempimento, lo svuotamento e il lavaggio della stazione di scarico inerziale pompa PWT [6], per l'esercizio di carico dell'accumulatore preriscaldatore telaio portante [4] due rubinetti di intercettazione [], per intercettare o con priorità per il lavaggio valvola di sicurezza [], serve solo come protezione per la stazione di scarico inerziale. L'accumulatore preriscaldatore deve essere protetto separatamente. La sonda di temperatura FWT [8] deve essere collegata all'apparecchio di regolazione BS500e. Assieme all'apparecchio di regolazione regola la temperatura di carico dell'accumulatore preriscaldatore. La protezione termica ( fig. 4) serve all'isolamento ITL Fig. 3 Stazione di scarico inerziale, vista interna Pos. Valvola di sicurezza x Pos. Rubinetto d'intercettazione x Pos. 3 Limitatore della portata x Pos. 4 Telaio portante x Pos. 5 Rubinetto di carico/scarico x Pos. 6 Pompa PWT x Pos. 7 Scambiatore di calore a piastre x Pos. 8 Sonda di temperatura FWT x Tab. 4 Stazione di scarico inerziale, parti interne Fig. 4 Stazione di scarico inerziale, completa ITL Pos. Pos. Tab. 5 Protezione termica, stazione di scarico inerziale Protezione termica, scambiatore di calore a piastre Stazione di scarico inerziale, totale x x Logasol PES35, PES75, PES00, PES50 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici! 7

8 Caratteristiche principali del prodotto.5. Panoramica idraulica SAT-VWS (standard) FSK A B BS500s M FPO VS BS500e PAL FWT AW VS AL FSO FSS M6 RS4* RS SKB PP PWT FSU M EK ITL Fig. 5 Stadio di preriscaldamento con esercizio di carico per l'accumulatore inerziale (standard) A Parte dell'impianto alimentata dall'energia solare (stadio di preriscaldamento) B Postriscaldamento dell'acqua potabile Accumulatore pronto all'esercizio Accumulatore preriscaldatore, ad es. Logalux SF500/ 3 Stazione di scarico inerziale 4 Accumulatore inerziale, ad es. Logalux PNR FSK Sonda del collettore FSS Sonda di temperatura accumulatore inerziale, inferiore FPO Sonda di temperatura accumulatore inerziale, superiore FWT Sonda di temperatura scambiatore di calore, stazione di scarico inerziale FSO Sonda di temperatura accumulatore preriscaldatore, superiore FSU Sonda di temperatura accumulatore preriscaldatore, inferiore PP Pompa circuito di carico, primaria PWT Pompa circuito di carico scambiatore di calore, secondaria PAL Pompa per funzione antilegionella SKB Valvola di ritegno EK Ingresso acqua fredda VS Mandata circuito solare VS Mandata verso la stazione di scarico inerziale RS Ritorno circuito solare RS4 Ritorno dalla stazione di scarico inerziale *) AW Uscita acqua calda sanitaria accumulatore preriscaldatore AL Punto di misurazione accumulatore preriscaldatore, superiore M Punto di misurazione accumulatore inerziale, superiore M Punto di misurazione accumulatore preriscaldatore, inferiore M6 Punto di misurazione accumulatore inerziale, inferiore *) RS4 si trova dietro RS, alla stessa altezza Installare la valvola di ritegno "SKB" per evitare una falsa circolazione. 8 Logasol PES35, PES75, PES00, PES50 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici!

9 Caratteristiche principali del prodotto.5.3 Panoramica idraulica SAT-VWS (con accessori) FSK A B FPB-FR M FPO VS3 PAL M3 BS500s FPB-FP VS VS4 RS6 BS500e FWT AW AL FSO RS M4 FSS RS5 SKB PP PWT M EK FSU ITL Fig. 6 Stadio di preriscaldamento con esercizio di carico per l'accumulatore inerziale (con accessori) A Parte dell'impianto alimentata dall'energia solare (stadio di preriscaldamento) B Postriscaldamento dell'acqua potabile Accumulatore pronto all'esercizio Accumulatore preriscaldatore, ad es. Logalux SF500/ 3 Stazione di scarico inerziale 5 Accumulatore inerziale, ad es. Logalux PSP FSK Sonda del collettore FSS Sonda di temperatura accumulatore inerziale, inferiore FPO Sonda di temperatura accumulatore inerziale, superiore FWT Sonda di temperatura scambiatore di calore, stazione di scarico inerziale FSO Sonda di temperatura accumulatore preriscaldatore, superiore FSU Sonda di temperatura accumulatore preriscaldatore, inferiore PP Pompa circuito di carico, primaria PWT Pompa circuito di carico scambiatore di calore, secondaria PAL Pompa per funzione antilegionella SKB Valvola di ritegno EK Ingresso acqua fredda VS Mandata circuito solare VS3 Mandata verso la stazione di scarico inerziale VS4 Ritorno riscaldamento dopo l'innalzamento della temperatura di ritorno RS Ritorno circuito solare RS5 Ritorno dalla stazione di scarico inerziale RS6 Ritorno riscaldamento per l'innalzamento della temperatura di ritorno AW Uscita acqua calda sanitaria accumulatore preriscaldatore AL Punto di misurazione accumulatore preriscaldatore, superiore M Punto di misurazione accumulatore inerziale, superiore M Punto di misurazione accumulatore preriscaldatore, inferiore M3 Punto di misurazione accumulatore inerziale, centrale (per commutazione accumulatore inerziale-bypass) M4 Punto di misurazione accumulatore inerziale, inferiore FBP-FP Sonda di temperatura commutazione accumulatore inerziale-bypass sonda accumulatore inerziale FBP-FR Sonda di temperatura commutazione accumulatore inerziale-bypass sonda ritorno Installare la valvola di ritegno "SKB" per evitare una falsa circolazione. Logasol PES35, PES75, PES00, PES50 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici! 9

10 Caratteristiche principali del prodotto.5.4 Accessorio SAT-VWS L'accessorio viene descritto in istruzioni di montaggio separate. Accessorio : alimentazione sensibile alla temperatura del calore solare nell'accumulatore inerziale con scambiatore di calore esterno. La gestione può essere realizzata con il regolatore BS500s. Per il collegamento si necessita di: valvola di commutazione a 3 vie incl. servomotore (dimensionamento in base alla portata) sonda di temperatura. I componenti valvola di commutazione a 3 vie e sonda di temperatura non sono rappresentati in figura 6. Accessorio : dispositivo di controllo del ritorno per il supporto solare al riscaldamento dei locali. La gestione può essere realizzata con il regolatore BS500s. Per il collegamento in DN 5 si necessita di un dispositivo di controllo del ritorno composto da: valvola di commutazione a 3 vie incl. servomotore (dimensionamento in base alla portata) sonda di temperatura. Per i collegamenti in DN 3 o superiori si necessita di: un "servomotore a punti" con interruttore di finecorsa se la gestione viene realizzata con il regolatore BS500s. Valvola di commutazione a 3 vie incl. servomotore (vedere catalogo "Accessori") sonda di temperatura. Accessorio 3: contatore di calore per il calcolo del calore solare immagazzinato nell'accumulatore inerziale e nelle altre zone del sistema. Attivare ed impostare la funzione quantità di calore ( Istruzioni del regolatore BS500s o BS500e). Per il collegamento si necessita di: misuratore della portata (trasmettitore di impulsi o Direct Sensor) sonde di temperatura. I componenti misuratore della portata e sonda di temperatura non sono rappresentati in figura 6. Accessorio 4: alimentazione sensibile alla temperatura del ritorno della stazione di scarico inerziale nell'accumulatore inerziale, con accumulatori inerziali senza dispositivo di stratificazione. La gestione può essere realizzata con il regolatore BS500s. Per il collegamento si necessita di: valvola di commutazione a 3 vie incl. servomotore (dimensionamento in base alla portata) sonde di temperatura. I componenti valvola di commutazione a 3 vie e sonda di temperatura non sono rappresentati in figura 6. 0 Logasol PES35, PES75, PES00, PES50 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici!

11 Caratteristiche principali del prodotto.6 Dati tecnici.6. Stazione di scarico inerziale Unità PES35 PES75 PES00 PES50 Potenza nominale kw Portata nominale, primaria e secondaria l/min 0,,6 8,7 43, Portata nominale, primaria e secondaria l/h Salto termico, primario verso accumulatore inerziale Salto termico, secondario verso lo stadio di preriscaldamento Perdita di pressione con potenza nominale, lato primario Temperatura d'esercizio ammessa, primaria/ secondaria C 65/5 C 0/60 mbar C 95/65 Pressione d'esercizio ammessa, primaria/secondaria bar 6/0 Pompe UPS 5-60 UPS 5-60 UPS 5-60 UPS 5-80 Collegamento elettrico, alimentazione di tensione V/Hz 30 V/50 60 Hz Massimo assorbimento di potenza in esercizio W Dimensioni (altezza/larghezza/profondità) mm 000/877/ /934/ /988/ / 6/35 Collegamenti Valvola a 3 vie " R ½ R ¾ R R Stazione di scarico inerziale mm DN 5 Valvola di sicurezza " Rp ¾ Valvola di sicurezza (SV) Pressione nominale bar 0 Peso kg 7,5 3,8 36,9 46, Tab. 6 Dati tecnici PES.6. Valori di resistenza della sonda di temperatura NTC 0 K T ( C) R (kohm) T ( C) R (kohm) T ( C) R (kohm) 0 3, , ,95 5 5, , , ,87 55, , ,699 60, ,586 0,488 65, , ,00 70, , ,060 75,48 0 0, ,535 80,56 5 0, ,33 85,070 Tab. 7 Sonda di temperatura NTC 0 K Logasol PES35, PES75, PES00, PES50 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici!

12 3 Installazione della stazione di scarico inerziale 3 Installazione della stazione di scarico inerziale Questo capitolo descrive come posare e collegare all'idraulica dell'impianto la stazione di scarico inerziale. Durante il montaggio, osservare attentamente l'idraulica dell'impianto ( capitolo.5., pag. 8). Inoltre devono essere osservate anche le seguenti indicazioni: B montare l'elemento a croce (accessorio) prima dell'installazione dell'accumulatore preriscaldatore. B I tubi ondulati in acciaio inox flessibili (tubazioni di collegamento scambiatore di calore-accumulatore) non devono essere sottoposti ad alcuna pressione, trazione o sollecitazioni cicliche. B Montare tutte le tubazioni, i tubi ondulati in acciaio inox ed i collegamenti senza tensioni. B Se si collegano le tubazioni posate a cura del committente, occorre assicurare i collegamenti della stazione di scarico inerziale contro la torsione. B L'accumulatore inerziale dell'impianto solare necessita di una propria protezione con la valvola di sicurezza e un proprio vaso di espansione. B Provvedere ad uno sfiato dell'accumulatore inerziale e delle tubazioni dall'accumulatore inerziale alla stazione di scarico inerziale e dell'accumulatore preriscaldatore. 3. Posa della stazione di scarico inerziale B Osservare le distanze da rispettare di ca. 300 mm tra stazione di scarico inerziale e l'accumulatore preriscaldatore, se si utilizzano le tubazioni di collegamento scambiatore di calore-accumulatore ( Fig. 7). B Montare i piedini a vite. B Allineare orizzontalmente la stazione di scarico inerziale tramite i piedini a vite. Fig. 7 Posa della stazione di scarico inerziale (misure in mm) ITL Logasol PES35, PES75, PES00, PES50 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici!

13 Installazione della stazione di scarico inerziale 3 3. Collegamento acqua fredda È possibile montare il collegamento dell'acqua fredda con il set di collegamento accumulatore, disponibile come accessorio, o montarlo a cura del committente con l'ausilio di due raccordi a T. 3.. Collegamento con set di collegamento accumulatore In aggiunta all'elemento a croce [] (appartenente al set di collegamento accumulatore) occorre montare a cura del committente un raccordo a T []. B Ermetizzare l'elemento a croce [] sull'ingresso dell'acqua fredda (EK) dell'accumulatore preriscaldatore e montarlo. B Ermetizzare il raccordo a T [] ed avvitarlo con l'elemento a croce. 3.. Collegamento con l'ausilio di due raccordi at B Ermetizzare il raccordo a T [] sull'ingresso dell'acqua fredda (EK) dell'accumulatore preriscaldatore e montarlo. B Ermetizzare il raccordo a T [] ed avvitarlo con il raccordo a T []. EK A D C B ITL EK D C B A Fig. 9 Creazione del collegamento dell'acqua fredda con due raccordi a T Raccordo a T Raccordo a T A Portata in funzione antilegionella B Ingresso acqua fredda sanitaria C Scarico D Portata verso la stazione di scarico inerziale EK Ingresso acqua fredda Fig. 8 Montaggio del collegamento dell'acqua fredda con l'ausilio del set di collegamento accumulatore Elemento a croce Raccordo a T A Portata in funzione antilegionella B Ingresso acqua fredda sanitaria C Scarico D Portata verso la stazione di scarico inerziale EK Ingresso acqua fredda ITL Logasol PES35, PES75, PES00, PES50 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici! 3

14 3 Installazione della stazione di scarico inerziale 3.3 Montaggio del circolatore (pompa) a cura del committente Durante il montaggio delle tubazioni, delle pompe e delle valvole a cura del committente osservare l'idraulica dell'impianto ( capitolo.5., pag. 8) Montaggio del circolatore (pompa) del circuito di carico (PP) B Dopo il limitatore della portata [], installare la pompa PP []. La scelta della pompa PP [] avviene in base alla portata necessaria della stazione di scarico inerziale e alle perdite di pressione ( tab. 6, pag. ). B Montare dietro la pompa PAL una valvola antiriflusso. Osservare la direzione di flusso e che la valvola antiriflusso sia chiusa. 3.4 Collegamento dell'accumulatore inerziale alla stazione di scarico inerziale Collegare l'accumulatore inerziale, tramite il collegamento superiore dello scambiatore di calore a piastre e la pompa PP montata a cura del committente, con la stazione di scarico inerziale. B Inserire la guarnizione e avvitare la tubazione della mandata dell'accumulatore inerziale [VS/3] con il collegamento verticale della stazione di scarico inerziale. VS/ ITL Fig. 0 Montaggio della pompa PP Limitatore della portata Pompa PP (circuito di carico, primario), a cura del committente 3 Valvola di ritegno, a cura del committente B Montare dietro la pompa PP [] una valvola di ritegno [3], per evitare uno scarico non desiderato dell'accumulatore inerziale dovuto a circolazione gravitazionale. Si consiglia di utilizzare una valvola di ritegno con una pressione di apertura di 0 mbar Montaggio del circolatore (pompa) per funzione antilegionella (PAL) Occorre dimensionare la pompa PAL in modo che il contenuto dell'accumulatore preriscaldatore possa essere fatto circolare due volte in un'ora. La pompa tuttavia non deve essere così grande che il prelievo risulti essere superiore rispetto alla potenza di postriscaldamento dell'accumulatore riscaldato convenzionalmente ( Documentazione di progetto dell'accumulatore pronto all'esercizio). B Montare la pompa PAL ( fig. 5, pag. 8) tra l'uscita acqua calda sanitaria (AW) dell'accumulatore pronto all'esercizio e l'ingresso dell'acqua fredda (EK) dell'accumulatore preriscaldatore. Fig ITL Montaggio della tubazione di collegamento 4 Logasol PES35, PES75, PES00, PES50 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici!

15 Installazione della stazione di scarico inerziale Rotazione del circolatore (pompa) PWT Se necessario è possibile ruotare la pompa PWT, ad es. per renderla accessibile. B Togliere la protezione termica anteriore e posteriore della stazione di scarico inerziale. B Togliere, premendo, le tre parti amovibili sulla grande protezione termica posteriore e collocarle sulla protezione termica anteriore. B Svitare i raccordi della pompa e ruotare la pompa PWT di Collegamento dell'accumulatore preriscaldatore alla stazione di scarico inerziale Per il collegamento semplice dell'accumulatore preriscaldatore alla stazione di scarico inerziale è possibile utilizzare le tubazioni di collegamento scambiatore di caloreaccumulatore disponibili come accessorio. B Ermetizzare il tubo ondulato in acciaio inox [4] per il collegamento ingresso acqua fredda (5) dell'accumulatore preriscaldatore (tramite elemento a croce [6]) e della stazione di scarico inerziale (rubinetto di intercettazione blu). B Posizionare una guarnizione nel raccordo e avvitare il tubo ondulato in acciaio inox [4] con la stazione di scarico inerziale. B Ermetizzare il raccordo a T [] a cura del committente, ed avvitarlo con l'uscita acqua calda sanitaria [] dell'accumulatore preriscaldatore. B Ermetizzare il tubo ondulato in acciaio inox [3] per il collegamento del raccordo a T [] e della stazione di scarico inerziale (rubinetto di intercettazione rosso). B Posizionare una guarnizione nel raccordo ed avvitare il tubo ondulato in acciaio inox [3] con il raccordo a T []. Fig. Rotazione della pompa PWT B Serrare nuovamente i raccordi della pompa. B Rimontare la protezione termica anteriore e posteriore ITL Fig. 3 Collegamento della stazione di scarico inerziale con l'accumulatore preriscaldatore Uscita acqua calda sanitaria Raccordo a T 3 Tubo ondulato in acciaio inox 4 Tubo ondulato in acciaio inox 5 Ingresso acqua fredda 6 Elemento a croce, eventualmente a cura del committente due raccordi a T Logasol PES35, PES75, PES00, PES50 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici! 5

16 3 Installazione della stazione di scarico inerziale 3.7 Valvola di sicurezza B Assicurare l'accumulatore-produttore d'acqua calda separatamente. B Collegare la tubazione di scarico posata a cura del committente alla valvola di sicurezza secondo DIN La tubazione di scarico deve corrispondere almeno al diametro di uscita della valvola di sicurezza ( pollice). B Applicare un segnale di indicazione sulla valvola di sicurezza. Dicitura: "Non chiudere la tubazione di scarico! Durante il riscaldamento può fuoriuscire acqua per motivi di sicurezza." 3.8 Collegamento dei componenti Osservare le istruzioni di installazione e manutenzione degli apparecchi di regolazione BS500s e BS500e. Collegare i seguenti componenti all'apparecchio di regolazione: sonda di temperatura scambiatore di calore, stazione di scarico inerziale (lunghezza d'ingombro 30 mm) sonda di temperatura accumulatore inerziale, superiore sonda di temperatura accumulatore preriscaldatore, superiore sonda di temperatura accumulatore preriscaldatore, inferiore pompe circuito di carico, primaria pompa per funzione antilegionella pompa circuito di carico scambiatore di calore, secondaria. FSK Sonda di temperatura collettore FSS Sonda di temperatura accumulatore inerziale solare, inferiore PS Circolatore (pompa) circuito solare FPO Sonda di temperatura accumulatore inerziale, superiore FWT Sonda di temperatura scambiatore di calore, stazione di scarico inerziale FSU Sonda di temperatura accumulatore preriscaldatore, inferiore FSO Sonda di temperatura accumulatore preriscaldatore, superiore PP Circolatore (pompa) circuito di carico, primaria PWT Circolatore (pompa) circuito di carico scambiatore di calore, secondaria BS500s BS500e T T R T T T3 T4 R R PAL Circolatore (pompa) per funzione antilegionella Tab. 8 R3 Confronto definizione dei collegamenti La tabella confronta le definizioni dei collegamenti dell'impianto con le definizioni sui regolatori BS500s e BS500e. 6 Logasol PES35, PES75, PES00, PES50 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici!

17 Messa in esercizio dell'impianto 4 4 Messa in esercizio dell'impianto Questo capitolo descrive come viene messa in esercizio la stazione di scarico inerziale. Dopo l'installazione ed il collegamento della stazione di scarico inerziale ( capitolo 3, pag. ) occorre eseguire i lavori supplementari descritti in questo capitolo. 4. Impostazioni delle portate sulla stazione di scarico inerziale Impostare le portate su entrambi i limitatori della portata (strumento di misurazione della portata) sui valori della tabella come descritto di seguito. Infine compilare il protocollo di messa in esercizio ( capitolo 4.3). 4. Riempimento e sfiato dell'impianto B Aprire i rubinetti a sfera [] e []. Portata lato primario pompa PP (R) Temperatura massima accumulatore preriscaldatore 60 C 40 C Portata lato secondario pompa PWT (R) indipendente dalla temperatura m 3 /h (l/min) m 3 /h (l/min) m 3 /h (l/min) PES 35 0,6 (0,) 0,45 (7,5) 0,6 (0,) PES 75,3 (,6),0 (6,3),3 (,6) PES 00,7 (8,7),3 (,3),7 (8,7) Fig. 4 Riempimento dell'impianto B Riempire l'accumulatore preriscaldatore. B Controllare che tutti i collegamenti siano a tenuta. B Mettere in esercizio l'impianto con l'ausilio della documentazione tecnica dell'accumulatore-produttore d'acqua calda e della regolazione. B Aprire la valvola di ritegno per assicurare il riempimento e lo sfiato. Richiudere poi la valvola di ritegno ITL PES 50,6 (43,),0 (3,5),6 (43,) Tab. 9 Portate da impostare sulla stazione di scarico inerziale in relazione alla temperatura massima nell'accumulatore preriscaldatore B Togliere la protezione termica anteriore e posteriore dalla stazione di scarico inerziale. B Posizionare l'interruttore d'esercizio del regolatore BS500s su "Manuale" (posizione dell'interruttore in alto). B Poi posizionare nel regolatore BS500e le uscite delle pompe PP, PWT e PAL su 00% per l'impostazione della portata richiesta. B Dopo aver impostato la portata riposizionare l'interruttore d'esercizio del regolatore BS500s su "Automatico" (posizione dell'interruttore centrale). Osservare le istruzioni di installazione e manutenzione degli apparecchi di regolazione BS500s e BS500e. B Rimontare la protezione termica anteriore e posteriore. Condurre le tubazioni della sonda di temperatura e della pompa circuito di carico scambiatore di calore attraverso la sagomatura nella protezione termica. Logasol PES35, PES75, PES00, PES50 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici! 7

18 4 Messa in esercizio dell'impianto 4.3 Protocollo di messa in esercizio Pag. Eseguito/ Valori di misura Note. Creazione del collegamento dell'acqua fredda 3. Montaggio della pompa a cura del committente 4 3. Collegamento dell'accumulatore inerziale alla stazione di scarico inerziale 4 4. Assicurazione dell'accumulatore inerziale con la propria valvola di sicurezza 5. Cambio posizione a destra dello scambiatore di calore a piastre (solo se necessario) 6 Collegamento dell'accumulatore preriscaldatore alla stazione di scarico inerziale 7. Verifica dei valori corretti delle resistenze elettriche delle sonde con le rispettive temperature Collegamento e corretto posizionamento delle sonde di temperatura 6 9. Collegamento dell'apparecchio di regolazione 6 0. Riempimento e sfiato dell'impianto: portare in pressione (annotare il valore) il lato primario e secondario (fare attenzione elle condizioni di esercizio dell'impianto solare e dell'impianto di riscaldamento sanitario) Primario: Secondario: 7 bar bar. Verifica della tenuta ermetica dei collegamenti 7. Impostazione delle portate: Primario: Secondario: 3. Impostazione della regolazione (osservare le istruzioni di installazione e manutenzione dell'apparecchio di regolazione BS500e) Conferma della corretta messa in esercizio 7 l/min l/min Timbro della ditta/firma/data Tab. 0 Protocollo di messa in esercizio 8 Logasol PES35, PES75, PES00, PES50 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici!

19 Protezione ambientale / smaltimento 5 5 Protezione ambientale / smaltimento La protezione dell ambiente è un principio fondamentale. La qualità dei prodotti, il risparmio e la protezione dell ambiente sono per noi mete di pari importanza. Leggi e prescrizioni per la protezione dell ambiente vengono strettamente rispettate tenendo in considerazione la migliore tecnica ed i migliori materiali. Imballaggi Per l'imballaggio partecipiamo ai sistemi di raccolta specifici regionali che garantiscono un riciclaggio ottimale. Tutti i materiali utilizzati per gli imballi rispettano l ambiente e sono riutilizzabili. Apparecchi dismessi Gli apparecchi dismessi contengono materiali che dovrebbero essere riciclati. Gli elementi costruttivi sono facilmente separabili e le materie plastiche sono contrassegnate. In questo modo è possibile classificare i vari elementi costruttivi e destinarli al riciclaggio o allo smaltimento. Logasol PES35, PES75, PES00, PES50 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici! 9

20 6 Manutenzione ed ispezione 6 Manutenzione ed ispezione Questo capitolo descrive come eseguire l'ispezione ed eseguire la manutenzione a seconda del fabbisogno della stazione di scarico inerziale. Incorporare la stazione di scarico inerziale nelle ispezioni periodiche (annuali) del sistema dell'acqua potabile. Infine compilare il protocollo di ispezione e manutenzione ( capitolo 6.3). 6. Controllo della valvola di sicurezza Durante il controllo annuale verificare il funzionamento della valvola di sicurezza. PERICOLO: Pericolo di ustioni dovuto allo sfiato della valvola di sicurezza in condizioni di impianto molto caldo (rovente)! B Durante lo sfiato in stato rovente rispettare la distanza adeguata dalla tubazione di sfiato. Indossare guanti di protezione! B Sfiatare la valvola di sicurezza. Allo scopo ruotare la testa della valvola di sicurezza. Per la pulizia migliore non esiste una certa direzione preferenziale di mantenere. Si consiglia invece di usare una grande portata, per rimuovere anche impurità più consistenti dallo scambiatore di calore. La durata della pulizia dipende dalla consistenza dell'incrostazione. B Posizionare l'apparecchio di regolazione dello stadio di preriscaldamento su "off". B Chiudere entrambi i rubinetti di intercettazione []. B Aprire la protezione termica della stazione di scarico inerziale e rimuovere la parte anteriore. B Collegare ad entrambi i rubinetti di carico/scarico [3] i tubi flessibili [], che conducono al dispositivo di lavaggio. B Aprire entrambi i rubinetti di carico/scarico [3] ed eseguire la pulizia dello scambiatore di calore a piastre. B Dopo la pulizia occorre risciacquare a fondo lo scambiatore di calore a piastre con acqua potabile. B Chiudere i rubinetti di carico/scarico [3] e staccare il dispositivo di lavaggio ITL Fig. 5 Controllo della valvola di sicurezza 6. Pulizia dello scambiatore di calore apiastre Prima di pulire lo scambiatore di calore a piastre (ad es. rimozione del calcare), occorre mettere fuori servizio l'impianto e lasciarlo raffreddare. ATTENZIONE: Pericolo per la salute dovuto a detergente non ammesso e suo utilizzo errato! B Utilizzare solo detersivi omologati. B Osservare i dati del produttore. Fig. 6 Pulizia dello scambiatore di calore a piastre Rubinetti di intercettazione Tubi flessibili per il dispositivo di lavaggio 3 Rubinetti di carico/scarico ITL B Montare la protezione termica e aprire i rubinetti di intercettazione. B Posizionare l'apparecchio di regolazione dello stadio di preriscaldamento su "Auto". B Rimettere in esercizio l'impianto e sfiatarlo sul lato acqua sanitaria. 0 Logasol PES35, PES75, PES00, PES50 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici!

21 Manutenzione ed ispezione Protocollo d'ispezione e di manutenzione. Verifica dello stato generale dell'impianto. Esecuzione del controllo visivo e di funzionamento dell'impianto 3. Sfiatare la valvola di sicurezza 0 4. Pulizia dello scambiatore di calore a piastre (se necessario) 0 Pag. Data: Data: Data: 5. Verifica della pressione di esercizio: Primario: Secondario: 6. Controllo ed eventuale impostazione delle portate: Primario: Secondario: 7 Confermare la corretta ispezione e manutenzione Tab. Protocollo d'ispezione e di manutenzione Timbro della ditta/firma Timbro della ditta/firma Timbro della ditta/firma Logasol PES35, PES75, PES00, PES50 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici!

22 6 Note Logasol PES35, PES75, PES00, PES50 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici!

23 6 Note Logasol PES35, PES75, PES00, PES50 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici! 3

24 Italia Robert Bosch S.p.A. Settore Termotecnica 049 Milano Via M. A. Colonna, 35 Tel.: 0/4886 Fax: 0/ Svizzera Buderus Heiztechnik AG Netzibodenstr. 36 CH-433 Pratteln

Stazione di scarico inerziale

Stazione di scarico inerziale Istruzioni di montaggio e manutenzione per personale specializzato Stazione di scarico inerziale LSS35TS LSS75TS LSS100TS LSS150TS 6 720 617 205 (2008/03) IT Indice Indice 1 Avvertenze di sicurezza e significato

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione di collegamento caldaia-accumulatore Logano plus GB202 Logalux SU160/200/300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione.

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione di collegamentocaldaia-accumulatore Logano plus GB202 Logalux L35/L60/L200 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione.

Dettagli

Istruzioni di montaggio e manutenzione Logalux

Istruzioni di montaggio e manutenzione Logalux Accumulatore inerziale 6 720 644 801-00.1T 6 720 648 800 (2015/11) CH Istruzioni di montaggio e manutenzione Logalux PS 200 EW PS 500 EW Leggere accuratamente prima del montaggio e della manutenzione.

Dettagli

Protocollo di messa in esercizio Logatherm

Protocollo di messa in esercizio Logatherm Pompa di calore a gas ad assorbimento 6 720 645 626-00.1O 6 720 807 970 (2013/08) CH Protocollo di messa in esercizio Logatherm GWPL-41 NOTE GENERALI Data: Ora: Cliente: Luogo di installazione: Installatore:

Dettagli

Dispositivo di neutralizzazione

Dispositivo di neutralizzazione Istruzioni di installazione per il tecnico specializzato Dispositivo di neutralizzazione NE0.1 V3 6 720 643 207 (2010/03) IT Spiegazione dei simboli e avvertenze 1 Spiegazione dei simboli e avvertenze

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6302 2743 08/2000 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubi di collegamento Logano G234 Logalux ST 150/2, 200/2, 300/2 e Logalux SU 160, 200, 300 Si prega di leggere attentamente prima

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione di collegamentocaldaia accumulatore Logano plus GB225 Logalux SU160/200/300 Logalux ST150/200/300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 7 747 006 529 08/2006 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Indice Posa in

Dettagli

Modulo per produzione acqua calda sanitaria ACS 35 LE

Modulo per produzione acqua calda sanitaria ACS 35 LE Solare Termico Modulo per produzione acqua calda sanitaria ACS LE ACS LE è un modulo di produzione istantanea di acqua calda sanitaria che utilizza uno scambiatore a piastre saldo brasate in acciaio inox,

Dettagli

Istruzioni d'uso. Modulo funzione. Modulo strategia FM458. Per l utente. Leggere attentamente prima dell uso /2008 IT/CH

Istruzioni d'uso. Modulo funzione. Modulo strategia FM458. Per l utente. Leggere attentamente prima dell uso /2008 IT/CH Istruzioni d'uso Modulo funzione Modulo strategia FM458 Per l utente Leggere attentamente prima dell uso 7 747 017 368-03/2008 IT/CH Indice 1 Sicurezza............................ 3 1.1 Informazioni sulle

Dettagli

Gruppo di collegamento

Gruppo di collegamento Istruzioni di installazione per personale specializzato Gruppo di collegamento 6 720 800 460-000.TD 6 720 800 462 (20/2) it Indice Indice Spiegazione dei simboli e avvertenze 3. Spiegazione dei simboli

Dettagli

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it Istruzioni per l'installazione e l'uso Supporto da tavolo DS-1 6720889389 (2018/10) it Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza.......... 2 1 Significato dei simboli...........................

Dettagli

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare SOLARE TERMICO 9.14 11.2006 RIELLO SC SUN gruppo di scambio termico solare Riello offre soluzioni complete, di veloce installazione, a servizio dell accumulo solare, sul lato circuito primario solare,

Dettagli

Modulo per circuito solare STS 50

Modulo per circuito solare STS 50 Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore

Dettagli

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati

Dettagli

Scambiatore di calore a piastre e tubi di allacciamento

Scambiatore di calore a piastre e tubi di allacciamento Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Scambiatore di calore a piastre e tubi di allacciamento Per Vitosorp Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle

Dettagli

Istruzioni di assemblaggio e d'uso. tubra -PGR 40 Gruppo di pompe per circuiti di riscaldamento non miscelati

Istruzioni di assemblaggio e d'uso. tubra -PGR 40 Gruppo di pompe per circuiti di riscaldamento non miscelati Istruzioni di assemblaggio e d'uso tubra -PGR 40 Gruppo di pompe per circuiti di riscaldamento non miscelati I Indice 1 Introduzione... 4 1.1 Scopo d'utilizzo... 4 1.2 Avvertenze di sicurezza... 4 1.3

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 Istruzioni per il montaggio 1. MONTAGGIO Fig. 1 1.1. Sequenza

Dettagli

Istruzioni di installazione e di servizio

Istruzioni di installazione e di servizio Istruzioni di installazione e di servizio Regolatore solare 7747006071-00.1 SD Logamatic SC40 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima della messa in esercizio e della manutenzione 7 747

Dettagli

CERACLASSSMART-BALCONY CERACLASSSMART-INCASSO

CERACLASSSMART-BALCONY CERACLASSSMART-INCASSO Supplemento per aspirazione/scarico per Caldaia a gas stagna CERACLASSSMART-BALCONY CERACLASSSMART-INCASSO ZWA 2-2/3 AB ZWA 28-2/3 AB ZWA 2-2/3 AI ZWA 28-2/3 AI 6 720 617 502 (2009/02) IT Indice Indice

Dettagli

Istruzioni di installazione e di manutenzione

Istruzioni di installazione e di manutenzione Istruzioni di installazione e di manutenzione Bollitori bivalenti HRB-S 800 L - 1000 L Leggere attentamente prima dell installazione e della manutenzione 1. Misure di ingombro e montaggio Uscita ACS (anodo)

Dettagli

Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno

Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno Montaggio e taratura per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno per Vitoligno 100, 200 e 300 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Istruzioni di montaggio e manutenzione

Istruzioni di montaggio e manutenzione 7 747 000 056 02/2005 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio e manutenzione Dispositivo di neutralizzazione NE 0.1 Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima del montaggio

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Unità a cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-50/65/80/100 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 647 573 (2011/02) IT Dati generali

Dettagli

2.5 Panoramica del prodotto Logano plus GB202-15/25/35/45

2.5 Panoramica del prodotto Logano plus GB202-15/25/35/45 Dati sull apparecchio 2 2.5 Panoramica del prodotto Logano plus GB202-15/25/35/45 Fig. 1 Logano plus GB202-15/25/35/45 * senza pompa con GB202-45 1 Sifone 2 Valvola a tre vie 3 Coppa di raccolta della

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

10 SISTEMI SOLARI TERMICI REHAU SOLECT 10.7 ACCESSORI REHAU SOLECT

10 SISTEMI SOLARI TERMICI REHAU SOLECT 10.7 ACCESSORI REHAU SOLECT 10 SISTEMI SOLARI TERMICI REHAU SOLECT 10.7 ACCESSORI REHAU SOLECT Condotto di allacciamento collettore REHAU SOLECT Tubi ondulati in acciaio inox pre isolati dn 16 per un collegamento flessibile e senza

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di collegamento al circuito di riscaldamento HS/HSM con EMS Per i tecnici specializzati Si prega di leggere attentamente prima del montaggio 6 70 65-0/00 IT Foreword Informazioni

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens

Dettagli

QLAP1/5, QLAP2/5, QLAP3/5

QLAP1/5, QLAP2/5, QLAP3/5 Istruzioni di installazione e manutenzione Set scambiatore di calore QLAP/5, QLAP/5, QLAP3/5 6 70 80 999-00.ITL 6 70 804 670 (0/09) CH Indice Indice Significato dei simboli.................................

Dettagli

Stazione di carico e trasbordo

Stazione di carico e trasbordo Istruzioni di installazione e manutenzione Sistema di carico e trasbordo Stazione di carico e trasbordo Logalux SLP/3 E SLP/3 E SLP3/3 E SLP4/3 E SLP5/3 E 6 70 8 633 (07/05) CH Leggere attentamente prima

Dettagli

Pianta di installazione. Lavatrice PW 6137 EL. it - IT M.-Nr / 02

Pianta di installazione. Lavatrice PW 6137 EL. it - IT M.-Nr / 02 Pianta di installazione Lavatrice PW 6137 EL it - IT 10.11 M.-Nr. 09 238 780 / 02 M.-Nr. 09 238 780 / 02 2 Dati tecnici Lavatrice: Tipo di riscaldamento: PW 6137 Elettrico (EL) Legenda: Sigle contornate

Dettagli

STORACELL ST 120-1E..

STORACELL ST 120-1E.. Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOTRANS 222. per il personale specializzato. Vitotrans 222. Gruppo scambiatore di calore per sistema ad accumulo

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOTRANS 222. per il personale specializzato. Vitotrans 222. Gruppo scambiatore di calore per sistema ad accumulo Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitotrans Gruppo scambiatore di calore per sistema ad accumulo VITOTRANS /0 Conservare dopo il montaggio! Avvertenze sulla sicurezza Si prega

Dettagli

VITODENS 100-W Caldaia murale a gas a condensazione da 9.0 a 35 kw

VITODENS 100-W Caldaia murale a gas a condensazione da 9.0 a 35 kw VIESMANN VITODENS 100-W Caldaia murale a gas a condensazione da 9.0 a 35 kw VITODENS 100-W modello WB1B Caldaia murale a gas a condensazione con bruciatore cilindrico modulante MatriX per funzionamento

Dettagli

AQUALDA manuale installazione, uso e manutenzione

AQUALDA manuale installazione, uso e manutenzione Le presenti istruzioni sono rivolte sia all installatore che all utente finale, che devono rispettivamente installare ed utilizzare il prodotto. La mancata osservanza delle indicazioni riportate nel presente

Dettagli

Non sono consentite altre applicazioni dell apparecchio oppure la sua installazione all aperto priva di protezioni.

Non sono consentite altre applicazioni dell apparecchio oppure la sua installazione all aperto priva di protezioni. 1 Prescrizioni di sicurezza...2 1.1 Utilizzo conforme alle prescrizioni...2 1.2 Personale per il montaggio autorizzato...2 1.3 Norme e direttive...2 2 Montaggio...3 2.1 Fornitura...3 2.2 Montaggio della

Dettagli

GRUPPO DI RITORNO SOLARE

GRUPPO DI RITORNO SOLARE GRUPPO DI RITORNO SOLARE SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 1.1. Sequenza dei passi di lavoro a) Definire i luoghi di installazione della stazione

Dettagli

Istruzioni di montaggio per il tecnico Logasol CKN1.0, CKN2.0

Istruzioni di montaggio per il tecnico Logasol CKN1.0, CKN2.0 Logasol CKN 1.0, CKN.0 67061659.00-1.SD Collettori piani - Rialzo per tetti piani o poco inclinati 6 70 643 073 (01/1) IT Istruzioni di montaggio per il tecnico Logasol CKN1.0, CKN.0 Leggere attentamente

Dettagli

Solar-Divicon e collettore pompe solare

Solar-Divicon e collettore pompe solare Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Solar-Divicon e collettore pompe solare Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

Akva Vita Stazione utenza ACS

Akva Vita Stazione utenza ACS Akva Vita Stazione utenza ACS Indice Dichiarazione di conformità... 2 Note sulla sicurezza... 3 Consegna... 3 Magazzinaggio... 3 Smaltimento... 3 Montaggio... 4 Collegamento tubazioni... 5 Collegamento

Dettagli

Caldaia a pellet Paradigma

Caldaia a pellet Paradigma Caldaia a pellet Paradigma Contenitore a caricamento manuale pellet per PELEO OPTIMA Installazione e istruzioni d uso THIT9450_V1.0_07/17 Sistemi di riscaldamento ecologico Indice Indice 1. Introduzione

Dettagli

ACCUMULO A STRATIFICAZIONE PRO-HEAT

ACCUMULO A STRATIFICAZIONE PRO-HEAT ACCUMULO A STATIFICAZIONE PO-HEAT DESCIZIONE DEL PODOTTO CAATTEISTICHE TECNICHE accumulatore a stratificazione Pro-Heat con collegamento a scambiatore sferico Pregiato accumulatore a stratificazione in

Dettagli

Accumulatore puffer. Istruzioni di montaggio e manutenzione per personale qualificato P 500 S-80/120 P 750 S-80/120 P 1000 S-80/120

Accumulatore puffer. Istruzioni di montaggio e manutenzione per personale qualificato P 500 S-80/120 P 750 S-80/120 P 1000 S-80/120 Istruzioni di montaggio e manutenzione per personale qualificato Accumulatore puffer P 500 S-80/120 P 750 S-80/120 P 1000 S-80/120 6 720 647 384-2011/01 IT Indice Indice 1 Avvertenze di sicurezza e significato

Dettagli

NUOVA SIRIO 25 CS. Libretto istruzioni ed avvertenze. Installatore Utente Tecnico

NUOVA SIRIO 25 CS. Libretto istruzioni ed avvertenze. Installatore Utente Tecnico NUOVA SIRIO 5 CS Caldaie a basamento con accumulo a camera stagna (tipo C) e tiraggio forzato Libretto istruzioni ed avvertenze Installatore Utente Tecnico 1.1 Componenti caldaia Nuova Sirio CS. TECNICO

Dettagli

Bollitori a doppio serpentino IDRA N DS

Bollitori a doppio serpentino IDRA N DS Bollitori a doppio serpentino IDRA N DS 0-2000 bollitore ad accumulo verticale in acciaio vetrificato accumulo con scambiatore di calore a doppio serpentino ideale per impianti solari durata, igienicità

Dettagli

CALDAIE A BASAMENTO A CONDENSAZIONE Remeha Calora Tower Ex Gas 15s - 25s - 35s BOLLITORI MODULARI PER CALORA TOWER

CALDAIE A BASAMENTO A CONDENSAZIONE Remeha Calora Tower Ex Gas 15s - 25s - 35s BOLLITORI MODULARI PER CALORA TOWER CALDAIE A BASAMENTO A CONDENSAZIONE BOLLITORI MODULARI PER CALORA TOWER 49 CALDAIE A BASAMENTO A CONDENSAZIONE BOLLITORE ACS 00 HL Bollitore da 00 litri a stratificazione per produzione acqua calda sanitaria,

Dettagli

KIT ANELLO primario con separatore idraulico in linea

KIT ANELLO primario con separatore idraulico in linea KIT ANELLO primario con separatore idraulico in linea Questo manuale integra quello dell'apparecchio al quale viene abbinato il KIT. A tale manuale si rimanda per i DIVIETI, le AVVERTENZE e REGOLE DI SICUREZZA,

Dettagli

Modello '' ~ 220 mm ~ 100 mm. 344 (350) mm. 125 mm 250 mm 2.0/ Art. n

Modello '' ~ 220 mm ~ 100 mm. 344 (350) mm. 125 mm 250 mm 2.0/ Art. n Modello 1252 2.0/2008 Art. n I 610555 1'' 344 (350) mm 125 mm 250 mm ~ 220 mm ~ 100 mm 519334 Istruzioni per l'uso della stazione di regolazione compatta senza centralina Utilizzo corretto La stazione

Dettagli

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

KIT ANELLO primario con scambiatore

KIT ANELLO primario con scambiatore KIT ANELLO primario con scambiatore Questo manuale integra quello dell'apparecchio al quale viene abbinato il KIT. A tale manuale si rimanda per i DIVIETI, le AVVERTENZE e REOLE DI SICUREZZA, la CONFORMITÀ

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Gruppo termostatico di miscelazione acqua calda con pompa di ricircolo Per i tecnici specializzati Si prega di leggere attentamente prima del montaggio 6 70 65 48 - /007 IT Indice

Dettagli

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE 1 DESCRIZIONE 1.1 GENERALITA' Le caldaie AREA CSI sono a camera stagna tipo C e tiraggio forzato con ventilatore posto a valle della camera di combustione

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-V Tipo CVW Bollitore verticale in acciaio, con smaltatura Ceraprotect

Dettagli

KIT IDRAULICO per installazioni in cascata

KIT IDRAULICO per installazioni in cascata KIT IDRAULICO per installazioni in cascata Questo manuale integra quello dell'apparecchio al quale viene abbinato il KIT. A tale manuale si rimanda per i DIVIETI, le AVVERTENZE e REGOLE DI SICUREZZA, la

Dettagli

SK ZB elm, SK ZB elm, SK ZB elm, SKE ZB elm

SK ZB elm, SK ZB elm, SK ZB elm, SKE ZB elm SK 120-5 ZB elm, SK 160-5 ZB elm, SK 200-5 ZB elm, SKE 200-5 ZB elm 6 720 801 707-00.1ITL 6 720 804 000 (2012/07) IT Istruzioni di installazione e manutenzione per personale qualificato Passione per servizio

Dettagli

Bollitori a doppio serpentino IDRA N DS

Bollitori a doppio serpentino IDRA N DS Bollitori a doppio serpentino IDRA N DS 100-2000 bollitore ad accumulo verticale in acciaio vetrificato accumulo con scambiatore di calore a doppio serpentino ideale per impianti solari durata, igienicità

Dettagli

per installazioni in cascata senza separatore idraulico

per installazioni in cascata senza separatore idraulico KIT IDRAULICO per installazioni in cascata senza separatore idraulico Questo manuale integra quello dell'apparecchio al quale viene abbinato il KIT. A tale manuale si rimanda per i DIVIETI, le AVVERTENZE

Dettagli

Accumulatore puffer. Istruzioni di montaggio e manutenzione per personale qualificato. Passione per servizio e comfort

Accumulatore puffer. Istruzioni di montaggio e manutenzione per personale qualificato. Passione per servizio e comfort Istruzioni di montaggio e manutenzione per personale qualificato P 500 S-80/120 P 750 S-80/120 P 1000 S-80/120 Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 647 383 IT (01.2011) Accumulatore puffer Passione

Dettagli

SEZIONE 10 Bollitori a doppio serpentino TANK N BV

SEZIONE 10 Bollitori a doppio serpentino TANK N BV SEZIONE Bollitori a doppio serpentino TANK N BV 100-2000.1 Guida al capitolato bollitore ad accumulo verticale in acciaio vetrificato accumulo con scambiatore di calore a doppio serpentino ideale per impianti

Dettagli

Istruzioni per l'uso KS RR1. Set idraulico completo. Per i tecnici specializzati. Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione.

Istruzioni per l'uso KS RR1. Set idraulico completo. Per i tecnici specializzati. Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. Istruzioni per l'uso Set idraulico completo KS RR1 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 648 676 (2011/03) CH Premessa Premessa Gentile cliente,

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 100-V. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-V. Bollitore verticale. 390 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 100-V. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-V. Bollitore verticale. 390 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi Indicazione per l'archiviazione: raccoglitore Vitotec, indice 17 VITOCELL 100-V

Dettagli

Vasi di espansione a membrana Hoval

Vasi di espansione a membrana Hoval Vasi di espansione a membrana oval Descrizione prodotto oval vasi di espansione a membrana Reflex Per sistemi ad acqua di riscaldamento e raffrescamento chiusi Per il mantenimento statico della pressione

Dettagli

VIESMANN. VITOCELL-W Bollitori per caldaie a parete da 120 a 400 litri di capacità. Foglio dati tecnici VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W

VIESMANN. VITOCELL-W Bollitori per caldaie a parete da 120 a 400 litri di capacità. Foglio dati tecnici VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Bollitori per caldaie a parete da 120 a 400 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-W Bollitore in acciaio, con smaltatura Ceraprotect

Dettagli

SISTEMA SOLARE KS. completo insieme di componenti per realizzare un sistema solare a circolazione forzata a per produzione di acqua calda sanitaria.

SISTEMA SOLARE KS. completo insieme di componenti per realizzare un sistema solare a circolazione forzata a per produzione di acqua calda sanitaria. 1 2 SISTEMA SOLARE completo insieme di componenti per realizzare un sistema solare a circolazione forzata a per produzione di acqua calda sanitaria. il sistema solare è completo di bollitore ad accumulo

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 100-H Bollitore orizzontale da 130 a 200 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 100-H Bollitore orizzontale da 130 a 200 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 100-H Bollitore orizzontale da 130 a 200 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-H Tipo CHA Bollitore orizzontale in acciaio con smaltatura

Dettagli

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE BOLLITORI 3.1.4 9.2006 2 Bollitore ad accumulo in acciaio inox da 55 litri Abbinabile ai modelli solo riscaldamento CONDEXA e RESIDENCE Il bollitore Satellite 2 è un produttore di acqua calda sanitaria

Dettagli

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE SOLARE TERMICO Accumulo con produzione istantanea di acqua calda sanitaria Riello 7200 KombiSolar 3S è un accumulo integrato per la produzione di acqua calda sanitaria istantanea e l integrazione riscaldamento

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6304576 03/006 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo termostatico di miscelazione acqua calda con pompa di ricircolo Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Indice

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Per il tecnico qualificato Istruzioni di montaggio 0020171469 IT Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10

Dettagli

Istruzioni di montaggio ed uso

Istruzioni di montaggio ed uso 6304 5457 03/2000 IT Per l'utente Istruzioni di montaggio ed uso Modulo di servizio caldaia ZM 427 per apparecchio di regolazione Logamatic 4212 Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni

Dettagli

RAF 35 SOTTOCENTRALE MURALE

RAF 35 SOTTOCENTRALE MURALE STEA S.p.A. Sottostazioni per Teleriscaldamento - District Heating Substations RAF 35 SOTTOCENTRALE MURALE Indice RAF 35 Sottocentrale murale 04 Alimentazione acqua calda o surriscaldata 05 Caratteristiche

Dettagli

Istruzioni per l installazione del sistema Orion

Istruzioni per l installazione del sistema Orion Istruzioni per l installazione del sistema Orion Pagina 1 di 18 Indice: 1. Informazioni generali 1.1 Produttore 1.2 Indicazioni e consigli 1.3 Indicazioni sulla sicurezza 1.4 Norme e direttive tecniche

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Gruppo di collegamento 6 720 65 676-02.2TD Logamax plus GB62-50/65/80/00 Gruppo di collegamento Gruppo di collegamento con valvola a 3 vie Per i tecnici specializzati Leggere attentamente

Dettagli

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw AERO SPLIT, Pompa di calore aria/acqua split inverter (3.5 a 12 kw) con produzione di acqua calda sanitaria integrata ART. N. PV (CHF) IVA esclusa Aero Split è un sistema «tutto in uno» per il riscaldamento,

Dettagli

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE BOLLITORI 3.1.3 5.2005 Bollitori ad accumulo in acciaio vetrificato abbinabili ai modelli solo riscaldamento Condexa, Residence e Family Cond I bollitori Pianeta sono produttori di acqua calda a terra

Dettagli

SCHEMA DI INSTALLAZIONE

SCHEMA DI INSTALLAZIONE SCHEMA DI INSTALLAZIONE PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e la documentazione di servizio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in

Dettagli

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6963.1 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm 2 di 15 Indice Indice 1 Note sulle

Dettagli

BDS TOP. Installazione e manutenzione. Certificazione

BDS TOP. Installazione e manutenzione. Certificazione BDS TOP Gamma di bollitori a stratificazione, di alta qualità, ideali per l abbinamento con impianti solari e caldaie per produzione di acqua calda sanitaria. Bollitore a due serpentini in acciaio al carbonio,

Dettagli

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE COLLETTORI SOLARI 9.1 12.2008 collettori solari per installazioni verticali Il collettore solare CS 25 R è dotato di una piastra in rame - superficie di apertura 2,34 m 2 con finitura selettiva TINOX che

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio DIVICON. per il personale specializzato. Divicon. Collettore circuito di riscaldamento (kit)

VIESMANN. Istruzioni di montaggio DIVICON. per il personale specializzato. Divicon. Collettore circuito di riscaldamento (kit) Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Divicon Collettore circuito di riscaldamento (kit) DIVICON 1/2010 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

Istruzioni d'uso per il tecnico autorizzato VISTRON NV 150-1, NV 200-1

Istruzioni d'uso per il tecnico autorizzato VISTRON NV 150-1, NV 200-1 Istruzioni d'uso per il tecnico autorizzato VISTRON NV 150-1, NV 200-1 Istruzioni per l'uso originali www.elco.net 01/2014 Art. n. 374 0340 it Indice Informazioni generali Allestimento Contenuti... 2 Informazioni

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza

Dettagli

Dati tecnici LA 6TU. Glen Dimplex Deutschland GmbH. Data di stampa:

Dati tecnici LA 6TU. Glen Dimplex Deutschland GmbH. Data di stampa: Dati tecnici LA 6TU Informazioni sull'apparecchio LA 6TU Formato - Sorgente di calore Aria esterna - Versione Formato universale - Regolazione - Contatore della quantità di calore integrato - Luogo dell'installazione

Dettagli

SCHEMA DI INSTALLAZIONE

SCHEMA DI INSTALLAZIONE SCHEMA DI INSTALLAZIONE PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Prima del posizionamento, dell'installazione e della messa in servizio leggere assolutamente le istruzioni d'uso e la documentazione tecnica per

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ACCUMULO THERMO PLUS 500

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ACCUMULO THERMO PLUS 500 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ACCUMULO THERMO PLUS 500 Preinstallazione L installazione di un accumulo deve avvenire in un ambiente al riparo dal gelo e per opera di una ditta installatrice abilitata. Il lavoro

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOSOL 222-T. per il personale specializzato. Vitosol 222-T Tipo TS

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOSOL 222-T. per il personale specializzato. Vitosol 222-T Tipo TS Istruzioni di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitosol 222-T Tipo TS Sistema solare a circolazione naturale a tubi sottovuoto heatpipe Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOSOL

Dettagli

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it Sifone Domoplex Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6929 da 06/2015 it_it Sifone Domoplex 2 di 14 Indice Indice 1 Note sulle istruzioni per l'uso 4 1.1 Destinatari 4 1.2 Identificazione delle

Dettagli

Schema di installazione

Schema di installazione Schema di installazione Macchina speciale per il lavaggio e la disinfezione PG 8582 CD PG 8583 CD M. Nr. 10 390 610 it IT Istruzioni di installazione Leggere le istruzioni d'uso e la documentazione di

Dettagli

Esempi di collegamento dei collettori

Esempi di collegamento dei collettori Stazioni solari Schüco STE 110 MF 7, MF 7 HE, MF 11 HE Schüco 5 Esempi di collegamento dei collettori Suddivisione collegamenti in serie e in parallelo e le necessarie sezioni di tubo per il circuito del

Dettagli

Documentazione tecnica Istruzioni di montaggio. Particolari vantaggi. Impiego utilizzo. 1 DIMENSIONAMENTO Vaso d espansione 2 1.

Documentazione tecnica Istruzioni di montaggio. Particolari vantaggi. Impiego utilizzo. 1 DIMENSIONAMENTO Vaso d espansione 2 1. Art. Nr. TDMA 060 CON-SOLARSTATION III Documentazione tecnica Istruzioni di montaggio 1 DIMENSIONAMENTO 2 1.1 Vaso d espansione 2 1.2 Pompa 2 2 MONTAGGIO 2.1 Indicazioni generali 3 3 3 MESSA IN FUNZIONE

Dettagli