W Rev IEFDS

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "W Rev IEFDS"

Transcript

1 W Rev IEFDS

2 ACCESSORI PER POMPE E IMPIANTI WELLPOINT ACCESSORIES ZUBEHÖR FÜR PUMPEN UND WELLPOINT-ANLAGEN 1 Bocchettone portagomma maschio Male hose fitting Raccord mâle Schlauchhalterung V Racor macho 0, x 40 0, , x 50 0, , x 60 0, , x 80 1, , x 100 1, , x 120 2, , x 150 3, , x , x , x Bocchettone portagomma femmina Female hose fitting Raccord femelle Schlauchhalterung M Racor hembra Raccordo maschio filettato Threaded male coupling Raccord mâle fileté Gewindeanschluss V Racor roscado macho Raccordo femmina filettato Threaded female coupling Raccord femelle fileté Gewindeanschluss M Racor roscado hembra Raccordo flangiato maschio Flange male coupling Raccord mâle bridé Flanschanschluss V Racor de brida macho * ø 150 fresato - with cut - avec couronne tronquee gefrässt - con corona truncada ** EN PN 10/16 Curva a elbow Coude Bogen Codo de 45 0, x 40 0, , x 50 1, , x 60 1, , x 80 1, , x , x 100 2, , x , x 150 3, , x , x , x , x 1 1 / 4 0, , x 1 1 / 2 0, , x 2 0, , x 3 1, , x 4 1, , x , x 5 3, , x 6 3, , x 1 1 / 4 0, , x 1 1 / 2 0, , x , x 3 1, , x 4 2, , x 5 3, , x , , , , , , ** , * , , , , , , Curva a elbow Coude Bogen Codo de 90 Tappo maschio Male cap Bouchon mâle Stopfen V Tapón macho 50 1, , , , , ,

3 INNOVATION & QUALITY FOR PUMPS AND WELLPOINT SYSTEMS ACCESSOIRES POUR POMPES ET EQUIPEMENTS WELLPOINT ACCESORIOS PARA BOMBAS E INSTALACIONES WELLPOINT Tappo femmina Female cap Bouchon femelle Stopfen M Tapón hembra Tappo filettato Threaded plug Bouchon fileté Gewindestopfen Tapón roscado Raccordo a «T» femmina/femmina/maschio Female/female/male Tee fitting Raccord «T» femelle/femelle/mâle T -Anschluss M/M/V Racor T hembra/hembra/macho Raccordo inversione maschio/maschio Male/male inverter coupling Raccord inversion mâle/mâle Inversionsanschluss V/M Racor inversión macho/macho Raccordo inversione femmina/femmina Female/female inverter coupling Raccord inversion femelle/femelle Inversionsanschluss M/M Racor inversión hembra/hembra Riduzione maschio/femmina Male/female reducer Raccord reducteur mâle/femelle Reduzierstück V/M Racor reducción macho/hembra 50 0, , , , , / 4 0, , , , , , , M100x80F 3, M100x150F 5, M120x100F 4, M150x100F 5, M150x120F 5, M200x150F M250x150F M80x100F 3, M100x120F 4, M120x150F 5, Saracinesca maschio/femmina Male/female gate valve Vanne mâle/femelle Schieber V/M Válvula de compuerta macho/hembra 80 x 3 5, x 4 8, x x Guarnizione O- ring Joint Dichtung Junta tórica 50 0, , , , , , , , Presa completa 17 Cock assembly Robinet complet Komplette Ableitung 1 1 / 4 1, Conjunto de grifo Manicotto curvo 18 Elbow coupling Manchon courbe Krümmer 1 1 / 4 0, Manguito acodado 3

4 19 Tubo sollevamento Riser pipe Tuyau de soulèvement Förderleitung Tubo de elevación / 4 2, / / 4 7, / / 4 12, / Manicotto Coupling sleeve Manchon Muffe Manguito 0, / 4 0, Manicotto Trasflex femmina/femmina 22 Female/female Trasflex coupling hose , Manchon Trasflex femelle/femelle Trasflex-Muffe M/M Manguito Trasflex hembra/hembra vuoto max max vacuum vide max 10 m/h 2 O max. Vakuum vacio max 23 Tubo di scarico Discharge pipe Tuyau de refoulement Auslassrohr Tubo de descarga , , , , , , , , , , , Collettore con attacchi Header pipe with-tapped holes Tuyau collecteur avec prises pour robinets Sammler mit Anschlüssen Colector con conexiones N / 4 5,8 100 x N / x , N / x , N / 4 5,8 120 x , N / 4 5,8 150 x Collettore con prese Header pipe Tuyau collecteur Sammler mit Ableitungen Colector con tomas N / 4 5,8 100 x , N / x N / 4 5,8 120 x , N / 4 5,8 120 x , N / x N / 4 5,8 150 x N / 4 5,8 150 x Tubo flessibile tipo «A» (PVC con spirale in acciaio) «A» type flexible hose (PVC with steel spiral) Tuyau flexible type «A» (PVC avec spire d acier) Schlauch Typ A (PVC mit Stahlspirale) Manguera flexible A (PVC con espiral de acero) vuoto max max vacuum vide max m/h 2 O max. Vakuum vacio max , , ,

5 INNOVATION & QUALITY 28 Tubo flessibile tipo «B» (Gomma/tela con spirale in acciaio) «B» type flexible hose (Rubber/canvas with steel spiral) Tuyau flexible type «B» (Caoutchouc/toile avec spire d acier) Schlauch Typ B (Gummi/Gewebe mit Stahlspirale) Manguera flexible B (goma/tela con espiral de acero) vuoto max max vacuum vide max m/h 2 O max. Vakuum vacio max , , , , , , Manichetta di mandata «H» «H» type flat delivery hose Tuyau de réfoulement type «H» Auslassschlauch H Manguera de descarga <<H>> press. di esercizio operating pression press. d exercise bar Betriebsdruck Pres. de ejercicio ,32/m ,41/m ,56/m ,77/m ,76/m ,05/m ,28/m ,60/m , ,40/m ,30/m ,10/m Tubo di scarico flessibile «F» «F» type flat delivery hose Tuyau de refoulement type «F» Auslassschlauch A Tubo de descarga flexible <<F>> (hembra) press. di esercizio operating pression press. d exercise bar Betriebsdruck Pres. de ejercicio , , , , , Tubo di scarico flessibile «M/F» Male/female flat delivery hose Tuyau de refoulement mâle/femelle Auslassschlauch I/A Tubo de descarga flexible <<M/F>> (macho/hembra) press. di esercizio operating pression press. d exercise bar Betriebsdruck Pres. de ejercicio , , , , Manichetta d infissione in gomma/tela «M/F» Male/female jetting hose Tuyau de lançage mâle/femelle Schlauch mit Befestigung aus Gummi/Gewebe I/A Manga de empotrado de goma/tela <<M/F>> (macho/hembra) press. di esercizio operating pression press. d exercise bar Betriebsdruck Pres. de ejercicio 32 Filtro di fondo «L» «L» strainer Crépine «L» Grundfilter L Filtro de fondo <<L>> 0, , , , , , , , , , , , , ,

6 33 Filtro di fondo «S» «S» strainer Crépine «S» Grundfilter S Filtro de fondo <<S>> 0, , , , , , , , , , , , , , Tubo aspirazione tipo «A» con filtro (PVC con spirale in acciaio) «A» type suction hose with strainer (PVC with steel spiral) Tuyau d aspiration type «B» avec crépine (Caoutchouc/toile avec spire d acier) Ansaugrohr Typ A mit Filter (PVC mit Stahlspirale) Tubo de aspiración tipo <<A>> con filtro (PVC con espiral de acero) , , , , , , Tubo aspirazione tipo «B» con filtro (Gomma/tela con spirale in acciaio) «B» type suction hose with strainer (Rubber/canvas with steel spiral) Tuyau d aspiration type «B» avec crépine (Caoutchouc/toile avec spire d acier) Ansaugrohr Typ B mit Filter (Gummi/Gewebe mit Stahlspirale) Tubo de aspiración tipo <<B>> con filtro (goma/tela con espiral de acero) , , Punta filtrante (telaio in alluminio, guina filtrante inox reps) tipo: Wellpoint (aluminium frame, reps stainless steel screen) type: Pointe filtrante (châssis en aluminium, 37 H 5 P-WE 0, / 4 1, gaine filtrante en acier inox reps) type: Filteraufsatz (Rahmen aus Aluminium, Filtermantel aus Reps-Inox) Typ: Punta de filtración (bastidor de aluminio, vaina de filtración inoxidable reps) tipo: Sonda per ghiaia 39 Gravel jet Sonde pour gravillon Kiessonde 0, / 4 1, Sonda para gravilla 44 Tubo sollevamento 1 1 / 4 + punta filtrante rif. 37 Riser pipe 1 1 / 4 + wellpoint ref. 37 Tuyau de soulèvement 1 1 / 4 + pointe filtrante réf. 37 Förderleitung 1 1 / 4 + Filteraufsatz Pos. 37 Tubo de elevación 1 1 / 4 + punta de filtración ref / 4 9, / 4 12, / 4 14, / 4 17, Tubo sollevamento 1 1 / 4 + sonda per ghiaia Riser pipe 1 1 / 4 + gravel jet Tuyau de soulèvement 1 1 / 4 + sonde pour gravillon Förderleitung 1 1 / 4 + Kiessonde Tubo de elevación 1 1 / 4 + sonda para gravilla / 4 9, / 4 12, / 4 14, / 4 17, Tutte le raccorderie in ferro sono zincate. Tutti gli sferici sono con 1 leva e 1 gancio. All steel fittings are galvanised. All spherical couplings with 1 lever and 1 hook. Tous les accessoires en acier sont galvanisés. Tous les raccords sphériques avec 1 levier et 1 crochet. Alle Anschlüsse bestehen aus verzinktem Eisen. Alle Kugelanschlüsse weisen 1 Hebel und 1 Haken auf. Todos los accesorios de hierro son cincados. Todos los racores esféricos tienen una leva y un gancho.

7 INNOVATION & QUALITY ACCESSORI STANDARD PER POMPE STANDARD PUMP ACCESSORIES ACCESSOIRES STANDARD POUR POMPES STANDARDZUBEHÖR FÜR PUMPEN ACCESORIOS ESTÁNDARES PARA BOMBAS Curva a elbow Coude à Kurve Codo 90 Tubo di scarico Discharge pipe or hose Tuyan de refoulement Auslassrohr Tubo de descarga Tubo di aspirazione con filtro Suction hose with strainer Tuyan d aspiration avec crépine Ansaugrohr mit Filter Tubo de aspiración con filtro IMPIANTO WELLPOINT STANDARD STANDARD WELLPOINT SYSTEM EQUIPEMENT WELLPOINT DE SERIE STANDARD-WELLPOINT-ANLAGE INSTALACIÓN WELLPOINT ESTÁNDAR Curva a elbow Coude à Kurve Codo 90 Tubo di scarico Delivery pipe Tuyau de refoulement Auslassrohr Tubo de descarga Tubo flessibile Flexible hose Tuyau flexible Schlauch Manguera Raccordo a «T» Tee fitting Raccord à «T» T -Anschluss Racor en T Tappo femmina Female cap Bouchon femelle Stopfen V Tapón hembra Collettore Header pipe Collecteur Sammler Colector Tappo filettato Threaded plug Bouchon fileté Gewindestopfen Tapón roscado Tappo maschio Male plug Bouchon mâle Stopfen M Tapón macho Manicotto Trasflex Trasflex coupling hose Manchon Trasflex Trasflex-Muffe Manguito Trasflex Tubo di sollevamento Riser pipe Tuyau de soulèvement Förderleitung Tubo de elevación Manicotto Coupling sleeve Manchon Muffe Manguito Punta filtrante Wellpoint Pointe filtrante Filteraufsatz Punta de filtración 7

8 W Rev IEFDS cod I dati e le caratteristiche citati sul presente stampato non sono impegnativi. Il costruttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica senza alcun preavviso. The specifications, illustrations and data in this leaflet are not binding. The makers reserve the right to carry out modifications at any time without notice. Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux déscriptions et illustrations sans préavis. / Abbildung und Maße unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. Los datos y características citados en este folleto no suponen un compromiso para el fabricante. Éste se reserva el derecho de aportar cualquier modificación necesaria sin ningún preaviso. VARISCO S.p.A. Zona Industriale Nord PADOVA - Italy Direzione e uffici: Terza Strada, 9 Produzione e magazzini: Prima Strada, 37 Tel Fax international italia@variscospa.com export@variscospa.com Web site AZIENDA CON SISTEMA GESTIONE QUALITÀ CERTIFICATO UNI EN ISO 9001:2000 COMPANY WITH ISO 9001:2000 CERTIFIED QUALITY MANAGEMENT SYSTEM

Accessori per pompe Ae

Accessori per pompe Ae A Accessori per pompe Ae Accessori per pomp impianti wellpoint Accessories for pumps and wellpoint system Accesorios para bombas y instalaciones wellpoint 2012.02 Rev. 08 2 Descrizione e Diametro Diameter

Dettagli

Manichetta Drip line. Conforme agli standard LEED Complying to LEED Standard

Manichetta Drip line. Conforme agli standard LEED Complying to LEED Standard Manichetta Drip line Conforme agli standard LEED Complying to LEED Standard www.plasticalfa.it ALFADRIP irrigazione a goccia drip irrigation system ALFADRIP è un ala gocciolante realizzata su un tubo flessibile

Dettagli

Pompe centrifughe vuoto-assistite per Wellpoint

Pompe centrifughe vuoto-assistite per Wellpoint Pompe centrifughe vuoto-assistite per Wellpoint Serie W+TT W41MVM+TT 4" diesel W61MVM+TT 6" diesel Serie W+TT Motopompe ed elettropompe centrifughe in ghisa dotate di depressore volumetrico ad alto vuoto

Dettagli

rubinetti per gas Valves for Gas raccordi - fittings

rubinetti per gas Valves for Gas raccordi - fittings 594-594G 5940000400 1/2 n 2,62 15 26 - - 37-20 5940C00400 1/2 n 2,97 15 26 - - 37-20 594000400 1/2 n 2,82 10 26 - - 37-20 594C00400 1/2 n 3,16 10 26 - - 37-20 Raccordo portagomma curvo, attacco maschio

Dettagli

Raccorderia in polipropilene Polypropylene fittings Raccords en polypropylène

Raccorderia in polipropilene Polypropylene fittings Raccords en polypropylène Raccorderia in polipropilene 4 CARATTERISTICHE TECNICHE COMUNI ALLA RACCORDERIA GEOLINE La raccorderia GEOLINE è realizzata in polipropilene (altri materiali a richiesta) e guarnizioni in EPDM (Viton a

Dettagli

Portagomma, microraccorderia e Raccordi PN4 Barbed Fittings, microfittings and PN4

Portagomma, microraccorderia e Raccordi PN4 Barbed Fittings, microfittings and PN4 Portagomma, microraccorderia e Raccordi PN4 arbed Fittings, microfittings and PN4 onforme agli standard LEED omplying to LEED Standard RAORDI PORTAGOMMA ARED FITTINGS 1 Derivazione a corpo unico per tubo

Dettagli

USA2015 NEW. MANIGLIA HANDLE PP stabilizzato UV/PP Uv stabilized. CORPO BODY POM stabilizzato UV/POM Uv stabilized

USA2015 NEW. MANIGLIA HANDLE PP stabilizzato UV/PP Uv stabilized. CORPO BODY POM stabilizzato UV/POM Uv stabilized NEW USA2015 MANIGLIA HANDLE PP stabilizzato UV/PP Uv stabilized CORPO ODY POM stabilizzato UV/POM Uv stabilized PRESSIONE DI ESERCIZIO AMMISSIILE PFA (PN) IN AR ALLOWALE OPERATING PRESSURE PFA (PN) IN

Dettagli

286 RACCORDI A SALDARE E FILETTATI IN ACCIAIO AL CARBONIO Carbon steel welding and threaded fittings Schweiss-und Gewindefitttinge aus stahl Raccords

286 RACCORDI A SALDARE E FILETTATI IN ACCIAIO AL CARBONIO Carbon steel welding and threaded fittings Schweiss-und Gewindefitttinge aus stahl Raccords 286 RACCORDI A ADARE E FIETTATI IN ACCIAIO A CARBONIO Carbon steel welding and threaded fittings chweiss-und Gewindefitttinge aus stahl Raccords en acier filetés et à souder Racores a soldar y roscar en

Dettagli

RACCORDI A COMPRESSIONE E PRESE A STAFFA COMPRESSION FITTINGS AND CLAMP SADDLES RACCORDS À COMPRESSION ET COLLIERS DE PRISE

RACCORDI A COMPRESSIONE E PRESE A STAFFA COMPRESSION FITTINGS AND CLAMP SADDLES RACCORDS À COMPRESSION ET COLLIERS DE PRISE LISTINO PREZZI.CP PRICE LIST.CP LISTE DE PRIX.CP RACCORDI A COMPRESSIONE E PRESE A STAFFA COMPRESSION FITTINGS AND CLAMP SADDLES RACCORDS À COMPRESSION ET COLLIERS DE PRISE CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL

Dettagli

Catalogo Catalog

Catalogo Catalog www.tecnicatre.it Catalogo Catalog FLANGE UNI / DIN CASTING p. 04 EN 1092-1 FORGIATE p. 10 ASME B16.5 FORGIATE p. 18 FLANGE STAMPATE p. 21 FLANGE IN ACCIAIO AL CARBONIO p. 22 ALLUMINIO p. 23 RACCORDERIA

Dettagli

SERIE 40 RACCORDI A CALZAMENTO QUICK FITTINGS RACCORD A MONTAGE RAPIDE AUFZUGSANSCHLÜSSE

SERIE 40 RACCORDI A CALZAMENTO QUICK FITTINGS RACCORD A MONTAGE RAPIDE AUFZUGSANSCHLÜSSE SERIE 40 RACCORDI A CALZAMENTO QUICK FITTINGS RACCORD A MONTAGE RAPIDE AUFZUGSANSCHLÜSSE 2Raccorderia Fittings CARATTERISTICHE TECNICHE CAMPI DI IMPIEGO: Circuiti pneumatici, oleodinamici e idraulici.

Dettagli

SARACINESCHE E RUBINETTI GATES AND TAPS

SARACINESCHE E RUBINETTI GATES AND TAPS SARACINESCHE E RUBINETTI GATES AND TAPS 92 CARROBOTTE E ACCESSORI VACUUM TANKER AND ACCESSORIES VALVOLAME E RACCORDERIA VALVES AND FITTINGS VALVOLE A SFERA BALL VALVES PAG. 94 PAG. 96 PAG. 98 VACUUM TANKER

Dettagli

RUBINETTERIA IDRAULICA Valves for water

RUBINETTERIA IDRAULICA Valves for water RUBINETTERIA IRAUICA Valves for water CARATTERISTICE TECNICO/COSTRUTTIVE GENERAI Materiali - Corpo e accessori: ottone UNI EN 12165-CW617N stampato a caldo e ottone UNI EN 12164-CW614N tornito - Guarnizioni:

Dettagli

ACCESSORI PER IMPIANTI DI FRENATURA BRAKING-SYSTEMS PARTS PIECES POUR SYSTEMES DE FREINAGE BREMSUNGSANLAGE SYSTEM

ACCESSORI PER IMPIANTI DI FRENATURA BRAKING-SYSTEMS PARTS PIECES POUR SYSTEMES DE FREINAGE BREMSUNGSANLAGE SYSTEM Impianto frenatura ad aria "Monoasse" con valvola "KB" "Single-axle" braking air system with "KB" valve SCHEMA DI MONTAGGIO PER IMPIANTO "MONOASSE" HOOKUP FOR SINGLE-AXLE PLANT Art. Tipo Descrizione Posizione

Dettagli

Flange Pneurop - KF Pneurop KF Flanges. 1) Parete / Wall 2) Flangia / Flange 3) Anello centraggio / Centering ring 4) Griffa / Claw clamp

Flange Pneurop - KF Pneurop KF Flanges. 1) Parete / Wall 2) Flangia / Flange 3) Anello centraggio / Centering ring 4) Griffa / Claw clamp Flange Pneurop - KF Pneurop KF Flanges 1) Parete / Wall 2) Flangia / Flange 3) Anello centraggio / Centering ring 4) Griffa / Claw clamp Utilizzabili per valori di vuoto fino a 10-7 mbar con guarnizioni

Dettagli

RUBINETTERIA IDRAULICA VALVES FOR WATER

RUBINETTERIA IDRAULICA VALVES FOR WATER RUBINETTERIA IRAUICA VAVES FOR WATER A RUBINETTERIA IRAUICA VAVES FOR WATER CARATTERISTICE TECNICO/COSTRUTTIVE GENERAI Materiali - Corpo e accessori: ottone UNI EN 12165-CW617N stampato a caldo e ottone

Dettagli

DN16-DN19-DN25-DN32-DN40-DN50 INOX

DN16-DN19-DN25-DN32-DN40-DN50 INOX Antivibranti acciaio inox Flexibles antivibration en acier inox Antivibration hoses with stainless steel braiding Panzerschläuche mit Edelstahlumflechtung DN 16 25 mm DN 19 30 mm DATI TECNICI TECHNICAL

Dettagli

TUBI MULTISTRATO MULTILAYER PIPES TUBES MULTICOUCHES LISTINO PREZZI PRICE LIST LISTE DES PRIX 1 www.hidronix.it info@hidronix.it 2 TUBI MULTISTRATO MULTILAYER PIPES TUBES MULTICOUCHES TUBO MULTISTRATO

Dettagli

VALVOLAME E RACCORDERIA VALVES AND FITTINGS

VALVOLAME E RACCORDERIA VALVES AND FITTINGS RIV 2000 Saracinesca F/F PN 10 volantino acciaio Gate valve F/F PN 10 steel handwheel Cod. 032000000002 032000000003 032000000004 032000000005 032000000007 032000000008 032000000009 032000000011 6,33 6,30

Dettagli

Perlanera. compression fittings SYSTEM GROUP. made in italy

Perlanera. compression fittings SYSTEM GROUP. made in italy Perlanera compression fittings made in italy SYSTEM GROUP 05.14 2 Perlanera La nuova linea di raccordi a compressione Perla Nera è la risposta di SAB alla richiesta del mercato dell irrigazione residenziale

Dettagli

Raccordi tradizionali Standard Fittings

Raccordi tradizionali Standard Fittings Line Dati tecnici - Technical data Applicazioni - Applications Circuiti pneumatici, oleodinamici e idraulici Pneumatic and hydraulic systems 60 bar -10 70 C Pressione di lavoro - Working pressure Depressione

Dettagli

TIEMME COPYRIGHT. RACCORDI A PRESSATURA ASSIALE ASSIALPEX PER TUBO PE-X ASSIALPEX AXIAL PRESS FITTING FOR PE-X PIPE.

TIEMME COPYRIGHT.   RACCORDI A PRESSATURA ASSIALE ASSIALPEX PER TUBO PE-X ASSIALPEX AXIAL PRESS FITTING FOR PE-X PIPE. Serie 3400 14 RACCORDI A PRESSATURA ASSIALE ASSIALPEX PER TUBO PE-X ART. 3400 Raccordo diritto maschio a pressatura Axial press straight fitting male ART. 3405 Raccordo curvo femmina a pressatura Axial

Dettagli

Filtri e indicatori di passaggio Strainers and sight-glasses Filtres et Contrôleurs de circulation Filtros y Mirillas

Filtri e indicatori di passaggio Strainers and sight-glasses Filtres et Contrôleurs de circulation Filtros y Mirillas 6 Filtri e indicatori di passaggio Strainers and sight-glasses Filtres et Contrôleurs de circulation Filtros y Mirillas 500 Filtro a Y Y Strainer Filtre Y Filtro Y 4 pos. Denominazione / Part Name Desciption

Dettagli

1.2.1 Tubo oleodinamico Hydraulic hose

1.2.1 Tubo oleodinamico Hydraulic hose 1.2.1 Tubo oleodinamico Hydraulic hose Ricambi & accessori per macchine agricole SPARE PARTS & ACCESSORIES FOR AGRICULTURAL MACHINE Tutti gli articoli della presente sezione, prodotti da AMA SPA e/o da

Dettagli

PRESSURE 20/60 BAR - TEMP. MAX 25 C 102 LG LG LG LG LG LG LG LG LG LG 42

PRESSURE 20/60 BAR - TEMP. MAX 25 C 102 LG LG LG LG LG LG LG LG LG LG 42 TUBI CARICO INLET HOSES TUYAUX D ALIMENTATION A PIPA - WITH PIPE - COUDÉ - GEWINKELT 3/4 NYLON 3/4 NYLON PRESSURE HOCKDRUCK 20/60 BAR - TEMP. MAX 25 C 102 LG 04 102 LG 05 102 LG 06 102 LG 07 102 LG 54

Dettagli

The most advanced resistance welding machines

The most advanced resistance welding machines KIT DI SALDATURA A MEDIA FREQUENZA E TRASFORMATORE MEDIUM FREQUENCY WELDING KIT AND TRANSFORMER KIT DE SOUDAGE ET TRANSFORMATEUR A MOYENNE FREQUENCE MITTELFREQUENZSCHWEISSKIT UND TRANSFORMATOR KIT DE SOLDADURA

Dettagli

SERIE RX. Note tecniche Technical remarks Remarques techniques Technische Bemerkungen RX 12 RX 13 RX 14 RX 15 RX 21 RX 22 RX 23 RX 24

SERIE RX. Note tecniche Technical remarks Remarques techniques Technische Bemerkungen RX 12 RX 13 RX 14 RX 15 RX 21 RX 22 RX 23 RX 24 SERIE RX RX 12 RX 13 RX 14 RX 15 RX 21 RX 22 RX 23 RX 24 RX 35 RX 42 RX 43 RX 46 Note tecniche Technical remarks Remarques techniques Technische Bemerkunen RX 12 RX 13 RX 14 RX 15 RX 21 RX 22 RX 23 RX

Dettagli

RACCORDI A SALDARE E FILETTATI IN ACCIAIO INOSSIDABILE

RACCORDI A SALDARE E FILETTATI IN ACCIAIO INOSSIDABILE 202 RCCORI RE E FIETTTI IN CCIIO INOIBIE tainless steel welding and threaded fittings chweiss-und Gewindefitttinge aus edelstahl Raccords en acier inoxydable filetés et à souder Racores a soldar y roscar

Dettagli

SERIE 33 RACCORDI OGIVA COMPRESSION FITTINGS RACCORDS OGIVE ANSCHLÜSSE MIT DICHTUNGSKEGEL

SERIE 33 RACCORDI OGIVA COMPRESSION FITTINGS RACCORDS OGIVE ANSCHLÜSSE MIT DICHTUNGSKEGEL SERIE 33 RACCORDI OGIVA COMPRESSION FITTINGS RACCORDS OGIVE ANSCHLÜSSE MIT DICHTUNGSKEGEL 2Raccorderia Fittings CARATTERISTICHE TECNICHE CAMPI DI IMPIEGO: Circuiti pneumatici, oleodinamici e idraulici.

Dettagli

Padana Raccordi LISTINO 2012 RACCORDI IN GHISA MALLEABILE ZINCATI MALLEABLE IRON PIPE FITTINGS TEMPERGUSS-FITTINGS

Padana Raccordi LISTINO 2012 RACCORDI IN GHISA MALLEABILE ZINCATI MALLEABLE IRON PIPE FITTINGS TEMPERGUSS-FITTINGS Padana Raccordi LISTINO 2012 RACCORDI IN GHISA MALLEABILE ZINCATI MALLEABLE IRON PIPE FITTINGS TEMPERGUSS-FITTINGS Padana Raccordi srl 35020 Arzergrande PD - via Umberto I 47/D Tel. 049 9720422 - Fax 049

Dettagli

FILTRO TIPO A Lt/s Lt/s Lt/s Lt/s Lt/s Lt/s. 2-5 Lt/s 3-10 Lt/s 4-20 Lt/s FILTRO TIPO B

FILTRO TIPO A Lt/s Lt/s Lt/s Lt/s Lt/s Lt/s. 2-5 Lt/s 3-10 Lt/s 4-20 Lt/s FILTRO TIPO B FILTRO TIPO A In acciaio zincato a caldo con cartuccia in acciaio inox, calza in poliestere, tappo con giunto sferico completo di valvola di spurgo e n 2 manometri Galvanized steel filter inox cartridge,braided

Dettagli

CODICE CODE X X X X X X X X X CODICE CODE X X X CODICE CODE

CODICE CODE X X X X X X X X X CODICE CODE X X X CODICE CODE INOX AISI 316L Raccorderia Joints 108040X 108060X 108080X 104040X 104060X 104080X 104X 103120X 102120X L MALE ROTATING JOINT 208040X 208060X 208080X 204060X 204080X 204X 203X 203120X 202120X RACCORDO INTERMEDIO

Dettagli

RACCORDI DI TRANSIZIONE PE100

RACCORDI DI TRANSIZIONE PE100 RACCORDI DI TRANSIZIONE PE100 PE100 S RACCORDS DE TRANSITION PE100 LISTINO PREZZI 2017 PRICE LIST 2017 LISTE DE PRIX 2017 RACCORDI DI TRANSIZIONE PE100 PE100 S RACCORDS DE TRANSITION PE100 SISTEMI DI TRANSIZIONE

Dettagli

LISTINO PREZZI APRILE 2010 Raccorderia in Acciaio INOX AISI AISI 316

LISTINO PREZZI APRILE 2010 Raccorderia in Acciaio INOX AISI AISI 316 LISTINO PREZZI APRILE 2010 Raccorderia in Acciaio INOX AISI 304 - AISI 316 7085 Curva di sorpasso femmina - 7085316308 Femmina - AISI 316 10 3/8" 18,52 7085316102 15 1/2" 20,84 7085316304 20 3/4" 30,10

Dettagli

Raccordi per pompe ad ingranaggi Couplings for gear pumps. Raccordi - Couplings 02

Raccordi per pompe ad ingranaggi Couplings for gear pumps. Raccordi - Couplings 02 Raccordi per pompe ad ingranaggi s for gear pumps Raccordi - s 02 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le

Dettagli

R A C C O R D I G H I S A

R A C C O R D I G H I S A RACCORDI GHISA ART. RE 1800 Curva a 90 M.F Galvanised cast iron M.F. bent pipe Fig. 1 R1020106 1/4 250 R1020107 3/8 200 R1020108 1/2 180 R1020109 3/4 100 R1020110 1 40 R1020111 1 1/4 20 R1020112 1 1/2

Dettagli

Flange ultravuoto UHV Flanges

Flange ultravuoto UHV Flanges Flange ultravuoto UHV Flanges Le flange per ultravuoto sono disponibili in versione cieca, a saldare e girevole, con diametri nominali: DN 16 38 63 100 150 200 250. La tenuta metallica è realizzata con

Dettagli

RACCORDI A SALDARE E FILETTATI IN ACCIAIO AL CARBONIO CARBON STEEL WELDING AND THREADED FITTINGS SCHWEISS- UND GEWINDEFITTINGE AUS STAHL RACCORDS EN

RACCORDI A SALDARE E FILETTATI IN ACCIAIO AL CARBONIO CARBON STEEL WELDING AND THREADED FITTINGS SCHWEISS- UND GEWINDEFITTINGE AUS STAHL RACCORDS EN RACCORDI A ADARE E FIETTATI IN ACCIAIO A CARBONIO CARBON TEE WEDING AND THREADED FITTING CHWEI- UND GEWINDEFITTINGE AU TAH RACCORD EN ACIER FIETÉ ET À OUDER RACORE A ODAR Y A ROCAR EN ACERO A CARBONO INDICE

Dettagli

raccordi standard standard fittings 100

raccordi standard standard fittings 100 raccordi standard standard fittings 100 SHE TENI SERIE 100 RORI STNR I raccordi di linea della nostra serie 100, sono realizzati in Italia, a garanzia di elevati standard di qualità, secondo le normative

Dettagli

Raccordi a saldare e filettati in acciaio al carbonio

Raccordi a saldare e filettati in acciaio al carbonio 312 RACCORDI A ADARE E FIETTATI IN ACCIAIO A CARBONIO Carbon steel welding and threaded fittings chweiss-und Gewindefitttinge aus stahl Raccords en acier filetés et à souder Racores a soldar y roscar en

Dettagli

CATALOGO 2016 TECNOLOGIA AL SERVIZIO DEL CLIENTE

CATALOGO 2016 TECNOLOGIA AL SERVIZIO DEL CLIENTE CATALOGO 2016 TECNOLOGIA AL SERVIZIO DEL CLIENTE - INDICE - Raccordi con attacco a forchetta Pag. 02 Raccordi portagomma filettati Pag. 30 Raccordi portagomma per girello Pag. 40 Raccordi filettati Pag.

Dettagli

Accessori ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ACCESORIOS VD 85/280 VD 200/150

Accessori ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ACCESORIOS VD 85/280 VD 200/150 Valvole regolazione pressione con by-pass esterno Unloader valves with external by-pass Régulateurs de pression séparés de la culasse Válvulas de regulación de presión Temperatura max: 60 C - 140 F Max

Dettagli

GRUPPI AUTOPOMPA DI MANDATA

GRUPPI AUTOPOMPA DI MANDATA GRUPPI AUTOPOMPA DI MANDATA La Bocciolone Antincendio recepisce le novità introdotte dalla norma 10779:2014 che prevede per i gruppi autopompa di mandata un sistema di indicazione dello stato di apertura

Dettagli

The most advanced resistance welding machines

The most advanced resistance welding machines KIT DI SALDATURA A MEDIA FREQUENZA E TRASFORMATORE MEDIUM FREQUENCY WELDING KIT AND TRANSFORMER KIT DE SOUDAGE ET TRANSFORMATEUR A MOYENNE FREQUENCE MITTELFREQUENZSCHWEISSKIT UND TRANSFORMATOR KIT DE SOLDADURA

Dettagli

RACCORDERIA / FITTINGS

RACCORDERIA / FITTINGS RACCORDERIA / FITTINGS CLIMATE SYSTEMS TECHNOLOGY Importador: LKN SISTEMES, S.L. 3520 Calotta premibicono per tubo rame o acciaio dolce. Per Art. 3525. Versione gialla, nichelata o cromata. Brass nut for

Dettagli

Cleanable nozzles and accessories

Cleanable nozzles and accessories UGELLI/ACCESSORI 1 2 3 4 5 6 Con deflettore estraibile in acciaio inossidabile per assicurare un ottima pulizia With stainless impeller plate, which is able to be taken apart for cleaning Con valvola antigoccia

Dettagli

ERON. Hydraulic Hand Pumps. Fluid Power MEDIUM

ERON. Hydraulic Hand Pumps. Fluid Power MEDIUM luid Power ERON Hydraulic Hand Pumps MEDIUM Pompa Tipo GL - Pump Type GL unzionamento doppio effetto per cilindri semplice effetto 5 P 0 00 5 Ghisa idraulica con verniciatura epossidica Ral 505 Hydraulic

Dettagli

IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL

IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL : Lavorazione: acciaio inox stampato acciaio inox Aisi 0 o Aisi Tenuta: NBR, EPDM, FPM, PTFE o FEP

Dettagli

4SX 4 SX (T) 100 / 04 SOMMERSE / SUBMERSED / SUMERGIDAS / IMMERGEES

4SX 4 SX (T) 100 / 04 SOMMERSE / SUBMERSED / SUMERGIDAS / IMMERGEES DESCRIZIONE Pompe sommerse centrifughe multistadio, per pozzi da 4, particolarmente adatte per impianti di sollevamento e distribuzione dell acqua che richiedono pressioni e portate molto elevate. APPLICAZIONI

Dettagli

serie 1400 RACCORDI A COMPRESSIONE PER TUBO COBRA-PEX COMPRESSION FITTINGS FOR COBRA-PEX PIPE

serie 1400 RACCORDI A COMPRESSIONE PER TUBO COBRA-PEX COMPRESSION FITTINGS FOR COBRA-PEX PIPE 07 07 serie 1400 RACCORDI A COMPRESSIONE PER TUBO COBRA-PEX COMPRESSION FITTINGS FOR COBRA-PEX PIPE ART. 1400 Raccordo diritto maschio Straight fitting male ART. 1402 Raccordo diritto femmina Straight

Dettagli

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: FILTRO ODENWALD 00489FP150, 00490FP150, 00491FP150 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: FILTRO ODENWALD 00489FP150, 00490FP150, 00491FP150 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 20//20 HOJA: 1 / 3 DESCRIPCION: FILTRO ODENWALD ESPAÑOL DESCRIPCION 1 4404303002 GRUPO TAPA NEGRA FILTRO A/TORNILLOS * 440402 JUNTA CONCAVA 2 1/2" DESCRIPCION 2 44040847 TAPA FILTRO D.

Dettagli

Raccordi Valvole Serie CLAMP. Cap. 5. Pipe fittings Valves CLAMP series. Chap. 5 INDICE - INDEX

Raccordi Valvole Serie CLAMP. Cap. 5. Pipe fittings Valves CLAMP series. Chap. 5 INDICE - INDEX Raccordi Valvole Serie CLAMP Cap. 5 Pipe fittings Valves CLAMP series Chap. 5 Rev. 02 INDICE - INDEX 5.2 VTC 130 Tronchetto da saldare Clamp But welding ferrule Clamp VTC 131 Morsetto Clamp Heavy Duty

Dettagli

POMPE EXCELSIOR - EXCELSIOR PUMPS

POMPE EXCELSIOR - EXCELSIOR PUMPS POMPE A MANO SEMI ROTATIVE Serie GB Modelli da 3/8-1/2-3/4-1 -1 1/4 SEMI ROTARY HAND PUMP GB series Pompe a mano semi-rotative, auto-adescanti, a duplice effetto e a movimento alternativo. Il corpo è in

Dettagli

Elettropompe sommerse 4 4 Submerged electropumps Électropompes immergées 4

Elettropompe sommerse 4 4 Submerged electropumps Électropompes immergées 4 4 4 Submerged electropumps 4 TIPO: Pompe soerse centrifughe multistadio, per pozzi da 4, particolarmente adatte per impianti di sollevamento e distribuzione che richiedono pressioni e portate molto elevate.

Dettagli

ISO 4144 Stainless steel EN TINGS THREADED FIT TATA RACCORDERIA FILET Separatori.indd 5 logo interno.indd 6 06/03/14 10:28 12/03/14 18:42

ISO 4144 Stainless steel EN TINGS THREADED FIT TATA RACCORDERIA FILET Separatori.indd 5 logo interno.indd 6 06/03/14 10:28 12/03/14 18:42 EN 10241 Stainless steel RACCORDERIA FIETTATA THREADED FITTINGS 105 INFORMAZIONI GENERAI / GENERA INFORMATION I raccordi filettati forniti da Intertubi si distinguono in due diverse tipologie: The threaded

Dettagli

Filtri di aspirazione e mandata Suction and line filters Filtres d aspiration et filtres en ligne

Filtri di aspirazione e mandata Suction and line filters Filtres d aspiration et filtres en ligne CARATTERISTICE TECNICE I filtri di aspirazione GEOLINE vengono realizzati in polipropilene, con guarnizioni in EPDM (Viton a richiesta), particolari metallici interni in acciaio inox AISI 04, particolari

Dettagli

Catalogo Generale General Catalogue

Catalogo Generale General Catalogue General Catalogue - Price List 2017 Layout & Graphic Design: STUDIO'80 (BO) - Italy Printed by M.G. Tipografia Litografia (Funo) - Italy Catalogo Generale - Listino Prezzi Catalogo Generale General Catalogue

Dettagli

Geberit Mapress Edelstahl Acier inoxydable

Geberit Mapress Edelstahl Acier inoxydable rohr 1.4521, tube acier inoxydable 1.4521 36119 360 - Tubo Acciaio Inox 1.4521 39241 392 39243 39244 39245 39246 39247 39248 261.1 261.113 261.114 261.1 261.116 261.117 261.1 (6 m) (6 m) (6 m) (6 m) (6

Dettagli

TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 MR 50/58/63 POS NO N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO Nr. CODE CODE Nr. N.CODICE Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.

TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 MR 50/58/63 POS NO N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO Nr. CODE CODE Nr. N.CODICE Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C. TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 MR 50/58/63 CODE CODE CODE 1 88052112/8 1 19 11220 4 39 59 2 88052113/8 1 20 12503 4 40 60 3 11126 2 21 15460315Z 1 41 61 4 11110 6 22 99021100Z 1 42 62 5 10065 2 23 43 63

Dettagli

Innesti rapidi. Rapid coupling USA. forniture tecniche industriali. industry supply RACCORDO MASCHIO MALE CONNECTOR RACCORDO FEMMINA FEMALE CONNECTOR

Innesti rapidi. Rapid coupling USA. forniture tecniche industriali. industry supply RACCORDO MASCHIO MALE CONNECTOR RACCORDO FEMMINA FEMALE CONNECTOR Innesti rapidi Rapid couplin I RACCORDO MASCHIO MALE CONNECTOR 61601414 1/4M 61601438 3/8M 61601412 1/2M RACCORDO FEMMINA FEMALE CONNECTOR 61601514 1/4F 61601538 3/8F 61601512 1/2F RACCORDO PER TUBO RILSAN

Dettagli

Tappo - Plug - Stopfen D L VITON O-RING 8 9 TBV 10 12,5 TBV 12 12,5 TBV 14 12,5 TBV. Attrezzatura per installazione tappo rapido

Tappo - Plug - Stopfen D L VITON O-RING 8 9 TBV 10 12,5 TBV 12 12,5 TBV 14 12,5 TBV. Attrezzatura per installazione tappo rapido tappo rapido quick plug verschusstopfen etr Specifiche: Specification: Spezifikationen: Rapidità di montaggio e smontaggio del tappo, tenuta sicura anche ad alte pressioni, disponibile anche con o-ring

Dettagli

RACCORDI OTTONE LISTINO RE

RACCORDI OTTONE LISTINO RE RACCORDI OTTONE LISTINO RE10-2008 Uffici Commerciali e Sede Legale: G.T. COMIS S.p.a. - Via Nino Bixio, 12-44042 Cento (Fe) ITALIA Tel. 051 904583 - Fax 051 904243 e-mail: gtcomis@gtcomis.it web: www.gtcomis.it

Dettagli

RACCORDI INOX LISTINO RE

RACCORDI INOX LISTINO RE RACCORDI INOX LISTINO RE10-2008 Uffici Commerciali e Sede Legale: G.T. COMIS S.p.a. - Via Nino Bixio, 12-44042 Cento (Fe) ITALIA Tel. 051 904583 - Fax 051 904243 e-mail: gtcomis@gtcomis.it web: www.gtcomis.it

Dettagli

Listino prezzi fumisteria. linea legna - wood line ligne bois linea PELLETS - PELLETS line ligne PELLETS

Listino prezzi fumisteria. linea legna - wood line ligne bois linea PELLETS - PELLETS line ligne PELLETS Listino prezzi fumisteria 09 linea legna - wood line ligne bois linea ELLETS - ELLETS line ligne ELLETS Materiale in pronta consegna xxx xxx Materiale in consegna in 10 gg xxx xxx linea legna - wood line

Dettagli

TAV. 2 62A 63A 63B 62C 62B

TAV. 2 62A 63A 63B 62C 62B TAV. 9 8 9 A 8 0 A B C B 9 Pos. Cod. Q.Ty Descrizione Descripción Note 000099 Fermaruote cromato Wheel lock spring Rondelle de bloquage Arandela bloqueo rueda Diam. Rueda 0000 Ruota Wheel Roue Rueda Diam.

Dettagli

Description. Applications. Design features

Description. Applications. Design features 4 Pompe sommerse centrifughe multistadi, per pozzi da 4 Submersible multistage centrifugal pumps 4 wells Pompes immergées centrifuges multietagees pour puits de 4 Descrizione Pompe sommerse centrifughe

Dettagli

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: FILTRO TAPA TORNILLOS TOP 1018 HS520-T, HS640-T, HS760-T, HS900-T ESPAÑOL * VER HOJA DE OBSERVACIONES

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: FILTRO TAPA TORNILLOS TOP 1018 HS520-T, HS640-T, HS760-T, HS900-T ESPAÑOL * VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 03/04/2017 HOJA: 1 / 2 DESCRIPCION: FILTRO TAPA TORNILLOS TOP 18 ESPAÑOL DESCRIPCION CANTIDAD DESCRIPCION CANTIDAD 1 CE120206 MANOMETRO COMPLETO * CE04300809 CJTO. COLECTOR 520 1" 2 CE120407

Dettagli

RACCORDI ELETTROSALDABILI

RACCORDI ELETTROSALDABILI Collare di presa a tronchetto PN16 Collare di presa uscita ottone F/F CODICE: 8070 CODICE: 8072 COD. Ø mm D1 mm H mm PACKAGING Euro 8070050032 50 32 85 10 36,75 8070063025 63 25 92 10 38,75 8070063032

Dettagli

R U B I N E T T I - V A L V O L E

R U B I N E T T I - V A L V O L E RUBINETTI-VALVOLE ART. 300 Valvola a sfera F.F., leva in acciaio F.F. ball valve, with handle, body nickeled brass. / A B C D E F 1100028 1/2" 53 29 87 64,5 14 24,5 1100029 3/4" 60 36 87 70 19 24,5 30

Dettagli

2 Valvola a sfera IVR 205 Dn20. 4 Gruppo portasonda IVR Raccoglitore d impurità IVR Contatore d acqua ACS. 11 Contatore d acqua AFS

2 Valvola a sfera IVR 205 Dn20. 4 Gruppo portasonda IVR Raccoglitore d impurità IVR Contatore d acqua ACS. 11 Contatore d acqua AFS IVR CONTABILIZZAZIONE MODULI IVR MULTIKLIMA 7 Caratteristiche: - Cassetta in acciaio verniciato RAL 900 - Linea di mandata/ritorno riscaldamento/raffrescamento - Valvola tre vie by-pass motorizzata - By-pass

Dettagli

COMPONENTI PER IMPIANTI GASOLIO E GAS OIL AND GAS SYSTEM PARTS

COMPONENTI PER IMPIANTI GASOLIO E GAS OIL AND GAS SYSTEM PARTS Componenti per impianti gasolio e gas / Oil and gas system parts 37 COMPONENTI PER IMPIANTI GASOLIO E GAS OIL AND GAS SYSTEM PARTS Valvole, Pescanti, Indicatori di livello, Cassette a leva antincendio,

Dettagli

VALV. SFERA MF PN /4" /8" /2" /4" "

VALV. SFERA MF PN /4 /8 /2 /4 Valvolame e rubinetteria Valves and taps MOD. 4170 Valvola a sfera F/F - passaggio totale maniglia a leva alluminio MOD. 4174 Valvola a sfera F/F - passaggio totale maniglia a farfalla sigillabile alluminio

Dettagli

PATENT. Dosaggio naturalmente asettico PROGRAMMA VALVOLE ASETTICHE

PATENT. Dosaggio naturalmente asettico PROGRAMMA VALVOLE ASETTICHE PATENT Dosaggio naturalmente asettico PROGRAMMA VALVOLE ASETTICHE T N TE PA Testi, disegni, immagini e quant altro incluso nel presente catalogo è di proprietà esclusiva di UNIVERSALFLEX s.r.l. e pertanto

Dettagli

VALVOLE A SFERA Ball Valves

VALVOLE A SFERA Ball Valves VAVOE A SFERA Ball Valves CARATTERISTICE TECNICO/COSTRUTTIVE GENERAI ateriali - Corpo e manicotto: ottone UNI EN 12165-CW617N stampato a caldo - Asta di manovra e premistoppa: UNI EN 12164-CW614N tornito

Dettagli

MONO PARETE > INOX AISI 316/L BA

MONO PARETE > INOX AISI 316/L BA Diametri disponibili/available diametres Ø 60 130 Applicazioni / Applications Installazione interna Indoor installation Caldaie a condensazione Condensing devices Caldaie tradizionali Conventional devices

Dettagli

Articolo BH BH Articolo AH AH AH Articolo AH AH AH Articolo AH AH

Articolo BH BH Articolo AH AH AH Articolo AH AH AH Articolo AH AH RIDUTTORE DI PRESSIONE CON FILTRO E MANOM. 3/8 ANI 35/A5 2 AIR 0682905 Pezzi AH100501 RIDUTTORE DI PRESSIONE CON FILTRO E MANOM. 1/2 ANI 31/I 2 AIR 0682908 Pezzi AH100601 PRESSOSTATO BI-TRIPOLARE 0682920

Dettagli

W W W. F L O S. C O M

W W W. F L O S. C O M NEWS 2011-2012 WWW.FLOS.COM 30 33 2 TIGHT LIGHT LONG LIGHT PIERO LISSONI 3 MARCEL WANDERS 43 CHRYSALIS 39 CAN CAN MINI CAN CAN 18 HIDE S and L 47 KTRIBE F3 OUTDOOR PHILIPPE STARCK ANTONIO CITTERIO 25 CLESSIDRA

Dettagli

05 - RACCORDI E ADATTATORI. FITTINGS AND ADAPTORS

05 - RACCORDI E ADATTATORI. FITTINGS AND ADAPTORS 05 - RACCORDI E ADATTATORI. FITTINGS AND ADAPTORS 5 05. Raccordi e adattatori Fittings and adaptors RACCORDI A COMPRESSIONE / COMPRESSION FITTINGS R360 Raccordo maschio diritto con O-Ring. Straight male

Dettagli

RACCORDI IN RAME E BRONZO A SALDARE COPPER AND BRONZE SOLDERING FITTINGS

RACCORDI IN RAME E BRONZO A SALDARE COPPER AND BRONZE SOLDERING FITTINGS 14 14 RACCORDI IN RAME E BRONZO A SALDARE COPPER AND BRONZE SOLDERING FITTINGS ART. 5001R Curva 90 M/F raggio largo Large range 90 elbow M/F ART. 5002R Curva 90 F/F raggio largo Large range 90 elbow F/F

Dettagli

GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI

GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI CARATTERISTICHE IDRAULICHE HIDRAULIC FEATURES Il gruppo di riempimento ha la funzione di mantenere costante, su valori prestabiliti, la pressione dell acqua di alimentazione

Dettagli

Raccordi Valvole Accessori Serie GAS UNI 338. Cap. 2. Pipe fittings Valves Accessories GAS UNI 338 series. Chap. 2 INDICE - INDEX

Raccordi Valvole Accessori Serie GAS UNI 338. Cap. 2. Pipe fittings Valves Accessories GAS UNI 338 series. Chap. 2 INDICE - INDEX Raccordi Valvole Accessori Serie GAS UNI 338 Cap. 2 Pipe fittings Valves Accessories GAS UNI 338 series Chap. 2 INDICE - INDEX 2.3 VRG 100 Tronchetto da saldare Welded stub pipe-standard VRG 101 Manicotto

Dettagli

INTERCETTAZIONE INTERCETTA-

INTERCETTAZIONE INTERCETTA- COLLEGAMENTO CORPI SCALDANTI INTERCETTA 66 - VALVOLE A SFERA A PASSAGGIO TOTALE 68 - RUBINETTI PORTAGOMMA 69 - VALVOLE A SFERA AD INCASSO E VALVOLE DI RITEGNO 70 - RIDUTTORI DI PRESSIONE 71 - GIUNTI ADATTATORI

Dettagli

Specializzazione in stampaggio a caldo da barra in ottone e lavorazioni varie. Su disegno o campione eseguiamo qualsiasi particolare.

Specializzazione in stampaggio a caldo da barra in ottone e lavorazioni varie. Su disegno o campione eseguiamo qualsiasi particolare. 1 Specializzazione in stampaggio a caldo da barra in ottone e lavorazioni varie. Su disegno o campione eseguiamo qualsiasi particolare. SENZA IMPEGNO INVIATECI LE VOSTRE RICHIESTE. Our company is specialised

Dettagli

Valvole e accessori ISO 7/EN con leva alluminio rossa. (Disponibile a richiesta con leva nera) ISO 7/EN con leva alluminio rossa

Valvole e accessori ISO 7/EN con leva alluminio rossa. (Disponibile a richiesta con leva nera) ISO 7/EN con leva alluminio rossa 9 TIE Valvole e accessori Valvole a sfera Tornado ISO 7/EN 06 MISURA FORNITORE U.M. / /4 / 3000 3000 3000 3003 3004 30003 0,040 4,50 4,0 37,60 54,600 9,00 / /4 / 3006 300 300 3009 300 300,0 6,70 7,500

Dettagli

11BD ABSCHLAMMVENTIL MIT HAND HEBEL ODER MIT PNEU- MATISCHER STEUERUNG VALVOLA DI SCARICO A COMANDO MANUALE E PNEUMATICO

11BD ABSCHLAMMVENTIL MIT HAND HEBEL ODER MIT PNEU- MATISCHER STEUERUNG VALVOLA DI SCARICO A COMANDO MANUALE E PNEUMATICO VALVOLA DI SCARICO A COMANDO MANUALE E PNEUMATICO MANUAL AND PNEUMATIC BLOWDOWN VALVE VANNE DE PURGE AVEC COMMANDE MANUELLE ET PNEUMÁTIQUE ABSCHLAMMVENTIL MIT HAND HEBEL ODER MIT PNEU- MATISCHER STEUERUNG

Dettagli

COMPRESSION FITTINGS RACCORDS À COMPRESSION RACCORDI A COMPRESSIONE

COMPRESSION FITTINGS RACCORDS À COMPRESSION RACCORDI A COMPRESSIONE Compression fittings are so defined because the tube closing on the fitting is made by a cutting compression ogive which holds on the tube. Compression fittings are suitable for the assembly of rigid tubes

Dettagli

Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte

Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Pompe centrifughe monogirante estremamente silenziosa adatta ad applicazioni domestiche civili e industriali. La curva estremamente piatta garantisce pressioni pressoché costanti al variare della portata.

Dettagli

CA/CAX CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES

CA/CAX CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES X type RTTERISTIHE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES RTERÍSTIS ONSTRUTIVS / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa () - acciaio inossidabile ISI 1 (X) Pump body cast iron () - stainless steel ISI 1 (X)

Dettagli

CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES

CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES Pompe centrifughe monogirante estremamente silenziosa adatta ad applicazioni domestiche civili e industriali. La curva estremamente piatta garantisce pressioni pressoché costanti al variare della portata.

Dettagli

RUCKSCHLAGVENTILE VALVULAS DE RETENCIÓN

RUCKSCHLAGVENTILE VALVULAS DE RETENCIÓN SOUPAPE DE RETENUE RUCKSCHLAGVENTILE VALVULAS DE RETENCIÓN CARATTERISTICHE TECNICHE CAMPI DI IMPIEGO: Le valvole di ritegno sono ottimali per i costruttori di compressori d aria. Per rispondere alle esigenze

Dettagli

Componenti di qualità innesto rapido, per un installazione semplice, rapida e precisa

Componenti di qualità innesto rapido, per un installazione semplice, rapida e precisa Componenti di qualità innesto rapido, per un installazione semplice, rapida e precisa Raccordi 1/4 (6,35mm) a innesto rapido e tubi di in poliammide alta pressione. Standard 1 4 (6,35mm) push-in fittings

Dettagli

HTM SS 316 PUMPS Metallic mag drive centrifugal pumps POMPE HTM SS 316

HTM SS 316 PUMPS Metallic mag drive centrifugal pumps POMPE HTM SS 316 Metallic mag drive centrifugal pumps Pompe centrifughe in acciaio Inox FEATURES MATERIALS IN CONTACT WITH THE LIQUID: STAINLESS STEEL / EPDM / VITON / CARBON / CARBON / PTFE; HASTELLOY C276 SHAFT; MAXIMUM

Dettagli

Categorie Prodotti Tabella di selezione

Categorie Prodotti Tabella di selezione Categorie Prodotti Tabella di selezione Gent.le Cliente, per migliorare sempre più il servizio offerto e rendere più semplice la consultazione del catalogo abbiamo deciso di dividere tutti i nostri prodotti

Dettagli