SPECIALE EXPO DETERGO INTERNATIONAL. Many bargains are waiting for you. Grandi occasioni vi stanno aspettando

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SPECIALE EXPO DETERGO INTERNATIONAL. Many bargains are waiting for you. Grandi occasioni vi stanno aspettando"

Transcript

1 Supplemento al n 9 Settembre Supplement to Issue No. 9 September 2014 Rivista di Lavanderia Industriale e Pulitura a secco The Industrial Laundry and Dry-Cleaning Magazine SPECIALE INTERNATIONAL EXPO DETERGO INTERNATIONAL Grandi occasioni vi stanno aspettando FIERA 1 Ecco gli espositori presenti ad EXPOdetergo 2014 FIERA 2 Tutte le novità degli espositori ad EXPOdetergo AMBIENTE Gli chef veneti aderiscono alla campagna "Notate la differenza?" Many bargains are waiting for you FIERA 1 List of exhibitors participating in EXPOdetergo FIERA 2 The latest innovations from exhibitors at EXPOdetergo ENVIRONMENT Veneto area chefs subscribe to the "Notice the difference?" campaign

2 2014 PAD/HALL 4 STAND K21-L30

3 La cura di sempre. L innovazione di oggi. Da oltre 60 anni Montanari Engineering Construction sviluppa sistemi per automazione industriale proponendo sul mercato soluzioni innovative e personalizzate, frutto della conoscenza tecnica maturata nei decenni e della capacità di adattarsi alle specifiche esigenze dei clienti. I tecnici curano con puntualità e costanza lo studio delle necessità di chi si rivolge alle competenze dell azienda, rendendo Montanari l interlocutore ideale per le realtà che intendono contenere i costi e migliorare la propria produttività. Oggi le soluzioni Montanari, sottoposte a test di resistenza e controlli di qualità basati sugli standard ISO, sono adottate in tutta Europa da un numero in costante crescita di clienti soddisfatti. Montanari Engineering Construction s.r.l. via Emilia Ovest Modena - P.I tel. 059/ fax 059/ info@montanarisrl.it

4

5 SOMMARIO CONTENTS EDITORIAL/EDITORIALE 6 From EXPOdetergo International to Expo 2015 a single mission : the Environment 7 Da EXPOdetergo International a Expo 2015 un unica mission che si chiama Ambiente EVENTI/EVENTS 8 EXPOdetergo International il piacere di darsi la mano e dire assieme Affare fatto EXPOdetergo International the pleasure of a hand shake and the words It s a deal 10 Elenco espositori Exhibitors list INTERVISTA/INTERVIEW 14 Chef veneti e Assofornitori uniti da Notate la differenza? Chefs from Veneto and Assofornitori united under Note the difference? TECNOLOGIE/TECHNOLOGIES 16 Robot e manichini ci svelano l innovazione nello stiro Finishing robots show the way forward in ironing SPECIALE/SPECIAL 20 Vetrina su EXPOdetergo International Window on EXPOdetergo International ASSOSISTEMA 52 L uso dei prodotti tessili riutilizzabili INFORMAZIONE COMMERCIALE/INFO TRADE 54 Implementazione da grandi numeri alla KYsely A "KYsely" implementation represented by great figures IL SEGRETO DEL MIO SUCCESSO/THE SECRET OF MY SUCCESS 56 Così stilisti e casalinghe si affidano alle competenze della Tintoria Chiodini From fashion designers to housewives they all rely on the skills of the Tintoria Chiodini 59 Due secoli di lavanderia industriale per i Borromeo sono storia di famiglia Two centuries in the industrial laundry business: this is the Borromeo s family history INDAGINE DI MERCATO/MARKET STUDY 64 Deloitte stima che i servizi tessili in Europa potrebbero raggiungere un fatturato complessivo di 46 miliardi di euro Deloitte estimates that textile services in Europe could reach total turnover of 46 billion euros ASSOSECCO 69 Rispetto dei ruoli tra pulitintori e dipendenti 70 Aprirsi al mondo: stage in paesi esteri 71 Come affrontare le questioni legali INFORMAZIONE COMMERCIALE/INFO TRADE 72 F.LA.I., la qualità al servizio dell impresa va in vetrina a Milano F.LA.I., technology at the service of the business, to be Showcased in Milan CONFARTIGIANATO 75 Carta di credito o carta di debito l essenziale è che non sia una gabella 76 Rinnovato il CCNL per i dipendenti delle Lavanderie INFORMAZIONE COMMERCIALE 81 Benvenuti in Italsec E ai corsi di formazione richiesti dalla legge per avviare e gestire una lavanderia CNA TINTOLAVANDERIE 82 Il mestiere della lavandaia tra storia e cultura 84 Il SISTRI si è dimostrato un vero fallimento 86 Riflessioni sulla legge n. 84/ ELENCO ISCRITTI ASSOCIAZIONE FORNITORI AZIENDE MANUTENZIONE DEI TESSILI/MEMBERS TO THE TEXTILE CARE SUPPLIERS ASSOCIATION 90 INDICE DEGLI INSERZIONISTI/ADVERTISERS DIRECTORY

6 DE D I T O R I A L From EXPOdetergo International to Expo 2015 a single mission : the Environment It is a short hop from EXPOdetergo International to Expo Much shorter than some obvious clues might reveal. It is not just a matter of the EXPO prefix. It is not just because the locations are so close? since the universal expo will open its pavilions a few steps from FieraMilano, where the 17th EXPOdetergo International is being held. Nor are the dates sufficient to fully explain such a strong affinity: from October 3rd to 6th this global trade show featuring machines and products for the laundering and dry-cleaning industry; in barely six months, the first of May, the inauguration of EXPO 2015, which will remain open until October 31st. There s more, and it goes much deeper. First of all, the same, healthy curve that we hope to call Economic Recovery. It s too early to say for sure; the situations of global unrest are there for everyone to see. But it is equally true that we are looking at irrefutable figures. Both those that speak of the success of EXPOdetergo International, validated by the extremely early sell-out of the 16 thousand sq. m of available space, reserved by exhibitors from every continent. As well as those that are opening our eyes to the power of Milan s Expo: for an idea of what this means, consider the 150 participating countries, the more than a million sq. m of exhibit space, and the 20 million visitors expected, equal to one third of Italy s population. Actually, it is a beneficial hall of mirrors that finds its true reason in the core focus of both events. Whose organizers, without needing to consult one another (but limiting themselves to simply taking the pulse of history), focused in on (though from different perspectives), the same, crucial point of reference: the Environment. Treated in the most universal way possible at the Expo, whose participants are called to grapple with a topic of momentous import, like Feed the Planet. But also intelligently zeroed in on by Assofornitori that, in creating EXPOdetergo International, launches, not just for trade professionals, the message of the Notice the difference? campaign, developed to safeguard and spread the eco-friendly use of textiles in the hotel and restaurant industry, at the expense of disposables that pollute. Faced with the encouraging numbers presented by both events, it is comforting to think that the success of both is due to a common sense sparked by the emergencies it faces, but also by the potential of Planet Earth, to whom humanity must demonstrate it is capable of entrusting its own future salvation. A mission that concerns us all, as EXPOdetergo International 2014 is preparing to show the world. Including the laundries and those who equip them with ever more intelligent machines, calibrated to safeguard a common good called the Environment. D 6 DETERGO Supplemento al n 9 SETTEMBRE 2014 Stefano Ferrio

7 DE DITORIALE Da EXPOdetergo International a Expo 2015 un unica mission che si chiama Ambiente Da EXPOdetergo International a Expo 2015 il passo è breve. Molto più breve di quanto ci rivelino alcuni, evidenti indizi. Non è solo questione di prefisso EXPO. Non è solo per le sedi così vicine, visto che l esposizione universale aprirà i suoi padiglioni a due passi dalla Fiera di Milano, dove si tiene la diciassettesima edizione di EXPOdetergo International. Né bastano le date a chiarire del tutto una così stretta affinità: dal 3 al 6 ottobre questa fiera mondiale delle macchine e dei prodotti per lavanderia; fra appena sei mesi, il primo maggio, l inaugurazione di EXPO 2015, che resterà aperta fino al 31 ottobre. C è dell altro. Che va molto più in profondità. Innanzitutto la stessa, benefica onda, che ci auguriamo di poter chiamare Ripresa Economica. È presto per dirlo, e le turbolenze del mondo sono sotto gli occhi di tutti. Ma è altrettanto vero che siamo di fronte a numeri incontestabili. Sia quelli che ci parlano del successo di EXPOdetergo International, certificato dal largo anticipo con cui sono andati bruciati i 16mila metri quadrati di spazio disponibile, occupati da espositori di ogni continente. Sia quelli che stanno aprendoci gli occhi sulla potenza dell Expo milanese: per capire di cosa si sta parlando, basta limitarsi ai 150 Paesi partecipanti, al milione abbondante di metri quadrati di spazi espositivi, e ai 20 milioni di spettatori previsti, pari a un terzo della popolazione italiana. In realtà è un positivo gioco di specchi che trova la sua ragione più vera nell anima di entrambe le manifestazioni. I cui organizzatori, senza bisogno di consultarsi, ma limitandosi semplicemente a tastare il polso della Storia, hanno individuato, pur da diverse angolazioni, un medesimo e cardinale punto di riferimento: l Ambiente. Trattato nel modo più universale possibile dall Expo, i cui partecipanti sono chiamati a cimentarsi su un tema di epocale valore come Nutrire il Pianeta. Ma centrato in modo intelligente anche da Assofornitori che, nel dare vita a EXPOdetergo International, lancia, non solo agli addetti ai lavori, il messaggio della campagna Notate la differenza?, creata per tutelare e diffondere l uso ecologico del tessile nella ristorazione e nell accoglienza alberghiera, a scapito dell inquinante monouso. Di fronte ai numeri incoraggianti con cui si presentano le due manifestazioni, conforta pensare che il successo di entrambe sia dovuto a un comune sentire suscitato dalle emergenze, ma anche dalle meravigliose potenzialità, di un Pianeta Terra a cui l umanità deve dimostrarsi in grado di affidare la propria, futura salvezza. Una mission che, come EXPOdetergo International 2014 si accinge a dimostrare al mondo, riguarda tutti. Comprese le lavanderie e chi le dota di macchine sempre più intelligenti, tarate sulla tutela di un fondamentale bene comune che si chiama Ambiente. Stefano Ferrio D 7 DETERGO Supplemento al n 9 SETTEMBRE 2014

8 EVENTI EVENTS EXPOdetergo International il piacere di darsi la mano e dire assieme Affare fatto EXPOdetergo International the pleasure of a handshake and the words It s a deal Ing. Luciano Miotto Presidente EXPOdetergo International Ing. Luciano Miotto EXPOdetergo International President D 8 DETERGO Supplemento al n 9 SETTEMBRE 2014 Da sempre, dai tempi delle bestie e delle sementi portate in piazza, fiera vuol dire stretta di mano. Innumerevoli strette di mano. Accompagnate da un infinità di possibili frasi. Una delle quali ha, in ogni lingua del mondo, un suo positivo e inconfondibile significato: Affare fatto. Ma è solo l apoteosi, da un punto di vista economico, di tutta una serie di Piacere mio, Allora ci risentiamo, Piacere di conoscervi, Complimenti per la vostra produzione, I migliori auguri, Ci rivediamo l anno prossimo, Ne parlerò con i miei soci. Parole che, nell esperienza lavorativa, ma anche nella privata memoria, di chi le pronuncia e di chi le ascolta, lasceranno segni importanti, difficilmente cancellabili. Anche per la diciassettesima edizione di EXPOdetergo International, che dal 3 al 6 ottobre 2014 fa della Fiera di Milano la capitale mondiale della lavanderia, viene naturale pensare all eco fascinosa e millenaria di queste due parole, di capitale importanza, nella storia di una qualsiasi azienda: Affare fatto. Perché, alla faccia della crisi che così tanti danni si è lasciata alle spalle, proprio a questo fanno pensare i numeri con cui EXPOdetergo International 2014 si presenta al mondo. A cominciare dagli oltre 16mila metri quadrati di spazio espositivo disponibile, andati esauriti ben prima dell inaugurazione, per essere assegnati a storici colossi e nomi emergenti di un settore che si appresta a vivere EXPOdetergo International Forever, since the days of livestock and crop seeds sold in the town square, the fair has meant a handshake. Countless handshakes. Along with any number of possible expressions. One of which: It s a deal has, in every language in the world, a positive and unmistakable meaning. But, from an economic standpoint, it is only the clincher in a whole series of phrases like My pleasure, Let s stay in touch, Pleased to meet you, Great product, Wishing you all the best, See you next year, and I ll talk to my partners about it. Words that, in the world of business, but also in the personal experience of those who pronounce them, and those who listen, leave a lasting impression, one that is hard to erase. And for the seventeenth EXPOdetergo International which, from October 3 rd to 6 th 2014, will make the Fiera di Milano the world capital of laundering and dry cleaning, it is only natural to recall the alluring, age-old echo of these critically important words: It s a deal in the history of any business. Because, despite the ruinous effects of the recession, these are the words that come to mind as we look at the numbers leading up to the opening of EXPOdetergo International Beginning with the more than 16,000 sq. m of available exhibit space that sold out long before the opening date, and were immediately snapped up by the iconic industrial giants and emerging firms in a sector that is getting ready to experience

9 EVENTI EVENTS come l occasione più giusta per diffondere in tutto il mondo un contagioso messaggio di speranza. Solo così ci si può esprimere di fronte ai grandi temi attrattivi che annunciano da tempo il successo della nostra fiera. Imperdibile expo di settore, per la quale decine di migliaia di addetti ai lavori si danno convegno a Milano da ogni parte del mondo per toccare con mano in quali modi l industria delle macchine, dei prodotti e dei servizi per la lavanderia dà concrete e praticabili risposte in tema di tutela dell Ambien - te, risparmio energetico, automazione dei processi produttivi, occasioni di sinergie e di sviluppo, conquista di nuovi mercati. Battendo la grancassa di temi così cruciali, questi ultimi mesi di inevitabili anticipazioni hanno creato il vivace e un po elettrico clima tipico della vigilia di un Grande Evento. Il cui teatro, non dimentichiamolo, è l Italia. Paese la cui storica leadership nel settore della lavanderia interagisce nel modo più creativo e costruttivo con le prospettive di un mercato globale dove anche la millenaria frase Affare fatto si colora oggi di nuove e positive possibilità di senso. Non ultimo il bisogno collettivo di un Ambiente più integro e protetto, così come viene definito dalla campagna Notate la differenza?, lanciata da Assofornitori, e fatta propria da EXPOdetergo International, per promuovere l uso del tessile, a discapito dell inquinante monouso, nella ristorazione e nell industria alberghiera. Per scoprire tutto ciò, benvenuti a EXPOdetergo International EXPOdetergo International as the most appropriate way to spread a contagious message of hope to the entire world. A given, when you think about the key topics of attraction that for some time have announced the success of our trade fair. Impossible to miss this cleaning expo in Milan, where tens of thousands of industry professionals from every corner of the world plan to gather, to experience in person how the world of dry cleaning and laundering machines, products and services offers concrete, workable solutions to issues like safeguarding the environment, energy savings, automation of production processes, opportunities for partnerships and development, and breaking into new markets. By highlighting such critical areas of interest, these last few months of inevitable anticipation have created the lively and electrified climate typical of the eve of a Major Event. And, let s not forget, the theater of action is Italy. A country whose historic leadership in the laundering and dry cleaning sector interacts in the most creative and constructive manner with global market perspectives where even the age-old phrase: It s a deal is tinged with new and positive possible meanings. Last, but not least, the collective need for a more healthy and protected Environment, as defined in the Notice the difference? campaign (launched by Assofornitori, and made its own by EXPOdetergo International), to promote the use of textiles, rather than disposables, in the restaurant and hotel industries. To discover all this and more, welcome to EXPOdetergo International 2014.

10 EVENTI EVENTS Elenco Espositori La società Fiera Milano ci ha fornito l elenco degli espositori che hanno perfezionato la partecipazione alla manifestazione EXPOdetergo International 2014 alla data del 4 Settembre 2014 Exhibitors List The Fiera Milano Company has provided us with a list of exhibitors who confirmed their participation in EXPOdetergo International 2014 as at September 4th, G.L. SRL 2 D11 E12 3LOGIS BY TAUSOFT 4 H12 A.C.S. SRL 4 G06 A13 SRL 4 H21 K22 A3S 2 S29 ABG SYSTEMS SRL 2 N09 P10 ABS LAUNDRY BUSINESS SOLUTIONS (NL) 2 B21-2 T10 AGA - RATIONAL SRL 4 N01 P02 ALBERTI ANGELO PRODOTTI CHIMICI INDUSTRIALI 2 U23 V24 ALGITECH SRL 2 D27 ALLIANCE INTERNATIONAL (B) 2 R21 S30 ALUX (PL) 4 G10 ALVI OFFICINE MECCANICHE EDGARDO VIAZZO & C. SRL 2 S01 T02 AMERICAN DRYER CORPORATION (ADC) (US) 4 N12 ANGELINE GROUP LTD (TW) 4 K06 ANGHINETTI & CAMPTEL SRL 2 E21 F22 ARCANE INDUSTRIES (F) 2 E19 ARTMECC DI FORNARO RENATO 2 D19 E20 ASSOFORNITORI 2 A07 B10 ASSOSECCO 4 A23 ASSOSISTEMA 2 A21 AUTOVALET SYSTEMS (US) 2 D24 AUXILIA SRL 4 G21 H30 BARBANTI SRL 2 F01 G10 BASI ACHILLE SRL 2 E26 BATTISTELLA B.G. Srl 2 S09 BERGPARMA SRL 2 K01 L02 BIAR SRL 2 H01 K02 BIELLE DI BREDA LORENZO E MAURIZIO SNC 2 V11 BIEFFE SRL 4 H02 BIKO ENGINEERING AG (CH) 2 K11 L12 BIMAP SRL 4 E01 BLU ITALIA SRL 2 U19 BOLDODUC FACIL EN FIL (F) 2 G28 BÖWE TEXTILE CLEANING GmbH (DE) 4 T21 U22 BREVI FABIO 2 K20 BRONGO SRL 4 F22 BÜFA REINIGUNGSSYSTEME GMBH & CO KG (DE) 2 M09 N10 BURNUSHYCHEM GmbH (DE) 2 S21 T22 BUROCCO INDUSTRIAL VALVES SRL 4 P09 R10 BUSSETTI & Co GmbH (A) 2 H19 BWE CHINA (CN) 2 K11 L12 CARBONELL COMPANIA ANONIMA (ES) 2 T21 U22 CARGO PAK 2 T01 U02 CATINET (ES) 2 M29 N30 CENTROCOT SPA 4 G03 CHIMICA SUD BY MODELCHEM SRL 4 D01 CHRISTEYNS ITALIA SRL 2 D01 E10 CLEAN SHOW 2015 (US) 2 V15 CLINERS SRL 4 B17 C20 CNA TINTOLAVANDERIE 4 B22 CO.MA.LI. SRL 4 L29 M30 COCCHI SRL 4 F19 G20 COLMAC INDUSTRIES (US) 2 K11 L12 COLOMBO MARIO SNC 4 E10 COMESTERO GROUP SRL 4 H09 K10 CONCORD TEXTILE (F) 4 B01 CONF INDUSTRIES S.R.L. 2 K21 L22 CONFARTIGIANATO IMPRESE 4 B24 CONSORZIO UNIMATIC 2 P01 R06 2 K21 L30 4 C27 D30 CORITEX S.N.C. DI BOSIO TONINO & C 2 A11 CTTN IREN (F) 2 F27 CVR SRL 2 S29 D.B.G. SERVICE 4 U21 V22 D.I.M. - DETERGENTI INDUSTRIALI MILANO SRL 4 N11 P12 DALMON SRL 4 R21 S22 DANTE BERTONI S.R.L. 2 D21 DANUBE INTERNATIONAL (ES) 2 G21 H29 DATAMARS SA (CH) 2 N21 P22 DELTA P.B. SRL 4 K01 L02 DEOCHEMICAL SA SRL 4 V09 Z10 DEPUR PADANA ACQUE SRL 4 F09 DEPURSOL SRL 2 B23 DETERGO MAGAZINE 2 A07 B10 DEXTER LAUNDRY INC. (US) 2 B29 DIELLE SRL 4 A09 DOMUS 2 G21 H29 DONERTAS MACHINERY (TR) 4 C09 D10 DONINI INTERNATIONAL 2 B19 DUE EFFE SPA 2 A17 B18 DUNNMATIEK BV (NL) 4 L09 M10 DVT SYSTEM APS (DK) 2 K11 L12 ECOLAB SRL 2 R01 S10 EDICOM SRL 4 H05 ELECTROLUX PROFESSIONAL SPA 4 V11 Z20 EMMEBIESSE SPA 4 C21 D24 ENGEL-GEMATEX s.r.o.(cz) 2 C11 D20 EOLO ELETTRODOMESTICI SRL 2 K29 ERREZETA2 SRL 2 E29 EUROFOLDER 2 T28 EUROMAT - INTERNATIONAL KFT (HU) 4 L09 M10 EXPRESS WASH SERVICE SRL 2 B29 F.B. ITALY di Fabio Bruno 4 G11 F.LA.I. SAS di GIUSEPPE VOLPICELLI e C. 4 P09 R10 F3 FUMAGALLI SRL 4 A11 B12 FAGOR INDUSTRIAL S. COOP (ES) 2 G21 H29 FANAFEL BY VALMET LDA (P) 4 H06 FASTER SRL 4 N02 FASTPRESS di FERRARI 4 D01 FERAX SRL 2 S29 FIBIR DI CERATO RICCARDO 2 V30 U29 FIMAS SRL 4 C11 D20 D11 D17 FINTEC TEXTILEGESYSTEME GMBH (DE) 2 C11 D20 FIRBIMATIC SPA 2 B01 C10 FOLTEX BV (NL) 2 C27 D28 FRANCESCA SRL LA GINESTRA 4 M15 FRETTE SRL 2 N23 P24 GAVARDO CALDAIE SRL 2 E22 GHIDINI BENVENUTO SRL 2 L11 M20 GIRBAU ITALIA SRL 2 U01 V10/V01Z10 GIRBAU SA (ES) 2 U01 V10/V01 Z10 GMP COMMERCIALE SRL 2 M11 N12 GOUPIL INDUSTRIE (F) 2 T08 GRANDIMPIANTI I.L.E. ALI SPA 2 F11 G20 HEBETEC GmbH (DE) 2 K11 L12 HOST - INTERNATIONAL HOSPITALITY EXHIBITION 2 P30 I.L.S.A. SPA 2 G01 H10 IDEAL MANUFACTURING Ltd (UK) 4 G05 IMESA SPA 4 E11 F20 INDEMAC SRL 4 H11 K12 INDUSTRIA TESSILE GASTALDI & C. SPA 2 C09 D10 INFORUM GESTICLEAN (F) 4 D09 INWATEC APS (DK) 4 E02 IRG SYSTEM KFT 4 T05 ITALCLEAN SRL 2 P01 R06 ITALIA SERVICE SRL 4 M02 ITSA (B) 2 F28 JENSEN ITALIA S.R.L. 4 P19 S12

11 JIANGSU SEA-LION MACHINERY GROUP (CORP.) (CN) 2 T30 KAAN LAUNDRY EQUIPMENT EXPERT 4 B02 KANNEGIESSER HERBERT GmbH (DE) 2 P11 S20 KANNEGIESSER ITALIA SRL 2 P11 S20 KONA SRL 4 U09 KREBE-TIPPO D.O.O. (SL) 4 B11 C12 KREUSSLER CHEMISCHE FABRIK & CO. GmbH (DE) 4 H19 K20 LA BALEINE BY HYDRA INFORMATICA SRL 4 H01 LA TECNICA SNC 4 V21 Z22 LACO MACHINERY (B) 2 T09 U10 LAMAC MACHINERY NV (B) 2 C27 D28 LAPAUW INTERNATIONAL (B) 2 E01 F10 LAUNDRY AND CLEANING NEWS INTERNATIONAL (UK) 4 F12 LAUNDRY COMPUTER TECHNICS BV (NL) 4 L11 M12 LAVASECCO 1 ORA SRL 2 M29 N30 LAVATEC LAUNDRY TECHNOLOGY GmbH (DE) 4 M21 N22 LAVENDA L. & T.M. SRL 2 N01 P02 LEATHER CARE PRODUCTS M. SCHUCKERT GesmbH Nfg KG (DE) 4 E18 LM CONTROL (F) 4 B10 LOGICS (DK) 4 N04 LOGISTICA PAGGIOLA SRL 4 E09 MACPI SPA PRESSING DIVISION 4 C11 D20 D11 D17 MAESTRELLI SRL 4 C27 D30 MAGIELEK RFID (PL) 4 E16 MAGIKSTIR GROUP SOC. COOP 4 M01 MAGNABOSCO CALDAIE 4 M29 N30 MALAVASI SRL 4 F30 MALKAN MAKINA SAN VE TIC LTD STI (TR) 4 F01 MAN SOCKS ITALIA SRL 4 T06 MANARA ROBERTO SRL 4 A17 B20 MARK SRL 4 E29 MAS SNC 2 V19 MASA SpA 4 R29 S30 MAXI-PRESS ELASTOMERTECHNIK GmbH (DE) 4 P09 R10 MAZZI ARTURO E FIGLIO DI MAZZI ALESSANDRA 2 C30 MEDIA IMPIANTI SRL 2 K09 L10 MERELLI SANTINO SNC 2 M19 N20 METALPROGETTI SPA 2 G11 H20 METRO INTERNATIONAL CORPORATION 2 S01 T02 MEVO METZLER GmbH (A) 2 T19 U20 MIELE ITALIA SRL 2 L01 M10 MINGAZZINI SRL 4 L19 M20 MOBICS BV (NL) 2 K11 L12 MOMA S - KOVINOKLEP D.O.O. (SL) 4 G02 MONTANARI SRL ENGINEERING CONSTRUCTION 4 G21 H30 MONTEGA SRL 4 M19 N20 MOUNTVILLE MILLS (B) 2 F26 MUGUE SRL 2 H01 K02 MULTITEX MASCHINENBAU GmbH (DE) 4 F02 NAOMOTO EUROPA SRL 4 N09 P10 NETTUNO ASG SAS 4 U06 NORD CHIMICA SNC 4 E12 NORDESTWASH SRL 2 T29 NOVAPOD SRL 4 L09 M10 NOVOZYMES A/S (DK) 4 D07 NUOVA FOLATI SRL 4 P21 R30 ONNERA GROUP (ES) 2 G21 H29 ÖZDEMIR KEGE SANAYI TICARET LTD STI (TR) 2 G30 P.F.M. SRL GRUPPO IGOL BOILER 4 C02 PAMILAS ITALIA SNC 4 N10 PAROTEX SRL 4 N19 P20 PELLERIN MILNOR (US) 4 V29 Z30 PICCHI SNC 4 G09 H10 PIZZARDI SRL 4 D25 E30 POLYMARK (UK) 2 K11 L12 POLYTEX TECHNOLOGIES (IL) 2 K11 L12 PONY SPA 4 K11 L20 PRIMA FOLDER SRL 4 L09 M10 PRIMA SRL 4 D21 E22 PRIMOLINO - PANDORA SRL 2 S11 T12 PRIMUS BVBA (B) 4 B29 C22 PRO.MA. SRL 4 S21 T22 PROCOM CONTROL FLUID SRL 4 R02 PULIRE VERONA 2 N29 RAMPI SRL 4 T27 U30 RE.MA. PLAST SRL 4 T12 REALSTAR SRL 2 F21 G22 REDATEX SRL 4 F11 REN-PELL A.M.G.I. DI MIRAGLIA 2 E29 RENZACCI SPA 4 K21 L30 REVERBERI ARNALDO S.R.L. 2 D23 REVISTA MULTISERVICIOS (AR) 4 H07 REVITEC MAGAZINE 2 N28 RICATEX SRL 4 V10 ROSA FRATELLI SRL 4 M05 ROSSELLO ANTONINA & C. S.N.C. 4 K02 ROTONDI GROUP SRL 2 P21 R30 S.C.A.L. SRL 2 N11 P20 SAFECHEM EUROPE GmbH 2 B14 SAN AI INDUSTRIES INC.(J) 4 P21 R30 SANKOSHA MANUFACTURING O LTD (J) 4 N09 P10 SARTITALIA SNC DI GASPARINI & C. 2 K20 SCHAERER TEXTILPFEGESYSTEME AG (CH) 2 K01 L02 SCHNEIDER HANS-JOACHIM GmbH (DE) 4 U29 V30 SCHULTHESS MASCHINEN AG (CH) 2 L29 M30 SEITZ GmbH (CH) 4 L01 SETEL SRL 2 C11 D20 SHANGHAI SAILSTAR MACHINERY (CN) 2 K11 L12 SHANGHAI XUANZHOU INDUSTRY CO LTD (CN) 4 H04 SIDI MONDIAL SRL 2 C01 D02 SIL FIM SRL 2 E11 F12 SKEMA SRL 2 T21 U22 SOCHIL CHIMICA SRL 2 B11 C12 SOCOLMATIC SRL 2 C22 SOCOM INFORMATIONS SYSTEME GmbH (DE) 2 C21 D22 SPRINGPRESS NV (B) 2 N11 P20 ST.EL. INDUSTRIALE.SRL 2 E30 STAHL Waschereimaschinenbau GmbH (DE) 2 U11 V12 STEEL CONTROL SRL 4 B07 C08 STIRMATIC SRL 2 L11 M20 STIRO SERVICE SRL 4 S09 T10 STIROTECNICA SRL 4 M11 STUDIO SYSTEMATICA SRL 4 T20 SUEDE PRODUCTS LLC (US) 4 E18 SURFCHIMICA SRL 2 L21 M22 T.LABEL SRL 4 S05 TAGSYS RFID (F) 4 S29 T30 TECHNICALS SAS DI F.VICARI E C. 2 C23 TEXTILIEN LORRACH GMBH & CO. KG (DE) 2 F20 TELART CONTRACT SRL 4 B09 C10 TELERIE GLORIA SRL 4 N29 P30 TEMEL MAKINE SAN.VE.TIC.LTD STI. (TR) 2 L30 TESSILTORRE SRL 2 H11 K12 TESSITURA PEREGO SRL 4 G19 H20 TESSITURA VALDOLONA SRL 4 N05 TESSITURA ZA&BEL SRL 2 F29 TESSITURA ZENONI LUCIANO SNC di ZENONI OTTAVIO & C. 2 S11 T12 TEXTILLIGENCE-FUJITSU (B) 2 B21 T10 THERMINDUS SRL 4 M09 THERMOPATCH BV (NL) 4 N21 P22 THERMOTEX NAGEL GmbH (DE) 2 T13 U12 TINTOLAV SRL 2 M01 N02 TISSUS GISELE (F) 4 P01 TOLKAR MAKINA SANAYI VE TICARET A.S. (TR) 4 U01 Z06 TOLON INDUSTRIAL LAUNDRY MACHINES (TR) 4 R09 S02 TRE ARREDI DI TREMOLADA CLAUDIO 4 G12 TREVIL SRL 4 H29 K30 TRIVENETA GRANDI IMPIANTI SRL 4 E21 TRSA INTERNATIONAL (US) 2 F30 TWO-M KASEI CO LTD. (J) 4 E06 UID ITALIA SRL 2 N11 P20 UNICA LAUNDRY MACHINERY (B) 4 T09 U10 UNICA SRL 2 P09 UNICONFORT SRL 2 B15 UNION SPA 4 F21 G30 UNISEC (ES) 4 K09 L10 USTEK TEKNOLOJI LTD STI 2 U21 V22 VALVOLE HOFMANN BY BONINO ENGINEERING SRL 4 P21 R30 VEGA SYSTEMS BV (NL) 4 U11 V12 VEIT GmbH (DE) 2 M21 N22 VINCIARELLI SRL 2 Z12 VIRTUAL LAUNDRY (NL) 2 C16 VITESSE S.R.L. 2 H09 K10 WARETEX GmbH BERLIN (DE) 2 S19 T20 WASH & CLEAN INTERNATIONAL SRL 2 B29 WATER TREATMENT PROCESS SRL 4 T11 U20 YAC JAPAN (US) 2 C20 ZETOLINK SRL 4 M09 ZOLLNER WEBEREI WASCHEFABRIK GMBH + CO.KG (DE) 2 R10 ZUCCHETTI CENTRO SISTEMI SPA 4 L21 M22

12 INGRESSO Pad. 2 Pad. 4

13 RISPARMIA TEMPO! La registrazione è disponibile online Pre-registrati subito SAVE YOUR TIME! The registration is available online Pre-register now ª Mostra internazionale specializzata delle attrezzature, servizi, prodotti e accessori per lavanderia, stireria e pulizia dei tessili e affini in genere 17 th Specialized international Exhibition of equipment, services, products and accessories for laundry, ironing, cleaning of textiles and allied products Fiera Milano (Rho) 3-6 Ottobre/October 2014 EXPO Detergo S.r.l. Via Angelo Masina, Milano - I Tel Fax expodetergo@libero.it FIERA MILANO S.p.A. S.S. del Sempione, Rho, Milano - I Tel Fax expodetergo@fieramilano.it

14 INTERVISTA INTERVIEW di/by Stefano Ferrio Chef veneti e Assofornitori uniti da Notate la differenza? Chefs from Veneto and Assofornitori united under Note the difference? Prestigiosa associazione di cuochi veneti aderisce alla campagna lanciata per promuovere l uso del tessile sulle tavole della migliore ristorazione italiana Prestigious association of Veneto chefs joins campaign to promote use of table linen in the finest Italian restaurants D 14 DETERGO Supplemento al n 9 SETTEMBRE 2014 Una naturale alleanza, quella nata in tempi recenti fra AssoFornitori e il Team Venezian Chef nel segno di Notate la differenza?. Campagna che l Associa zione Fornitori delle aziende preposte alla manutenzione dei tessili ha lanciato con la ragionevole speranza di trovare nuove sinergie su cui guardare al futuro. La risposta positiva giunta da questa prestigiosa squadra di cuochi veneti dice che la strada intrapresa è davvero quella giusta. Così come si evince conversando con il team manager degli chef, Alessandro Silvestri. - Silvestri, tanto per un inquadramento storico, come e perché, nel 2012, nasce il Team Venezian Chef? L idea di partenza è stata quella di co - stituire un visibile e attivo punto di riferimento per l enogastronomia del Veneto, così ricca di storia e di valori. Su questa base ci siamo ritrovati in venticinque, che è un numero confortante, perché consente di suddividere fra tutti molte e importanti mansioni di segreteria, comunicazione, ideazione di eventi. - Basi solide, dunque. Sì, rafforzatesi durante una precedente esperienza associativa, denominata Team Veneto Chef. Già allora ci siamo tolti soddisfazioni stupende, come ad esempio vincere a Mosca la prestigiosa Cop-pa Cremlino per squadre di cuochi. Anche nel nostro futuro ci piace immaginare esperienze del genere. - Nel frattempo nasce questa importante sinergia con Assofornitori. Per la precisione nasce in un contesto bello e prestigioso come Vinitaly, la Fiera italiana del vino, dove il contatto avuto The recent, natural alliance between As - sofornitori and Team Venezian Chef is called Note the difference? This campaign was launched by the Textile Care Suppliers Association to find new synergies for the future. The positive response that came from the prestigious team of Veneto chefs is an indication that they ma de the right decision. This is what the team manager, Alessandro Silvestri told us. - Mr. Silvestri, can you tell us how and why Team Venezian Chef was set up in 2012? It all started with the intent of setting up a visible, active contact point for the wi ne and food sector in the Veneto region, which has such a rich history of values. There were 25 of us, which was comforting, because we could divide the many important secretarial, communication and even-organization tasks among us. - Which makes for strong foundations. Yes, which are strong because of a previous association called Team Veneto Chef. Back then we won the prestigious Kremlin Cup in Moscow for teams of chefs. This is how we would like our future to be. - Meanwhile this important synergy with Assofornitori came into being. To be more precise it all started at the beautiful, prestigious Vinitaly, the Italian wine trade fair where, speaking with the president of EXPOdetergo International, Luciano Miotto, we were told about Note the difference? And inevitably liked what lay behind it and its objectives. - Why? We love our country and its traditions, starting with its cuisine and wine of

15 con il presidente di EXPOdetergo Inter - national, Luciano Miotto, ci porta a scoprire Notate la differenza?. E inevitabilmente ad apprezzarne l ispirazione e gli obbiettivi. - Come mai? Amiamo il nostro Paese e le sue tradizioni, a cominciare, ovviamente, da quelle enogastronomiche, visto il lavoro che abbiamo scelto di fare. Da qui abbiamo maturato la consapevolezza che, al giorno d oggi, mangiare bene è un idea che non può limitarsi al cibo e alle bevande. - Cosa bisogna aggiungere? Un idea totale di qualità. Che, quando accogliamo un ospite a tavola, non può prescindere dal servizio. - Questo cosa significa? Salute, innanzitutto, ma anche piacere estetico, autentica convivialità. - Con scelte coerenti, quindi. Esatto. Non solo mettendo al bando l inquinante monouso, ma anche preparando tavole rese belle e accoglienti dal migliore tovagliato possibile per tessuto, disegni e colori. - Tanto per notare la differenza... Proprio così. E contiamo di partecipare a EXPOdetergo International per ribadirlo. course, given the work we have chosen to do. This made us understand that, nowadays, eating well is not just about food and drinks. - What should be added? The total quality concept. Which, when we welcome a guest at the table, inevitably means the service. - What does this mean? Health, first of all, but also the pleasure of aesthetics, and of authentic wining and dining. - Which means making the right choices. Exactly. Not just by doing away with disposable tablecloths and napkins, but by making tables beautiful and inviting with the finest table linens in terms of fabrics, patterns and colors. - So as to note the difference... That s exactly it. And we count on being at EXPOdetergo International to point this out. INTERVISTA INTERVIEW

16 Tecnologie Technologies di Ing./by Eng. Corinna Mapelli, Trevil Robot e manichini ci svelano l innovazione nello stiro Finishing robots show the way forward in ironing D 16 DETERGO Supplemento al n 9 SETTEMBRE 2014 All interno della filiera della cura del tessile, le operazioni di stiratura costituiscono il passaggio a maggior intensità di manodopera: ogni capo deve essere trattato singolarmente, tenendo conto di numerosi fattori che differenziano un pezzo dall altro, come ad esempio la diversità di taglia e di foggia. L operazione di stiratura, e la scelta dei relativi macchinari, risulta quindi critica per ottenere un buon risultato finale. La realtà italiana della cura del tessile è cambiata e sta tuttora evolvendo verso laboratori sempre più automatizzati, capaci di riconsegnare il capo al cliente in 24 ore. I punti di forza del servizio sono oggigiorno il prezzo contenuto e la rapidità. Molti imprenditori consolidano le operazioni di pulitura e stiratura in un unico stabilimento che serve una rete di punti freddi. In ogni caso le esigenze dei professionisti della cura del tessile sono produttività, automazione (che va a compensare la scarsità e il costo della manodopera qualificata) e un ri - torno dell investimento in tempi ragionevoli. A questo si aggiunge un attenzione sempre più spiccata per il contenimento dei consumi di acqua ed elettricità. Come rispondono i produttori di macchine da stiro a queste esigenze? I player di riferimento del settore hanno puntato da anni sull automazione, cioè sullo sviluppo di veri e propri robot di stiratura. Governati da un software, questi macchinari sono costituiti da vari cinematismi in grado di afferrare il capo e metterlo in forma, mentre getti di vapore e di aria eseguono l operazione di stiratura. In particolare, è imprescindibile l uso di questi macchinari dotati di dispositivi di tensionamento del capo, quando si sia lavato il capo in acqua con metodi wetcleaning. In questo caso, infatti, il tessuto risulta particolarmente stropicciato e le cuciture di cotone o alcune fodere possono essersi ritirate. Within the textile care supply chain, ironing operations are the most labor intensive of all: each item must be processed individually by taking into account the numerous factors, such as the size and shape for example, which differentiate one garment from the other. The ironing process and selection of the best suited machinery is therefore critical to ensure good results. The Italian textile care sector has changed and is still evolving towards increasingly automated plants capable of delivering the item back to the customer within 24 hours. These days a reasonable price and fast turn-around are the key strengths of service. Many companies perform the cleaning and ironing at one central location which serves a network of laundry service points. In any case, the requirements of textile care professionals are productivity, automation (to offset the lack and cost of qualified human resources) and a reasonably fast return on investment. Moreover, there is also an increasingly high level of attention being paid to minimizing water and electricity consumption. How do ironing machinery manufacturers respond to these requirements? For years now the big names in the industry have been focusing on automation, namely the development of true and proper ironing robots. These software-driven machines are equipped with different kinematic elements that allow them to grip, position and shape the item as required, while steam and air jets perform the actual ironing. Machines of this type, which are equipped with tensioning devices, are in fact essential for laundries that use water or wet cleaning processes because these methods are known to result in severely wrinkled fabric as well as shrinkage of cotton seams or linings. All major manufacturers now offer tensioning finishers for all types of garments and espe-

17 I maggiori produttori ormai offrono manichini tensionati per tutti i capi, in particolare per giacche, pantaloni e camicie. I migliori prodotti presenti in commercio so - no governati da software che sono in grado di regolare i parametri di stiratura come la forza di tensionamento, la quantità di vapore e di soffiaggio, per adattarsi a diversi tipi di tessuto e di foggia di capo. Questi parametri vengono memorizzati in un programma di stiratura ad-hoc per quel tipo di capo, il programma viene memorizzato nella scheda di controllo della macchina e richiamato ogni volta che si stira un capo analogo. É importante che il software che governa la macchina sia semplice da utilizzare, che offra, ad esempio, la possibilità di apportare rapidamente delle varianti al ciclo di stiratura per il capo che si sta stirando, ad esempio l esclusione di un dispositivo di tensionamento. Poiché l operatore passa diverse ore al giorno davanti ad una macchina da stiro, l attenzione dei produttori è di rendere queste macchine sempre più ergonomiche e confortevoli. Nel panorama dei macchinari da stiro, gli stiracamicie meritano un attenzione particolare. Il mercato della camicia da uomo è una porzione crescente del servizio di pulizia e stiro. Se fino a pochi anni fa la massaia italiana lavava e stirava in casa le camicie da uomo, sono in molti oggi che si appoggiano ad un professionista, almeno per la stiratura. Chiaramente l operazione di stiro richiede la previa bagnatura della camicia e quindi la sua stiratura su un manichino apposito per camicie. Le camicie da uomo hanno forma e tipologia abbastanza uniforme e si prestano molto bene ad essere stirate in maniera automatica, ragcially jackets, trousers and shirts. The best products currently on the market have software by which ironing parameters such as the amount of tension, steam and air jets output can be set and adjusted as required for each type of fabric and garment shape. These settings are stored on the machine memory card as a custom program for that type of item, so they can be recalled and used each time a garment of that type needs ironing. It is important for the machine software to be user-friendly and have functions to quickly change the existing ironing cycle settings - to disable a tensioning device for example - as required for the item being ironed. Since the operator spends several hours a day in front of an ironing machine, manufacturers have been striving to make these machines increasingly ergonomic and comfortable. Within the scope of ironing machinery, shirt press finishers deserve special attention. The men s shirts sector is an increasingly important share of the cleaning and ironing service market. Until recently, Italian women washed and ironed men s shirts at home but today many rely on the services of a professional, at least when it comes to ironing them. Clearly, the shirt has to be wet before it can be ironed on a shirt finisher. Since men s shirts are more or less of the Tecnologie Technologies Un manichino stiracamicie soffiante, con possibilità di stirare camicie a manica corta Blowing shirt finisher with short-sleeve ironing option. same type and shape, they are well suited for automatic ironing; a single operator may process up to 60 shirts/hr. There are basically two types of shirt finishers currently on the market: the blow-type and the press-type. The ironing quality obtained with the blow-type is more akin to handironing, providing better results in ironing some details. The press-type is faster although it can cause a few defects, especially in the back darts area. D 17 DETERGO Supplemento al n 9 SETTEMBRE 2014

18 Tecnologie Technologies giungendo produttività fino a 60 capi/ora con un solo operatore. Gli stiracamicie presenti sul mercato oggi sono essenzialmente di due tipi: il tipo soffiante e il tipo pressante. Il tipo soffiante offre una qualità di stiratura più simile a quella manuale, con una miglior cura di alcuni dettagli. Lo stiro pressato, sebbene possa introdurre alcuni difetti soprattutto nella zona delle pinces posteriori, risulta il più veloce. To avoid compromising the overall productivity, the shirt unit must be able to iron the shirt perfectly, so it does not require any additional, time-consuming touch-ups. It would not be efficient to process one shirt per minute just to waste double the time thereafter touching it up by hand. You d be better off using a more accurate, if slower machine. D 18 DETERGO Supplemento al n 9 SETTEMBRE 2014 Un manichino stira giacche, adatto anche per cappotti e abiti lunghi Jacket ironing unit also suitable for winter coats and long garments. Per non compromettere la produttività complessiva è necessario che la camicia venga stirata alla perfezione dal manichino, cioè che non siano necessari ritocchi che fanno perdere tempo. Non sarebbe efficiente sfornare una camicia al minuto per poi dover impiegare il doppio del tempo in ritocchi manuali. Tanto varrebbe utilizzare un macchinario più accurato anche se più lento. Entrambi i tipi di stiracamicie, pressante o soffiante, utilizzano calore per asciugare le camicie, dunque i produttori si concentrano a trovare metodi per aumentare l efficienza energetica di questi macchinari. È questo un ambito tuttora in evoluzione. L indispensabile complemento dell automazione sono i tavoli da stiro per il ritocco di particolari che non è possibile rifinire a macchina. Al giorno d oggi il tipo di tavolo da stiro più adatto a questo scopo è il tipo aspirante e soffiante. Ogni produttore ne offre una versione. Al momento della scelta di un tavolo è importante puntare sulla comodità per l operatore. In particolare, è bene scegliere un modello con regolazione dell altezza e adeguati sistemi di supporto del ferro da stiro e dei relativi cavi. Una lampada di illuminazione dell area di lavoro può risultare utile. Tavolo da stiro aspirante e soffiante, con regolazione in altezza e allestimento con punta a destra ideale per la stiratura in soffiaggio Suction and blow ironing board with adjustable height and right-facing tapered end, ideal for blow ironing Both blow and press type machines use heat to dry the shirts and therefore manufacturers have focused on finding ways to make these machines more energy efficient. In this regard the industry is still evolving. Ironing boards are an indispensable automated accessory for touching up details that cannot be finished by the machine. The best ironing board currently available for this purpose is the suction and blow type. Every manufacturer offers several versions. It is important to focus on the operator s comfort when choosing a table. More specifically it may be best to choose a height adjustable model with suitable supports for the iron and the related power supply cables. A built-in work light may also be useful.

19 Beretta Gualtiero Servizi e soluzioni per la lavanderia professionale Assistenza tecnica impianti e macchine Vendita attrezzature nuove e usate Consulenza normativa e libretti di manutenzione Servizio tecnico e commerciale autorizzato Operiamo in tutto il nord Italia Via Darwin, 28 Trezzano Sul Naviglio (MI) Tel./Fax 02/ Cell. 348/ info@berettagualtiero.it IMPRESA CERTIFICATA PER LA MANUTENZIONE DI IMPIANTI FRIGORIFERI Questo è lo spazio che ti offriamo, ad un costo eccezionale Formato moduli: base 90 mm x h. 63 mm Materiale da pubblicare: pdf alta definizione Prenotazione spazi entro il giorno 28 del mese precedente per informazioni: info@detergo.eu Condizioni di pagamento: riba 60 gg. data fattura Costi: 1.000,00 x 11 uscite 600,00 x 6 uscite Piccola pubblicità, grandi successi Riservata a venditori, rivenditori, agenti, laboratori DETERGO offre, annunci a basso costo di un ottavo di pagina, consentendo così anche a piccole aziende di farsi conoscere e promuoversi, riallacciando i rapporti con i vecchi clienti e procacciandosene di nuovi. La pubblicità è un un arma preziosa: usiamola!

20 EXPOdetergo International EXPOdetergo International SpecialeSpecial É come vedere la griglia di una par tenza di Formula Uno. Bolidi rombanti, scoppiettii di adrenalina, curiosità di scoprire chi riuscirà ad accelerare più forte degli altri. Con la differenza che qui non siamo a Monza, anche se ci troviamo ad assistere lo stesso a una sorta di emozionante e irripetibile gran premio. Dove la corsa è quella che andiamo qui a presentarvi, la splendida e sorprendente It s like the lineup for a Formula 1 race. The rumbling engines, rush of adrenaline and excited anticipation to see who will be first off the starting line. The difference is that we are not at the Monza speedway, even though we are watching a kind of thrilling and unique grand prix unfold. Where the race is the fantastic, astonishing competition taking place at EXPOdetergo International ational competition che ha come teatro la diciassettesima edizione di EXPOdetergo International, dal 3 al 6 ottobre alla Fiera di Milano. Qui vi anticipiamo come la affrontano aziende di assoluta eccellenza del settore macchine e prodotti per lavanderia. Per cui avete fra le mani la miglior guida possibile per visitare una fiera che già si annuncia imperdibile DDETERGO Supplemento al n 9 SETTEMBRE 2014 the 17 th EXPOdetergo International, from October 3 rd to 6 th at Fiera Milano. In this preview, we will reveal how some of the leading industry manufacturers of laundry machines and products line up. Making this the best possible guide to a trade show that is sure to be one you don t want to miss...

21 CARBONELL C.A. TECNOLOGIA Sistema di Lavaggio Modulare Carbonell meraviglia a EXPOdetergo International 2014 L azienda spagnola esporrà il suo gioiello nello stand Carbonell che condivide con Skema srl, sua collaboratrice italiana da una decina d anni con fruttuosi risultati Nel Sistema di Lavaggio Modulare Carbonell vedi passato, presente e, soprattutto, Futuro della lavanderia. Ragione per cui questo gioiello di fabbricazione spagnola, con sede a Barcellona, si conferma una delle grandi attrazioni di EXPOdetergo International 2014, dal 3 al 6 ottobre alla Fiera di Milano. D altra parte, quando un marchio si accinge a diventare secolare, state certi che di mezzo c è una sola cosa, il cui nome è Qualità. A cominciare dalla costruzione di una macchina interamente di acciaio inossidabile (AISI 304), conforme alle norme CE (ISO e ISO 7772, EN 292). Un inequivocabile legge di mercato, dimostrata in tutta la sua evidenza da Carbonell, azienda spagnola che dal 1918, ovvero da 96 anni, esporta in ogni parte del mondo la sua Qualità. Sapienza artigianale, eccellenza tecnologica, personale altamente qualificato. Sono risorse che Carbonell sfoggia con particolare rilevanza nella diffusione planetaria del suo Sistema di Lavaggio Modulare TL 72/110. Balza subito agli occhi la scelta di Carbonell di non chiamare la propria macchina tunnel di lavaggio, proprio per rimarcare una sostanziale e decisiva differenziazione dal resto dell offerta. D altra parte è dal 1987 che, puntualmente aggiornata nel solco del progresso tecnologico, questa macchina impone al mondo i tesori della sua unicità. Andiamo a enumerarli. Innanzitutto si tratta, per l appunto, di un sistema mo dulare, dove ogni modulo lavora in perfetta indipendenza dagli altri. Sono moduli il cui ciclo è di 18 giri completi al minuto. Il fattore decisivo risulta l azione meccanica prodotta sollevando la biancheria per lasciarla poi cadere fino in basso, con effetti superiori a qualsiasi altro sistema quanto a qualità e velocità di lavaggio. Il sistema non lavora in contro-corrente. Occorre un massimo di dieci minuti per aprire la macchina in qualsiasi sua parte, separando due moduli a piacimento. Il lavaggio è identico a quello prodotto da una lavacentrifuga tradizionale. Di conseguenza, semplicità e rapidità di programmazione lo rendono autonomo e di semplice uso. I tempi di lavaggio, nonché i valori energetici necessari, risultano molto inferiori a quelli di ogni altro sistema esistente sul mercato. Il semplice concept, nonché la linearità della sua costruzione, concepita per implementare ogni possibile aggiornamento, fanno sì che sia di ausilio perpetuo per un lavandaio che aspira a garantire ai clienti un lavoro di assoluta eccellenza, e a se stesso le basi di ogni possibile futuro. Forniamo ora dei numeri in grado di dare ulteriore sostanza a quanto abbiamo finora enunciato a proposito del sistema di lavaggio modulare Carbonell. 1) 360 sono i gradi di rotazione del modulo. 2) 18 sono i giri completi al minuto (ciò significa: minore tempo di lavaggio, minore consumo di prodotti chimici, di vapore e di acqua). 3) Cariche di 72 o 110 chili, con trasferimento totale del contenuto dei moduli (bagno e biancheria). 4) Entrate per 5 prodotti chimici (una di acqua pulita, due di acqua recuperata e risciacquo, due di acqua pressa e risciacquo). 5) Serbatoi da 325 litri di acqua pulita, 325 litri di acqua recuperata dalla pressa, 450 litri di acqua recuperata dai tre primi risciacqui. Tutti numeri virtuosi che per addetti ai lavori e semplici visitatori rende necessario ammirare il Sistema di lavaggio modulare Carbonell a EXPOdetergo Interna tio - nal 2014 FIMAS Fimas come sempre sarà presente alla manifestazione EXPOdetergo International, dove presenterà tutta la gamma completa della sua produzione. Fondata a Vige - vano nel 1986, Fimas nel corso dei decenni è sempre stata attenta alle esigenze del mercato e dei clienti, puntando molto sullo sviluppo e la ricerca di nuove e sempre più avanzate tecniche finalizzate alle soluzioni per le più svariate e differenti problematiche della stiratura. 21 DETERGO Supplemento al n 9 SETTEMBRE 2014D ational EXPOdetergo International EXPOdetergo International EXPOdetergo Internationa

22 L innovazione per le lavanderie CARBONELL C.A. C/Paris 1 Planta 2 Pol. Ind. Cova Solera - E Rubi - Barcelona Tel Fax carbonell@carbonellcia.com - WEB:

23 Fimas propone una vasta gamma di macchinari di ottima qualità, con una produzione assolutamente italiana e di alta flessibilità quali tavoli da stiro aspiranti, aspiranti e soffianti, aspiranti e vaporizzanti, aspiranti, soffianti e vaporizzanti, ogni tipologia di manichini quali gruppi stira camicie, manichini specifici per capispalla, multifunzione e girevoli con doppia stazione, topper, presse con differenti forme da stiro, cabinet, smacchiatrici e cabine di presmacchiatura, generatori di vapore, mangani e tavoli per maglieria oltre a tavoli specifici rettangolari e per tendaggi. Gli sforzi dello staff tecnico Fimas entrano nello specifico con sofisticate e programmate quote tecniche per poter raggiungere un livello di qualità sempre al top. La vasta gamma dei prodotti è in grado di soddisfare i bisogni, oltre che delle lavanderie tradizionali, di lavanderie industriali, tintorie, stirerie, hotels, ospedali, ristoranti e comunità di ogni tipo. Il mercato oggi richiede sempre più produttività nei macchinari, facile uso e manutenzione, bassi costi di gestione ed alta qualità di lavoro e di risultato. Proprio in questa direzione, senza nulla tralasciare per il resto della gamma, Fimas sta concentrando le proprie forze nel potenziamento dei manichini tensionanti con stiro soffiato o pressato con nuove versioni più potenti in grado di asciugare il capo appena uscito dal lavaggio e di stirarlo, nuovi accessori per un perfezionamento sempre più avanzato nello stiro e più veloce e versioni totalmente elettriche laddove un impianto vapore non è previsto o non sia possibile. Tutto questo per sposare a pieno le nuove tecniche di lavaggio Wet Cleaning o più genericamente del lavaggio ad acqua. La capacità di coniugare le richieste e le esigenze dei propri clienti con il processo produttivo industriale ha permesso la realizzazione di un prodotto affidabile ed al tempo stesso flessibile, con una varietà di macchinari molto vasta. I punti di forza di Fimas sono quindi una gamma completa e dettagliata ed una produzione di qualità italiana: questo binomio fa sì che il prodotto Fimas sia un articolo di alto profilo generato da quella laboriosità ed impe- EXPOdetergo International EXPOdeter Detergo tr.ai 1 27/06/ :13:08

Exhibitors list Updated to July 31, 2014

Exhibitors list Updated to July 31, 2014 Exhibitors list Updated to July 31, 2014 2020 - G.L. SRL 3LOGIS BY TAUSOFT A.C.S. SRL A13 SRL A3S ABG SYSTEMS SRL ABS LAUNDRY BUSINESS SOLUTIONS (NL) ALBERTI ANGELO PRODOTTI CHIMICI INDUSTRIALI ALGITECH

Dettagli

LE RAGIONI STRATEGICHE DI UNA SCELTA

LE RAGIONI STRATEGICHE DI UNA SCELTA vision guide line 6 LE RAGIONI STRATEGICHE DI UNA SCELTA QUANDO SI PARLA DI UN MERCATO COMPLESSO COME QUELLO DELL EDILIZIA E SI DEVE SCEGLIERE UN PARTNER CON CUI CONDIVIDERE L ATTIVITÀ SUL MERCATO, È MOLTO

Dettagli

MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6

MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6 MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6 INDICE GESTIONE DELLE RISORSE Messa a disposizione delle risorse Competenza, consapevolezza, addestramento Infrastrutture Ambiente di lavoro MANUALE DELLA QUALITÀ Pag.

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

UNA STORIA LUNGA UN SOGNO MEZZO SECOLO DI PROGETTI REALIZZATI

UNA STORIA LUNGA UN SOGNO MEZZO SECOLO DI PROGETTI REALIZZATI UNA STORIA LUNGA UN SOGNO MEZZO SECOLO DI PROGETTI REALIZZATI HOTEL RISTORANTI SALE RICEVIMENTO BANCHE - UFFICI CENTRI CONGRESSUALI BAR - NEGOZI MADE IN LONGIANO Borgo storico dall aspetto tipicamente

Dettagli

Piano C. Giugno 2013 PROGETTO MOLTIPLICAZIONE

Piano C. Giugno 2013 PROGETTO MOLTIPLICAZIONE Piano C Giugno 2013 PROGETTO MOLTIPLICAZIONE PROGETTO MOLTIPLICAZIONE PIANO C Valori e missione L innovazione nasce dalla condivisione: piano C crede nel mettere insieme le forze con onestà e trasparenza

Dettagli

STARTUP PACK IL SUCCESSO NON PUÒ ASPETTARE

STARTUP PACK IL SUCCESSO NON PUÒ ASPETTARE STARTUP PACK IL SUCCESSO NON PUÒ ASPETTARE Siamo un network di professionisti al servizio di Startup e PMI che vogliano rendere creativa ed efficace la propria immagine attraverso progetti di comunicazione

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

IL TUO UFFICIO CHIAVI IN MANO

IL TUO UFFICIO CHIAVI IN MANO METTETEVI COMODI METTETEVI COMODI Novediciotto nasce dai quindici anni di esperienza maturati dai due soci fondatori nei settore dell arredamento per l ufficio e delle realizzazioni chiavi in mano, nonché

Dettagli

Consulenza e formazione dal 1967

Consulenza e formazione dal 1967 Consulenza e formazione dal 1967 PROFILO SOCIETARIO CIAgroup è un azienda che da 40 anni opera nella consulenza e formazione manageriale e tecnica. La sua strategia è fare squadra con i clienti e diventare

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Dodici

U Corso di italiano, Lezione Dodici 1 U Corso di italiano, Lezione Dodici U Al telefono M On the phone U Al telefono D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. F Hello, Hotel Roma, Good morning D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. U Pronto, buongiorno,

Dettagli

semplice, potente, vicino a te

semplice, potente, vicino a te semplice, potente, vicino a te www.vicenza.com THE E-CITY, LA CITTà IN UN CLICK! VICENZA.COM, il primo portale di Vicenza, è stato ideato nel 1999 dal creativo Maurizio Sangineto (SANGY) ed inaugurato

Dettagli

Engineering & technology solutions

Engineering & technology solutions Engineering & technology solutions www.aerresrl.it AERRE ENGINEERING & TECHNOLOGY SOLUTIONS Aerre rappresenta l evoluzione di una grande esperienza quarantennale, nel settore dell oleodinamica e della

Dettagli

PROFILO AZIENDALE 2015

PROFILO AZIENDALE 2015 CHI SIAMO Welt Electronic è una società nata nel 1985 per volontà di tre professionisti che, grazie ad una consolidata esperienza maturata all interno di aziende leader del settore, hanno deciso di mettere

Dettagli

Scegli il tuo percorso

Scegli il tuo percorso Vuoi vederci chiaro nel mondo della stampa? Hai il file grafico pronto? Hai l idea e la devi realizzare? Consegna il file Scegli il prodotto da stampare e fatti fare delle proposte grafiche dal nostro

Dettagli

PROGETTAZIONE MECCANICA DESIGN INDUSTRIALE OUTSOURCING RICERCA E SVILUPPO GRAFICA DOCUMENTAZIONE TECNICA STUDIO TECNICO

PROGETTAZIONE MECCANICA DESIGN INDUSTRIALE OUTSOURCING RICERCA E SVILUPPO GRAFICA DOCUMENTAZIONE TECNICA STUDIO TECNICO PROTEK é una nuova realtà nel settore della meccanica e del design industriale, che prende corpo dopo una esperienza maturata nel corso di dieci anni. Lo studio tecnico PROTEK si propone come interlocutore

Dettagli

FILIPPO MARIA CAILOTTO SOLDI DAGLI SPONSOR

FILIPPO MARIA CAILOTTO SOLDI DAGLI SPONSOR FILIPPO MARIA CAILOTTO SOLDI DAGLI SPONSOR Strategie di Marketing e Segreti per Negoziare con Successo le Sponsorizzazioni per i Tuoi Eventi 2 Titolo SOLDI DAGLI SPONSOR Autore Filippo Maria Cailotto Editore

Dettagli

leaders in engineering excellence

leaders in engineering excellence leaders in engineering excellence engineering excellence Il mondo di oggi, in rapida trasformazione, impone alle imprese di dotarsi di impianti e macchinari più affidabili e sicuri, e di più lunga durata.

Dettagli

Modifiche principali al programma Adobe Open Options NOVITÀ! DISPONIBILITÀ ESCLUSIVA DEL SOFTWARE ADOBE ACROBAT ELEMENTS

Modifiche principali al programma Adobe Open Options NOVITÀ! DISPONIBILITÀ ESCLUSIVA DEL SOFTWARE ADOBE ACROBAT ELEMENTS Adobe Open Options Domande frequenti Modifiche principali al programma Adobe Open Options NOVITÀ! SCONTO SPECIALE PER ORDINI CLP HIGH-VOLUME DEL SOFTWARE ADOBE ACROBAT NOVITÀ! DISPONIBILITÀ ESCLUSIVA DEL

Dettagli

Il Sito web professionale dedicato al settore Trasportatori e spedizionieri. Provalo subito all indirizzo web: www.soluzionicreative.

Il Sito web professionale dedicato al settore Trasportatori e spedizionieri. Provalo subito all indirizzo web: www.soluzionicreative. Il Sito web professionale dedicato al settore Trasportatori e spedizionieri GlobeAround è il sito web studiato e sviluppato per soddisfare le esigenze di visibilità e comunicazione delle aziende che operano

Dettagli

INDICE UN PARTNER LIBERO E AFFIDABILE 4 UN OBIETTIVO BEN CHIARO AL SERVIZIO DELLE VOSTRE ESIGENZE LEVIGAS PER LA CASA LEVIGAS PER IL CONDOMINIO

INDICE UN PARTNER LIBERO E AFFIDABILE 4 UN OBIETTIVO BEN CHIARO AL SERVIZIO DELLE VOSTRE ESIGENZE LEVIGAS PER LA CASA LEVIGAS PER IL CONDOMINIO ENERGIA TRASPARENTE UN PARTNER LIBERO E AFFIDABILE 4 UN OBIETTIVO BEN CHIARO AL SERVIZIO DELLE VOSTRE ESIGENZE LEVIGAS PER LA CASA LEVIGAS PER IL CONDOMINIO LEVIGAS PER PROFESSIONISTI, ARTIGIANI, COMMERCIANTI

Dettagli

L INNOVAZIONE NEL SEGNO DELLA TRADIZIONE

L INNOVAZIONE NEL SEGNO DELLA TRADIZIONE L INNOVAZIONE NEL SEGNO DELLA TRADIZIONE UNA LUNGA STORIA DI SUCCESSI Dalla ceramica alle vernici Il Marchio POZZI Vernici è parte della storia prestigiosa del Gruppo Pozzi-Richard- Ginori, un azienda

Dettagli

qui Deutschland Via Piave, 41-o - 24068 Seriate (Bergamo) Tel. 035 19969 163 Cell. 331 741 8242 www.qui-deutschland.com info@qui-deutschland.

qui Deutschland Via Piave, 41-o - 24068 Seriate (Bergamo) Tel. 035 19969 163 Cell. 331 741 8242 www.qui-deutschland.com info@qui-deutschland. Chi siamo La vostra forza nei mercati di lingua tedesca Ogni mercato deve essere gestito in modo diverso, per questo Vi aiutiamo a vendere con successo i Vostri prodotti nel mercato tedesco, curando tutti

Dettagli

L attenzione verso i collaboratori e la loro formazione, perché l azienda non cresce se i collaboratori restano indietro.

L attenzione verso i collaboratori e la loro formazione, perché l azienda non cresce se i collaboratori restano indietro. 1 Chi siamo Mericom è una delle più consolidate realtà nell ambito delle vendite, del marketing e della comunicazione. Siamo sul mercato con successo da 15 anni e abbiamo realizzato grandi progetti anche

Dettagli

ANTONELLA LAVAGNINO COMUNICAZIONE & MARKETING

ANTONELLA LAVAGNINO COMUNICAZIONE & MARKETING ANTONELLA LAVAGNINO COMUNICAZIONE & MARKETING CREARE OPPORTUNITÀ PER COMPETERE Oggi le imprese di qualsiasi settore e dimensione devono saper affrontare, singolarmente o in rete, sfide impegnative sia

Dettagli

NOTE DI PRESENTAZIONE DELLA MALAVOLTA CONSULTING S.a.s.

NOTE DI PRESENTAZIONE DELLA MALAVOLTA CONSULTING S.a.s. NOTE DI PRESENTAZIONE DELLA MALAVOLTA CONSULTING S.a.s. Malavolta Consulting S.A.S. del Dott. Roberto Malavolta & C. 63016 Campofilone (AP) Via Borgo San Patrizio, 112 tel 0734 937058 - fax 0734 935084

Dettagli

Sistem Elettrica Due Automazioni industriali

Sistem Elettrica Due Automazioni industriali Sistemi di collaudo Sistem Elettrica Due Automazioni industriali Un Gruppo che offre risposte mirate per tutti i vostri obiettivi di produzione automatizzata e di collaudo ESPERIENZA, RICERCA, INNOVAZIONE

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

www.ecostampa.it Senaf

www.ecostampa.it Senaf 058904 www.ecostampa.it Senaf 058904 www.ecostampa.it Senaf Versione per la stampa Stampa Il 10 Novembre alla Fiera di Roma Comuni «rinnovabili»: cresce la diffusione per tutte le fonti Si parlerà delle

Dettagli

profilo aziendale sviluppo delle vendite ed il recupero di competitività e marginalità dei prodotti. approccio operativo e orientato ai risultati

profilo aziendale sviluppo delle vendite ed il recupero di competitività e marginalità dei prodotti. approccio operativo e orientato ai risultati profilo aziendale ROSTEAM è una società di consulenza direzionale nata nel 2004 su iniziativa di un team di professionisti con ampia visione delle problematiche inerenti lo sviluppo delle vendite ed il

Dettagli

nuovo progetto in franchising

nuovo progetto in franchising nuovo progetto in franchising CareDENT - cliniche dentali è costituita da un gruppo di professionisti altamente qualificati con più di vent anni di esperienza nel settore e con oltre 80 cliniche aperte

Dettagli

A c s in tutte le citt` europee

A c s in tutte le citt` europee A c s in tutte le citt` europee baukreativ AG 02 baukreativ AG Non basta arrivare in prima fila, bisogna mantenere la posizione raggiunta. Questo riesce al meglio se seguiti da un partner con una lunga

Dettagli

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY

Dettagli

IL VERO MADE IN ITALY LASCIA SEMPRE UNA TRACCIA

IL VERO MADE IN ITALY LASCIA SEMPRE UNA TRACCIA IL VERO MADE IN ITALY LASCIA SEMPRE UNA TRACCIA Creare un logo per un progetto come Mappiamo l Italia significa innanzitutto pensare a tutto ciò che l Italia rappresenta. Dal cibo all arte, il Bel Paese

Dettagli

Breakfast Made in Italy

Breakfast Made in Italy Breakfast Made in Italy by Living Breakfast è una realtà consolidata nel panorama dei servizi per le strutture alberghiere che desiderano offrire alla propria clientela un servizio breakfast a buffet di

Dettagli

Are You Digital? La Digital Transformation a misura d uomo

Are You Digital? La Digital Transformation a misura d uomo Are You Digital? La Digital Transformation a misura d uomo La tecnologia ha cambiato l uomo Il mondo è cambiato in fretta e non sembra fermarsi. Occorre cambiare direzione senza stravolgere ciò che siamo,

Dettagli

Soluzioni integrate per l installazione di impianti GPL e Metano

Soluzioni integrate per l installazione di impianti GPL e Metano Soluzioni integrate per l installazione di impianti GPL e Metano Via G. Di Vittorio 2/C 10098 Rivoli TO Tel 011/0015770 Fax 011/0015779 greta@gretasrl.it info@gretasrl.it www.gretasrl.it Greta la nostra

Dettagli

Personal Digital VIP. www.innovationmarketing.it - info@innovationmarketing.it

Personal Digital VIP. www.innovationmarketing.it - info@innovationmarketing.it Personal Digital VIP CHI SIAMO Innovation Marketing è un agenzia specializzata in servizi e strategie di comunicazione e marketing innovativi. 2 soci fondatori 5 referenti sul territorio nazionale 15 collaboratori

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

Innovation Technology

Innovation Technology Innovation Technology Una naturale passione per Un partner tecnologico che lavora a fianco dei propri clienti per studiare nuove soluzioni e migliorare l integrazione di quelle esistenti. l innovazione.

Dettagli

CHI SIAMO. Viale Assunta 37 20063 Cernusco s/n Milano 02-92107970 info@cimscarl.it

CHI SIAMO. Viale Assunta 37 20063 Cernusco s/n Milano 02-92107970 info@cimscarl.it CHI SIAMO C.I.M. non è un comune consorzio ma una società consortile creata dopo approfonditi studi ed esperienze maturate da un gruppo di specialisti in grado di operare in molte aree geografiche del

Dettagli

FORMAZIONE E PUBBLICA SEGI REAL ESTATE SEGI REAL ESTATE

FORMAZIONE E PUBBLICA SEGI REAL ESTATE SEGI REAL ESTATE ADVASORY La SEGI REAL ESTATE AZIENDA LEADER NEL SETTORE DELLE PUBBLICHE AMMINISTRAZIONI GRAZIE AD UNA RETE CAPILLARE DI CONSULENTI ACCREDITATI IN EUROPA E NEL MONDO PUO ESSERE PATNER NELLA VENDITA E CARTOLARIZZAZIONE

Dettagli

POLYEDRO. La migliore piattaforma tecnologica di sempre per EMBYON, l evoluzione dell ERP Metodo

POLYEDRO. La migliore piattaforma tecnologica di sempre per EMBYON, l evoluzione dell ERP Metodo POLYEDRO La migliore piattaforma tecnologica di sempre per EMBYON, l evoluzione dell ERP Metodo 1 Indice Chi siamo La tecnologia POLYEDRO EMBYON 4 8 12 Siamo nati in Italia, siamo leader in Italia. TeamSystem

Dettagli

GE Capital. Fleet Services. L innovazione che trasforma la gestione della vostra flotta

GE Capital. Fleet Services. L innovazione che trasforma la gestione della vostra flotta GE Capital Fleet Services. L innovazione che trasforma la gestione della vostra flotta GE Capital Fleet Services Leader globali, partner locali. Una realtà internazionale Scegliere GE Capital significa

Dettagli

Partecipate: Just do it! Una comunità professionale per piccole e medie imprese

Partecipate: Just do it! Una comunità professionale per piccole e medie imprese Partecipate: Just do it! Una comunità professionale per piccole e medie imprese F O N D AZIO N E C A R IPLO Il progetto, promosso da Fondazione Rete Civica di Milano, in partnership con Formaper, azienda

Dettagli

www.domuslandia.it Il portale dell edilizia di qualità domuslandia.it è prodotto edysma sas

www.domuslandia.it Il portale dell edilizia di qualità domuslandia.it è prodotto edysma sas domuslandia.it è prodotto edysma sas L evoluzione che ha subito in questi ultimi anni la rete internet e le sue applicazioni finalizzate alla pubblicità, visibilità delle attività che si svolgono e di

Dettagli

CARLO CARNEVALE fonda Elettrica Modugnese a Modugno in Piazza Plebiscito 1983. Nuova sede con un più ampio magazzino a Modugno S.S.

CARLO CARNEVALE fonda Elettrica Modugnese a Modugno in Piazza Plebiscito 1983. Nuova sede con un più ampio magazzino a Modugno S.S. CARLO CARNEVALE fonda Elettrica Modugnese a Modugno in Piazza Plebiscito 1983 Ingresso in azienda dei due figli di Carlo Carnevale: Giuseppe e Claudio 1998 Nuova sede con un più ampio magazzino a Modugno

Dettagli

Qualità ambientale allo stato puro

Qualità ambientale allo stato puro Qualità ambientale allo stato puro Proteggere l ambiente è un impresa globale L ambiente è un patrimonio di tutti. Di fronte ai cambiamenti climatici, alla contaminazione dei terreni, al prosciugamento

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

DALLA PARTE DEGLI ALTRI OPERATORI ECONOMICI. La nostra risposta alle esigenze della tua attività.

DALLA PARTE DEGLI ALTRI OPERATORI ECONOMICI. La nostra risposta alle esigenze della tua attività. DALLA PARTE DEGLI ALTRI OPERATORI ECONOMICI La nostra risposta alle esigenze della tua attività. LA BANCA COME TU LA VUOI DALLA PARTE DEGLI ALTRI OPERATORI ECONOMICI La nostra risposta alle esigenze della

Dettagli

6tour.com BROCHURE. more than

6tour.com BROCHURE. more than 6tour.com BROCHURE more than Il contenuto di questo company profile è puramente a scopo informativo. Si prega di far riferimento ai contatti aziendali per richiedere l affiliazione a 6tour.com o lo sviluppo

Dettagli

una forza creativa si fonda anche sulla capacit di condividere valori e traguardi.

una forza creativa si fonda anche sulla capacit di condividere valori e traguardi. la forza di un idea una forza creativa si fonda anche sulla capacit di condividere valori e traguardi. una forza creativa Comer Group, da gruppo di aziende operanti nel settore della trasmissione di potenza,

Dettagli

RECUPERO CREDITI INFORMAZIONI COMMERCIALI BASILEA ESSENZIALE

RECUPERO CREDITI INFORMAZIONI COMMERCIALI BASILEA ESSENZIALE RECUPERO CREDITI INFORMAZIONI COMMERCIALI BASILEA ESSENZIALE Chi siamo my credit recovery mette a disposizione una raffinata gamma di prodotti per soddisfare le richieste sempre più esigenti della clientela,

Dettagli

Espositori in legno. perchè, il legno, è un materiale resistente, rinnovabile e riciclabile. www.cemab.com

Espositori in legno. perchè, il legno, è un materiale resistente, rinnovabile e riciclabile. www.cemab.com Espositori in legno perchè, il legno, è un materiale resistente, rinnovabile e riciclabile SIAMO IL PRIMO PRODUTTORE EUROPEO DI ESPOSITORI PROMOZIONALI IN LEGNO www.cemab.com 2 Chi siamo Specializzata

Dettagli

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 E UR OPEAN GLU PO TE N FREE EX BRESCIA 15-18 BRIXIA EXPO NOVEMBRE 2013 FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 th th IL PRIMO EXPO EUROPEO INTERAMENTE DEDICATO AI PRODOTTI E ALL ALIMENTAZIONE SENZA GLUTINE

Dettagli

SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO.

SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO. SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO. AZIENDA UNA SOLIDA REALTÀ, AL PASSO CON I TEMPI. Ci sono cose che in OM Group sappiamo fare meglio di chiunque altro. Siamo specialisti in tema di analisi, promozione,

Dettagli

LA FORMULA. TERZA PARTE: DOVE TROVARLI Indirizzi e recapiti per viaggiare sicuri. I QUADERNI SI ARTICOLANO IN TRE PARTI:

LA FORMULA. TERZA PARTE: DOVE TROVARLI Indirizzi e recapiti per viaggiare sicuri. I QUADERNI SI ARTICOLANO IN TRE PARTI: LA FORMULA PROFILO EDITORIALE: La collana de I Quaderni della Comunicazione nasce come una guida mensile rivolta alle Aziende per aiutarle a orientarsi nei diversi meandri della comunicazione commerciale.

Dettagli

LA NATURA, LA NOSTRA ENERGIA

LA NATURA, LA NOSTRA ENERGIA LA NATURA, LA NOSTRA ENERGIA OPERA ENERGIA Opera Energia è una società che fa parte di Opera Group e che agisce nell ambito delle energie rinnovabili, con precise specializzazioni inerenti lo sviluppo

Dettagli

Certiquality Aumenta la Customer Interaction del

Certiquality Aumenta la Customer Interaction del CASE STUDY Certiquality Aumenta la Customer Interaction del 70% con SugarCRM OPENSYMBOL PERSONALIZZA SUGAR PER IL NUOVO DIPARTIMENTO DI CUSTOMER CARE Certiquality, eccellente organismo di certificazione

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciannove

U Corso di italiano, Lezione Diciannove 1 U Corso di italiano, Lezione Diciannove U Al telefono: M On the phone: U Al telefono: U Pronto Elena, come stai? M Hello Elena, how are you? U Pronto Elena, come stai? D Ciao Paolo, molto bene, grazie.

Dettagli

vertours for business

vertours for business vertours for soddisfiamo le tue esigenze Holidays Incoming Events Business il gruppo vertours > Fondato nel 1949 a Verona > Oggi alla terza generazione in azienda > Un team operativo consolidato di 25

Dettagli

Diventa fondamentale che si verifichi una vera e propria rivoluzione copernicana, al fine di porre al centro il cliente e la sua piena soddisfazione.

Diventa fondamentale che si verifichi una vera e propria rivoluzione copernicana, al fine di porre al centro il cliente e la sua piena soddisfazione. ISO 9001 Con la sigla ISO 9001 si intende lo standard di riferimento internazionalmente riconosciuto per la Gestione della Qualità, che rappresenta quindi un precetto universale applicabile all interno

Dettagli

Usare al Meglio. Come usare il Report del. Mystery Shopper. per migliorare i risultati del tuo punto vendita

Usare al Meglio. Come usare il Report del. Mystery Shopper. per migliorare i risultati del tuo punto vendita Usare al Meglio Come usare il Report del Mystery Shopper per migliorare i risultati del tuo punto vendita Se leggi questo documento significa che o gestisci un tuo punto vendita o una catena di punti vendita

Dettagli

DOMOTICA. Vidotto Davide

DOMOTICA. Vidotto Davide DOMOTICA Vidotto Davide Cos è la domotica? La domotica, detta anche home automation, è la disciplina che si occupa di studiare le tecnologie atte a migliorare la qualità della vita nella casa. Il termine

Dettagli

SEMPRE AGGIORNATI ALLA PIÙ MODERNA TECNOLOGIA DI TENUTA

SEMPRE AGGIORNATI ALLA PIÙ MODERNA TECNOLOGIA DI TENUTA SEMPRE AGGIORNATI ALLA PIÙ MODERNA TECNOLOGIA DI TENUTA LA GIUSTA SOLUZIONE PER TRADIZIONE SAPETE COSA DESIDERATE? ANCHE NOI. Benvenuti dalla DS Dichtungstechnik GmbH uno degli sviluppatori e produttori

Dettagli

Imprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI

Imprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI Corso di Alta Formazione Imprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI Evento Finale 25 marzo 2013 -Bergamo Palazzo dei Contratti e delle Manifestazioni BERGAMO SVILUPPO AZIENDA

Dettagli

I prodotti migliori, nei migliori mercati del Mondo

I prodotti migliori, nei migliori mercati del Mondo I prodotti migliori, nei migliori mercati del Mondo -The world of business and opportunities in your hands- Il mondo del business e delle opportunità nelle tue mani Magic Power -By Free Energy System -

Dettagli

Payment Services. Hospitality Solution. Per la ristorazione

Payment Services. Hospitality Solution. Per la ristorazione Payment Services Hospitality Solution Per la ristorazione Per voi e i vostri ospiti: Hospitality Solution di SIX Indice SIX Payment Services 04 L esperienza del cliente 05 Hospitality Solution 06 La nostra

Dettagli

NIVERSAL WRITING INSTRUMENTS PRODUCTION

NIVERSAL WRITING INSTRUMENTS PRODUCTION NIVERSAL WRITING INSTRUMENTS PRODUCTION UNIVERSAL: un mondo di idee e di colori. Da oltre 50 anni il nome UNIVERSAL è sinonimo di costante ricerca e innovazione nel mondo della scrittura. Qualità che hanno

Dettagli

CHI SIAMO ESTRA ENERGIE S.R.L. È LA SOCIETÀ DEL GRUPPO ESTRA ATTIVA SUL MERCATO DELLA VENDITA DI GAS NATURALE ED ENERGIA ELETTRICA.

CHI SIAMO ESTRA ENERGIE S.R.L. È LA SOCIETÀ DEL GRUPPO ESTRA ATTIVA SUL MERCATO DELLA VENDITA DI GAS NATURALE ED ENERGIA ELETTRICA. CHI SIAMO ESTRA ENERGIE S.R.L. È LA SOCIETÀ DEL GRUPPO ESTRA ATTIVA SUL MERCATO DELLA VENDITA DI GAS NATURALE ED ENERGIA ELETTRICA. NATA NEL 2008 DALLA FUSIONE DI TRE IMPORTANTI AZIENDE DEL SETTORE, CONSIAGAS

Dettagli

Turismo Virtual Turismo Virtual Turismo Virtual

Turismo Virtual Turismo Virtual Turismo Virtual Da una collaborazione nata all inizio del 2011 tra le società Annoluce di Torino e Ideavity di Porto (PT), giovani e dinamiche realtà ICT, grazie al supporto della Camera di Commercio di Torino, nasce

Dettagli

L evoluzione della nostra storia

L evoluzione della nostra storia LE NOSTRE CERTIFICAZIONI L evoluzione della nostra storia Dagli anni 20 ad oggi specializzati in impianti elettrici, automazione industriale e sistemi integrati La Giordano & C. è un azienda italiana nata

Dettagli

Verso l autonomia I nostri servizi per le organizzazioni non profit

Verso l autonomia I nostri servizi per le organizzazioni non profit Verso l autonomia I nostri servizi per le organizzazioni non profit gennaio 13, Milano Il vostro bisogno, la nostra proposta L economia italiana attraversa una fase di generale difficoltà, all interno

Dettagli

IL PROGETTO. Per raggiungere i propri obiettivi, Copagri Expo ha creato il brand LOVE IT, attraverso cui realizzerà un progetto in tre punti:

IL PROGETTO. Per raggiungere i propri obiettivi, Copagri Expo ha creato il brand LOVE IT, attraverso cui realizzerà un progetto in tre punti: CHI SIAMO Copagri Expo ha lo scopo di favorire lo sviluppo delle aziende del food italiano e la diffusione dei prodotti del made in Italy autentico. E una realtà nata dall incontro di tre grandi opportunità.

Dettagli

CASO DI SUCCESSO X DATANET INSIEME A VENETO BANCA PER LA GESTIONE DELL ASSEMBLEA SOCI

CASO DI SUCCESSO X DATANET INSIEME A VENETO BANCA PER LA GESTIONE DELL ASSEMBLEA SOCI CASO DI SUCCESSO X DATANET INSIEME A VENETO BANCA PER LA GESTIONE DELL ASSEMBLEA SOCI Il Gruppo Veneto Banca è la dodicesima realtà bancaria italiana per masse amministrate. Banca popolare nata nel 1877,

Dettagli

Rilevi Group srl viene costituita a Bologna, Italia, nel

Rilevi Group srl viene costituita a Bologna, Italia, nel R G R O U P Company Profile Profilo Rilevi Group srl è un nome che è sinonimo di qualità e servizio nel campo del ricamo fatto a mano fin dal 1991, anno di costituzione. Rilievi Group è conosciuta presso

Dettagli

NUMANI PER CHI AMA DISTINGUERSI

NUMANI PER CHI AMA DISTINGUERSI NUMANI PER CHI AMA DISTINGUERSI NuMani è una realtà e nasce dall unione d esperienza di persone che da 11 anni si occupano a tempo pieno dell applicazione e decorazione unghie con l ambiziosa idea delle

Dettagli

Capitale Intangibile. Le Le Competenze e l Esperienza al al Servizio del Fare. LA MULTICOMPETENZA del Gruppo dirigenti Fiat

Capitale Intangibile. Le Le Competenze e l Esperienza al al Servizio del Fare. LA MULTICOMPETENZA del Gruppo dirigenti Fiat Capitale Intangibile Le Le Competenze e l Esperienza al al Servizio del Fare LA MULTICOMPETENZA del Gruppo dirigenti Fiat 1 Introduzione L Impresa deve affrontare sfide sempre più complesse e spesso l

Dettagli

Consulenza e formazione nel Turismo e nella Ristorazione

Consulenza e formazione nel Turismo e nella Ristorazione Consulenza e formazione nel Turismo e nella Ristorazione GP.Studios è attiva nel settore del Turismo e della Ristorazione realizzando soluzioni per i propri clienti. Le soluzioni si raggiungono attraverso

Dettagli

L ergonomia dei sistemi informativi

L ergonomia dei sistemi informativi Strumenti non convenzionali per l evoluzione d Impresa: L ergonomia dei sistemi informativi di Pier Alberto Guidotti 1 L ergonomia dei sistemi informativi CHI SONO Pier Alberto Guidotti Fondatore e direttore

Dettagli

Carta dei Servizi Articolo 1 Soluzioni HR Servizi al tuo Servizio.

Carta dei Servizi Articolo 1 Soluzioni HR Servizi al tuo Servizio. Carta dei Servizi Articolo 1 Soluzioni HR Servizi al tuo Servizio. Articolo 1 Srl Soluzioni HR - Aut. Min. Lav. Prot. N. 1118 del 26/11/04 CARTA DEI SERVIZI INDICE Presentazione di Articolo 1 Srl Carta

Dettagli

YOU ARE WHAT YOU CURATE COS E LA CONTENT CURATION E COME APPLICARLA

YOU ARE WHAT YOU CURATE COS E LA CONTENT CURATION E COME APPLICARLA YOU ARE WHAT YOU CURATE COS E LA CONTENT CURATION E COME APPLICARLA YOU ARE WHAT YOU CURATE INTRODUZIONE DEFINIZIONE: COS E LA CONTENT CURATION? PERCHE FARNE USO IL CONTENT CURATOR COME NON FARE CONTENT

Dettagli

Modula. Perchè ogni impresa è diversa

Modula. Perchè ogni impresa è diversa Modula Perchè ogni impresa è diversa Troveremo la risposta giusta alle vostre esigenze Indipendentemente dalla natura e dalle dimensioni della vostra attività, sicuramente c è una cosa su cui sarete d

Dettagli

Progetto Atipico. Partners

Progetto Atipico. Partners Progetto Atipico Partners Imprese Arancia-ICT Arancia-ICT è una giovane società che nasce nel 2007 grazie ad un gruppo di professionisti che ha voluto capitalizzare le competenze multidisciplinari acquisite

Dettagli

Le basi della Partita Doppia in 1.000 parole Facile e comprensibile. Ovviamente gratis.

Le basi della Partita Doppia in 1.000 parole Facile e comprensibile. Ovviamente gratis. Le basi della Partita Doppia in 1.000 parole Facile e comprensibile. Ovviamente gratis. Qual è la differenza tra Dare e Avere? E tra Stato Patrimoniale e Conto Economico? In 1.000 parole riuscirete a comprendere

Dettagli

Export Development Export Development

Export Development Export Development SERVICE PROFILE 2014 Chi siamo L attuale scenario economico nazionale impone alle imprese la necessità di valutare le opportunità di mercato offerte dai mercati internazionali. Sebbene una strategia commerciale

Dettagli

P ANT LA GESTIONE STRATEGICA DELLE PARTI ALLA MASCHINENFABRIK GUSTAV EIRICH ONS SOLUTIONS SOLUTIONS SOLUTIONS SOLUTIONS SOLUTIONS SOLUTIONS SOLUTIONS

P ANT LA GESTIONE STRATEGICA DELLE PARTI ALLA MASCHINENFABRIK GUSTAV EIRICH ONS SOLUTIONS SOLUTIONS SOLUTIONS SOLUTIONS SOLUTIONS SOLUTIONS SOLUTIONS color: schwarz color: weiss S E R V E R ONS EC P ANT S E R V E R LA GESTIONE STRATEGICA DELLE PARTI ALLA MASCHINENFABRIK GUSTAV EC P ANT Storia di Successo P O I N T P O I N T D O K U D O K U PARTsolutions

Dettagli

Sintesi per il business

Sintesi per il business Sintesi per il business www.woodworkforinventor.com 1 Woodwork for Inventor è un supplemento unico del software Autodesk Inventor, che facilita il processo di progettazione di mobili e altri prodotti in

Dettagli

ETA Management. ETA Management S.r.l. Via Volturno, 47 20124 Milano Tel. 02 36576055 Fax. 02 36576314 info@etamanagement.it. Milano, Gennaio 2009

ETA Management. ETA Management S.r.l. Via Volturno, 47 20124 Milano Tel. 02 36576055 Fax. 02 36576314 info@etamanagement.it. Milano, Gennaio 2009 Milano, Gennaio 2009 ETA Management ETA Management S.r.l. Via Volturno, 47 20124 Milano Tel. 02 36576055 Fax. 02 36576314 info@etamanagement.it Noi crediamo che oggi, NELL' EPOCA DELLA "DIGITAL ECONOMY,

Dettagli

IL CASO DELL AZIENDA. Perché SAP. www.softwarebusiness.it

IL CASO DELL AZIENDA. Perché SAP. www.softwarebusiness.it LA SOLUZIONE SAP FOR PROFESSIONAL SERVICES IL CASO DELL AZIENDA Perché SAP Grazie a SAP siamo riusciti a pianificare meglio e ad ottenere tempestive informazioni su tempi e costi delle nostre commesse.

Dettagli

Il partner per la gestione delle Risorse Umane

Il partner per la gestione delle Risorse Umane per Mission e Valori Openjobmetis vuole essere un vero e proprio partner per le aziende clienti nel trovare soluzioni di qualità per le problematiche di efficienza e dimensionamento flessibile del capitale

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

Carlo Bartolomeo Novaro - Studio di Coaching. Executive Team & Business Coaching NPL Training

Carlo Bartolomeo Novaro - Studio di Coaching. Executive Team & Business Coaching NPL Training Carlo Bartolomeo Novaro - Studio di Coaching Executive Team & Business Coaching NPL Training Il Coaching: allenarsi a vivere meglio Chi è un Coach? Il "coach" un professionista che aiuta le persone a prendere

Dettagli

UNA LUNGA STORIA SCRITTA DA 45 ANNI D ESPERIENZA AL SERVIZIO DEL CLIENTE

UNA LUNGA STORIA SCRITTA DA 45 ANNI D ESPERIENZA AL SERVIZIO DEL CLIENTE UNA LUNGA STORIA SCRITTA DA 45 ANNI D ESPERIENZA AL SERVIZIO DEL CLIENTE La famiglia Baroni e la meccanica sono due storie che si intrecciano da quasi mezzo secolo. Nel 1964 inizia la propria attività

Dettagli

Studio Grafico Ramaglia. Graphic Designer

Studio Grafico Ramaglia. Graphic Designer Index Profilo Agenzia Grafica Internet Perchè affidarsi a noi Profilo Dal 2012 lo studio RAMAGLIA si occupa di comunicazione, grafica pubblicitaria, web design e marketing. I nostri servizi si rivolgono

Dettagli

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» 100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he

Dettagli

XMART per gestire il retail non food

XMART per gestire il retail non food XMART per gestire il retail non food Le aziende retail che oggi competono nei mercati specializzati, sono obbligati a gestire una complessità sempre maggiore; per questo, hanno bisogno di un valido strumento

Dettagli

Agenzia Ufficiale. La nostra attività di agenti nasce agli inizi degli anni 70. Grazie alla conoscenza e introduzione nei mercati della

Agenzia Ufficiale. La nostra attività di agenti nasce agli inizi degli anni 70. Grazie alla conoscenza e introduzione nei mercati della STORIA Agenzia Ufficiale La nostra attività di agenti nasce agli inizi degli anni 70. Grazie alla conoscenza e introduzione nei mercati della GDO,GDS, GD, INGROSSO, RETAIL e la partnership con molteplici

Dettagli

Bringing it all together. BT Mobile. Nasce la convergenza per le aziende. Bringing it all together.

Bringing it all together. BT Mobile. Nasce la convergenza per le aziende. Bringing it all together. BT Mobile Bringing it all together. Nasce la convergenza per le aziende. Bringing it all together. Continuità di soluzioni, nell evoluzione del business. Il mondo del lavoro è in continuo mutamento, chi

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli