Manuale tecnico Art. VEDOIP. Manuel technique Art. VEDOIP. Technische handleiding Art. VEDOIP. Passion.Technology.Design. NL TECHNISCHE HANDLEIDING

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale tecnico Art. VEDOIP. Manuel technique Art. VEDOIP. Technische handleiding Art. VEDOIP. Passion.Technology.Design. NL TECHNISCHE HANDLEIDING"

Transcript

1 IT MANUALE TECNICO FR MANUEL TECHNIQUE NL TECHNISCHE HANDLEIDING Manuale tecnico Art. VEDOIP Manuel technique Art. VEDOIP Passion.Technology.Design. Technische handleiding Art. VEDOIP

2 IT AVVERTENZE Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed in conformità alle norme vigenti. Tutti gli apparecchi devono essere destinati esclusivamente all uso per cui sono stati concepiti. Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per l uso di accessori e materiali non originali. Gli interventi di installazione, montaggio e assistenza agli apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti specializzati. Per un installazione a norma deve essere previsto un idoneo dispositivo di sezionamento (bipolare) e di protezione dell alimentazione di rete nell impianto elettrico dell edificio, in accordo alle norme vigenti (legge 46/90). La separazione tra i contatti del dispositivo di sezionamento deve essere almeno di 3 [mm]. Centrale Schema di collegamento: interruttore di rete bipolare (ad esempio magneto-termico con corrente nominale di 6A) in grado di sezionare l'alimentazione del dispositivo. TERRA 230 V 50 Hz NEUTRO FASE Manutenzione Togliere l alimentazione prima di effettuare qualsiasi manutenzione. È consigliabile verificare periodicamente il corretto funzionamento del sistema di sicurezza (almeno una volta al mese). Rimuovere la polvere accumulata nel contenitore della centrale con un panno umido senza utilizzare alcun solvente e verificare che non siano presenti corpi estranei. Verificare le condizioni dei collegamenti e dei conduttori. Effettuare la manutenzione e i test di funzionamento di tutti componenti (sensori di fumo, sensori di movimento...) secondo quanto indicato dai rispettivi manuali tecnici. Rimettere le protezioni sui morsetti. Certificazioni Tutti i prodotti sono conformi alle prescrizioni delle direttive 2014/30/UE, 2014/35/UE e ciò è attestato dalla presenza della marcatura CE sugli stessi. L'Art. VEDOIP è conforme alle norme EN , EN , EN Tutti i componenti del sistema devono avere un grado di sicurezza maggiore o uguale a 2 per ottenere la certificazione del sistema di allarme di grado 2 secondo norma EN Etichette prodotti Su tutti gli articoli è presente un'etichetta identificativa di tracciabilità del prodotto. Di seguito un esempio: 2 codice articolo VEDOIP 000P1515XXXXXXXX Via Don Arrigoni, Rovetta (BG) - Italy nome costruttore codice EAN identificativo dell articolo numero seriale interpretazione numero seriale: 000PWWYYXXXXXXXX numero di protocollo data di produzione: settimana di produzione (WW) e anno di produzione (YY) (nell etichetta d esempio 1515= settimana 15 dell anno 15) Fornisce il supporto per la connessione in rete della centrale di allarme. Permette ad un utente autorizzato di accedere alla centrale da locale/remoto. Una volta connesso alla centrale, l'utente avrà la possibilità di inserire e disinserire in modo totale o parziale le aree di competenza, e di verificare lo stato di ciascun ingresso. Dispone di connettore ad innesto per il montaggio semplificato. Necessita di essere connesso ad una rete LAN con Standard Ethernet 10BASE-T IPv4 L'Art. VEDOIP è conforme alle norme EN , EN ,, EN FUNZIONI MODULO TCP/IP Interfaccia Ethernet. Trasmissione eventi su IP Programmazione e Monitoraggio della centrale via LAN tramite Safe Manager Programmazione e Monitoraggio della centrale via internet tramite Safe Manager Gestione della centrale via Internet tramite App Vedo Notifica eventi via e su App Vedo con notifiche con protocollo proprietario Notifica via di allarmi/guasti/sabotaggi/ eventi con immagini LED giallo connettore RJ45 2. LED verde connettore RJ45 3. Connettore di rete RJ45 4. Alloggio memoria Micro SD Fori per fissare il modulo VEDOIP alla scheda centrale Art. PCBVEDO10, Art. PCBVEDO34, Art. PCBVEDO68, Art. PCBVEDO200 SPECIFICHE TECNICHE Caratteristiche Valore Nome del costruttore / fornitore Comelit Group S.p.A. Dimensioni (b x h x p) 75 x 31 x 33 mm Peso 18 g 55mA Consumo medio in Assorbimento (min./max.) corrente in 1 h: VEDOIP 55mAh Temperatura di funzionamento e Umidità di funzionamento Grado di sicurezza certificato -10 / + 55 con caldo secco -10 / + 40 C con max + 93% RH (non condensata) 2 secondo EN * Classe ambientale II secondo EN * Rispettando le eventuali indicazioni di configurazione e installazione

3 SPECIFICHE SECONDO NORMA EN SIGNIFICATO DEI LED DEL MODULO IP Significato dei LED del connettore di rete RJ45 Nome LED giallo ON LED verde ON Funzione link OK ACT Significato dei LED presenti sul modulo IP (Funzionamento normale) Nome Stato Funzione lampeggio lento lampeggio veloce lampeggio modulo funzionante correttamente modulo funzionante ma scheda di memoria SD mancante o difettosa conferma della comunicazione con la centrale Significato dei LED presenti sul modulo IP (Fase di aggiornamento programma) Nome Stato Funzione + Caratteristiche Tipo di sistemi di trasmissione allarmi per cui l apparato è adatto Tipo di interfaccia Modalità di funzionamento memorizzazione e inoltro evento /trasmissione evento (pass-through) Tempi di generazione e/o trasmissione dei messaggi di allarme Tempi per la rilevazione e presentazione dei guasti Metodo di segnalazione guasti al sistema di allarme + accesi fissi lampeggio + lampeggio invertito acceso fisso + lampeggio Valore ATS2 secondo EN Espansione della centrale trasmissione evento (passthrough) 4 sec senza immagine / 35 sec con immagine Assenza link: 10 sec Mancanza internet: 120 sec Guasto SD: 10 sec Guasto interrogazione DDNS: 35 sec Guasto connessione server SMTP: dopo 76 minuti Fallimento dell'invio di un avviso: periodico o su evento Istruzioni di taratura Taratura non necessaria Condivisione dei collegamenti di trasmissione Livello di segnalazioni di sicurezza fornito Range funzionamento tensioni Standard Ethernet 10BASE-T IPv4 ATS2-I0 nessuna protezione dell informazione ATS2-S0 nessuna protezione contro la sostituzione 3.3V ± 2% Aggiornamento in corso Manca MicroSD card MicroSD card mancante di un file necessario al corretto funzionamento MONTAGGIO DEL MODULO TCP/IP Verificare che la scheda dove si intende montare il modulo non sia alimentata. IMPORTANTE: qualsiasi operazione di montaggio o smontaggio moduli di espansione, deve essere eseguita senza che nessuna alimentazione (da alimentatore o batteria) sia presente, poiché questo potrebbe danneggiare in modo permanente tanto il modulo espansione (che si intende aggiungere o togliere), quanto la scheda centrale. Inserire nei fori predisposti i distanziali plastici. Esercitare una pressione che consenta ai distanziali di bloccarsi nella scheda di espansione TCP/IP. INSERIMENTO CONNETTORE RJ45 Per poter essere usato, una volta montato sulla scheda centrale, il modulo IP deve essere collegato ad un hub compatibile Standard Ethernet 10BASE-T o ad uno switch di caratteristiche analoghe, che gli permetta di essere connesso ad una rete dati. Informazioni più dettagliate su quest ultima operazione si trovano nel manuale tecnico sistema vedo Il cavo andrà inserito a fondo, fino a percepire uno scatto, nell'unico connettore accessibile del modulo di comunicazione IP con la linguetta verso il frontale del contenitore centrale. INSERIMENTO CONNETTORE RJ45 Premere la linguetta (1) del connettore e rimuoverlo dal modulo (2). INSERIMENTO DELLA SCHEDA DI MEMORIA MICROSD Il modulo di comunicazione IP prevede di alloggiare una scheda di memoria di tipo MicroSD della capacità di 4GB. Introdurre la scheda nel connettore con i contatti dorati non visibili, e spingerla a fondo. IT 3

4 RIMOZIONE DELLA SCHEDA DI MEMORIA MICROSD Spingere a fondo la memoria nel suo connettore quindi, 2. Rilasciarla: la scheda sarà spinta verso l esterno in modo da agevolare la presa. Il manuale tecnico completo del sistema VEDO è disponibile per il download sul sito o decodificando il codice QR. Per rimuovere l SD dell espansione ethernet è necessario disabilitare l espansione. Evitare di togliere l alimentazione della centrale con l espansione ethernet abilitata. FR AVERTISSEMENT Effectuer l'installation en suivant scrupuleusement les instructions fournies par le constructeur et conformément aux normes en vigueur. Tous les appareils doivent être strictement destinés à l'emploi pour lequel ils ont été conçus. La société Comelit Group S.p.A. décline toute responsabilité en cas de mauvais usage des appareils, pour des modifications effectuées par d autres personnes pour n importe quelle raison et pour l'utilisation d accessoires et de matériaux non d'origine. Les interventions d'installation, de montage et d'assistance aux appareils électriques sont réservées à des électriciens spécialisés. Pour que l'installation soit conforme aux normes, prévoir un dispositif de coupure (bipolaire) et de protection de la ligne d'alimentation du bâtiment, conformément aux normes en vigueur (loi 46/90). Les contacts du dispositif de coupure doivent se trouver au moins à 3 [mm] l'un de l'autre. Centrale Schéma de connexion : interrupteur de réseau bipolaire (par exemple magnétothermique à courant nominal 6A) en mesure de couper l'alimentation du dispositif. TERRE 230 V 50 Hz NEUTRE PHASE Maintenance Couper l'alimentation avant d'effectuer toute opération d'entretien. Il est conseillé de vérifier régulièrement si le système de sécurité fonctionne correctement (au moins une fois par mois). Éliminer la poussière accumulée dans le boîtier de la centrale avec un chiffon humide ; n'utiliser aucun solvant et vérifier l'absence de tout corps étranger. Vérifier les conditions des connexions et des conducteurs. Procéder à l'entretien et aux tests de fonctionnement de tous les composants (détecteurs de fumée, de mouvement...) conformément aux instructions présentes dans chaque manuel technique. Reposer les protections sur les bornes. Certifications Tous les produits sont conformes aux prescriptions des directives 2014/30/UE, 2014/35/UE. L'application du marquage CE atteste cette conformité. Le dispositif est conforme aux normes : EN , EN , EN Tous les composants du système doivent présenter un niveau de sécurité supérieur ou égal à 2 pour obtenir la certification du système d'alarme de niveau 2 conformément à la norme EN Étiquettes produits Tous les articles présentent une étiquette servant à identifier la traçabilité du produit. Deux exemples sont illustrés ci-après : référence article VEDOIP 000P1515XXXXXXXX Via Don Arrigoni, Rovetta (BG) - Italy nom du fabricant code EAN identifiant l article numéro de série numéro de série: 000PWWYYXXXXXXXX numéro de protocole date de production: semaine de production (WW) et année de production (YY) (sur l étiquette de l exemple 1515= semaine 15 de l année 15) Fournit le support pour la connexion sur réseau de la centrale d'alarme. Permet à un usager autorisé d'accéder à la centrale en mode local/à distance. Après s'être connecté à la centrale, l'usager pourra insérer et désinsérer en partie ou totalement les surfaces de compétence et vérifier l'état de chaque entrée. Dispose d'un connecteur embrochable pour le montage simplifié. Nécessite une connexion à un réseau LAN avec Standard Ethernet 10BASE-T IPv4. L'Art. VEDOIP est conforme aux normes EN , EN , EN FONCTIONS DU MODULE TCP/IP Interface Ethernet. Transmission évènements sur IP Programmation et Suivi de la centrale via LAN à travers Safe Manager Programmation et Suivi de la centrale via Internet à travers Safe Manager Gestion de la centrale via Internet à travers App Vedo Notification d'évènements via et sur App Vedo avec notifications à protocole prioritaire Notification via d'alarmes/pannes/ sabotages/évènements avec images 4

5 Caractéristiques Valeur 1 2 Niveau des signalisations de sécurité assuré Plage de fonctionnement des tensions ATS2-I0 aucune protection de l information ATS2-S0 aucune protection contre le remplacement 3,3 V ± 2% Led jaune connecteur RJ45 2. Led verte connecteur RJ45 3. Connecteur de réseau RJ45 4. Logement mémoire Micro SD Orifices pour la fixation du module VEDOIP à la carte de la centrale Art. PCBVEDO10, Art. PCBVEDO34, Art. PCBVEDO68, Art. PCBVEDO200 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Caractéristiques Nom du constructeur / fournisseur Valeur Comelit Group S.p.A. Dimensions (b x h x p) 31 x 75 x 33 mm Poids Absorption (min./max.) Température de service et Humidité de service Niveau de sécurité certifié Classe environnementale 18 g 55mA Consommation moyenne de courant en 1 h : VEDOIP 55mAh -10 / + 55 par chaleur sèche -10 / + 40 C avec max + 93% RH (non condensée) 2 selon EN * II selon EN * En respectant éventuellement les indications de configuration et d'installation SPÉCIFICATIONS SELON LA NORME EN SIGNIFICATION DES LEDS DU MODULE IP Signification des leds du connecteur de réseau RJ45 Nom LED jaune ON Led verte ON Fonction Lien OK ACT Signification des leds présentes sur le module IP (Fonctionnement normal) Nom État Fonction clignotement lent clignotement rapide clignotement module fonctionnant correctement module fonctionnant mais carte mémoire SD absente ou défectueuse confirme la communication avec la centrale Signification des leds présentes sur le module IP (Phase de mise à jour du programme) Nom État Fonction + + allumées clignote + clignotement inversé allumée + clignote MONTAGE DU MODULE TCP/IP Mise en à jour en cours Absence carte MicroSD Carte MicroSD à laquelle il manque un fichier nécessaire au bon fonctionnement FR Caractéristiques Type de systèmes de transmission d'alarmes auxquels l appareil est approprié Type d'interface Mode de fonctionnement mémorisation et envoi évènement / transmission évènement (pass-through) Temps de création et/ou de transmission des messages d'alarme Temps nécessaire à la détection et à la présentation des pannes Méthode de signalisation des pannes au système d'alarme Valeur ATS2 selon EN Extension de la centrale transmission évènement (passthrough) 4 s sans image / 35 s avec image Lien absent : 10 s Internet absent : 120 s SD défectueuse 10 s Interrogation DDNS défectueuse : 35 s Connexion au serveur SMTP défectueuse : au bout de 76 minutes Échec de l'envoi d'un avis : périodique ou sur évènement Consignes pour l'étalonnage Étalonnage non nécessaire Partage des connexions de transmission Standard Ethernet 10BASE-T IPv4 S'assurer que la carte sur laquelle le module doit être installé n'est pas alimentée. IMPORTANT : Procéder au montage ou au démontage des modules d'extension uniquement après avoir débranché l'alimentation ou la pile pour ne pas risquer d'endommager le module d'extension à ajouter ou à ôter ou la carte de la centrale de façon permanente. Introduire les entretoises en plastique dans les orifices prévus à cet effet. Exercer une pression qui permette aux entretoises de s'encastrer sur la carte d'extension TCP/IP. 5

6 INSERTION CONNECTEUR RJ45 Pour pouvoir être utilisé, après l'avoir monté sur la carte de la centrale, relier le module IP à un hub compatible Standard Ethernet 10BASE-T ou à un switch présentant des caractéristiques analogues afin de pouvoir le connecter à un réseau de données. Pour de plus amples informations, consulter le manuel technique complet du système Vedo. Il est disponible sur le site pro.comelitgroup.com Bien enfoncer le câble jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans le seul connecteur accessible du module de communication IP, avec la languette vers l'avant du boîtier de la centrale. INSTALLATION DE LA CARTE MÉMOIRE MICROSD Le module de communication IP peut loger une carte mémoire type MicroSD d'une capacité de 4GB. introduire la carte dans le connecteur, contacts dorés vers l'intérieur, et la pousser à fond. EXTRACTION DE LA CARTE MÉMOIRE MICROSD 1. Pousser à fond la mémoire dans son connecteur puis 2. la relâcher : la carte sera 1 2 poussée vers l'extérieur de sorte à en faciliter la prise. Pour retirer la carte SD de l'extension Ethernet, il faut d'abord désactiver l'extension. Éviter de débrancher la centrale lorsque l'extension Ethernet est encore activée EXTRACTION CONNECTEUR RJ45 Appuyer sur la languette (1) du connecteur pour détacher ce dernier du module (2). Le manuel complet du système VEDO peut être téléchargé sur le site ou en décodant le code QR. NL WAARSCHUWINGEN Voer de installatiewerkzaamheden zorgvuldig uit volgens de door de fabrikant gegeven instructies en met inachtneming van de geldende normen. Alle apparaten mogen uitsluitend worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor ze zijn ontworpen. Comelit Group S.p.A. is niet verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik van de apparatuur, voor wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn aangebracht, en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de fabrikant zijn aangeleverd. De installatie-, montage- en servicewerkzaamheden aan de elektrische apparaten mogen uitsluitend door gespecialiseerde elektriciens worden verricht. Voor een installatie volgens de normen dient een geschikte lijnonderbreker (tweepolig) ter bescherming van de netvoeding in het elektrische systeem van het gebouw te worden aangebracht, in overeenstemming met de geldende voorschriften (wet 46/90).De scheiding tussen de contacten van de lijnonderbreker moet minimaal 3 [mm] bedragen. AARDE NEUTRAAL FASE Centrale Verwijder stof uit de behuizing van de centrale met een vochtige doek, zonder oplosmiddel te gebruiker, en controleer of er geen vreemde voorwerpen aanwezig zijn. Controleer de toestand van de aansluitingen en van de geleiders. Voer onderhoud en werkingstests van alle componenten (rooksensoren, bewegingssensoren...) uit volgens de aanwijzingen uit de betreffende technische handleidingen. Zet de beschermingen terug op de klemmen. Certificering Alle producten voldoen aan de eisen van de richtlijn 2014/30/ UE, 2014/35/UE. Dit wordt bevestigd door het CE-label op de producten. Het toestel voldoet aan de volgende normen: EN , EN , EN Alle componenten van het systeem moeten een veiligheidsklasse van 2 of hoger hebben om de certificering van alarmsysteem van klasse 2 volgens de norm EN50131 te verkrijgen. Etiketten producten Alle artikelen moeten zijn voorzien van een identificatielabel om het product te kunnen traceren. Hieronder zijn twee voorbeelden getoond: Aansluitschema: tweepolige netschakelaar (bijvoorbeeld magnetothermische schakelaar met nominale stroom van 6A) die de voeding van de inrichting kan afsluiten. 230 V 50 Hz Onderhoud Sluit, voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert, de voeding af. Het is raadzaam om regelmatig te controleren of het veiligheidssysteem goed werkt (minstens een keer per maand). artikelcode VEDOIP 000P1515XXXXXXXX Via Don Arrigoni, Rovetta (BG) - Italy naam fabrikant EANidentificatiecode van het artikel serienummer Interpretatie serienummer: 000PWWYYXXXXXXXX protocolnummer datum van productie: week van productie (WW) en jaar van productie (YY) (op het etiket van het voorbeeld 1515= week 15 van jaar 15) 6

7 1 2 Ondersteunt de netwerkverbinding van de alarmcentrale. Maakt het mogelijk dat een bevoegde gebruiker lokaal of op afstand toegang tot de centrale krijgt. Zodra de gebruiker verbinding met de centrale heeft gemaakt, kan hij de zones waartoe hij bevoegd is geheel of gedeeltelijk in- en uitschakelen en de status van alle ingangen controleren. Beschikt over insteekconnector voor eenvoudige montage. Vereist verbinding met een LAN-netwerk met standaard Ethernet 10BASE-T IPv4 Het art. VEDOIP voldoet aan de normen EN , EN , EN FUNCTIES TCP/IP-MODULE Ethernet-interface. Overdracht gebeurtenissen op IP Programmering en bewaking van de centrale via LAN via Safe Manager Programmering en bewaking van de centrale via Internet via Safe Manager Beheer van de centrale via Internet via App Vedo Melding gebeurtenissen via en op App Vedo met meldingen met eigenaarprotocol Meldingen via van alarmen/storingen/ sabotage/gebeurtenissen met beelden Gele LED connector RJ45 2. Groene LED connector RJ45 3. Netwerkconnector RJ45 4. Behuizing Micro SD-geheugen Gaten voor bevestiging van de VEDOIP-module aan de kaart van de centrale art. PCBVEDO10, art. PCBVEDO34, art. PCBVEDO68, Art. PCBVEDO200 TECHNISCHE SPECIFICATIES Kenmerken Naam van de fabrikant / leverancier Waarde Comelit Group S.p.A. Afmetingen (l x h x d) 75 x 31 x 33 mm Gewicht Opname (min./max.) Bedrijfstemperatuur en vochtigheidswaarde voor bedrijf Gecertificeerde veiligheidsklasse Milieuklasse 18 g 55mA Gemiddeld stroomverbruik in 1 uur: VEDOIP 55mAh -10 / + 55 met droge hitte -10 / + 40 C met max. + 93% RH (niet gecondenseerd) 2 volgens EN * II volgens EN * Met inachtneming van de eventuele configuratie- en installatie-aanwijzingen SPECIFICATIES TWEEDE NORM EN Kenmerken Type alarmoverdrachtsystemen waarvoor het apparaat geschikt is Waarde ATS2 volgens EN Type interface Uitbreiding van de centrale Bedrijfsmodus opslag en gebeurtenis / overdracht gebeurtenis (pass-through) Benodigde tijd voor het genereren en/of overdragen van alarmberichten Benodigde tijd voor detectie en presentatie van storingen Signaleringsmethode storingen aan het alarmsysteem overdracht gebeurtenis (passthrough) 4 sec zonder beeld / 35 sec met beeld Afwezigheid link: 10 sec. Afwezigheid internet: 120 sec. Storing SD: 10 sec. Storing ondervraging DDNS: 35 sec. Storing verbinding SMTPserver: na 76 minuten Verzending van een waarschuwing mislukt: periodiek of bij een gebeurtenis Instructies voor kalibratie Kalibratie niet nodig Delen van de verbindingen voor gegevensoverdracht Geboden niveau veiligheidssignaleringen Werkingsbereik spanningen 3,3V ± 2% Standard Ethernet 10BASE-T IPv4 ATS2-I0 geen beveiliging van de informatie ATS2-S0 geen beveiliging tegen vervanging BETEKENIS VAN DE LEDS VAN DE IP-MODULE Betekenis van de LEDS van de netwerkconnector RJ45 Naam Gele LED ON Groene led ON Functie link OK ACT Betekenis van de led s op de IP-module (normale werking) Naam Status Functie langzaam knipperend snel knipperend knipperend module werkt correct de module werkt, maar de SD-geheugenkaart ontbreekt of is defect bevestiging van communicatie met de centrale Betekenis van de led s op de IP-module (fase programma bijwerken) Naam Status Functie + + vast brandend knipperend + omgekeerd knipperend vast brandend + knipperend Update wordt uitgevoerd MicroSD-kaart ontbreekt Op de MicroSD-kaart ontbreekt een bestand dat vereist is voor een correcte werking NL 7

8 DE TCP/IP-MODULE MONTEREN INSTEKEN VAN CONNECTOR RJ45 Druk op het lipje (1) van de connector en verwijder hem van de module (2). DE MICROSD-GEHEUGENKAART INVOEREN Zorg ervoor dat de voeding naar de kaart waarop u de module wilt monteren is uitgeschakeld. BELANGRIJK: Bij het monteren en demonteren van uitbreidingsmodules mag er geen voeding (van de voedingseenheid of batterij) aanwezig zijn, anders kunnen de kaart van de centrale en de uitbreidingsmodule die geplaatst of verwijderd moet worden permanent beschadigd raken. Plaats de kunststof afstandhouders in de daarvoor bestemde openingen. Voer zoveel druk uit dat de afstandhouders zich in de TCP/IPuitbreidingskaart vastklemmen. INSTEKEN VAN CONNECTOR RJ45 Om te kunnen worden gebruikt moet de IP-module, na op de kaart van de centrale te zijn gemonteerd, worden aangesloten op een compatibele hub Standard Ethernet 10BASE-T of op een switch met analoge kenmerken, waardoor hij kan worden aangesloten op een datanetwerk. Raadpleeg voor meer informatie de complete technische handleiding van het Vedo-systeem, verkrijgbaar via de website pro.comelitgroup.com De kabel moet volledig worden ingevoerd (totdat u een klik hoort) in de enige connector van de IPcommunicatiemodule die toegankelijk is, met het lipje richting de voorkant van de centrale De IP-communicatiemodule biedt plaats aan een MicroSD-geheugenkaart van 4GB. Plaats de kaart in de connector (zorg ervoor dat de goudkleurige contacten niet zichtbaar zijn) en duw de kaart volledig naar binnen. DE MICROSD-GEHEUGENKAART VERWIJDEREN 1. Duw de geheugenkaart volledig in de connector 2. Laat de kaart los: de kaart komt naar buiten zodat deze kan worden vastgepakt. 1 2 Om de SD van de ethernet-uitbreiding te verwijderen moet de uitbreiding worden uitgeschakeld. Probeer nooit de voeding naar de centrale te onderbreken terwijl de ethernet-uitbreiding ingeschakeld is. De complete handleiding van het systeem VEDO kan worden gedownload via de site of worden afgelezen via de QR-code. 2ª edizione 06/2016 cod. 2G Passion.Technology.Design. Via Don Arrigoni, Rovetta (BG) - Italy

Manuale tecnico Art. VEDOVOICE. Manuel technique Art. VEDOVOICE. Technische handleiding Art. VEDOVOICE. Passion.Technology.Design. IT MANUALE TECNICO

Manuale tecnico Art. VEDOVOICE. Manuel technique Art. VEDOVOICE. Technische handleiding Art. VEDOVOICE. Passion.Technology.Design. IT MANUALE TECNICO IT MANUALE TECNICO FR MANUEL TECHNIQUE NL TECHNISCHE HANDLEIDING Manuale tecnico Art. Manuel technique Art. Technische handleiding Art. D-Q2B-0012 Grade 2 / Class II EN 50131-1 EN 50131-3 Passion.Technology.Design.

Dettagli

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL The Technical Manual is also available in English, French and Dutch on the website pro.comelitgroup.com EN FR NL Passion.Technology.Design.

Dettagli

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. AVVERTENZE Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed

Dettagli

Alimentatore 13.8 VCC / 5A in box metallico Art. VEDOPSU5A

Alimentatore 13.8 VCC / 5A in box metallico Art. VEDOPSU5A DL DL DL JP JP IT MNULE TECNICO UX UX 4H 0 0 0 04 4 5 6 7 8 CN CN limentatore.8 VCC / 5 in box metallico rt. VEDOPSU5 vvertenze Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite

Dettagli

Manuale tecnico Art. VEDOISO. Manuel technique Art. VEDOISO. Technische handleiding Art. VEDOISO. Passion.Technology.Design. NL TECHNISCHE HANDLEIDING

Manuale tecnico Art. VEDOISO. Manuel technique Art. VEDOISO. Technische handleiding Art. VEDOISO. Passion.Technology.Design. NL TECHNISCHE HANDLEIDING IT MNULE TECNICO FR MNUEL TECHNIQUE NL TECHNISCHE HNDLEIDG Manuale tecnico rt. EDOISO Manuel technique rt. EDOISO Passion.Technology.Design. Technische handleiding rt. EDOISO IT ERTENZE Effettuare l installazione

Dettagli

Manuale tecnico Kit bifamiliare Art.KAE5062

Manuale tecnico Kit bifamiliare Art.KAE5062 IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico Kit bifamiliare Art.KAE506 Avvertenze Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed in conformità alle norme vigenti. Non

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. Alimentatore Art Passion.Technology.Design.

IT MANUALE TECNICO. Alimentatore Art Passion.Technology.Design. IT MANUALE TECNICO Alimentatore Art. 1209 Passion.Technology.Design. Avvertenze Uso previsto Questo prodotto Comelit è progettato e realizzato con lo scopo di essere utilizzato nella realizzazione di impianti

Dettagli

SUPPORTS PORTE-CARTE / MODULES DE COMMANDE

SUPPORTS PORTE-CARTE / MODULES DE COMMANDE SUPPORTS PORTE-CARTE / MODULES DE COMMANDE Applications flexibles Modules compacts Connexions comprenant jusqu'à 96 pôles LA TECHNOLOGIE DE COMMANDE IDÉALE DE L'ARMOIRE Divers circuits électroniques sont

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. Modulo audio Art e Art. 1622L

IT MANUALE TECNICO. Modulo audio Art e Art. 1622L IT MANUALE TECNICO Modulo audio Art. 1622 e Art. 1622L Avvertenze Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed in conformità alle norme vigenti. Tutti gli

Dettagli

TAURUS 20 FRAME 1. Brandtfood, Boechout I architect & shopfitter: Lemmens winkelinrichting

TAURUS 20 FRAME 1. Brandtfood, Boechout I architect & shopfitter: Lemmens winkelinrichting Brandtfood, Boechout I architect & shopfitter: Lemmens winkelinrichting kenmerken caractéristiques - Modulair systeem om gelakte middenmeubels samen te stellen met basisframes. - Kleur naar keuze. - Profiel

Dettagli

Manuale tecnico Kit monofamiliare Art.KAE5061

Manuale tecnico Kit monofamiliare Art.KAE5061 IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico Kit monofamiliare Art.KAE506 Avvertenze Uso previsto Questo prodotto Comelit è progettato e realizzato con lo scopo di essere utilizzato nella realizzazione di impianti

Dettagli

Miscelatore alimentatore di sistema SBTOP Art. 4888C

Miscelatore alimentatore di sistema SBTOP Art. 4888C IT MANUAE TECNICO Miscelatore alimentatore di sistema SBTOP Art. Avvertenze Uso previsto Questo prodotto Comelit è progettato e realizzato con lo scopo di essere utilizzato nella realizzazione di impianti

Dettagli

Manuale tecnico Kit monofamiliare Art.KAE5061A

Manuale tecnico Kit monofamiliare Art.KAE5061A IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico Kit monofamiliare Art.KAE506A Avvertenze Uso previsto Questo prodotto Comelit è progettato e realizzato con lo scopo di essere utilizzato nella realizzazione di impianti

Dettagli

REMPLACEMENT MOTEUR D ESSUIE-GLACE MÉHARI NOUVEAU MODÈLE

REMPLACEMENT MOTEUR D ESSUIE-GLACE MÉHARI NOUVEAU MODÈLE REMPLACEMENT MOTEUR D ESSUIE-GLACE MÉHARI NIVEAU DE DIFFICULTÉ TEMPS REQUIS Facile 45 min (hors dépose du système d essuie-glace de la voiture) CE QUE DOIT CONTENIR VOTRE KIT PIÈCES REQUISES DE MODIFICATION

Dettagli

MICO DISTRIBUTION INTELLIGENTE DE COURANT

MICO DISTRIBUTION INTELLIGENTE DE COURANT MICO DISTRIBUTION INTELLIGENTE DE COURANT Surveiller Détecter Réagir DISTRIBUTION D'ALIMENTATION DE PREMIÈRE CLASSE MICO est un module de distribution d'alimentation intelligent de Murrelektronik pour

Dettagli

Lampada con lente d ingrandimento Lampe à loupe. Manuale d uso Guide d utilisation

Lampada con lente d ingrandimento Lampe à loupe. Manuale d uso Guide d utilisation 8082-8 Lampada con lente d ingrandimento Lampe à loupe Manuale d uso Guide d utilisation 2 Grazie per avere acquistato la nostra lampada da laboratorio con lente di ingrandimento modello 8082-8. Questa

Dettagli

Pre/post cruise SBE CALIBRATIONS

Pre/post cruise SBE CALIBRATIONS Les fiches de pré-calibrations indiquent l état du capteur avant le début des mesures. Les fiches «post-cruise» montrent l évolution du capteur dans le temps. Les dérives sur les valeurs dépendent des

Dettagli

Puur - St-Niklaas I shopfitter: Woodworth

Puur - St-Niklaas I shopfitter: Woodworth Puur - St-Niklaas I shopfitter: Woodworth kenmerken caractéristiques - Zeer strakke, rechthoekige puc. - Mogelijk te monteren in panelen in hout, plexi en glas. - Transparant bevestigingselement voor montage

Dettagli

MARQUE: FALMEC REFERENCE: CORPS DOWNDRAFT CODIC:

MARQUE: FALMEC REFERENCE: CORPS DOWNDRAFT CODIC: MARQUE: FALMEC REFERENCE: CORPS DOWNDRAFT CODIC: 4191358 NOTICE ISTRUZIONI D USO UNITÀ REMOTE REMOTE UNIT - INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG DER EXTERNEN EINHEITEN CONSEILS D UTILISATION DES MOTEURS

Dettagli

Quick Guide. imagic imagic Plus

Quick Guide. imagic imagic Plus Quick Guide imagic imagic Plus ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno) Importante Per una corretta installazione

Dettagli

1 Descrizione del prodotto. 2 Prima connessione. 3 Collegamento da remoto. 1.1 Pannello anteriore 1.2 Pannello posteriore. 2.1 Configurazione guidata

1 Descrizione del prodotto. 2 Prima connessione. 3 Collegamento da remoto. 1.1 Pannello anteriore 1.2 Pannello posteriore. 2.1 Configurazione guidata it en fr 1 Descrizione del prodotto 1.1 Pannello anteriore 1.2 Pannello posteriore 2 Prima connessione 2.1 Configurazione guidata 2.1.1 Configurazione della rete 2.1.2 Installazione delle telecamere IP

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. Kit monofamiliare KAE0061

IT MANUALE TECNICO. Kit monofamiliare KAE0061 IT MANUALE TECNICO Kit monofamiliare KAE006 Avvertenze Uso previsto Questo prodotto Comelit è progettato e realizzato con lo scopo di essere utilizzato nella realizzazione di impianti per comunicazione

Dettagli

Colonne avec mouvement verticale art Wall cabinet system with raising-lowering motion art Colonna a traslazione verticale

Colonne avec mouvement verticale art Wall cabinet system with raising-lowering motion art Colonna a traslazione verticale Colonne avec mouvement verticale art. 68676755 Wall cabinet system with raising-lowering motion art. 68676755 Colonna a traslazione verticale servoassistita art. 68676755 Vertikallift für Oberschränke

Dettagli

REMPLACEMENT D UNE CAPOTE 2CV À OUVERTURE INTÉRIEURE

REMPLACEMENT D UNE CAPOTE 2CV À OUVERTURE INTÉRIEURE réf. 161105M_01_FR REMPLACEMENT D UNE CAPOTE 2CV NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 60 minutes pour 2 personnes PIÈCES REQUISES 1 capote 2CV à ouverture intérieure (plus de 30 coloris disponibles).

Dettagli

MONTAGE DES AMORTISSEURS AVANT

MONTAGE DES AMORTISSEURS AVANT réf. 700M_0_FR MONTAGE DES AMORTISSEURS AVANT NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 0 minutes PIÈCES REQUISES OUTILLAGES NÉCESSAIRES Un cliquet Une douille à cliquet de 9 mm Une clé plate de 9 mm Une

Dettagli

IT MANUALE TECNICO S2. Ar t LM LM LS LS LPin LPout. Manuale tecnico Scambio Art. 1404

IT MANUALE TECNICO S2. Ar t LM LM LS LS LPin LPout. Manuale tecnico Scambio Art. 1404 IT MAUA TI MI 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Ar t. M M in out B A Manuale tecnico cambio Art. Avvertenze ffettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed in

Dettagli

DOCUMENTAZIONE TECNICA

DOCUMENTAZIONE TECNICA DOCUMENTAZIONE TECNICA Famiglia di prodotti AC500 Istruzioni di installazione Prima di qualsiasi intervento leggere le istruzioni! ABB Automation Products GmbH Eppelheimer Straße 82 69123 Heidelberg, Germania

Dettagli

Interruttore di livello a galleggiante stagno serie AT15010

Interruttore di livello a galleggiante stagno serie AT15010 Interruttore di livello a galleggiante stagno serie AT15010 MANUALE INSTALLAZIONE ED USO_ COD. PUBBL. ATD00717 REV. 0 DEL 02/17 Indice INTRODUZIONE 3 AVVERTENZE GENERALI 3 AVVERTENZE PER GLI OPERATORI

Dettagli

FR MANUEL TECHNIQUE ES MANUAL TÉCNICO EN TECHNICAL MANUAL IT MANUALE TECNICO NL TECHNISCHE HANDLEIDING

FR MANUEL TECHNIQUE ES MANUAL TÉCNICO EN TECHNICAL MANUAL IT MANUALE TECNICO NL TECHNISCHE HANDLEIDING IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL FR MANUEL TECHNIQUE NL TECHNISCHE HANDLEIDING ES MANUAL TÉCNICO Manuale tecnico Modulo SimpleHome 2 ingressi Analogici e 2 uscite Analogiche su Guida DIN (2I2O) Art.

Dettagli

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. Italiano KIT FREE_LC-LVC _IT

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01.   Italiano KIT FREE_LC-LVC _IT KIT FREE LC-LVC 24810460 KIT FREE LVC LVC/01 KIT FREE LC www.came.com LC/01 IT Italiano 106 A 70 43,5 7,5 57 45 Avvertenze generali Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l installazione

Dettagli

Manuale tecnico Vedo Touch Art. VEDOTOUCH

Manuale tecnico Vedo Touch Art. VEDOTOUCH IT Manuale tecnico edo Touch rt. EDOTOUCH ERTENZE vvertenze Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed in conformità alle norme vigenti. Tutti gli apparecchi

Dettagli

Kblue srl via Prà Bordoni, Zanè (VI) Scheda Prodotto MODULO ESPANSIONE LUCI ETH-S64RB V. 02_01.02.

Kblue srl via Prà Bordoni, Zanè (VI) Scheda Prodotto MODULO ESPANSIONE LUCI ETH-S64RB V. 02_01.02. Kblue srl via Prà Bordoni, 12 36010 Zanè (VI) 0445 315055 info@kblue.it www.kblue.it Scheda Prodotto MODULO ESPANSIONE LUCI V. 02_01.02.19 1. Descrizione è un modulo slave compatto per installazioni a

Dettagli

RIVELATORI PER CENTRALI DIGITALI

RIVELATORI PER CENTRALI DIGITALI SEZIONE 3b (Rev. A) RIVELATORI PER CENTRALI DIGITALI Scaricabile dal Sito www.urmetdomus.com nell area Manuali Tecnici. Manuale Tecnico Antincendio e Rivelazione Gas sez.3b 1 INDICE SEZIONE 3b INSTALLAZIONE

Dettagli

Sopravasca anta apribile. Istruzioni di montaggio Setting up instructions Instructions de montage

Sopravasca anta apribile. Istruzioni di montaggio Setting up instructions Instructions de montage anta apribile Istruzioni di montaggio Setting up instructions Instructions de montage Per una corretta installazione del prodotto seguire accuratamente le seguenti istruzioni. Prima di procedere all installazione,

Dettagli

dal 1958 New lock device for tilting door - Nouveau kit de fermeture pour porte basculante Nuovo dispositivo di chiusura per porta basculante

dal 1958 New lock device for tilting door - Nouveau kit de fermeture pour porte basculante Nuovo dispositivo di chiusura per porta basculante Nuovo dispositivo di chiusura per porta basculante New lock device for tilting door - Nouveau kit de fermeture pour porte basculante CONSIGLI PER IL MONTAGGIO ASSEMBLY TIPS CONSEIL POUR LE MONTAGE CONSIGLI

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. Citofono art. 2738W

IT MANUALE TECNICO. Citofono art. 2738W IT MANUAE TECNICO Citofono art. 78W Avvertenze Uso previsto Questo prodotto Comelit è progettato e realizzato con lo scopo di essere utilizzato nella realizzazione di impianti per comunicazione audio e

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U IT MANUALE TECNICO 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo

Dettagli

BIPAC-7402 / 7402W Router Firewall ADSL VPN con acceleratore 3DES (senza fili) Guida rapida all avvio

BIPAC-7402 / 7402W Router Firewall ADSL VPN con acceleratore 3DES (senza fili) Guida rapida all avvio BIPAC-7402 / 7402W Router Firewall ADSL VPN con acceleratore 3DES (senza fili) Guida rapida all avvio Billion BIPAC-7402 / 7402W Router Firewall ADSL VPN con acceleratore 3DES (senza fili) Per istruzioni

Dettagli

Display di corridoio monofacciale

Display di corridoio monofacciale Display di corridoio monofacciale Descrizione Consente di visualizzare gli eventi all interno del reparto. Display alfanumerico di colore bianco a singola faccia. 0 caratteri alfanumerici di colore rosso

Dettagli

Liceo Linguistico. «G. Lombardo Radice» Catania

Liceo Linguistico. «G. Lombardo Radice» Catania Liceo Linguistico «G. Lombardo Radice» Catania Insegnante : Maria Grazia Signorelli Classe : 3^LB a.s. 014-015 1 Piano orario e classe destinataria Il modulo scelto fa parte della programmazione prevista

Dettagli

Fronius Italia S.r.l. Via dell Agricoltura Bussolengo VR FRONIUS SMART METER

Fronius Italia S.r.l. Via dell Agricoltura Bussolengo VR FRONIUS SMART METER Fronius Italia S.r.l. Via dell Agricoltura 46 37012 Bussolengo VR FRONIUS SMART METER SMART METER / Il contattore bidirezionale per registrare i consumi nell abitazione Fronius Smart Meter Circutor 2 FRONIUS

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. Citofono art. 2701W - art. 2702W

IT MANUALE TECNICO. Citofono art. 2701W - art. 2702W IT MANUALE TECNICO Citofono art. 70W - art. 70W Avvertenze Uso previsto Questo prodotto Comelit è progettato e realizzato con lo scopo di essere utilizzato nella realizzazione di impianti per comunicazione

Dettagli

Copyright Arteco Motion Tech S.p.A. 2003

Copyright Arteco Motion Tech S.p.A. 2003 Modulo I/O seriale - manuale Copyright Arteco Motion Tech S.p.A. 2003 Le informazioni contenute in questo manuale sono di proprietà di Arteco Motion Tech SpA e non possono essere riprodotte né pubblicate

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. 49ALM040 Unita di carica 24V 40A rack 2U

IT MANUALE TECNICO. 49ALM040 Unita di carica 24V 40A rack 2U IT MANUALE TECNICO 49ALM040 Unita di carica 24V 40A rack 2U 2 Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo

Dettagli

MARQUE: MOULINEX REFERENCE: FP826H10 DOUB FORCE CODIC:

MARQUE: MOULINEX REFERENCE: FP826H10 DOUB FORCE CODIC: MARQUE: MOULINEX REFERENCE: FP86H0 DOUB FORCE CODIC: 68 NOTICE A A* A A B C C B C* C B* B D G/S B D* D D G/S P/P * Selon modèle En función del modelo Consoante o modelo A seconda del modello Ανάλογα με

Dettagli

MOTOREDUCTEUR POUR PORTAIL A VANTAUX XNODO

MOTOREDUCTEUR POUR PORTAIL A VANTAUX XNODO MOTOREDUCTEUR POUR PORTAIL A VANTAUX XNODO ATTENTION! Avant d effectuer l installation, lire attentivement le présent manuel qui fait partie intégrante de cet emballage. Nos produits si installés par personnel

Dettagli

Posto esterno Audio 316 Analog Art. 30(01-12)XAB Posto esterno Audio/Video 316 Analog Art. 30(01-12)XVB

Posto esterno Audio 316 Analog Art. 30(01-12)XAB Posto esterno Audio/Video 316 Analog Art. 30(01-12)XVB IT MANUALE TECNICO Posto esterno Audio 6 Analog Art. 0(0-)XAB Posto esterno Audio/Video 6 Analog Art. 0(0-)XVB Passion.Technology.Design. Sommario Avvertenze Descrizione... Caratteristiche tecniche...

Dettagli

CONCENTRATORE NXT-Wireless Sensor Concentrator Datasheet

CONCENTRATORE NXT-Wireless Sensor Concentrator Datasheet NXT-Wireless Sensor Concentrator Datasheet NXT Wireless Sensor Concentrator Conforme alle direttive: -Direttiva 2014/35/UE (bassa tensione) -Direttiva 2014/30/UE (compatibilità elettromagnetica) -Direttiva

Dettagli

IT MANUALE TECNICO S2. LM LM LS LS LPin LPout. Scambio Digitale sistema 2 fili Art Passion.Technology.Design.

IT MANUALE TECNICO S2. LM LM LS LS LPin LPout. Scambio Digitale sistema 2 fili Art Passion.Technology.Design. IT MANUALE TECNICO MIN MAX S1 1 2 3 4 5 6 7 8 S2 1 2 3 4 5 6 7 8 Ar t. 1404 LM LM LS LS LPin LPout B JP1 A Scambio Digitale sistema 2 fili Art. 1404 Passion.Technology.Design. Sommario Avvertenze Descrizione...

Dettagli

Avvertenza prima dell installazione

Avvertenza prima dell installazione Avvertenza prima dell installazione Spegnere immediatamente la videocamera di rete se questa presenta fumo o un odore insolito. Consultare il manuale dell utente per le temperature di esercizio. Rivolgersi

Dettagli

Copyright by Albini & Fontanot spa, prima pubblicazione 4 aprile 2011 Magia70

Copyright by Albini & Fontanot spa, prima pubblicazione 4 aprile 2011 Magia70 STYLE: www.fontanot.it Copyright by Albini & Fontanot spa, prima pubblicazione 4 aprile 0 - - ,5 mm mm 5 mm 1 mm PH 1 mm 0 mm,5 mm mm 4,5 mm 1 x 10 mm x 0 mm - - 1-4 - 1 1 1 4 5 1 1 A1 A7 A 45 x 100 mm

Dettagli

1/6 CENTRALE VEDO 34, BOX PLASTICO, ALIM. 1.5A CERTIFICATIONS CENTRALI ANTINTRUSIONE OVERVIEW VEDO34

1/6 CENTRALE VEDO 34, BOX PLASTICO, ALIM. 1.5A CERTIFICATIONS CENTRALI ANTINTRUSIONE OVERVIEW VEDO34 1/6 OVERVIEW Centrale di allarme serie Vedo in contenitore da parete in ABS antifiamma con alimentatore switching da 1.5A. Dotata di zone a bordo scheda, espandibili a 34 zone miste filari/radio, 1 zona

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Master a Tunisi insieme al Gruppo CGA per presentare SP 160, la linea di accessori per il sistema scorrevole parallelo.

COMUNICATO STAMPA. Master a Tunisi insieme al Gruppo CGA per presentare SP 160, la linea di accessori per il sistema scorrevole parallelo. Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master s.r.l. progetta, produce e commercializza accessori

Dettagli

DIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE DIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO DIRETTO

DIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE DIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO DIRETTO VQ direct electrovalves, are particularly suitable to control water, air, inert gas, steam and for all fluids in general (not aggressive). The extremely compact brass body, gives to them the possibility

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. Citofono Art. 2708W

IT MANUALE TECNICO. Citofono Art. 2708W IT MANUAE TECNICO Citofono Art. 708W Avvertenze Uso previsto Questo prodotto Comelit è progettato e realizzato con lo scopo di essere utilizzato nella realizzazione di impianti per comunicazione audio

Dettagli

Software per la stampa di etichette portanomi Art. 1235A e fogli etichette adesive Art A ET9300

Software per la stampa di etichette portanomi Art. 1235A e fogli etichette adesive Art A ET9300 IT MANUALE TECNICO Software per la stampa di etichette portanomi Art. 5A e fogli etichette adesive Art. -A-8-9-0-059-ET900 Passion.Technology.Design. Avvertenze Uso previsto Questo prodotto Comelit è progettato

Dettagli

Sistema TRS STAR CAT. Documentazione

Sistema TRS STAR CAT. Documentazione T.P.A. S.p.A. Tecnologie e Prodotti per l Automazione Via Carducci, 221-20099 Sesto S. Giovanni Tel. +390236527550 fax: +39022481008 e-mail: marketing@tpaspa.it - www.tpaspa.it P.I.: IT02016240968 C.F.:

Dettagli

IT MANUALE TECNICO LM LM LS LS LP LP ~ + ~ - Scambio Art. 1224A. Passion.Technology.Design.

IT MANUALE TECNICO LM LM LS LS LP LP ~ + ~ - Scambio Art. 1224A. Passion.Technology.Design. IT MANUAE TECNICO Ar t. 1224A M M S S P P ~ + ~ - Scambio Art. 1224A Passion.Technology.Design. Avvertenze Uso previsto Questo prodotto Comelit è progettato e realizzato con lo scopo di essere utilizzato

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. Modulo per telecamera scorporata sistema 2 fili Art Passion.Technology.Design.

IT MANUALE TECNICO. Modulo per telecamera scorporata sistema 2 fili Art Passion.Technology.Design. IT MANUALE TECNICO Ar t. 1409 Modulo per telecamera scorporata sistema 2 fili Art. 1409 Passion.Technology.Design. Sommario Avvertenze Descrizione... 3 Caratteristiche tecniche... 4 Collegamenti... 5 Collegamenti

Dettagli

Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina

Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina Manuale di montaggio Centralina programmabile ECU Polini 1, 2 e 4 cilindri Questo documento supporta la versione attuale della centralina programmabile ECU e tutte le versioni successive fino a quando

Dettagli

Importante. Contenuto della scatola

Importante. Contenuto della scatola Quick Guide imagic Importante Per una corretta installazione del prodotto è necessario seguire passo passo le istruzioni contenute in questa guida. Non utilizzare nessun altro alimentatore al di fuori

Dettagli

BIPAC Router firewall a banda larga. Guida rapida all avvio

BIPAC Router firewall a banda larga. Guida rapida all avvio BIPAC 6600 Router firewall a banda larga Guida rapida all avvio Router firewall a banda larga Billion BIPAC 6600 Per istruzioni più dettagliate sul come configurare e usare il Router ADSL 802.11g, vedere

Dettagli

FICHE TECHNIQUE. Plancha à induction (à poser), zone unique 493 x 352 mm. Modèles. Caractéristiques

FICHE TECHNIQUE. Plancha à induction (à poser), zone unique 493 x 352 mm. Modèles. Caractéristiques FICHE TECHNIQUE Plancha à induction (à poser), zone unique 493 x 352mm Modèles Système de gestion de la température en temps réel Réglage de la température 230 Gril antiadhésif à induction spécial Consommation

Dettagli

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT MANUALE ISTRUZIONI IM826-I v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT GENERALITÀ RI-R60 è un dispositivo che permette il controllo dell isolamento verso terra

Dettagli

RS232/IP ponte. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

RS232/IP ponte. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo RS232/IP ponte Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati Generali 2 RS232/ponte IP (di seguito - il dispositivo) è utilizzato per collegare quattro dispositivi con interfaccia RS232,

Dettagli

2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE

2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 76mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 76mm Omologata Protection Anterieure Ø 76mm Homologuée

Dettagli

TELECAMERA WIRELESS MARSHAL NEW

TELECAMERA WIRELESS MARSHAL NEW TELECAMERA WIRELESS MARSHAL NEW ARTICOLO CODICE EAN Telecamera wireless P2P - MARSHAL 92902920 8031220029207 ASSISTENZA DIRETTA PER L INSTALLAZIONE Wi-Fi Network Camera adatto solo per ambienti interni

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. Kit quadrifamiliare KAE5064

IT MANUALE TECNICO. Kit quadrifamiliare KAE5064 IT MANUALE TECNICO Kit quadrifamiliare KAE506 Avvertenze Uso previsto Questo kit Comelit è progettato e realizzato con lo scopo di essere utilizzato nella realizzazione di impianti per comunicazione audio

Dettagli

MONTAGE D UNE GARNITURE DE SIÈGE AVANT DE MÉHARI

MONTAGE D UNE GARNITURE DE SIÈGE AVANT DE MÉHARI réf. 161211M_01_FR MONTAGE D UNE GARNITURE DE SIÈGE AVANT NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 120 minutes CE QUE DOIT CONTENIR VOTRE KIT GARNITURE DE SIÈGE AVANT MÉHARI 1 garniture d assise de siège

Dettagli

Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH

Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH IT Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH AVVERTENZE Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo

Dettagli

Avviso pre-installazione

Avviso pre-installazione Avviso pre-installazione Spegnere immediatamente la telecamera di rete se emette fumo o strani odori. Tenere la telecamera di rete lontana dall acqua. Spegnere immediatamente la telecamera di rete se si

Dettagli

1/6 CENTRALE VEDO 10, BOX PLASTICO, ALIMENTATORE DA 1,5A CERTIFICATIONS CENTRALI ANTINTRUSIONE OVERVIEW VEDO10

1/6 CENTRALE VEDO 10, BOX PLASTICO, ALIMENTATORE DA 1,5A CERTIFICATIONS CENTRALI ANTINTRUSIONE OVERVIEW VEDO10 /6 OVERVIEW Centrale di allarme serie Vedo in contenitore da parete in ABS antifiamma con alimentatore switching da.5a. Dotata di zone a bordo scheda, espandibili a ( zone in tastiera e zone radio), zona

Dettagli

SEGNALE LUMINOSO LAMPEGGIANTE NOTTURNO

SEGNALE LUMINOSO LAMPEGGIANTE NOTTURNO BACCALAUREAT SCIENCES ET TECHNOLOGIE INDUSTRIELLES Spécialité génie électronique Session 2008 Etude des systèmes techniques Option classe Européenne Italien SEGNALE LUMINOSO LAMPEGGIANTE NOTTURNO Epreuve

Dettagli

ZS Serie Descrizione prodotto Codice ZS103 Sonda temperatura da ambiente con led di funzionamento, con

ZS Serie Descrizione prodotto Codice ZS103 Sonda temperatura da ambiente con led di funzionamento, con ZS 101-106 Sonde ambiente DATI TECNICI Limiti di funzionamento operatività: ±0 C +50 C (32 F +122 F) resistenza: 40 C +70 C ( 40 F +158 F) umidità: max 90%RH in assenza di condensa termistore NTC, 1800ohm

Dettagli

Stazione di monitoraggio centrale PSTN/IP

Stazione di monitoraggio centrale PSTN/IP Stazione di monitoraggio centrale PSTN/IP PCN2P-PSTN-Ethernet Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati Generali La stazione di monitoraggio centrale PSTN/IP (di seguito - dispositivo)

Dettagli

Gruppo di alimentazione ALSCC276V40 Manuale d installazione

Gruppo di alimentazione ALSCC276V40 Manuale d installazione Gruppo di alimentazione ALSCC276V40 Manuale d installazione 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il gruppo di alimentazione ALSCC276V40 è stato progettato per risultare idoneo all impiego con tutti i tipi di apparecchiature,

Dettagli

1/5 CENTRALE ANTINCENDIO ATENA INDIRIZZATA ESPANDIBILE CENTRALI ANTINCENDIO OVERVIEW 41CPE014

1/5 CENTRALE ANTINCENDIO ATENA INDIRIZZATA ESPANDIBILE CENTRALI ANTINCENDIO OVERVIEW 41CPE014 1/5 OVERVIEW La Centrale antincendio indirizzata ATENA è fornita di serie con un loop ed è espandibile con un massimo di altri 3 loop aggiuntivi mediante la scheda di espansione ad un loop 41ECL020. A

Dettagli

Prodotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione

Prodotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione RDC-20A-10K Regolatore digitale con possibilità di compensazione estiva ed invernale Il regolatore digitale serie RDC-20A-10K, consente di avere 2 uscite proporzionali 0.10V configurabili indipendentemente

Dettagli

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore da parete a 5 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare

Dettagli

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A 7390937/00 07/2012 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive ai sensi

Dettagli

EP200/8Z EP200/4Z CONCENTRATORI PARALLELI IS0090-AF

EP200/8Z EP200/4Z CONCENTRATORI PARALLELI IS0090-AF 45678904567890456789012456789045678904567890124 45678904567890456789012456789045678904567890124 EP200/8Z CONCENTRATORI PARALLELI IS0090-AF 01.2003 EP200/4Z Caratteristiche Generali I concentratori paralleli

Dettagli

Smallest HD Sport DV. User Manual

Smallest HD Sport DV. User Manual Smallest HD Sport DV User Manual Introduzione Grazie per avere acquistato la più piccola telecamera indicata per riprese anche in condizioni estreme in alta risoluzione HD. Con un angolo di ripresa da

Dettagli

Avvertenza prima dell installazione

Avvertenza prima dell installazione Avvertenza prima dell installazione Spegnere immediatamente la videocamera di rete se questa presenta fumo o un odore insolito. Tenere la videocamera di rete lontana dall acqua. Se la videocamera di rete

Dettagli

Sonda centralizzata

Sonda centralizzata Sonda centralizzata 161020 Manuale per il tecnico qualificato Installazione Comando Funzione Ricerca guasti *11211956* 11211956 Grazie di aver acquistato questo apparecchio. Leggere attentamente queste

Dettagli

IL CAFFÈ PERFETTO COMINCIA COSÌ LE CAFÉ PARFAIT COMMENCE PAR CELA

IL CAFFÈ PERFETTO COMINCIA COSÌ LE CAFÉ PARFAIT COMMENCE PAR CELA ELECTIVE 1 IT FR 2 ELECTIVE ELECTIVE 3 IL CAFFÈ PERFETTO COMINCIA COSÌ LE CAFÉ PARFAIT COMMENCE PAR CELA La qualità di un caffè non è mai solamente racchiusa nel chicco. Non è solo nella tostatura. E non

Dettagli

MANUALE DI ISTALLAZIONE

MANUALE DI ISTALLAZIONE ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I S E R A I DIVISIONE SICUREZZA MANUALE DI ISTALLAZIONE CA/05 A (SR 82.05 A) CENTRALE ANTINCENDIO CONVENZIONALE A 16 ZONE! ATTENZIONE: LEGGERE

Dettagli

FR MANUEL TECHNIQUE ES MANUAL TÉCNICO EN TECHNICAL MANUAL IT MANUALE TECNICO NL TECHNISCHE HANDLEIDING

FR MANUEL TECHNIQUE ES MANUAL TÉCNICO EN TECHNICAL MANUAL IT MANUALE TECNICO NL TECHNISCHE HANDLEIDING IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL FR MANUEL TECHNIQUE NL TECHNCHE HANDLEIDING ES MANUAL TÉCNICO Manuale tecnico Modulo SimpleHome 5 ingressi digitali da incasso (5I) Art. 20046501 Technical manual

Dettagli

Apparecchiature di media tensione isolate in gas Appareillages moyenne tension isolés au gaz. Serie G

Apparecchiature di media tensione isolate in gas Appareillages moyenne tension isolés au gaz. Serie G Apparecchiature di media tensione isolate in gas Appareillages moyenne tension isolés au gaz IMS MT in SF6 Interrupteur MT (IMS) en gaz SF6 Apparecchiature di media tensione isolate in gas - Appareillages

Dettagli

Taratura kpa. Cod. 1/2 * /4 * * / /

Taratura kpa. Cod. 1/2 * /4 * * / / RIDUTTORI REGOLATORI DI PRESSIONE (COMPENSATI A MEMBRANA A DUE SEDI IN ACCIAIO INOX) RÉDUCTEURS RÉGULATEURS DE PRESSION (COMPENSÉS À MEMBRANE AVEC DEUX SIÈGES EN ACIER INOXYDABLE) GAMMA DI PRODUZIONE -

Dettagli

Fisso GSM-modem. 900/1800 МНz (4 SIM, 1 Ethernet) Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Fisso GSM-modem. 900/1800 МНz (4 SIM, 1 Ethernet) Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo Fisso GSM-modem 900/1800 МНz (4 SIM, 1 Ethernet) Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati Generali 2 Fisso GSM- modem 900/1800 МНz (4 SIM, 1 Ethernet) (di seguito - dispositivo) è

Dettagli

DOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO DEMANDE D INSCRIPTION A L ECOLE SECONDAIRE DE PREMIER GRADE

DOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO DEMANDE D INSCRIPTION A L ECOLE SECONDAIRE DE PREMIER GRADE DOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO DEMANDE D INSCRIPTION A L ECOLE SECONDAIRE DE PREMIER GRADE Al Dirigente Scolastico Au Directeur d école Istituto comprensivo n. Institut n Scuola

Dettagli

Base e accessori per Rivelatori Analogici

Base e accessori per Rivelatori Analogici Sistemi Analogici Base e accessori per Rivelatori Analogici Doppi morsetti separati per ogni terminale (IN/OUT) Ingresso cavi laterale o sul fondo Funzione di bloccaggio del rivelatore selezionabile Distanziatore

Dettagli

Dati tecnici Caricabatterie alta frequenza (HF) Lifetech XFC TM

Dati tecnici Caricabatterie alta frequenza (HF) Lifetech XFC TM Dati tecnici Caricabatterie alta frequenza (HF) Lifetech XFC TM Lifetech XFC TM Fiamm Motive Power XFC TM trasformerà il vostro modo di lavorare, per sempre! La nuova serie Fiamm Motive Power Lifetech

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE ITALIANO Z-PC

MANUALE DI INSTALLAZIONE ITALIANO Z-PC Lingua del manuale Serie Prodotto Descrizione MANUALE DI INSTALLAZIONE ITALIANO Z-PC Z-PASS1-0 Modbus Ethernet/Serial Gateway and Serial Device Server with VPN CONTENUTI: AVVERTENZE PRELIMINARI... 2 ISTRUZIONI

Dettagli