Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "www.energytomotion.com"

Transcript

1

2 DESCRIZIONE ED INSTALLAZIONE Descrizione modello Modello inverter Alimentazione ingresso Alimentazione Modello inverter uscita Frequenza di uscita SERIE PRODOTTO Tensione ingresso VERSIONE

3 Dimensioni Schema dimensionale (unità: mm)

4 CABLAGGIO Diagramma base di cablaggio Il cablaggio per l'inverter AC può essere diviso in circuito principale e circuito di controllo. L'utente può effettuare la connessione secondo il presente diagramma di cablaggio. Di seguito è indicato il diagramma di cablaggio imposto da fabbrica. Alimentazione circuito principale Impostazioni Avanti/STOP Motore trifase Terminali multi funzione Indietro/STOP Reset anomalo Velocità multistep Ref.1 Velocità multistep Ref.2 Velocità multistep Ref.1 Impostazione della velocità di alimentazione Impostazione velocità master di frequenza Tensione analogica Ref. frequenza Ref. corrente analogica di frequenza Comunicazione RS 485 Pin 1 e 2 sono l'alimentazione per l'operatore di comunicazione, e non si devono mai usare quando la RS-485 è in comunicazione Terminale del circuito principale Circuito di controllo Si deve usare un'solamento schermato

5 Cablaggio circuito principlale Indicatore alimentazione Interfaccia operatore (opzionale) Diagramma cablaggio circuito di controllo Tipo cavo Coppia Opzione multipla Opzione multipla Tensione analogica Segnale terminale comune Opzione multipla Opzione multipla

6 Precauzioni per il cablaggio -La selezione del cavo deve essere effettuata secondo le specificazioni di sicurezza e garanzie del codice elettrico. -Non deve essere connesso un interruttore non fusibile, ma fusibile tra le due fasi alimentazione ingresso Ac e i terminali del circuito principale (R/L1 e R/L2). E' raccomandata la connessione in parallelo di un contattore magnetico per facilitare lo spegnimento simultaneo quando l'inverter AC è in protezione (RC soppressore di picchi deve essere montato oltre il contattore magnetico). Nota: sono raccomandati 15A di corrente per interruttori non fusibili. -Le alimentazioni di ingresso R/L1 e S/L2 possono essere usate senza frequenza di fase, cosìpossono essere connesse e usate in modo random (resistenza di terra deve essere inferiore a 1??) -Non mettere a terra contemporaneamente con altri alti carichi di corrente(come ad es. saldatrici o motori potenti). Mettere a terra separatamente. Il cavo di messa a terra deve essere il più corto possibile. -Deve essere evitato il circuito di terra quando sono connessi diversi inverter contemporaneamente. Vedere il digramma seguente: -Se i terminali di uscita U/T1, V/T2, W/T3 dell'inverter sono connessi rispettivamente a U, V, W del motore e l'indicatore sul pannello digitale Avanti (FWD) dell'ac inverter è acceso, indca che l'ac inverter è in corsa avanti e la direzione della rotazione del motore è quella indicata a destra sul diagramma in alto; se l'indicatore sul pannello digitale Indietro (REW) dell'ac inverter è acceso, indca che l'ac inverter è in corsa indietro e la direzione della rotazione del motore è inversa a quella indicata a destra sul diagramma in alto. -Confermare la tensione e la massima capacità disponibile per alimentare il sistema. -Non connettere o togliere nessun cablaggio quando l'indicatore di accensione dell'inverter è ancora acceso. -Aumentare il tempo di decelerazione per evitare che l'unità oltrepassi la soglia di protezione per sovratensione. -Non connettere mai l'alimentazione ai terminali U/T1, V/T2, W/T3 dell'ac inverter.

7 - Assicurarsi che tutte le viti del circuito principale siano ben strette per evitare scintille e vibrazioni a causa di viti perse -I cablaggi del circuito principale e quello del circuito di controllo devono essere separati per evitare malfunzionamenti; qualora fossero necessari incroci di cavi, incrociare a 9 -In caso di filtro antirumore è necessario montarlo sui terminali del circuito principale U/T1, V/T2, W/T3 dell'ac inverter, è obbligatorio usare un filtro-l induttivo se il condensatore di fase o i filtri L-C o R-C non siano permessi. -E' preferibile l'isolamento dei cavi di controllo e la parte senza la maglia di isolamento sui terminali non devono essere esposti. -Per il cablaggio dell'alimentazione devono essere usati cavi o tubi schermati e le parti finali di entrambi devono essere messi a terra. -Qualora l'inverter fosse installato in un posto particolarmente sensibile alle interferenze, l'installazione ed il posizionamento del filtro RFI aggiuntivo, deve essere il più possibile vicino all'ac inverter, la bassa frequenza portante del PWM è la minore interferenza che ci sia. -Se previsto un interruttore differenziale come misura di protezione contro le dispersioni, scegliere quelli la cui sensibilità di corrente sia oltre i 2mA e l'operatività inferiore a,1 sec.

8 DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DIGITALI Le funzioni digitali hanno due spazi: display e funzioni. Il settaggio dei parametri e i differenti stati delle funzioni sono visulizzati sul display, mentre per le funzioni, c'è un'interfaccia di comunicazione delle operazioni e del motore AC inverter. 左 侧 依 次 为 : LED 指 示 灯 LED indicatore 右 侧 依 次 为 : 数 据 显 示 区 display dati 频 率 设 定 电 位 器 旋 钮 manopola del potenziomentro ( 四 位 LED 数 码 管 (LED 4-valori digitali) per l'impostazione della frequenza 运 行 键 tasto funzioni 模 式 切 换 / 异 常 复 位 键 tasto modalità / tasto reset 停 止 键 tasto STOP 参 数 / 数 据 修 改 确 认 键 tasto conferma parametri/ 减 量 键 tasto decremento cambio dati 增 量 键 tasto incremento MODE/RESET In modalità normale, con questo tasto sono visualizzati diversi stati dell'ac inverter, come la frequenza e la corrente d'ingresso; con questo tasto è possibile impostare le varie modalità di settaggio dei parametri; Premere questo tasto per correggre (reset) eventuai errori di settaggio. PROG / DATA Dopo aver selezionato la funzione o la modalità, ad es. cambiare i parametri, (questo tasto è disponibile sia se l'ac inverter sia in funzione o fermo), il programma si realizza premendo questo tasto; come tasto per il settaggio dei parametri, se questo tasto è premuto in modalità programma, i parametri modificati sono memorozzati dal sistema. RUN / STOP Per iniziare le funzioni (questo tasto non è valido se impostato come controllo di terminale esterno) e per fermare le operazioni UP/DOWN FRECCE SU E GIU' Per modificare i dati o i paramteri dei programmi. Se si preme questo tasto per breve tempo e poi rilasciato, tutti i parametri modificati sono alternati passo passo; Se si preme questo tasto per lungo tempo e non rilasciato, tutti i parametri modificati sono alternati velocemente. 11

9 Descrizione degli indicatori luminosi: RUN indicatore delle operazioni: è acceso quando è nello stato di operatività. STOP indicatore di fermo: è acceso quando è nello stato di fermo. FWD indicatore avanti: è acceso quando la direzione di rotazione dell'inverter è avanti. REV indicatore indietro: è acceso quando la direzione di rotazione dell'inverter è indietro. JOG indicatore jog: significa che l'inverter sta lavorando in modalità jog Passi da seguire per modificare i parametri attraverso il telecomando dell'inverter: - premere il pulsante PROG/DATA 1 volta - viene evidenziata la sola cifra a SX del display - con le frecce arrivare al numero del gruppo che si vuole modificare. - premere di nuovo 1 volta PROG/DATA - viene evidenziata la sola cifra a DX del display - con le frecce arrivare al numero contenuto nel gruppo che si vuole modificare - premere di nuovo 1 volta PROG/DATA - compare a SX la lettera d ed a DX il numero attuale del parametro - con le frecce arrivare al numero desiderato da impostare al parametro - premere di nuovo 1 volta PROG/DATA - compare per alcuni istanti la scritta END e poi si ritorna al menù dei parametri - premere 2 volte il tasto MODE/RESET per tornare al display operativo ESEMPIO: modificare il parametro 2- per impostarlo ad 1: - premere il pulsante PROG/DATA 1 volta- viene evidenziata la sola cifra a SX del display - con le frecce arrivare al numero del gruppo che si vuole modificare i questo caso 2 - premere di nuovo 1 volta PROG/DATA - viene evidenziata la sola cifra a DX del display - con le frecce arrivare al numero contenuto nel gruppo che si vuole modificare - (il display presenta 2-) - premere di nuovo 1 volta PROG/DATA - compare a SX la lettera d ed a DX il numero attuale del parametro in questo caso - con le frecce arrivare al numero desiderato da impostare al parametro in questo caso 1 - premere di nuovo 1 volta PROG/DATA - compare per alcuni istanti la scritta END e poi si ritorna al menù dei parametri - premere 2 volte il tasto MODE/RESET per tornare al display operativo 9

10 LISTA DELLE DESCRIZONI DEI PARAMETRI FUNZIONALI Parametri utente può essere impostato durante il funzionamento Parametri Funzioni Impostazioni Impostazioni Riconoscimento del modello di macchina (solo per lettura) Visualizzazione della Corrente nominale del motore drive AC (solo per lettura) Ripristino dei parametri Selezione macchina da display Selezione del display multifunzione Regolazione proporzionale costante 3:22V/.2KW 4:22V/.4KW 5:22V/.75KW 22V/2W:1.6A 22V/4W:2.5A 22V/75W:4.2A 1: ripristino alle impostazioni : F - Visualizzazione del set di frequenza 1: H - Visualizzazione della frequenza in corso 2: U - Visualizzazione delle definizioni multifunzionali 3: A - Visualizzazione della corrente nominare in corso 4: P- Visualizzazione frequenza master 5: b visualizzazione frequenza ausiliaria : Visualizzazione della quantità fisica (u) in uscita impostato dall operatore 1: Visualizzazione del valore di conteggio (c) 2: Visualizzazione dei contenuti del programma di funzionamento (X = tt) 3: Visualizzazione DC-BUS tensione (U) 4: Visualizzazione tensione di uscita (E) 5: Visualizzazione velocità di rotazione (R) Impostazioni Impostazioni.1~ Versione software Solo per lettura #.# -7 Inserimento del parametro codice di blocco ~999-8 Impostazione del parametro codice di blocco ~999 1 Parametri base può essere impostato durante il funzionamento Parametri Funzioni Impostazioni Impostazioni 1- Impostazione di operazione max di frequenza 5.~4Hz Impostazione di max tensione di frequenza 1.~4.Hz Impostazione di max tensione di uscita 22V:2.~255.V Impostazione di frequenza intermedia.1~4hz Impostazione di tensioni intermedia 22V:2.~255V V:2.~51V Impostazione di tensione min di frequenza 1~11% Impostazione di tensione min di uscita 22V:2.~255V Max frequenza della frequenza di uscita 1~11% Min frequenza della frequenza di uscita 1~1% tempo di accelerazione.1~6s tempo di decelerazione.1~6s tempo di accelerazione.1~6s 1.

11 tempo di decelerazione.1~6s Impostazione del tempo di accelerazione JOG.1~6s Impostazione del tempo di decelerazione JOG.1~6s Impostazione della frequenza JOG 1.~4Hz 6. : normale acc/dec 1: auto acc/dec normale 2:normale acc/ auto dec 3: auto acc/dec 1-16 Acceleraz./Deceleraz auto 4:normale acc; prevenzione stallo durante dec al tempo di auto dec 5: auto acc e auto dec; prevenzione stallo durante dec al tempo di auto dec 1-17 Impostazione curva S accelerazione ~ Impostazione curva S decelerazione ~ Impostazione della curva V/f ~6 2 Parametri delle modalità operative può essere impostato durante il funzionamento Parametri Funzioni Impostazioni Impostazioni Sorgente di input del master di frequenza Sorgente ausiliaria di input del master di frequenza (riservato) Modo di combinazione della sorgente di frequenza (riservato) : (OP) input tastiera 1: Input DC da a 1V da terminali esterni AVI 1: Input DC da to 1V da terminali esterni ACI 3: riservato 4: Gestito dall interfaccia RS-485 di comunicazione 5: Gestito dall interfaccia RS-485 di comunicazione (memoria di frequenza) 6: gestito da UP/DOWN 7: gestito da UP/DOWN (memoria di frequenza) 8: Riservato : (OP) input tastiera 1: Input DC da a 1V da terminali esterni AVI 2: Input DC da to 1V da terminali esterni ACI 3: Riservato 4: Gestito dall interfaccia RS-485 di comunicazione 5: Gestito dall interfaccia RS-485 di comunicazione (memoria di frequenza) 6: gestito da UP/DOWN 7: Riservato 8: Riservato : Frequenza master 1: Frequenza master + frequenza ausiliaria 2: Frequenza master + frequenza ausiliaria

12 2-3 Funzione sorgente di riferimento 2-4 Modalità di arresto 2-5 Riservato Modalità di arresto EF modalità STOP Modalità di arresto azzeramento AVI 2-8 Riservato 2-9 Impostazione dell onda di frequenza PWM 2-1 Inibizione corsa indietro 2-11 Rilevazione perdita del segnale ACI (4 ~2mA) (riservato) 2-12 Blocco avviamento linea : Gestito dalla tastiera 1: Gestito da terminali esterni. Lo STOP è disponibile sulla tastiera 2: Gestito da terminali esterni. Lo STOP è disponibile sulla tastiera 3: Gestito dall interfaccia RS-485 di comunicazione. Lo STOP è disponibile sulla tastiera 4: Gestito dall interfaccia RS-485 di comunicazione. Lo STOP non è disponibile sulla tastiera : Decelerazione e STOP 1: Arresto per inerzia : Riservato 1: Funzionamento libero di arresto EF : Arresto azzeramento AVI 1: Azzeramento arresto in frenata 2: Azzeramento libero di arresto 2.~1.khz 6. : Abilitazione corsa indietro 1: Disabilitazione funzione Reverse 2: Disabilitazione funzione Forward : Nessuna rilevazione della perdita di segnale ACI 1: Stop immediato, indicazione EF display 2: Arresto libero con perdita di segnale ACI : Abilitato 1: Disabilitato Parametri funzioni di ingresso può essere impostato durante il funzionamento Parametri Funzioni Impostazioni Impostazioni 4- Impostazione tensione bias.~35hz frequenza analogica ingresso Bias, aggiustamento della direzione Impostazione frequenza ingresso raggiunta Impostazione dell operazione bias negativo Opzione terminali ingresso multifunzionali (M,M1) (range d-d31) : direzione positiva 1: direzione negativa ~2% 1 : senza tensione bias negativo 1: corsa indietro abilitato tensione bias negativo 2: corsa indietro disabilitato tensione bias negativo : nessuna funzione 1: M: Marcia Avanti / Stop; M1: Marcia Indietro / Stop 2: M: Marcia avanti/ Stop; M1: funzione/stop 1

13 4-5 Opzione terminali ingresso multifunzionali M2 (range d-d5- d31) 3: Controllo a 3 pulsanti (1); M: Marcia M1: Avanti / Indietro M2: Stop (Normalmente Chiuso) 4: Controllo a 3 pulsanti (2); M: Marcia avanti (normalmente aperto) M1: Marcia indietro (normalmente aperto) M2: Stop (Normalmente Chiuso) 5: E.F., input normalmente aperto 6: E.F., input normalmente chiuso 7: Reset allarmi 8: Multi-velocità Riferimento 1 9: Multi-velocità Riferimento 2 1: Multi-velocità Riferimento 3 11: Multi-velocità Riferimento 3 12: riservato 13: Inibizione all accelerazione decelerazione 14: Commutazione da accelerazione a decelerazione 15: Ingresso normalmente aperto 16: Ingresso normalmente chiuso 17: Comando avanti 18: Comando indietro 19: Programma automatico per ottimizzazzione 2: Programma automatico per la pausa 4-6 Opzione terminali ingresso multifunzionali M3 (range d-d5- d31) 13: Inibizione all accelerazione decelerazione 14: Commutazione da accelerazione a decelerazione 15: Ingresso normalmente aperto 16: Ingresso normalmente chiuso 17: Comando avanti 18: Comando indietro 19: Programma automatico per ottimizzazione 2: Programma automatico per la pausa 21: Riferimento alla frequenza di JOG 22: Reset dei contatori 23: Riferimento alla frequenza di JOG per la marcia avanti 24: Riferimento alla frequenza di JOG per la marcia indietro 26: Riservato 27 Riservato 28: Riservato 29: Inibizione uscita (Normalmente chiuso) 3: Inibizione uscita (Normalmente chiuso) 31: Riservato

14 4 Parametri delle modalità operative può essere impostato durante il funzionamento Parametri Funzioni Impostazioni Impostazioni 4-7 Opzione terminali ingresso multifunzionali (speciale per macchina tessile) Opzione terminali ingresso multifunzionali (speciale per macchina tessile) 4-9 Monitoraggio velocità dopo reset : monitoraggio verso basso dalla velocità prima del reset 1: monitoraggio verso l alto dalla minima velocità 11 5 Velocità multi-step e Parametri può essere impostato durante il funzionamento Auto programmati Parametri Funzioni Impostazioni Impostazioni 5-1 step velocità.~4hz step velocità.~4hz step velocità.~4hz step velocità.~4hz step velocità.~4hz step velocità.~4hz step velocità.~4hz step velocità.~4hz step velocità.~4hz step velocità.~4hz step velocità.~4hz step velocità.~4hz step velocità.~4hz step velocità.~4hz step velocità.~4hz. : Auto programma non attivato 5.15 Modalità auto programma Direzione di rotazione con programma da PLC ( da a 7 step di velocità) Direzione di rotazione con programma da PLC ( da 8 a 15 step di velocità) 1: Stop programma dopo 1 ciclo 2: Cicli continui con auto programma 3: Esecuzione di un ciclo di programma step dopo step (separati da STOP) 4: Esecuzione continua di cicli di programma step dopo step (separati da STOP) -255 (: Marcia Avanti; 1: Marcia Indietro) -255 (: Marcia Avanti; 1: Marcia Indietro) 5.18 PLC tempo dello Step ~6555s

15 5.19 PLC tempo dello Step 1 ~6555s 5.2 PLC tempo dello Step 2 ~6555s 5.21 PLC tempo dello Step 3 ~6555s 5.22 PLC tempo dello Step 4 ~6555s 5.23 PLC tempo dello Step 5 ~6555s 5.24 PLC tempo dello Step 6 ~6555s 5.25 PLC tempo dello Step 7 ~6555s 5.26 PLC tempo dello Step 8 ~6555s 5.27 PLC tempo dello Step 9 ~6555s 5.28 PLC tempo dello Step 1 ~6555s 5.29 PLC tempo dello Step 11 ~6555s 5.3 PLC tempo dello Step 12 ~6555s 5.31 PLC tempo dello Step 13 ~6555s 5.32 PLC tempo dello Step 14 ~6555s 5.33 PLC tempo dello Step 15 ~6555s 6 Parametri di protezione può essere impostato durante il funzionamento Parametri Funzioni Impostazioni Impostazioni 6-1 Setting livello di prevenzione dello stallo per sovra corrente 6-2 Funzione di detezione della sovraccoppia 6-3 Livello di detezione della sovraccoppia 6-4 Tempo di detezione della sovraccoppia 6-5 Selezione elettrica per relè termico 6-6 Tempo di reazione relè termico : Non disponibile 2-2% 17 : Nessuna detezione 1: Detezione della sovra coppia (ol2) durante la marcia e continua la marcia dopo la detezione 2: Detezione della sovra coppia (ol2) durante la marcia e stop della marcia dopo la detezione 3: Detezione della sovra coppia (ol2) durante l accelerazione e continua la marcia dopo la detezione 4: Detezione della sovra coppia (ol2) durante l accelerazione e stop della marcia dopo la detezione 3~2% 15%.1~1.s.1 : Nessuna azione 1: Azione per motore standard 2: Azione per motore speciale 3~6s Registrazione 1 a fault recente : Nessuna fault registrata 1: Sovra corrente (oc)

16 6-8 Registrazione 2 a fault recente 6-9 Registrazione 3 a fault recente 6-1 Registrazione 4 a fault recente 6-11 Registrazione 5 a fault recente 6-12 Registrazione 6 a fault recente 2: Sovra tensione (ov) 3: Sovra temperatura (oh) 4:Sovra coppia (ol) 5: Relè termico (ol1) 6: Fault esterna (E.F.) 7: Riservato 8: Riservato 9: Sovra corrente in accel. (oca) 1: Sovra corrente in accel. (ocd) 11: Sovra corrente in velocità costante (ocn) 7 Parametri speciali può essere impostato durante il funzionamento Parametri Funzioni Impostazioni Impostazioni 7- Corrente nominale del 3~12% 85 motore a pieno carico 7-1 Corrente a vuoto ~9% Settaggio auto ~1.. compensazione della coppia 7-3 Settaggio auto.1~1.. compensazione dello slittamento 7-4~7-9 Riservato 8 Parametri funzioni evolute può essere impostato durante il funzionamento Parametri Funzioni Impostazioni Impostazioni 8- Settaggio livelli della ~1% frenatura DC 8-1 Settaggio della frenatura.~6.s. DC alla partenza 8-2 Settaggio della frenatura.~6.s. DC per stop 8-3 Frequenza iniziale della.1~4.hz. frenatura DC per lo stop 8-4 Settaggio del comportamento dopo momentanea mancanza di alimentazione Tempo massimo permesso 8-5 per l interruzione di alimentazione Tempo di ricerca della 8-6 velocità Settaggio della massima 8-7 corrente per la ricerca della velocità Salto di frequenza limite superiore 8-9 Salto di frequenza 1 limite inferiore : Non riprendere la marcia (stop) 1: Riprendi la marcia, tornando alla frequenza più alta 2: Riprendi la marcia, tornando alla frequenza più bassa.3~5.s.5.3~5.s.5 3.~2% 15.~4Hz..~4Hz. 8-1 Salto di frequenza 2.~4Hz.

17 limite superiore 8-11 Salto di frequenza 2 limite inferiore 8-12 Salto di frequenza 3 limite superiore 8-13 Salto di frequenza 3 limite inferiore 8-14 Numero di ripartenze dopo anomalie.~4hz..~4hz..~4hz..~1 : Funzione AVR disponibile 1: Funzione AVR non disponibile Opzioni per funzioni AVR 2: Funzione AVR cancellata durante la decelerazione 8-16 Livello frenatura DC-bus Serie 22V: 35-4V 38 9 Parametri per la comunicazione può essere impostato durante il funzionamento Parametri Funzioni Impostazioni Impostazioni di fabbrica 9- Indirizzo di comunicazione 1~ Velocità di trasmissione dati : Baud rate 48 1: Baud rate 96 2: Baud rate 144 3: Baud rate 192 4: Baud rate Comportamento con gli : Avvisa e continua a lavorare errori di trasmissione 1: Avvisa e decelera fino allo stop 2: Avvisa e per inerzia fino allo stop 3: Non avvisare e lavora continuamente 9-3 Rilevazione time out sulla : Nessuna detezione comunicazione Modbus 9-4 Protocollo di comunicazione: Modalità Modbus ASCII Protocollo di comunicazione: Modalità Modbus RTU 1~2s :8, N,1 1:8, N,2 2:8, E,1 3:8, E,2 4:8, O,1 5:8, O,2 6:8, N,2 7:8, E,1 8:8, O,1 9~11: Riservato 1

18 RICERCA GUASTI L inverter è dotato di funzioni di allarme e di protezione, come sovratensione, bassa tensione e sovracorrente, sovra coppia etc. Una volta che il guasto accade, l azione di protezione si avvia, l uscita dell AC inverter si ferma, agisce il contatore e l inverter inizia a fermarsi. Nella tabella a seguire sono riportate le anomalie mostrate sul tastierino digitale dell inverter. Le sei ultime anomalie possono essere lette sul display del tastierino digitale. NOTA: Le anomalie possono essere cancellate premendo la funzione di reset sul tastierino digitale solo quando l anomalia è stata risolta. Anomalia Descrizione anomalia Azioni correttive L AC drive rileva un anormale aumento della corrente. 1. Controllare se la potenza dei motori corrisponde alla potenza di uscita del drive AC. 2. Controllare se ci siano corto circuiti in U/T1, V/T2, W/T3. 3. Controllare se ci siano corto circuiti su messa a terra alla connessione del motore 4. Controllare che le viti siano ben salde. 5. Aumentare il tempo di accelerazione (1-9, 1-1) Il drive AC rileva che la tensione del bus DC ha superato il suo valore massimo ammesso. Il sensore di temperatura del drive AC rileva un riscaldamento eccessivo. Il drive AC rileva che la tensione sul bus DC e scesa sotto il valore minimo. Il drive AC rileva una corrente eccessiva in uscita. La corrente sull uscita può essere il 15% di quella nominale per massimo 6sec Intervento del relè interno di protezione 6. Controllare se il motore sia in sovraccarico. 1. Controllare se la tensione di ingresso rientra all interno dei valori nominali ammessi dal drive AC. 2. La sovratensione sul bus DC può anche essere causata dalla rigenerazione del motore. Aumentare il tempo di decelerazione. 1. Assicurarsi che la temperatura ambiente ricada all interno del campo di temperatura specificato. 2. Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano ostruite. 3. Rimuovere qualsiasi oggetto estraneo dal dissipatore ed eliminare la presenza di polvere sulle alette dei dissipatori. 4. Offrire sufficiente spazio per una adeguata ventilazione. 1. Controllare se la tensione di ingresso rientra all interno del valore nominale del drive AC. 2. Controllare che i carico sia libero da carichi pesanti 1. Controllare se il motore e sovraccaricato. 2. Ridurre il valore della compensazione di coppia impostata nel parametro Pr Aumentare la taglia del drive AC. 4. Nota: Il drive AC puo sopportare fino al 15% della corrente nominale per un Massimo di 6 secondi. 1. Controllare un possibile sovraccarico motore. 2. Controllare che la corrente del motore si appropriata (7-) 3. Controllare l impostazione della protezione termica elettronica di sovraccarico. 3. Aumentare la taglia del motore.

19 Sovraccarico motore. Il driver AC si ferma quando i terminali esterni multifunzionali (Ml1~Ml5) sono impostati su Stop di emergenza La memoria interna non viene scritta La memoria interna non viene letta Il drive AC rileva guasto al cablaggio (con 7 categorie da CF3.1 a CF3.7) Guasto della protezione hardware di sovratensione (tre categorie di guasto HPF.1, HPF2 e HPF.3) Il driver AC si ferma quando i terminali esterni multifunzionali MI1,MI2,MI3 e GND sono chiusi Guasto auto accelerazione/decelerazione Segnale di fault interno all AC drive Attivazione protezione software Sovracorrente durante l accelerazione Sovracorrente durante la decelerazione Sovracorrente durante la corsa 1. Controllare un possibile sovraccarico motore. 2. Controllare l impostazione della detezione di sovraccoppia (6-3, 6-5). Premi RESET dopo aver eliminato la fault 1. Togliere l alimentazione e poi ridare tensione al drive AC. 2. Revisionare l inverter 1. Reimpostare il drive ai valori Par Revisionare l inverter. Revisionare l inverter Rispedire il drive AC alla fabbrica. La segnalazione scompare immediatamente dopo che le connessioni sui terminali sono eliminate 1. Controllare se la potenza dei motori corrisponde alla potenza di uscita del drive AC. 2. Diminuire il carico di inerzia 3. Improvvisa variazione di carico. 1. Controllare se il segnale di comunicazione sia stato connesso in modo inverso 2. Controllare se il protocollo di comunicazione e impostato correttamente Revisionare l inverter 1. Controllare che le viti siano ben salde. 2. Controllare l isolamento dei cablaggi da U-V-W al motore 3. Aumentare il tempo di accelerazione 4.Diminuire la coppia (7-2) per migliorare i valori 5. Cambiare il driver AC con un altro più potente 1. Controllare l isolamento dei cablaggi da U-V-W al motore 2. Aumentare il tempo di accelerazione 3. Cambiare il driver AC con un altro più potente 1. Controllare l isolamento dei cablaggi da U-V-W al motore 2. Controllare se il motore non sia bloccato 3. Cambiare il driver AC con un altro più potente

20 SPECIFICHE TECNICHE Tensione ingresso Numero modello S1-241 A Potenza motore applicabile (KVA) Potenza nominale (KVA) Uscita Alimentazione Caratteristiche controllo Caratteristiche operative Ambiente Corrente nominale (KVA) Massima tensione uscita Range uscita in frequenza (Hz) Corrente nominale ingresso (A) Tolleranza sulla tensione ingresso Campo di frequenza applicabile (Hz) Modo di controllo Range uscita in frequenza Caratteristiche di coppia Tolleranza sovraccarico Tempi Acceleraz./Deceleraz. Curva V/F Livello prevenzione stallo Impostaz. segnale freq. Impostaz. segnale corsa Terminali esterni Terminali esterni Terminali multi-funzione ingresso Terminali multi-funzione uscita Altre funzioni Funzioni di protezione Metodi raffreddamento Ambiente operativo Temperatura ambiente Temperatura conservazione Umidità ambiente Vibrazioni Trifase corrispondente alla tensione di ingresso Alimentazione monofase 2-24V 5/6Hz Tecnica di modulazione SVPWM (freq. portante 2kHz-1kHz) La coppia di avvio può raggiungere fino il 15% della coppia nominale già a 5Hz 15% della corrente nominale di uscita, un minuto Da,1 a 6 secondi (selezionabili separatamente) Regolazione delle curva V/F Impostazione del carico del motore dal 2 al 2% della corrente nominale Potenziometro 5k /.5W, DC ~+1V (resistenza ingresso 47k), 4~+2mA (resistenza ingresso 25), opzioni ingresso multiple 1-3 (3 step velocità, JOG Up/Down) impostazione comunicazone Varie modalità operative combinate da M, M1, M2 e M3: Scheda comunicazione RS-485 Rif. selezione -3 velocità step, rif. JOG, rif. inibizione acceleraz./deceleraz., commutazione della prima/seconda acceleraz./deceleraz., selezione conteggio, selezione operazioni di programma e BB esterno (NO, NC) Durante il funzionamento settaggio frequenza, settaggio conteggio, velocità zero, riferimenti di guasto durante BB, rif. LOCALE/REMOTO, rif. programma di funzionamento Funzione AVR, curva S, prevenzione stallo da sovratensione, sovra corrente, prevenzione stallo, ispezione dei record guasti, regolazione frequenza portante, impostazione inibizione corsa indietro, frenatura DC, impostazione frequenza iniziale, riavvio per momentanea perdita di potenza, impostazione max/min frequenza, reset/blocco parametri Sovra tensione, sovra corrente, limitazione sovraccarico, bassa tensione, relè elettronico termico, sovra temperatura, auto test, protezione messa a terra e contatore di guasto Raffreddamento naturale Minore di 1m, senza gas corrosivi, liquidi e polvere -1 C a +4 C senza condensa e gelo -2 C a +6 C Al di sotto del 9% senza condensa Al di sotto di 2Hz: m/s 2 (1G); 2-5Hz: 5.88m/s 2 (.6G)

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

S900 G Manuale di Utilizzo

S900 G Manuale di Utilizzo S9 G Manuale di Utilizzo 2T - 23V monofase,2kw... 3,7kW 4T - 4V trifase,2kw... 3,7kW General Purpose AC Drive Quanzhou Machtric Automation Equipment Co.,Ltd ADD: #135 BlockB Sec. F Binjiang Garden Jiangbin

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

Schema del terminale di potenza. Inverter MONOFASE 230V 0.2~0.75kW. L1 L2 P B U V W

Schema del terminale di potenza. Inverter MONOFASE 230V 0.2~0.75kW. L1 L2 P B U V W ITALIANO TT100 Adattamento dal manuale esteso dell operatore degli inverter serie TT100 Collegamenti di potenza Nei modelli con ingresso trifase, collegare i terminali R/L1, S/L2 e T/L3 alla linea trifase

Dettagli

Serie is7 1 Hp 100 Hp(200/400V)

Serie is7 1 Hp 100 Hp(200/400V) Inverter LG Serie is7 1 Hp 100 Hp(200/400V) Manuale Uso Tastiera Motori elettrici TASTIERA Pulsante Esc Freccia a sinistra Pulsante Mode LED Rotazione Rev Pulsante Rev Freccia in alto Pulsante Prog/Ent

Dettagli

Inverter Variable frequency drive Frequenzumrichter

Inverter Variable frequency drive Frequenzumrichter Inverter Variable frequency drive Frequenzumrichter CONVERTIDOR DE FREcUENCIA INVERTER xxxxx TT100 ITALIANO INDICE PAG. Introduzione........................... E4 Ampia gamma L offerta si completa Compattezza

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

IMP2200/ ITP2200 INVERTER MONOFASE E TRIFASE DA 2200W

IMP2200/ ITP2200 INVERTER MONOFASE E TRIFASE DA 2200W INVERTER MONOFASE E TRIFASE DA 2200W SPECIFICHE Tensione alimentazione inverter monofase Tensione alimentazione inverter trifase Corrente max all uscita delle 3 fasi Potenza massima in uscita IP da 100

Dettagli

Collegamenti base per inverter serie C1

Collegamenti base per inverter serie C1 Collegamenti base per inverter serie C1 Linea da collegare su L1 L2 L3 Motore da collegare su U V W Potenziometro regpot01 (scatoletta bianca) Collegare rispettivamente 1 = CM 2 = FWD 3 = 11 4 = 12 5 =

Dettagli

Caratteristiche elettriche

Caratteristiche elettriche RWR10 / RWR 20 REGOLATORE DI CARICA Regolatore di carica Caratteristiche Per batterie al piombo ermetiche,acido libero Auto riconoscimento tensione di batteria(12/24v) Max corrente di ricarica 10A (WR10)

Dettagli

ELENCO DEGLI ALLARMI serie α (MANDRINO SERIALE)

ELENCO DEGLI ALLARMI serie α (MANDRINO SERIALE) NUOVA OMAS Srl Via Roma, 81/B - 14040 Cortiglione (AT) ITALIA Capitale sociale 60.000 i.v. Registro imprese di Asti - C.F. e P. IVA nr. 01284700059 Http: //www.nuovaomas.it - E-Mail: info@nuovaomas.it

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

IT Manuale istruzioni

IT Manuale istruzioni Manuale istruzioni Istruzioni installazione: Istruzioni estrazione filtro antigrasso. Vetro asportabile superiore Vetro asportabile inferiore 1) Fasi per estrazione vetro superiore: NB: Procedere analogamente

Dettagli

Varispeed J7 CIMR-J7AZ. Configurazione del sistema. Piccolo, semplice e intelligente

Varispeed J7 CIMR-J7AZ. Configurazione del sistema. Piccolo, semplice e intelligente CIMR-J7AZ Varispeed J7 Piccolo, semplice e intelligente con controllo V/f Dimensioni compatte 150% del sovraccarico per 60 secondi Rilevamento del sovraccarico Funzione di protezione termica del motore

Dettagli

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO Manuale d uso Display remoto MT-1 per regolatore di carica REGDUO ITALIANO Il display remoto MT-1 è un sistema per monitorare e controllare a distanza tutte le funzioni dei regolatori RegDuo. Grazie al

Dettagli

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI GENERALITA': Il quadro elettrico oggetto della presente specifica è destinato al comando e al controllo di gruppo elettrogeni automatici

Dettagli

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA TH540 - Pannello di Controllo MANUALE PER L OPERATORE Maggio 2005 Rev. BI Versione Software: 1.1 SOMMARIO 1) INTRODUZIONE..... 03 1.1) Introduzione...03 1.2) Pannello

Dettagli

1 PRINCIPIO di FUNZIONAMENTO 3 2 SCHEMA LOGICO 3 3 SPECIFICHE SCHEDA 4 4 INSTALLAZIONE N7-FB 4 5 ASSEGNAZIONE MORSETTERIA N7-FB 5

1 PRINCIPIO di FUNZIONAMENTO 3 2 SCHEMA LOGICO 3 3 SPECIFICHE SCHEDA 4 4 INSTALLAZIONE N7-FB 4 5 ASSEGNAZIONE MORSETTERIA N7-FB 5 Manuale di Istruzioni scheda opzionale di feed back N7-FB 1 INDICE pagina 1 PRINCIPIO di FUNZIONAMENTO 3 2 SCHEMA LOGICO 3 3 SPECIFICHE SCHEDA 4 4 INSTALLAZIONE N7-FB 4 5 ASSEGNAZIONE MORSETTERIA N7-FB

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

VACON NX QUICK HELP. Applicazione base: Riferimento I/O (P2.14) Applicazione standard: Riferimento I/O (P2.1.11)

VACON NX QUICK HELP. Applicazione base: Riferimento I/O (P2.14) Applicazione standard: Riferimento I/O (P2.1.11) VACON NX QUICK HELP Guida avviamento La Guida all'avviamento viene attivata quando l'inverter viene acceso per la prima volta oppure quando si attiva tale funzione dal Menù di Sistema (P6.5.3) e l'inverter

Dettagli

Serie AC650/AC650V. Inverter V/F e Sensorless Da 0,25 a 110kW

Serie AC650/AC650V. Inverter V/F e Sensorless Da 0,25 a 110kW Serie AC650/AC650V Inverter V/F e Sensorless Da 0,25 a 110kW Gli inverter Serie AC650/AC650V provvedono al controllo dei motori asincroni trifase con rapporto prezzo/prestazioni eccezionale. Sono disponibili

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme.

WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme. WIN6 Limitatore di carico Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme. Limitazione del carico a doppia sicurezza mediante connessione di 2 unità. Limitazione

Dettagli

CORSO PER CONVERTITORE DI FREQUENZA TOSHIBA VF-S15

CORSO PER CONVERTITORE DI FREQUENZA TOSHIBA VF-S15 1/27 CORSO PER CONVERTITORE DI FREQUENZA TOSHIBA VF-S15 Indice Revisioni Rev. Descrizione Data Autore 00 Prima stesura 7/06/2013 2/27 INDICE: 1 INTRODUZIONE... 3 1.1 Scopo del documento... 3 1.2 Premessa...

Dettagli

LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INDICATORE, REGOLATORE DI LIVELLO PER IL COMANDO DI DUE POMPE CON SENSORE PIEZORESISTIVO TIPO LP 2000 Questo strumento è stato studiato per dare una soluzione tecnologicamente

Dettagli

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: info@etneo.com www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Dettagli

DISEGNO E DATI TECNICI SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO

DISEGNO E DATI TECNICI SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO Libretto d istruzioni CLEVER CONTROL & DISPLAY Made in Italy Cod. 31/03/05 DISEGNO E DATI TECNICI SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO AVVERTENZE Prima di usare il prodotto leggere attentamente queste

Dettagli

Serie S100 5.5 kw 22 kw(200-230/380-480v)

Serie S100 5.5 kw 22 kw(200-230/380-480v) Inverter LG Serie S100 5.5 kw 22 kw(200-230/380-480v) Manuale di Programmazione Motori elettrici TASTIERA Display Pulsante Run Pulsante Stop/Reset Pulsante Enter Morsetti di controllo Morsetti di potenza

Dettagli

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 IL MENU Con pressione sul tasto P3 (MENU) si accede al menu. Questo è suddiviso in varie voci e livelli che permettono di accedere alle impostazioni

Dettagli

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA Gruppi di continuità UPS Line Interactive PC Star EA Modelli: 650VA ~ 1500VA MANUALE D USO Rev. 01-121009 Pagina 1 di 8 SOMMARIO Note sulla sicurezza... 1 Principi di funzionamento... 2 In modalità presenza

Dettagli

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Invert er LG Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Mot ori elet t ric i Informazioni preliminari... 2 Installazione... 3 Avvio del programma... 4 Funzionamento Off-Line... 7 Caricamento di una

Dettagli

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 info@tsupport1.com P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE

Dettagli

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo

Dettagli

VALORIZZATRICE DI BANCONOTE MISTE MOD. EC 8000 MANUALE DI ISTRUZIONI

VALORIZZATRICE DI BANCONOTE MISTE MOD. EC 8000 MANUALE DI ISTRUZIONI VALORIZZATRICE DI BANCONOTE MISTE MOD. EC 8000 MANUALE DI ISTRUZIONI INDICE 1. INTRODUZIONE 1.1 Specifiche tecniche 1.2 Avvio 2. OPERATIVITA' 2.1 Programmazione parametri di base 2.2 Selezione programmi

Dettagli

Contatori di Energia BASIC

Contatori di Energia BASIC Contatori di Energia BASIC Certificati MID Contatori di Energia BASIC Connessione diretta 80 A Connessione a mezzo TA.../5 A fino 10.000 A digitale di energia attiva 2 tariffe - 2 S0 Applicazioni I contatori

Dettagli

The Brauduino Manual

The Brauduino Manual The Brauduino Manual Questo è il manuale di istruzioni per Brauduino, vedremo il funzionamento attraverso la funzione dei pulsanti e le modalità. Brauduino viene impostato e controllato da 4 pulsanti posti

Dettagli

MANUALE UTENTE VISUAL NT2S V1.8

MANUALE UTENTE VISUAL NT2S V1.8 MOVILIFT Manuale utente Visualizzatore NT2S V.1.8. Pagina 1 di 1 MANUALE UTENTE VISUAL NT2S V1.8 VIA NAPOLI 348 80053 Castellammare di Stabia NAPOLI Tel. 081.871.36.46 Fax. 081.873.95.56 1 MOVILIFT Manuale

Dettagli

Inverter Platinum. Tabella degli eventi

Inverter Platinum. Tabella degli eventi Inverter Platinum 2100 S, 3100 S, 3800 S, 4600 S, 4601 S Ultimo aggiornamento 20080201 1 Categorie di eventi Sono 4 le categorie di eventi che sono visualizzate sul display dell inverter o sono registrati

Dettagli

Pericoli della corrente elettrica! 2. Generi degli impianti elettrici! 2. Sistemi di protezione! 2

Pericoli della corrente elettrica! 2. Generi degli impianti elettrici! 2. Sistemi di protezione! 2 Comandi Indice Pericoli della corrente elettrica 2 Generi degli impianti elettrici 2 Sistemi di protezione 2 Interruttore a corrente di difetto (FI o salvavita) 3 Costituzione: 3 Principio di funzionamento

Dettagli

Manuale d istruzioni degli inverter PSI 1000, PSI 1500, PSI 2000 a 12V o 24V

Manuale d istruzioni degli inverter PSI 1000, PSI 1500, PSI 2000 a 12V o 24V Manuale d istruzioni degli inverter PSI 1000, PSI 1500, PSI 2000 a 12V o 24V Importato da: Paoletti Ferrero S.r.l. Via Pratese 24 50145 Firenze Tel. 055/319367 319437 319528 fax 055/319551 E-mail: info@paolettiferrero.it

Dettagli

Contatori di energia trifase per convertitore di misura di corrente elevata con interfaccia seriale S-Bus

Contatori di energia trifase per convertitore di misura di corrente elevata con interfaccia seriale S-Bus Informazioni tecniche www.sbc-support.com Contatori di energia trifase per convertitore di misura di corrente elevata con interfaccia seriale S-Bus I contatori di energia con un interfaccia S-Bus consentono

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art. 9600-9612-9613 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

1). Descrizione dell impianto attraverso uno schema e specifica della funzione dei componenti.

1). Descrizione dell impianto attraverso uno schema e specifica della funzione dei componenti. SOLUZIONE TEMA MINISTERIALE TECNICO DELLE INDUSTRIE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE 2012 1). Descrizione dell impianto attraverso uno schema e specifica della funzione dei componenti. L impianto elettrico a

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE. Funzione. Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici. Caratteristiche funzionali

MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE. Funzione. Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici. Caratteristiche funzionali 28111.03 www.caleffi.com Regolatore digitale SOLCAL 1 Copyright 2012 Caleffi Serie 257 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE Funzione 1 Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici 3 Caratteristiche

Dettagli

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO - Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE Centrale mod. AXIS 5 Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO AXEL AXIS 5 6HJQDOD]LRQLFRQOHG led 1 giallo : se acceso, indica la presenza della tensione

Dettagli

Relè allo Stato Solildo con Fusibile integrato Modello RGC1F

Relè allo Stato Solildo con Fusibile integrato Modello RGC1F Relè allo Stato Solildo con Fusibile integrato Modello RGC1F Relè allo stato solido con fusibile integrato Commutazione per passaggio di zero Tensione nominale: 230 VCA e 600 VCA Larghezza 35 mm Tensione

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Serie IST1 Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Questo manuale contiene importanti istruzioni che dovrebbero essere seguite durante l'installazione, operazione,

Dettagli

Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320

Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Distributore Autorizzato : GEASS Strumentazione Torino http://www.geass.com P320/gg/V1.1 Pag. 1/6 Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Leggere

Dettagli

Registratore Dati Umidità e Temperatura

Registratore Dati Umidità e Temperatura Manuale d'istruzioni Registratore Dati Umidità e Temperatura Modello RHT Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Registratore Dati di Temperatura e Umidità. Con questo strumento, si possono

Dettagli

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature COMBINATORE GSM - DIALER Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri apparecchi.

Dettagli

Combinatore telefonico

Combinatore telefonico SISTEMA ANTINTRUSIONE Manuale utente Combinatore telefonico Microfono 16877 INDICE COMBINATORE TELEFONICO Indice 1. CARATTERISTICHE TECNICHE... 3 2. PROGRAMMAZIONE... 4 3. COMANDI PARTICOLARI... 6 4.

Dettagli

Cronotermostato Digitale Mithos Wi-Fi. Manuale d Uso

Cronotermostato Digitale Mithos Wi-Fi. Manuale d Uso Cronotermostato Digitale Mithos Wi-Fi Manuale d Uso Indice Dimensioni Pagina 3 Schema di collegamento Pagina 3 Avvertenze di sicurezza Pagina 4 Caratteristiche tecniche Pagina 4 Elementi di controllo

Dettagli

GSM Dialer. Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

GSM Dialer. Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature COMPOSITORE GSM - DIALER Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri

Dettagli

Manuale d uso. Regolatore di carica REGDUO. per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO

Manuale d uso. Regolatore di carica REGDUO. per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO Manuale d uso Regolatore di carica REGDUO per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO INSTALLAZIONE È consigliabile utilizzare cavi di lunghezza più corta possibile, per ridurre

Dettagli

Centralina per oggettivazione cicli avvitatura SOS-E Manuale d uso

Centralina per oggettivazione cicli avvitatura SOS-E Manuale d uso Via Simioli 70 10098 Rivoli (TO) Italia 011-9574607 Fax 011-9574617 www.sirioautomazione.it sirio@sirioautomazione.it Centralina per oggettivazione cicli avvitatura SOS-E Manuale d uso Manuale di impiego

Dettagli

Manuale d Istruzione. Pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello 380940

Manuale d Istruzione. Pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello 380940 Manuale d Istruzione Pinza amperometrica AC/DC True RMS Modello 380940 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica / Multimetro Watt True RMS Extech 380940. Questo strumento

Dettagli

DL8 config REVISIONE DATA

DL8 config REVISIONE DATA DL8 config I s t r u z i o n i p e r l u s o REVISIONE DATA 1.0 Aprile 2009 INSTALLAZIONE DEI DRIVER 1. spegnere DL8; 2. collegare il cavo dati in dotazione al DL8 e ad una porta USB libera del PC (prendere

Dettagli

Istruzioni di messa in servizio rapida per. Flying shear Taglio al volo lineare

Istruzioni di messa in servizio rapida per. Flying shear Taglio al volo lineare Istruzioni di messa in servizio rapida per Flying shear Taglio al volo lineare FLYING SHEAR Programmare la scheda UD7x con l applicazione Per poter caricare l applicatione Flying Shear nella scheda ud70

Dettagli

ProStar TM MANUALE DELL'OPERATORE. e-mail: info@morningstarcorp.com web: www.morningstarcorp.com REGOLATORE FOTOVOLTAICO

ProStar TM MANUALE DELL'OPERATORE. e-mail: info@morningstarcorp.com web: www.morningstarcorp.com REGOLATORE FOTOVOLTAICO ProStar TM REGOLATORE FOTOVOLTAICO MANUALE DELL'OPERATORE e-mail: info@morningstarcorp.com web: www.morningstarcorp.com MANUALE DELL'OPERATORE RIEPILOGO SPECIFICHE PS-15 PS-30 PS-15M-48V Corrente solare

Dettagli

Contatore d impulsi S0

Contatore d impulsi S0 Informazioni tecniche www.sbc-support.com Contatore d impulsi S con Modbus Il modulo S-Modbus è un apparecchio per la raccolta di impulsi S. Con questo modulo i dati di consumo di qualsiasi contatore con

Dettagli

ALTE PRESTAZIONI CON UN INGOMBRO RIDOTTO BENVENUTI NELLA NUOVA GENERAZIONE DI MICRO-INVERTER MEH660_IT

ALTE PRESTAZIONI CON UN INGOMBRO RIDOTTO BENVENUTI NELLA NUOVA GENERAZIONE DI MICRO-INVERTER MEH660_IT Il nuovo inverter semplice ALTE PRESTAZIONI CON UN INGOMBRO RIDOTTO BENVENUTI NELLA NUOVA GENERAZIONE DI MICRO-INVERTER MEH66_IT FVR-Micro CONCEPT Semplice! Piccolo! Intelligente! Semplice, design essenziale

Dettagli

Prodotto Descrizione Codice MDL-M3-FT10 Analizzatore di energia 0310-01-01

Prodotto Descrizione Codice MDL-M3-FT10 Analizzatore di energia 0310-01-01 MDL-M3-FT10 Analizzatore di energia Primo analizzatore di energia conforme allo standard LonWorks. Può dialogare con tutti i dispositivi dei sistemi integrati LonWorks che consentono di realizzare reti

Dettagli

QUADRO DI CONTROLLO MANUALE/AUTOMATICO (ACP) Serie GBW

QUADRO DI CONTROLLO MANUALE/AUTOMATICO (ACP) Serie GBW QUADRO DI CONTROLLO MANUALE/AUTOMATICO () Generalità Quadro di comando e controllo manuale/automatico () fornito a bordo macchina, integrato e connesso al gruppo elettrogeno. Il quadro utilizza un compatto

Dettagli

Elettromobilità WITTENSTEIN La pole position degli azionamenti elettrici. efficiente compatto sicuro

Elettromobilità WITTENSTEIN La pole position degli azionamenti elettrici. efficiente compatto sicuro WITTENSTEIN La pole position degli azionamenti elettrici efficiente compatto sicuro 101 Azionamenti perfettamente integrati da un unico partner L elettromobilità va ben oltre il semplice funzionamento

Dettagli

Servoazionamento Digitale - TWIN-N & SPD-N

Servoazionamento Digitale - TWIN-N & SPD-N Servoazionamento Digitale TWIN-N, SPD-N www.parker.com/eme/it/twinn Servoazionamento Digitale - TWIN-N & SPD-N Breve panoramica Descrizione TWIN-N è una serie di servoamplificatori completamente digitali,

Dettagli

Shine Vision Manuale utente

Shine Vision Manuale utente Shine Vision Manuale utente 1 Descrizione del prodotto Il sistema di monitoraggio Shine Vision è composto da un trasmettitore e da un ricevitore (schermo LCD) che permette la visualizzazione dei dati di

Dettagli

INDICE BOBINATRICI BOBINATRICE MATASSATRICE MANUALE COLONNA PORTAROCCHE CON TENDIFILO BOBINATRICE PER MOTORI E TRASFORMATORI

INDICE BOBINATRICI BOBINATRICE MATASSATRICE MANUALE COLONNA PORTAROCCHE CON TENDIFILO BOBINATRICE PER MOTORI E TRASFORMATORI INDICE BOBINATRICI BOBINATRICE MATASSATRICE MANUALE COLONNA PORTAROCCHE CON TENDIFILO BOBINATRICE PER MOTORI E TRASFORMATORI DL 1010B DL 1010D DL 1012Z KIT PER TRASFORMATORI E MOTORI KIT PER IL MONTAGGIO

Dettagli

CONTA VERIFICA BANCONOTE FAP 05 MANUALE OPERATIVO

CONTA VERIFICA BANCONOTE FAP 05 MANUALE OPERATIVO CONTA VERIFICA BANCONOTE FAP 05 MANUALE OPERATIVO Prefazione. Grazie per aver scelto questa contabanconote. Questo manuale le fornirà tutte le informazioni per poter utilizzare al meglio le caratteristiche

Dettagli

TVQ504A. Processore QUAD base b/n 4 canali MANUALE PER L'UTENTE

TVQ504A. Processore QUAD base b/n 4 canali MANUALE PER L'UTENTE ITALIANO ITALIANO TVQ504A Processore QUAD base b/n 4 canali MANUALE PER L'UTENTE TVQ504A - Manuale per l'utente Introduzione Gentile cliente, desideriamo ringraziarla per aver acquistato un prodotto CIA.

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE ALIMENTATORE FIBRE 40018 San Pietro in casale BO Via Parma, 103 Tel. 051 811144 fax 051 6668231 www.fibrocev.it Email: fibrocev@fibrocev.it INTRODUZIONE Per una comoda consultazione

Dettagli

M1600 Ingresso/Uscita parallelo

M1600 Ingresso/Uscita parallelo M1600 Ingresso / uscita parallelo M1600 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data : 12.7.95 Versione : 2.0 Pagina 1 di 14 M1600

Dettagli

OPEN DRIVE OPEN DRIVE. Manuale Funzione STO Rev 1.1 MAOPDX0050I0

OPEN DRIVE OPEN DRIVE. Manuale Funzione STO Rev 1.1 MAOPDX0050I0 Rev 1.1. MAOPDX0050I0 INDICE GENERALE 1 Descrizione generale... 3 2 Limiti di impiego... 3 2.1 Classe climatica... 3 2.1 Resistenza alle sostanze chimicamente attive... 4 2.2 Resistenza alle vibrazioni...

Dettagli

Gruppi Frigo a Pompa di Calore Digital Scroll 230/400V 05 16 Kw

Gruppi Frigo a Pompa di Calore Digital Scroll 230/400V 05 16 Kw Gruppi Frigo a Pompa di Calore Digital Scroll 230/400V 05 16 Kw 1 2 3 4 5 1. Adotta refrigerante R410A, amico del nostro ambiente. 2. Design compatto: Unità con pompa acqua e vaso di espansione, basta

Dettagli

Criteri di progettazione elettrica di impianti gridconnected

Criteri di progettazione elettrica di impianti gridconnected Criteri di progettazione elettrica di impianti gridconnected Per quanto attiene gli impianti connessi alla rete elettrica, vengono qui presentati i criteri di progettazione elettrica dei principali componenti,

Dettagli

Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari. Istruzioni d uso. Si prega di leggere attentamente prima dell uso

Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari. Istruzioni d uso. Si prega di leggere attentamente prima dell uso Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari Istruzioni d uso Si prega di leggere attentamente prima dell uso Indice A. Sicurezza.. B. Caratteristiche.. C. Connessioni.. D. Funzionamento. E.

Dettagli

PRODUZIONE E CONTROLLO DELL ENERGIA

PRODUZIONE E CONTROLLO DELL ENERGIA Quadri elettrici FOX PRODUZIONE E CONTROLLO DELL ENERGIA QUADRI ELETTRICI FOX INNOVAZIONE PRESTAZIONI VERSATILITÀ CONVENIENZA Un unico quadro per più applicazioni Svuotamento Riempimento Pressurizzazione

Dettagli

Gruppo di continuità UPS. Kin Star 850 MANUALE D USO

Gruppo di continuità UPS. Kin Star 850 MANUALE D USO Gruppo di continuità UPS Kin Star 850 MANUALE D USO 2 SOMMARIO 1. NOTE SULLA SICUREZZA... 4 Smaltimento del prodotto e del suo imballo... 4 2. CARATTERISTICHE PRINCIPALI... 5 2.1 Funzionamento automatico...

Dettagli

PAN LAN 1. Manuale d Istruzioni. Tester & Multimetro LAN 2in1

PAN LAN 1. Manuale d Istruzioni. Tester & Multimetro LAN 2in1 Manuale d Istruzioni Tester & Multimetro LAN 2in1 PAN LAN 1 Dipl.Ing. Ernst KRYSTUFEK GmbH & Co KG AUSTRIA, 1230 Vienna, Pfarrgasse 79 Tel: +43/ (0)1/ 616 40 10, Fax: +43/ (0)1/ 616 40 10 21 www.krystufek.at

Dettagli

Caratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14. Ingressi. Sezione di ciascun cavo DC [mm² ] Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10

Caratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14. Ingressi. Sezione di ciascun cavo DC [mm² ] Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10 Descrizione tecnica Caratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14 Ingressi Max. tensione di ingresso 1000 1000 1000 1000 Canali di misura 4 8 10 14 Max corrente Idc per ciascun canale [A] 20 (*) 20 (*) 20

Dettagli

Domande frequenti su Eee Pad TF201

Domande frequenti su Eee Pad TF201 I6915 Domande frequenti su Eee Pad TF201 Gestione file... 2 Come accedere ai dati salvati nella scheda SD, microsd e in un dispositivo USB? 2 Come spostare il file selezionato in un altra cartella?...

Dettagli

/ 0,1 / / / / / / / 4-20 0-10 V

/ 0,1 / / / / / / / 4-20 0-10 V Bilancia a piattaforma omologata della serie PCE-SD bilancia omologabile fino a 2.000kg / risoluzione a partire da 0,1 kg / altezza minima / una rampa di accesso inclusa / interfaccia RS-232 bidirezionale

Dettagli

MANUALE UTENTE IST0549V2.0

MANUALE UTENTE IST0549V2.0 NOVA AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO ISO9001 SINT STAR MANUALE UTENTE IST0549V2.0-1 - Sommario 4 Generale 5 Cancellazione visualizzazioni sul display 6 Variazione data ed ora 7 Memoria Eventi 8

Dettagli

GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1

GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1 GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1 Il nebbiogeno NB-AFW1 è stato realizzato per evitare furti di preziosi e di valori emettendo nellʼintera area protetta unʼimpenetrabile nuvola di nebbia. Eʼ inoltre stato creato

Dettagli

Alimentatore Switching (SMPS) Trifase per montaggio su barra DIN, tipo SMP23 24 V DC/10 A

Alimentatore Switching (SMPS) Trifase per montaggio su barra DIN, tipo SMP23 24 V DC/10 A tipo SMP3 4 V DC/0 A Descrizione Alimentatore Switching per montaggio su barra DIN, alimentazione con tensione trifase, alto rendimento, filtro integrale in ingresso, protezione sovratemperatura,power

Dettagli

Regolatori ambiente KNX RDG100KN, RDG160KN

Regolatori ambiente KNX RDG100KN, RDG160KN s Regolatori ambiente KNX RDG100KN, RDG160KN Impostazione parametri di controllo Edizione 1.0 05-2014 Sommario 1. Revisioni... 3 1.1 Legenda abbreviazioni tabella parametri... 3 1.2 Livello di accesso

Dettagli

Pagina -1- Versione Italiana Page -9- English Version. Libretto Istruzioni T.C.E. 1. Contenuto Confezione. 2. Introduzione. 3.

Pagina -1- Versione Italiana Page -9- English Version. Libretto Istruzioni T.C.E. 1. Contenuto Confezione. 2. Introduzione. 3. di Camerra Alessandro Via Duomo 34-36075 Montecchio Maggiore (VI) Italy Tel. +39-348 - 2653090 - +39-348 - 4400495 Fax. +39-02 - 700415935 E-mail: info@speaengineering.com http://www.speaengineering.com

Dettagli

MANUTENZIONE I PRIMO LIVELLO (MONOFASE)

MANUTENZIONE I PRIMO LIVELLO (MONOFASE) MANUTENZIONE I PRIMO LIVELLO 1 1 SOMMARIO 1 SOMMARIO... 2 2 SCOPO... 3 3 CARATTERISTICHE TECNICHE... 3 4 VERIFICHE PRELIMINARI... 4 4.1 ACCENSIONE DELL INVERTER... 4 4.1.1 IL DISPLAY NON SI ACCENDE E I

Dettagli

Servomotori Brushless Linearmech

Servomotori Brushless Linearmech I martinetti meccanici con vite a sfere possono essere motorizzati con i Servomotori Brushless di produzione Lineamech. Per questa gamma di servomotori, denominata serie BM, Linearmech ha deciso di utilizzare

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA Le serrature ComboGard Pro possono venire configurate utilizzando un software di installazione ComboGard Pro o una serie di comandi della tastiera. Questo documento contiene le istruzioni relative alla

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

BOX A3 TEST 3 20-07-2012. REV. DATA Verifica ed Approvazione R.T.

BOX A3 TEST 3 20-07-2012. REV. DATA Verifica ed Approvazione R.T. BOX A3 TEST 3 20-07-2012 REV. DATA Verifica ed Approvazione R.T. INDICE 1 - PREMESSA...Pag. 3 2 - BOX A3 TEST PER ASCENSORI IDRAULICI...Pag. 3 2.1 FUNZIONAMENTO GENERALE...Pag. 3 2.2 MODALITA DI ESECUZIONE

Dettagli

E-Box Quadri di campo fotovoltaico

E-Box Quadri di campo fotovoltaico Cabur Solar Pagina 3 Quadri di campo fotovoltaico Quadri di stringa con elettronica integrata per monitoraggio e misura potenza/energia CABUR, sempre attenta alle nuove esigenze del mercato, ha sviluppato

Dettagli

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione (Versione Gas 4) Manuale d istruzione GAS MEASUREMENT INSTRUMENTS LTD. PRIMA DELL USO 1.Verificare che lo strumento non abbia dei guasti. 2.Verificare gli accessori. 3.Leggere il manuale d uso. 4.Accendere

Dettagli

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC 4 936 Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC SEA412 Impiego I variatori di potenza statica si utilizzano per il controllo delle resistenze elettriche negli impianti

Dettagli

Interruttore automatico

Interruttore automatico Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter sotto effetti FV specifici Contenuto La scelta dell'interruttore automatico corretto dipende da diversi fattori.

Dettagli

manuale d uso Mobile Station

manuale d uso Mobile Station manuale d uso Mobile Station 60653 Indice Pagina Mobile Station Mobile Station 3 Allacciamento 3 Menù, funzione dei tasti 4 Scelta della lingua 4 Creazione e configurazione di una locomotiva Guida, funzione

Dettagli

CT2-GSM COMBINATORE TELEFONICO GSM MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. Si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.

CT2-GSM COMBINATORE TELEFONICO GSM MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. Si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. CT2-GSM COMBINATORE TELEFONICO GSM MANUALE D USO E INSTALLAZIONE Si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. NORME DI SICUREZZA PER L UTILIZZO: ATTENZIONE: NON EFFETTUARE

Dettagli