dc15xx dc1500 AB220A5111 FP220A5911 dc1550 AB320A5211 FP320A5951 PANNELLO DI COMANDO LISTA DEI PARAMETRI

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "dc15xx dc1500 AB220A5111 FP220A5911 dc1550 AB320A5211 FP320A5951 PANNELLO DI COMANDO LISTA DEI PARAMETRI"

Transcript

1 dcxx PANNELLO DI COMANDO dc00 AB0A FP0A9 dc0 AB0A FP0A9 0 I P E + - >> KLa LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI No. 00 italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPORE PTE. LTD.

2

3 EFKA AB0A/0A FP0A/0A CONTENUTO Pagina Utilizzo del compilatore C00 (FP0A.../FP0A...) Tabella degli adattatori Messa in funzione Regolazione e messa in funzione tramite la procedura dell installazione rapida (SIR) Elementi di comando ed innesti a spina 9. Posizione degli elementi di comando e display 9. Posizione degli innesti a spina 9. Schema di collegamenti 0. Collegamento d una lampada con trasformatore Schema di collegamenti di un comando motore passo passo SM0A Adattatori Diagrammi delle funzioni 9 Lista dei parametri 9. Valori preregolati dipendenti dal modo 9. Livello per l operatore 9. Livello per il tecnico 9. Livello per il fornitore 0 Visualizzazione d errori 9 Strisce da inserire per pannello di comando per l operatore V0/V0 9

4

5 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Utilizzo del compilatore C00 (FP0A.../FP0A...) Si può utilizzare il compilatore C00 soltanto con i pannelli di comando FP0A e FP0A! Il compilatore Efka C00 è uno strumento software per la programmazione di funzioni sui pannelli di comando FP0A o FP0A. Permette la programmazione di diverse funzioni addizionali definite dall utente. Il compilatore rende disponibile le seguenti funzioni di base: funzioni predefinite che sono integrate tramite un file di sistema. ca. kb per programmi scritti dall utente e dati. Riconoscimento automatico dell errore. Caricatore per la memorizzazione del programma nel pannello di comando. Un meccanismo d operazione multitask in divisione di tempo. Il pannello di comando FP0A... / FP0A... (presa B) è collegato al computer (presa com) tramite l interfaccia IF-. Gruppo accessori particolari compilatore C00 composto da: N. ord. CD-ROM software compilatore C00 Manuale di consultazione compilatore C00 Interfaccia EFKANET IF- Per ulteriori informazioni sulla programmazione e l applicazione degli istruzioni di controllo consultare il manuale di consultazione compilatore C00!

6 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Tabella degli adattatori ATTENZIONE! Prima della commutazione dei decorsi funzionali, togliere i cavi di connessione dagli ingressi e dalle uscite! Assicurarsi che la macchina installata sia predisposta per la regolazione del decorso funzionale! Poi procedere alla regolazione tramite il parametro 90! Regolazione del decorso funzionale tramite il parametro 90 Modo Descrizione Adattatore Uscite Transistori di potenza FL VR M M M M M M ST/ ST/ ST/ ST/ ST/ ST/ ST/ ST/0 0 Punto annodato: p.es. Funzioni FL VR FA FA FW FA+ ML MST/HP Brother (-, -9) FL VR FA + FA FW Aisin (ADXX, AD, 0; EK) FL VR FA + FA FW Pfaff (, 9, 00, 0) FL VR FA FA FW ML Dürkopp Adler (0, 0) FL VR FA + FA FW Punto annodato: p.es. Funzioni FL VR FA FW FL ML MST/HP Singer (9, U, U) FL VR FA FW FL Punto annodato: p.es. Funzioni FL VR FA FSPL FL ML MST Singer ( UTT) FL VR FA FSPL FL Punto annodato: p.es. Dürkopp Adler () FL VR FA ML FW FSPL MST/HP FF Punto catenella: p.es. Union Special Funzioni FL FA-R M FA-V FW STV ML MST/HP (000 e 00 in sostituzione dell US0A) FL FA-R FA-V FW ML (CS00 e FS00) 90 FL FA-R + M FA-V FW ML Punto catenella: decorso parallelo Funzioni FL STV M M M M ML MST/HP Macchina da cucire per sacchi: Union SpecialFunzioni FL IMP BR ML MST Yamato (serie VC/VG) FL STV FA FW ML Kansai (RX 90) 0 FL FA FW ML Pegasus (W00/UT, W00/UT/MS FL STV FA FA FW con o senza infittimento del punto) Brother (FD-B) FL STV FA FA FW Union Special (00) FL STV FA FA FW NK/ML Global (CB0-) FL FA Rimoldi (F) 09 FL FW FAO FAU ML Punto catenella: taglia-nastro/forbici rapide FL STV M M AH AH ML MST/HP Sopraggitto FL KS M M AH FSPL ML MST/HP Rientro catenella Funzioni FL PD - PD PD * ML MST/HP Pegasus PD - PD 9 Rientro catenella Funzioni FL PD - PD PD * ML MST/HP Yamato (ABT) PD - PD Yamato (ABT, ABT) 0 PD - PD 0 Punto annodato: p.es. Funzioni FL FA-R FSPL FA-V FW VR ML MST/HP Union Special FL FA-R FA-V FW ML (900AMZ in sostituzione dell US0A) e con macchine a punto annodato Refrey Punto annodato: Pfaff (, ) FL VR FA FSPL FW L-STL ML HP/FF Punto annodato: p.es. Funzioni FL VR FA+ FA FW FA ML MST Juki (0-) FL VR FA+ FW Juki (0-, 00-, 00-) + FL VR FA+ FZ FW Adattatore per sensori di posizione incorporati nel volantino Rientro catenella: Pegasus (SSC00) FL KS/KB KB KS FSPL AH ML HP Sopraggitto: macchina a braccio cilindrico rovesciato FL KS RB M AH FSPL ML MST/HP p.es.yamato (FD) Stitchlock [punti di sicurezza]: Pegasus FL LFA FA STS ML MST/HP 0 Punto annodato: Juki (LU0-) 00 FL VR FA FSPL HP Punto annodato: Juki (DNU-) 9 FL VR FA FSPL HP Adattatore per sensori di posizione incorporati nel volantino Punto catenella: Yamato (punti di FL STS FA STV FW ML sicurezza) Punto annodato: Brother (B-9) 90 FL VR FA FSPL MST Punto annodato: Dürkopp Adler (...) FL VR FA ML FW FSPL HP MST Punto catenella: Pegasus (MHG-00) FL FA FA FW Punto annodato: Juki (LU0, LU0) 0 FL VR FA FSPL HP Punto annodato: p.es. Jentschmann FL VR FA ML FW FSPL MST/HP FF I segnali delle uscite M...M dipendono dalle regolazioni di certi parametri, in particolare di parametro 90! *) Il segnale emesso da quest uscita è invertito!

7 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Spiegazione delle abbreviazioni pagina precedente e del capitolo Diagrammi delle funzioni Uscite: FL = Alzapiedino FL = Alzapiedino senza cadenza VR = Affrancatura STV = Infittimento del punto FA = Rasafilo FA = Rasafilo pos....a FA = Rasafilo pos. A... FA+ = Rasafilo pos.... FA-V = Rasafilo in avanti FA-R = Rasafilo all indietro FAU = Rasafilo inferiore FAO = Rasafilo superiore FSPL = Apritensione AH = Taglia-nastro FW = Scartafilo AH/AH = Forbici rapide ML/NK = Macchina in marcia / raffreddamento dell ago KS = Aspiracatenella RB = Funzione inversa di soffiaggio catenella STB = Impilare il tessuto a soffiaggio KB = Funzione di soffiaggio catenella KS+KB = Aspiracatenella + funzione di MST = Macchina ferma soffiaggio catenella PD = Soglie del pedale... HP/FF = Variazione della corsa dei piedini / PD=0 = Soglia del pedale 0 flip-flop L-STL = Lampada d indicazione della lunghezza del punto PD - = Soglie del pedale / - FZ = Tirafilo PD- = Soglia del pedale - IMP = Impulso DR-UK = Inversione del senso di rotazione LFA = Rasafilo per il filo di copertura o di rinforzo STS = Punti de sicurezza BR = Taglio catenella a caldo FF = Flip-flop Messa in funzione Prima della messa in funzione bisogna assicurare, verificare e/o regolare: Il montaggio corretto del motore, del posizionatore e degli accessori eventualmente utilizzati La selezione corretta del taglio dei fili con il parametro 90 Eventualmente, la regolazione corretta del senso di rotazione del motore con il parametro La selezione corretta delle funzioni di tasto (ingressi) con i parametri La regolazione del rapporto di trasmissione fra l albero motore e l albero macchina con il parametro La regolazione del tipo di sensore di posizione con il parametro 0 Eventualmente, la regolazione dell angolazione dopo la posizione del sensore con il parametro Eventualmente, la regolazione delle posizioni con il parametro (possibile con tutte le regolazioni del parametro 0) La velocità di posizionamento corretta con il parametro 0 La velocità massima corretta compatibile con la macchina per cucire con il parametro La regolazione delle posizioni La regolazione degli ulteriori parametri importanti Iniziare la cucitura per memorizzare i valori regolati Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l uso!

8 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Regolazione e messa in funzione tramite la procedura dell installazione rapida (SIR) La procedura dell installazione rapida (SIR) passa per tutti i parametri necessari per programmare il decorso funzionale ed il posizionamento. Code E F-00 Impostare il parametro 00 F-00 E >> Parametro per il decorso funzionale tagli dei fili F-90 E Parametro per il senso di rotazione del motore F- E Parametro per il rapporto di trasmissione Importante! Il rapporto di trasmissione dev essere determinato ed indicato nel modo più preciso possibile. Parametro per il tipo di sensore di posizione F- E F-0 E Parametro per la posizione F- E Parametro per la posizione F- Yes E No P End SIR KLa I valori relativi possono essere variati tramite i tasti +/-. Quando il parametro viene visualizzato sul pannello di comando per l operatore V0, premere nuovamente il tasto E affinchè il valore venga visualizzato. Abbandonare la procedura in qualsiasi momento e selezionare un nuovo parametro dopo aver premuto una volta il tasto P. Terminare la programmazione dopo aver premuto due volte il tasto P. Il motore è di nuovo pronto per la cucitura. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l uso!

9 EFKA AB0A/0A FP0A/0A 9 Elementi di comando ed innesti a spina. Posizione degli elementi di comando e display S Tasto P Richiamo o fine del modo di programmazione S Tasto E Affrancatura iniziale SEMPLICE / DOPPIA / DISINSERITA Tasto per impostare variazioni nel modo di programmazione S Tasto + Affrancatura finale SEMPLICE / DOPPIA / DISINSERITA Aumento del valore visualizzato nel modo di programmazione S Tasto Sollevamento automatico del piedino pressore in caso di arresto durante la cucitura INSERITO/DISINSERITO Sollevamento automatico del piedino pressore dopo il taglio INSERITO/DISINSERITO Diminuzione del valore visualizzato nel modo di programmazione S Tasto >> Posizione di base o Tasto delle maiuscole nel modo di programmazione LED Indicatore per affrancatura iniziale semplice LED Indicatore per affrancatura iniziale doppia LED Indicatore per affrancatura finale semplice LED Indicatore per affrancatura finale doppia LED Indicatore per alzapiedino automatico in caso di arresto durante la cucitura LED Indicatore per alzapiedino automatico dopo il taglio deo fili LED Indicatore per posizione di base posizione dell ago LED Indicatore per posizione di base posizione dell ago Display Indicazione di cifre Display LED LED LED LED LED LED LED LED KL 0 I P E + - S S S S S. Posizione degli innesti a spina B Collegamento del trasduttore di commutazione B B M B Collegamento: - del modulo fotocellula LSM00 - del modulo sensore Hall HSM00 - del codificatore ad impulsi IPG00 - dell EFKANET (adattatore 9 in caso di riservazione multipla) B B M B0 EB... B0 B B0 Collegamento dell alimentazione del motore Collegamento del trasduttore di valori B B IPG... HSM... LSM... B V.. B B Collegamento del pannello di comando per l operatore V0/V0 ST Collegamento degli ingressi ed uscite dei magneti / valvole elettromagnetiche / display / tasti ed interruttori Adapter 9 LSM...+ HSM... LSM...+ IPG... ST ST A KL

10 0 EFKA AB0A/0A FP0A/0A. Schema di collegamenti Ingressi commutati a ATTENZIONE! Nel collegare le uscite assicurarsi che la potenza totale d una carica continua non sia superiore a 9VA! in - Ingresso i0 - Ingresso 0 M9 - Uscita 9 in - Ingresso M - Uscita M0 - Uscita 0 in - Ingresso M - Uscita M - Uscita in - Ingresso M - Uscita FL - Alzapiedino in - Ingresso M - Uscita VR - Affrancatura in - Ingresso M - Uscita POS - Posizione in - Ingresso M - Uscita POS - Posizione in - Ingresso M - Uscita GEN - Impulsi di generatore in9 - Ingresso 9 M - Uscita R-N-EXT - Potenziometro esterno per la limitazione della velocità (0kΩ)

11 EFKA AB0A/0A FP0A/0A ingressi commutati a +V ATTENZIONE! Nel collegare le uscite assicurarsi che la potenza totale d una carica continua non sia superiore a 9VA! ) Tensione normale V, tensione a vuoto brevemente al max. dopo rete inserita ) Uscita di transistor con collettore aperto max., 0mA ) Tensione normale V, I max = 0mA ) Tensione normale V, I max = 0mA *) Visione: lato d equipaggiamento della presa o lato di saldatura della spina

12 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Collegamento di un modulo sensore Hall HSM00 oppure un codificatore ad impulsi IPG00 Collegamento di un modulo fotocellula LSM00 Adattatore 9 in caso di riservazione multipla della presa B! POS OUT - Uscita per posizione POS IN - Ingresso per posizioni G/G OUT - Uscita degli impulsi del generatore TXD/RXD - Linee di trasmissione seriale LSM IN - Possibilità de collegare un modulo fotocellula alla presa B/ (Se il parametro 9 = 0, la funzione della fotocellula è selezionata. Riconoscimento del segnale se commutato a.) LSM00 - Modulo fotocellula a riflessione HSM... - Modulo sensore Hall IPG... - Codificatore ad impulsi Se è stata selezionata la regolazione >0 con il parametro 9, è possibile il collegamento di un tasto all ingresso della presa B/. Per dispositivi esterni la tensione d alimentazione sulla presa B/ è di +V. Levato il coperchio, questa tensione può essere variata a +V movendo un connettore J sulla scheda elettronica. +V = Collegare pin e a sinistra con ponte di contatto (regolazione nel momento della consegna) +V = Collegare pin e a destra con ponte di contatto B0 B J J B J +V +V KL ATTENZIONE! Disinserire la rete prima di aprire la centralina. ) Tensione normale +V, 00mA (può essere cambiata a +V, 00mA) ) Uscita di transistor con collettore aperto max., 0mA *) Visione: lato d equipaggiamento della presa o lato di saldatura della spina

13 EFKA AB0A/0A FP0A/0A EB.. Trasduttore di valori Soglia del pedale ½ 9 0 Ingresso A L L H H H L L H H L L H H L L H Ingresso B L H H L L L H H H H L L L L H H Ingresso C H H H H L L L L L L L L H H H H Ingresso D H H H H H H H H L L L L L L L L. Collegamento d una lampada con trasformatore ATTENZIONE! Disinserire la rete prima di aprire la centralina. Disinserire il pannello di comando ed estrarre la spina di rete Svitare il pannello di comando dal tavolo della macchina Allentare viti (A) Levare la piastra di montaggio Levare viti (B) davanti e dietro Aprire la parte sinistra del carter Passare il cavo della lampada per il passacavo Nell area (C), collegare i cavetti al morsetto sulla scheda elettronica Infilare il cavetto di collegamento a terra nella presa nella parte adatta del carter Chiudere e fissare il carter con viti Montare il pannello di comando sul tavolo della macchina A C B 0 I P E + - >> KL99 ATTENZIONE! Dopo che la lampada è stata collegata, è sempre sotto tensione (), anche se il pannello di comando è disinserito! Una sola lampada con trasformatore può essere collegata al pannello di comando!

14 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Schema di collegamenti di un comando motore passo passo SM0A mot V0/V0 DC00/0 variocontrol 0 P E variocontrol P E + - M SM 0 B B M mot B B M B B B0 M B V.. B EB... B0 B B9 B B B co n tro l LS M... B9 B LS M... V.. B ST Nr. ST ST ST 0 I SM0... AB0A.../FP0A... AB0A.../FP0A... KL I pannelli di comando a corrente continua AB0A... / AB0A... FP0A... / FP0A... (B) sono collegati al comando di motore passo passo SM0A... (B) tramite l adattatore no.. Se è necessaria una fotocellula per il ciclo di cucitura, dev essere collegata alla presa B9 del comando motore passo passo. Il segnale della fotocellula viene trasmesso dal SM0A al motore tramite il cavo di connessione. Se è necessario un codificatore ad impulsi IPG00 o un modulo sensore Hall HSM00 oltre al modulo fotocellula, utilizzare l adattatore n. 9 che dev essere collegato alla presa B9 del comando di motore passo passo SM0A... Se non è previsto un comando motore passo passo, l adattatore n. 9 per il modulo fotocellula e codificatore ad impulsi o modulo sensore Hall viene collegato alla presa B del motore.

15 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Adattatori Adattatore per AISIN classi ADXX, AD, 0 ed EK Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = 0 Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro 0 = Ingresso in Regolare il parametro = ST Nr. +V FL in 9 SUB - D- 0 9 in +V +V +V +V M M NHT FA+ +V ZVR +V VR VR FL M FW +V KL Adattatore per BROTHER classi - e -9 Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = 0 Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro 0 = Ingresso in Regolare il parametro = Nr. ST in FA+ + V 0 in +V FW + V 9 SUB - D- +V +V 9 +V ZVR VR + V M 9 M VR FL + V NHT FL M KL *) Visione: Lato di saldatura della spina a poli (ST). Le altre spine/prese sono rappresentate dal lato d equipaggiamento.

16 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Adattatore per BROTHER classe FD B Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro 0 = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = ST 0 +V in in in in Nr. LSP ZSTV +V ENTK STVU FW 9 SUB - D- 9 +V +V +V +V M M +V STV +V FA +V FA LSP VR FL +V M FL KL Collegamento di un sensore di posizione incorporato nella macchina tramite adattatore n.. *) Visione: Lato di saldatura della spina a poli (ST). Le altre spine/prese sono rappresentate dal lato d equipaggiamento.

17 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Adattatore per BROTHER classe B-9 Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro 0 = (Queste funzioni vengono regolate automaticamente!) Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = ST +V R-N-EXT in Nr.90 +V R-N-EXT in VRU SUB - D- 0 in in in +V +V +V NH HP DB L +V STL 9 9 M 9 0 M0 M +V FA M VR FL +V FSPL ZVR M +V VR +V STL MST FL KL9 Collegamento di un sensore di posizione incorporato nella macchina tramite adattatore n.. in = Ingresso limitazione della velocità n (flip-flop ) uscita ST/9 è attiva a seconda della regolazione del parametro (DB) in = Ingresso ago alto (NH) in = Ingresso variazione della corsa dei piedini con limitazione della velocità n0 (flip-flop ) (HP) in = Ingresso soppressione/richiamo del regolatore del punto (VRU) in = Ingresso affrancatura intermedia / infittimento intermedio del punto (ZVR) *) Visione: Lato di saldatura della spina a poli (ST) e delle altre prese. **) Attenzione: Osservare la marcatura sul piedino dei connettori maschi!

18 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Adattore per DÜRKOPP ADLER classi 0, 0 Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = 0 Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro 0 = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = ST Nr. FW in SUB - D- 9 0 in in in +V +V 9 0 POS M M VR POS +V FA+ VR 9 FL 0 NHT VRU ZVR EST 0 9 FL M KL9a Adattatore per GLOBAL classe CB0- Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro 0 = ST Nr. + FA V in 0 +V FL 9 SUB - D- +V M + V 9 0 LSP 0 9 FL KL0 *) Visione: Lato di saldatura della spina a poli (ST). Le altre spine/prese sono rappresentate dal lato d equipaggiamento.

19 EFKA AB0A/0A FP0A/0A 9 Adattatore per JUKI classe 0- Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro = ST Nr. ZVR 0 in +V +V +V VR 9 SUB - D- +V +V +V M FW +V FA VR FL FL +V M KLb Collegamento di un sensore di posizione incorporato nella macchina tramite adattatore n.. Adattatore per JUKI classe 0-, 00-, 00- Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro = ST Nr. FA+ FW in FZ ZVR SUB - D- 0 +V 9 +V +V +V M M VR +V +V 9 0 +V +V V VR FL FL +V M KL Collegamento di un sensore di posizione incorporato nella macchina tramite adattatore n.. *) Visione: Lato di saldatura della spina a poli (ST). Le altre spine/prese sono rappresentate dal lato d equipaggiamento. **) Visione: Lato d equipaggiamento delle spine Molex Minifit.

20 0 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Adattatore per JUKI classe LU0- Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = 0 Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro 0 = (Queste funzioni vengono regolate automaticamente!) Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = ST Nr. 00 FA in ZVR SUB - D- 0 9 in in in +V +V VR +V +V +V V FSPL 9 9 +V S M HPout 0 M S +V VR FL M HP in 9 +V FL +V KL Collegamento di un sensore di posizione incorporato nella macchina tramite adattatore n.. in = Ingresso variazione della corsa dei piedini con limitazione della velocità n0 (per impulso) per interruttore a ginocchiera in = Ingresso limitazione della velocità bit 0 (S) in = Ingresso limitazione della velocità bit (S) in = Ingresso affrancatura intermedia in = Ingresso variazione della corsa dei piedini con limitazione della velocità n0 (per impulso) per tasto supplementare sulla parte superiore della macchina *) Visione: Lato di saldatura della spina a poli (ST). Le altre spine/prese sono rappresentate dal lato d equipaggiamento. **) Visione: Lato d equipaggiamento delle spine Molex Minifit.

21 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Adattatore per JUKI classe DNU- Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = 0 Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro 0 = (Queste funzioni vengono regolate automaticamente!) Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = ST Nr. 9 ZVR NHT in VRU in HP in in in LHP HP out in in in in FL VR +V +V +V FF in FFout V +V 9 SUB - D- 9 +V M FA +V FSPL +V S 9 9 M0 S 0 M 9 M VR FL M HP in KL0 Collegamento di un sensore di posizione incorporato nella macchina tramite adattatore n.. in = Ingresso variazione della corsa dei piedini con limitazione della velocità n0 (per impulso) per interruttore a ginocchiera in = Ingresso ago alto/basso in = Ingresso limitazione della velocità bit 0 (S) in = Ingresso limitazione della velocità bit (S) in = Ingresso soppressione/richiamo del regolatore del punto in = Ingresso affrancatura intermedia in = Ingresso variazione della corsa dei piedini con limitazione della velocità n0 (per impulso) per tasto supplementare sulla parte superiore della macchina *) Visione: Lato di saldatura della spina a poli (ST). Le altre spine/prese sono rappresentate dal lato d equipaggiamento. **) Visione: Lato d equipaggiamento delle spine Molex Minifit.

22 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Adattatore per JUKI classe LU0, LU0 Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro 0 = (Queste funzioni vengono regolate automaticamente!) Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in9 Regolare il parametro = Ingresso i0 Regolare il parametro 9 = 9 ST R-N-EXT Nr. 0 ZVR in NHT VRU 0 in in in HP HP HP 9 SUB - D- in in9 i0 +V +V FL VR +V +V +V V 9 +V 9 FA LD +V +V +V FSPL 9 M +V 0 M 9 +V VR HP FL M +V FAW FAW +V,k/0,W BL +V LD 9 FAU ML +V 9 KL9 Collegamento di un sensore di posizione incorporato nella macchina tramite adattatore n.. in = Ingresso ago alto/basso (NHT) in = Ingresso dispositivo d arresto del filo inferiore (FAW) in = Ingresso variazione della corsa dei piedini con limitazione della velocità n0 (HP) flip-flop in = Ingresso affrancatura intermedia/infittimento intermedio del punto (ZVR) in = Ingresso soppressione/richiamo del regolatore del punto (VRU) in9 = Ingresso dispositivo d arresto del filo inferiore (FAW) i0 = Ingresso azzeramento del dispositivo di controllo del filo della spolina (FAU) *) Visione: Lato di saldatura della spina a poli (ST). Le altre spine/prese sono rappresentate dal lato d equipaggiamento.

23 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Adattatore per KANSAI classe RX90 Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro 0 = ST +V Nr. 0 +V LSP 0 in +V SUB - D- +V +V +V +V FA +V FW +V ML M 9 M FL M +V FL KL *) Visione: Lato di saldatura della spina a poli (ST). Le altre spine/prese sono rappresentate dal lato d equipaggiamento. Adattatore per PFAFF classi, 9, 00, 0 senza dispositivo di controllo della rottura del filo Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = 0 Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = Nr. +V ST 0 in in +V FLEX VR FL +V FA SUB - D- 9 +V +V +V +V +V FA FW M 9 M FA M +V +V VR FL M FA FW ML VR +V ZVR VR +V KL ZVR *) Visione: Lato di saldatura della spina a poli (ST) e delle altre prese.

24 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Adattatore per PFAFF classe, Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro 0 = (Queste funzioni vengono regolate automaticamente!) Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in9 Regolare il parametro = Ingresso i0 Regolare il parametro 9 = Nr. ST HVR NHT in HP in in in in in in L-NHT L-HP VRU 9 STL 0 STOP L-VRU 9 SUB - D- in9 L-STL SUB - D- i0 +V M L-STOP +V M +V 9 M9 +V +V +V M +V M FA 9 M0 FSPL 0 M FW 0 M FL M +V VR FL M HP 0 STL SUB - D- M VR ML 9 0 DB DB DBx KL +V ML in = Ingresso ago alto in = Ingresso affrancatura intermedia in = Ingresso ago si muove dalla posizione alla posizione in = Ingresso limitazione della velocità n con pedale (DB = limitazione della velocità ) in = Ingresso flip-flop per la limitazione della velocità n in = Ingresso limitazione della velocità n9 (DB = limitazione della velocità ) in = Ingresso variazione della corsa dei piedini con limitazione della velocità n0 (continua) in9 = Ingresso soppressione/richiamo del regolatore del punto i0 = Ingresso limitazione della velocità mediante potenziometro esterno *) Visione: Lato di saldatura della spina a poli (ST) e delle altre prese.

25 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Adattatore per PEGASUS classi W00/UT, W00/UT/MS con o senza infittimento del punto Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro 0 = ST +V Nr. FA +V FA in +V FW 0 +V +V +V +V SUB - D- +V M M +V LSP 9 +V VR FL +V FL M STV +V KL0 Attenzione! Quando si usa questo adattatore su una macchina Pegasus, bisogna togliere il connettore 9 poli n. -9 dalla macchina! Adattatore per macchine con rientro catenella PEGASUS Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro 0 = (Queste funzioni vengono regolate automaticamente!) Ingresso in Regolare il parametro = 0 ST 0 in Nr. Ped = Ped = - N-AUTO in SUB - D- 9 LSP 9 M M Ped = - KL *) Visione: Lato di saldatura della spina a poli (ST). Le altre spine/prese sono rappresentate dal lato d equipaggiamento.

26 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Adattatore per PEGASUS classe MHG Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro 0 = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = Nr. in ST +V 0 in in in SEN +V in FA SUB - D- +V +V +V +V +V FA +V FW +V M 9 M9 +V M M +V LSP M +V FL +V FL M M +V +V M9 +V M in KL *) Visione: Lato di saldatura della spina a poli (ST). Le altre spine/prese sono rappresentate dal lato d equipaggiamento.

27 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Adattatore per RIMOLDI classe F Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = ST Nr V +V FW +V ML SUB - D- M M M FAO FAU FL +V 9 FL M KL Adattatore per SINGER classi, e 9 Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = (Singer Kl. UTT) Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro 0 = Ingresso in Regolare il parametro = ST 0 in in Nr. +V FW/FSPL NHT ZVR +V SUB - D- 9 +V +V +V VR +V FA/FA M 9 M +V VR FL FL +V FL M KL *) Visione: Lato di saldatura della spina a poli (ST). Le altre spine/prese sono rappresentate dal lato d equipaggiamento.

28 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Adattatore per UNION SPECIAL classi CS00 e FS00 Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro 0 = Ingresso in Regolare il parametro = Nr. 90 ST in +V POS LSP SUB - D in +V +V POS +V ML FL +V 9 M M +V FA-V M +V VR FL FW +V LSP 0 9 M 9 FA-R 0 KL0 in = Ingresso arresto di sicurezza per interruttore di prossimità per il controllo del rasafilo in = Ingresso arresto di sicurezza per dispositivo di controllo della rottura del filo Adattatore per UNION SPECIAL classe 900AMZ Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = 0 ST Nr. ML +V 0 9 +V +V M FL FA-V FW SUB - D- M M FA-R 0 VR 9 FL KL *) Visione: Lato di saldatura della spina a poli (ST) e delle altre prese.

29 EFKA AB0A/0A FP0A/0A 9 Adattatore per UNION SPECIAL classe 00 con dispositivo di bloccaggio del punto Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in9 Regolare il parametro = Nr. +V ST 0 0 in in9 FA FW +V LSP NK V FA 0 SUB - D- 9 +V +V +V 0 POS 9 +V M +V M STV M +V VR FL +V POS M STOP +V ML KL0 FL *) Visione: Lato di saldatura della spina a poli (ST) e delle altre prese.

30 0 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Adattatore per UNION SPECIAL classi 000 e 00 Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro 0 = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = Ingresso in Regolare il parametro = ST in Nr. FLAT-S FLEX FLAT-S in FLEX 0 in in SUB - D- 9 +V +V +V +V POS LSP 0 POS +V 9 POS GEN +V GEN ML FL M M POS POS M +V VR FL +V FW ML FL FA-V +V FA-V FW +V LSP KL9 FA-R 0 in = Ingresso arresto di sicurezza per interruttore di prossimità per il controllo del rasafilo in = Ingresso arresto di sicurezza per dispositivo di controllo della rottura del filo in = Ingresso scarico della catenella del crochet corrisponde alla funzione flatseamer (FLAT-S) in = Ingresso sollevamento del piedino pressore con il pedale in posizione 0 *) Visione: Lato di saldatura della spina a poli (ST) e delle altre prese.

31 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Adattatore per macchine a punto catenella YAMATO serie VC/VG Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = / Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro 0 = ST in Nr. +V FA FW SUB - D- 0 +V +V +V M LSP +V FL 9 M +V +V VR FL M STV +V ML KL *) Visione: Lato di saldatura della spina a poli (ST). Le altre spine/prese sono rappresentate dal lato d equipaggiamento.

32 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Adattatore per macchine con rientro catenella YAMATO classe ABT Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = 9 Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro 0 = (Queste funzioni vengono regolate automaticamente!) Ingresso in Regolare il parametro = 0 ST 0 +V in in Nr. Ped = Ped =- N-AUTO SUB - D- M POSQ LSP +V 9 +V M R POSQ KL Adattatore per macchine con rientro catenella YAMATO classi ABT e ABT Regolazione del decorso funzionale Modo rasafilo Regolare il parametro 90 = 9 Regolazione delle funzioni di tasto Ingresso in Regolare il parametro 0 = (Queste funzioni vengono regolate automaticamente!) Ingresso in Regolare il parametro = 0 Ingresso in Regolare il parametro = ST 0 +V in in Nr. 0 Ped = Ped =- N-AUTO in SUB - D- POSQ M LSP +V 9 M N9-AUTO POSQ KL9 *) Visione: Lato di saldatura della spina a poli (ST). Le altre spine/prese sono rappresentate dal lato d equipaggiamento.

33 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Diagrammi delle funzioni Modo 0 (punto annodato) Segno Funzione Parametro Pannello V0 V0 di comando FAm Modo 0 90 = 0 Affrancatura iniziale doppia con correzione dei inserita Tasto S Tasto Tasto punti Affrancatura finale doppia con correzione dei inserita Tasto S Tasto Tasto punti n Velocità di posizionamento 0 n Velocità massima n Velocità dell affrancatura iniziale n Velocità dell affrancatura finale n Velocità di taglio c Punti dell affrancatura iniziale in avanti 000 c Punti dell affrancatura iniziale all indietro 00 c Punti dell affrancatura finale all indietro 00 c Punti dell affrancatura finale in avanti 00 t Correzione dei punti dell affrancatura iniziale 0 t9 Correzione dei punti dell affrancatura finale t Ritardo fino alla liberazione della velocità dopo 00 l affrancatura iniziale t Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 0 pressore sollevato t Inserimento completo del sollevamento del piedino presore 0 t Cadenza del sollevamento del piedino pressore 0 t Durata dell inserimento dello scartafilo 0 t Ritardo all inserimento del piedino pressore dopo lo 0 scartafilo

34 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Modo (punto annodato) Segno Funzione Parametro Pannello V0 V0 di comando FAm Modo 90 = Partenza lenta softstart = Affrancatura iniziale semplice inserita Tasto S Tasto Tasto hp Affrancatura finale semplice inserita Tasto S Tasto Tasto n Velocità di posizionamento 0 n Velocità massima n Velocità dell affrancatura iniziale n Velocità dell affrancatura finale n Velocità della partenza lenta softstart n Velocità di taglio c Punti dell affrancatura iniziale all indietro 00 c Punti dell affrancatura finale all indietro 00 SSc Punti della partenza lenta softstart 00 t Ritardo fino alla liberazione della velocità dopo 00 l affrancatura iniziale t Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 0 pressore sollevato tfl Ritardo all inserimento dell alzapiedino tfa Tempo d arresto per il rasafilo kt Durata dell inserimento del rasafilo

35 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Modo oppure modo (punto annodato) Segno Funzione Parametro Pannello V0 V0 di comando FAm Modo oppure modo 90 = / Affrancatura iniziale doppia inserita Tasto S Tasto Tasto Affrancatura finale doppia inserita Tasto S Tasto Tasto hp Variazione della corsa dei piedini = n Velocità massima n Velocità dell affrancatura iniziale n Velocità dell affrancatura finale n Velocità di taglio n0 Velocità della variazione della corsa dei piedini c Punti dell affrancatura iniziale in avanti 000 c Punti dell affrancatura iniziale all indietro 00 c Punti dell affrancatura finale all indietro 00 c Punti dell affrancatura finale in avanti 00 thp Ritardo di disinserimento della velocità della variazione della corsa dei piedini chp Conteggio dei punti della variazione della corsa dei piedini t Durata dell inserimento dello scartafilo 0 t Ritardo all inserimento del piedino pressore dopo lo 0 scartafilo ifa Angolo d inserimento del rasafilo 0 FSA Durata dell inserimento dell apritensione FSE Ritardo all apritensione dipendente dall angolo tfa Tempo d arresto per il rasafilo

36 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Modo (punto catenella) Segno Funzione Parametro Pannello V0 V0 di comando FAm Modo 90 = Infittimento iniziale del punto inserita Tasto S Tasto Tasto Infittimento finale del punto inserita Tasto S Tasto Tasto n Velocità di posizionamento 0 n Velocità massima n Velocità dell affrancatura iniziale n Velocità dell affrancatura finale n Velocità di taglio n Velocità automatica c Conteggio dei punti dell infittimento iniziale del punto 00 c Conteggio dei punti dell infittimento finale del punto 00 t Ritardo fino alla liberazione della velocità dopo 00 l affrancatura iniziale t Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 0 pressore sollevato t0 Inserimento completo del rasafilo all indietro t Forza di tenuta del rasafilo all indietro (all uscita infittimento del punto) kd Tempo di ritardo del rasafilo all indietro 0 kt Durata dell inserimento del rasafilo all indietro kd Tempo di ritardo del rasafilo in avanti M kt Durata dell inserimento del rasafilo in avanti M kd Tempo di ritardo dello scartafilo M kt Durata dell inserimento dello scartafilo M kdf Ritardo all inserimento dell alzapiedino

37 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Modo (punto catenella) Segno Funzione Parametro Pannello V0 V0 di comando FAm Modo 90 = SSt Partenza lenta softstart = Infittimento iniziale del punto inserita Tasto S Tasto Tasto Infittimento finale del punto inserita Tasto S Tasto Tasto n Velocità di posizionamento 0 n Velocità massima n Velocità dell affrancatura iniziale n Velocità dell affrancatura finale n Velocità della partenza lenta softstart n Velocità di taglio c Conteggio dei punti dell infittimento iniziale del punto 00 c Conteggio dei punti dell infittimento finale del punto 00 c Conteggio dei punti alla fine della cucitura senza regolatore 00 del punto SSc Punti della partenza lenta softstart 00 t Ritardo fino alla liberazione della velocità dopo 00 l affrancatura iniziale t Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 0 pressore sollevato t Inserimento completo del sollevamento del piedino pressore 0 t Cadenza del sollevamento del piedino pressore 0 kdf Ritardo all inserimento dell alzapiedino kd-kd Tempi di ritardo per le uscite M...M 0/// kt-kt Durate dell inserimento per le uscite M...M ///

38 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Modo (punto catenella) Union Special, macchina da cucire per sacchi Segno Funzione Parametro Pannello V0 V0 di comando FAm Modo 90 = SSt Partenza lenta softstart = SAk Taglio catenella a caldo tramite interruttore a 9 = ginocchiera ed alzapiedino tramite pedale in...i0 Funzione taglio catenella a caldo (M) tramite.. = interruttore a ginocchiera n Velocità di posizionamento 0 n Velocità massima n Velocità della partenza lenta softstart SSc Punti della partenza lenta softstart 00 t Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 0 pressore sollevato t Inserimento completo del sollevamento del piedino pressore 0 t Cadenza del sollevamento del piedino pressore 0 kd Tempo di ritardo per l uscita M = 0 kt Durata dell inserimento per l uscita M = 0 ms kd Tempo di ritardo per l uscita M = 00 ms kt Durata dell inserimento per l uscita M = 00 ms kdf Ritardo all inserimento dell alzapiedino Regolazioni con il parametro 9: Parametro 9 = 0 I segnali taglio catenella a caldo ed alzapiedino s inseriscono tramite pedale. Parametro 9 = Il segnale taglio catenella a caldo s inserisce tramite interruttore a ginocchiera ed alzapiedino tramite pedale. Parametro 9 = Il segnale taglio catenella a caldo s inserisce tramite pedale ed alzapiedino tramite interruttore a ginocchiera.

39 EFKA AB0A/0A FP0A/0A 9 Modo,, o (funzione scarico della catenella del crochet con fotocellula) Segno Funzione Parametro Pannello V0 V0 di comando FAm Modo 90 = dre Senso di rotazione del motore oraria = 0 Frd Rotazione inversa = Posizione di base inserita Tasto S Tasto Tasto Infittimento finale del punto e rasafilo *) inserita LS Fotocellula 009 = mek Scarico della catenella del crochet automaticamente 90 = con fotocellula in Arresto di sicurezza attivo con contatto aperto = in Velocità automatica n senza pedale = 0 in.. Coordinare la funzione scarico della catenella del corchet.. ad un ingresso n Velocità di posizionamento 0 n Velocità massima n Velocità dopo riconoscimento della fotocellula LS Punti di compensazione per la fotocellula 00 ird Numero dei passi della rotazione inversa 0 drd Ritardo all inserimento della rotazione inversa t Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 0 pressore sollevato t Inserimento completo del sollevamento del piedino presore 0 t Cadenza del sollevamento del piedino pressore 0 tgn Tempo d attesa della soglia di velocità dgf Soglia di velocità = kdf Ritardo all inserimento dell alzapiedino *) Durante lo scarico della catenella del crochet, le funzioni infittimento del punto e rasafilo saranno soppresse.

40 0 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Modo,, o (funzione scarico della catenella del crochet Segno Funzione Parametro Pannello V0 V0 di comando FAm Modo 90 = dre Senso di rotazione del motore oraria = 0 Frd Rotazione inversa = Posizione di base inserita Tasto S Tasto Tasto Infittimento finale del punto e rasafilo *) inserita in Arresto di sicurezza attivo con contatto aperto = in Velocità automatica n senza pedale = 0 in.. Coordinare la funzione scarico della catenella del corchet.. ad un ingresso n Velocità di posizionamento 0 n Velocità massima ird Numero dei passi della rotazione inversa 0 drd Ritardo all inserimento della rotazione inversa t Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 0 pressore sollevato t Inserimento completo del sollevamento del piedino pressore 0 t Cadenza del sollevamento del piedino pressore 0 tgn Tempo d attesa della soglia di velocità dgf Soglia di velocità = *) Durante lo scarico della catenella del crochet, le funzioni infittimento del punto e rasafilo saranno soppresse.

41 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Modo (punto catenella con forbici rapide) parametro = Segno Funzione Parametro Pannello V0 V0 di comando FAm Modo 90 = SSt Partenza lenta softstart = Infittimento iniziale del punto inserita Tasto S Tasto Tasto USS Punto catenella con forbici rapide M/M = n Velocità massima n Velocità dell affrancatura iniziale n Velocità della partenza lenta softstart n Velocità di taglio c Conteggio dei punti dell infittimento iniziale del punto 00 SSc Punti della partenza lenta softstart 00 t Ritardo fino alla liberazione della velocità dopo 00 l infittimento del punto t Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 0 pressore sollevato kd/kd Tempi di ritardo per le uscite M/M 0/ kt/kt Durate dell inserimento per le uscite M/M / kd/kd Tempi di ritardo per le uscite M/M (AH/AH) / kt/kt Durate dell inserimento per le uscite M/M (AH/AH) / kdf Ritardo all inserimento dell alzapiedino

42 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Modo (sopraggitto) parametro = 0 (taglia-nastro) / parametro 0 = 0 (fine della cucitura con arresto) Segno Funzione Parametro Pannello V0 V0 di comando FAm Modo 90 = Conteggi c, c, c e c inserita Tasto S/ Tasto / Tasto / Alzapiedino alla fine della cucitura inserita Tasto S Tasto Tasto LS Fotocellula 009 = UoS Decorso modo sopraggitto con arresto 0 = 0 -Pd Funzione pedale in pos. bloccata 09 = klm Morsetto a lla fine della cucitura inserito 00 = SPO Aspiracatenella alla fine della cucitura fino a che il pedale 0 = è in pos. 0 tfs Inizio dell apritensione ad inizio cucitura 0 = 0 LSS Blocco all avvio con fotocellula scoperta = 0 ksa Conteggio dei punti ad inizio cucitura con velocità fissa n = 0 kse Conteggio dei punti alla fine della cucitura con velocità = 0 fissa n mhe Fine della cucitura dopo il conteggio c 9 = PLS Velocità n dopo il riconoscimento della fotocellula 9 = 0 ksl Aspiracatenella inserita dopo i punti di compensazione 9 = 0 per fotocellula USS Funzione taglia-nastro = 0 n Velocità di posizionamento 0 n Velocità massima n Velocità del conteggio iniziale n Velocità del conteggio finale n Velocità dopo riconoscimento della fotocellula n Velocità di taglio c Conteggio finale per aspiracatenella 000 c Conteggio iniziale per aspiracatenella 00 c Conteggio iniziale per taglia-nastro 00 c Conteggio finale per taglia-nastro 00 LS Punti di compensazione per la fotocellula 00 ckl Punti di mantenimiento del morsetto ad inizio cucitura 0 SFS Punti dalla fotocellula coperta fino alla fine dell apritensione (M) kd/kd Tempi di ritardo per le uscite M/M 0/ kt/kt Durate dell inserimento per le uscite M/M / kt Durata dell inserimento per il taglia-nastro kdf Ritardo all inserimento dell alzapiedino

43 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Modo (sopraggitto) parametro = (forbici rapide) / parameter 0 = 0 (fine della cucitura con arresto) Segno Funzione Parametro Pannello V0 V0 di comando FAm Modo 90 = Conteggi c, c, c e c inserita Tasto S/ Tasto / Tasto / Alzapiedino alla fine della cucitura inserita Tasto S Tasto Tasto LS Fotocellula 009 = UoS Decorso modo sopraggitto con arresto 0 = 0 -Pd Funzione pedale in pos. bloccata 09 = klm Morsetto alla fine della cucitura disinserito 00 = 0 SPO Aspiracatenella alla fine della cucitura fino a che il pedale 0 = è in pos. 0 LSS Blocco all avvio con fotocellula scoperta = 0 ksa Conteggio dei punti ad inizio cucitura con velocità fissa n = 0 kse Conteggio dei punti alla fine della cucitura con velocità = 0 fissa n mhe Fine della cucitura dopo il conteggio c 9 = PLS Velocità n dopo il riconoscimento della fotocellula 9 = 0 ksl Aspiracatenella inserita dopo i punti di compensazione 9 = 0 per fotocellula USS Funzione taglia-nastro = 0 n Velocità di posizionamento 0 n Velocità massima n Velocità del conteggio iniziale n Velocità del conteggio finale n Velocità dopo riconoscimento della fotocellula n Velocità di taglio c Conteggio finale per aspiracatenella 000 c Conteggio iniziale per aspiracatenella 00 c Conteggio iniziale per taglia-nastro 00 c Conteggio finale per taglia-nastro 00 LS Punti di compensazione per la fotocellula 00 kd Tempo di ritardo per la uscita M 0 kd Tempo di ritardo per la uscita M = 0 kt/kt Durate dell inserimento per le uscite M/M / kt Durata dell inserimento per il taglia-nastro kdf Ritardo all inserimento dell alzapiedino

44 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Modo (sopraggitto) parametro = 0 (taglia-nastro) / parametro 0 = (fine della cucitura senz arresto) Segno Funzione Parametro Pannello V0 V0 di comando FAm Modo 90 = Conteggi c, c, c e c inserita Tasto S/ Tasto / Tasto / LS Punti di compensazione per la fotocellula 00 = 0 LS Fotocellula 009 = UoS Decorso modo sopraggitto alla fine della cucitura 0 = senz arresto -Pd Funzione pedale in pos. / attivo durante la cucitura 09 = SPO Aspiracatenella alla fine della cucitura fino a che il pedale 0 = è in pos. 0 ksa Conteggio dei punti ad inizio cucitura con velocità fissa n = 0 kse Conteggio dei punti alla fine della cucitura con velocità = 0 fissa n USS Funzione taglia-nastro = 0 n Velocità di posizionamento 0 n Velocità massima n Velocità del conteggio iniziale n Velocità di taglio c Conteggio iniziale per aspiracatenella 00 c Conteggio iniziale per taglia-nastro 00 c Conteggio finale per taglia-nastro 00 t Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 0 pressore sollevato kd/kd Tempi di ritardo per le uscite M/M 0/ kt/kt Durate dell inserimento per le uscite M/M / kt Durata dell inserimento per il taglia-nastro kdf Ritardo all inserimento dell alzapiedino

45 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Modo (rientro catenella Pegasus) Segno Funzione Parametro Pannello V0 V0 di comando FAm Modo 90 = Posizione di base inserita Tasto S Tasto Tasto SSt Partenza lenta softstart = in Arresto di sicurezza attivo con interruttore aperto 0 = in n-auto con interruttore chiuso = 0 n Velocità di posizionamento 0 n Velocità massima n Velocità della partenza lenta softstart n Velocità automatica SSc Punti della partenza lenta softstart 00 t Inserimento completo del sollevamento del piedino pressore 0 t Cadenza del sollevamento del piedino pressore 0 *) L arresto di sicurezza non è attivo fino a che la velocità automatica è inserita! NA Inizio cucitura NE Fine cucitura

46 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Modo 9 (rientro catenella Yamato) Segno Funzione Parametro Pannello V0 V0 di comando FAm Modo 9 90 = 9 Posizione di base inserita Tasto S Tasto Tasto SSt Partenza lenta softstart = in Arresto di sicurezza attivo con interruttore aperto 0 = in Velocità automatica con interruttore aperto = 0 (la funzione dell ingresso è invertita nel modo 9) PGm Regolazione di un sensore esterno sulla posizione 0 = (Un sensore dev essere collegato!) n Velocità di posizionamento 0 n Velocità massima n Velocità della partenza lenta softstart n Velocità automatica SSc Punti della partenza lenta softstart 00 t Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 0 pressore sollevato t Inserimento completo del sollevamento del piedino pressore 0 t Cadenza del sollevamento del piedino pressore 0 *) L arresto di sicurezza ha la precedenza alla velocità automatica! **) La velocità automatica n9 ha la precedenza all arresto di sicurezza! NA Inizio cucitura NE Fine cucitura

47 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Modo 0 (punto annodato) Segno Funzione Parametro Pannello V0 V0 di comando FAm Modo 0 90 = 0 Affrancatura iniziale semplice inserita Tasto S Tasto Tasto Affrancatura finale semplice inserita Tasto S Tasto Tasto n Velocità di posizionamento 0 n Velocità massima n Velocità dell affrancatura iniziale n Velocità dell affrancatura finale n Velocità di taglio c Punti dell affrancatura iniziale all indietro 00 c Punti dell affrancatura finale all indietro 00 t Ritardo fino alla liberazione della velocità dopo 00 l affrancatura iniziale t Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 0 pressore sollevato t Inserimento completo del sollevamento del piedino presore 0 t Cadenza del sollevamento del piedino pressore 0 t Ritardo all inserimento del piedino pressore dopo lo 0 scartafilo dfw Ritardo all inserimento dello scartafilo 09 t0 Inserimento completo del rasafilo all indietro t Forza di tenuta del rasafilo all indietro (all uscita infittimento del punto)

48 EFKA AB0A/0A FP0A/0A Modo (punto annodato / Pfaff, ) Il segnale invertito dell uscita M0 viene emesso dall uscita M (ST/). Segno Funzione Parametro Pannello V0 V0 di comando FAm Modo 90 = Affrancatura iniziale doppia inserita Tasto S Tasto Tasto Affrancatura finale doppia inserita Tasto S Tasto Tasto FFi Funzione limitazione della velocità n = FFo Funzione del segnale M0 dopo rete inserita = n Velocità massima n Velocità dell affrancatura iniziale n Velocità dell affrancatura finale n Velocità di taglio n Velocità limitata n c Punti dell affrancatura iniziale in avanti 000 c Punti dell affrancatura iniziale all indietro 00 c Punti dell affrancatura finale all indietro 00 c Punti dell affrancatura finale in avanti 00 ird Numero dei passi della rotazione inversa 0 drd Ritardo all inserimento della rotazione inversa dr Arresto per il taglio dei fili dipendente dall angolo 9 t Ritardo fino alla liberazione della velocità dopo 00 l affrancatura iniziale t Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 0 pressore sollevato t Durata dell inserimento dello scartafilo 0 t Ritardo all inserimento del piedino pressore dopo lo 0 scartafilo dfw Ritardo all inserimento dello scartafilo 09 ifa Angolo d inserimento del rasafilo 0 FSA Durata dell inserimento dell apritensione FSE Ritardo all apritensione dipendente dall angolo tfa Tempo d arresto per il rasafilo FAE Angolo del ritardo all inserimento del rasafilo 9

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS dcxx UNITÀ DI COMANDO ABS0 Istruzioni per l uso - Adattatori No. 0 italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPORE PTE. LTD. Note importanti I dati utilizzati

Dettagli

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS dcxx UNITÀ DI COMANDO dc ABA ABA dc ABA ABA LISTA DEI PARAMETRI No. 8 italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPORE PTE. LTD. EFKA ABA/ABA + ABA/ABA (PL)

Dettagli

LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTO DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS. KL2279a.

LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTO DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS. KL2279a. PANNELLO DI COMANDO ABD M euram ot Steuerung C ontrol C ontrôle Typ ABD... KL9a LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTO DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI No. 9 italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC.

Dettagli

dc15xx Istruzioni per l uso - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

dc15xx Istruzioni per l uso - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS dc15xx UNITÀ DI COMANDO AB425S5850 Istruzioni per l uso - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale Nota Nella prima messa in funzione, dopo un aggiornamento del software oppure dopo misure

Dettagli

dc1500 LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS KL2334a

dc1500 LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS KL2334a dc500 PANNELLO DI COMANDO DA220C5300 0 I P E + - >> KL2334a LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI No. 404265 italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC

Dettagli

dc1550 LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS KL2334a

dc1550 LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS KL2334a dc550 PANNELLO DI COMANDO DA320G535 0 I P E + - >> KL2334a LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI No. 4043 italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

Dettagli

dc1550 LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

dc1550 LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS dc55 UNITÀ DI COMANDO DA32G535 LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI No. 4434 italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPORE

Dettagli

variostop Istruzioni per l uso - con lista dei parametri

variostop Istruzioni per l uso - con lista dei parametri variostop UNITÀ DI COMANDO 1F82CV2320 Istruzioni per l uso - con lista dei parametri No. 404321 FRANKL & KIRCHNER GMBH & CO KG italiano EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS SINGAPORE PTE. LTD. Nota

Dettagli

dc1500 dc AB425S Istruzioni per l uso - Utilizzo generale

dc1500 dc AB425S Istruzioni per l uso - Utilizzo generale dc1500 dc1550 UNITÀ DI COMANDO Serie 221/321 + 222/322 + AB425S Istruzioni per l uso - Utilizzo generale No. 404324 FRANKL & KIRCHNER GMBH & CO KG italiano EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS SINGAPORE

Dettagli

AB620A5032. Istruzioni per l uso. - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni

AB620A5032. Istruzioni per l uso. - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni UNITÀ DI COMANDO AB620A5030 AB620A5032 Con lista dei parametri - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni Nr. 404446 Italiano FRANKL

Dettagli

dc12xx Istruzioni per l uso con lista dei parametri

dc12xx Istruzioni per l uso con lista dei parametri dc12xx UNITÀ DI COMANDO AB611A5021 Istruzioni per l uso con lista dei parametri - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni Nota Nella

Dettagli

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS dc15xx PANNLLO DI COMANDO dc15 AB22A5111 FP22A5911 dc155 AB32A5211 FP32A5951 I P + - >> KL2334a ISTRUZIONI PR L USO No. 443 italiano FRANKL & KIRCHNR FKA OF AMRICA INC. FKA LCTRONIC MOTORS GMBH & CO KG

Dettagli

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS dc15xx UNITÀ DI COMANDO dc1500 AB221A5130 AB222A5140 dc1550 AB321A5230 AB322A5240 ISTRUZIONI PR L USO No. 404317 italiano FRANKL & KIRCHNR FKA OF AMRICA INC. FKA LCTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPOR PT.

Dettagli

LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS UNITÀ DI COMANDO DA82GA336 LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI No. 40436 italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPORE PTE.

Dettagli

Istruzioni per l uso. - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni

Istruzioni per l uso. - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni UNITÀ DI COMANDO AB620A5034 Con lista dei parametri - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni Nr. 404446 Italiano FRANKL & KIRCHNER

Dettagli

LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS PANNELLO DI COMANDO DA82GA332 LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI No. 44276 italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPORE

Dettagli

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS ANNLLO DI COMANDO AB60D1472 M euram ot Steuerung C ontrol C ontrôle Typ AB60D... KL2279a ISTRUZIONI R L USO No. 404289 italiano FRANKL & KIRCHNR FKA OF AMRICA INC. FKA LCTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAOR

Dettagli

Istruzioni per l uso. con lista dei parametri

Istruzioni per l uso. con lista dei parametri UNITÀ DI COMANDO AB611A5022 Istruzioni per l uso con lista dei parametri - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni No. 404442 italiano

Dettagli

FRANKL & KIRCHNER GMBH & CO KG EFKA OF AMERICA INC. EFKA SINGAPORE PTE. LTD.

FRANKL & KIRCHNER GMBH & CO KG EFKA OF AMERICA INC. EFKA SINGAPORE PTE. LTD. - 1 - - AB620A5035 UNITÀ DI COMANDO AB620A5035 Con lista dei parametri - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni Nr. 404446 Italiano

Dettagli

FC600A5010. Istruzioni per l'uso. - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni

FC600A5010. Istruzioni per l'uso. - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni UNITÀ DI COMANDO AB600A5010 FC600A5010 Istruzioni per l'uso con lista dei parametri - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni Nr. 404447

Dettagli

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS UNITÀ DI COMANDO DA321G5321 ISTRUZIONI PR L USO No. 404313 italiano FRANKL & KIRCHNR FKA OF AMRICA INC. FKA LCTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPOR PT. LTD. 3 FKA DA321G5321 (BA) CONTNUTO Pagina 1 Campo

Dettagli

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS dc1550 ANNLLO DI COMANDO DA320G5351 0 I + - >> KL2334a ISTRUZIONI R L USO No. 404310 italiano FRANKL & KIRCHNR FKA OF AMRICA INC. FKA LCTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAOR T. LTD. 3 FKA DA320G5351 CONTNUTO

Dettagli

con pannello di comando V810/V820 ISTRUZIONI PER L USO FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

con pannello di comando V810/V820 ISTRUZIONI PER L USO FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS UNITÀ DI COMANDO DA82GA3316 con pannello di comando V810/V820 ISTRUZIONI PER L USO No. 404315 italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPORE PTE. LTD. 3

Dettagli

con pannello di comando per l operatore V810/V820 ISTRUZIONI PER L USO FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

con pannello di comando per l operatore V810/V820 ISTRUZIONI PER L USO FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS PANNELLO DI COMANDO DA82GA3312 con pannello di comando per l operatore V810/V820 ISTRUZIONI PER L USO No. 404275 italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPORE

Dettagli

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS Pannello di comando Variocontrol V860 Manuale di istruzioni per l'uso Nr.404448 Italiano (for english, français, português, italiano & español use downloadlink) www.efka.net/downloads/accessories/variocontrol

Dettagli

dc15xx Istruzioni per l uso con lista dei parametri - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti

dc15xx Istruzioni per l uso con lista dei parametri - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti dc15xx UNITÀ DI COMANDO AB610A5020 Istruzioni per l uso con lista dei parametri - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti Nota Nella prima messa in funzione, dopo

Dettagli

Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe

Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe Indice Pagina: Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 550-2-2. Parti componenti della fornitura.................................. 2. Montaggio dell unità di cucitura..................................

Dettagli

Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe 275

Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe 275 Indice Pagina: Premessa ed indicazioni generali di sicurezza Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe 275 1. Descrizione del prodotto......................... 5 2. Descrizione dell uso e dell applicazione

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

ISTRUZIONI PER L USO FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS ANNLLO DI COMANDO AB62CV1466 ISTRUZIONI R L USO No. 404250 italiano FRANKL & KIRCHNR FKA OF AMRICA INC. FKA LCTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAOR T. LTD. 3 FKA AB62CV1466 CONTNUTO agina 1 Importanti istruzioni

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 506

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 506 Indioce Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 506. Parti componenti della fornitura.................................. 3 2. Montaggio dell unità automatica di cucitura...........................

Dettagli

Panoramica della 2235

Panoramica della 2235 02 // 03 Filosofia Filosofia La forma affusolata della parte superiore sottolinea forza e dinamica, il design combina forme tradizionali con linee dall'eleganza ergonomica. Nello sviluppo della macchina

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 767

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 767 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 767 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio della macchina........................ 5 2.1 Montaggio della testa

Dettagli

Le macchine prestanti e flessibili per le piu alte esigenze qualitative nel settore del mobile imbottito

Le macchine prestanti e flessibili per le piu alte esigenze qualitative nel settore del mobile imbottito 1525 1526 Le macchine prestanti e flessibili per le piu alte esigenze qualitative nel settore del mobile imbottito PFAFF 1525/1526 Gli extra diventano standard... Le idee diventano realta Con le nuove

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 768

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 768 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 768 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Informazioni generali e sicurezze per il trasporto.......... 3 3. Montaggio

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

Telaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti

Telaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti Telaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti MANUALE DELL'UTENTE DA-90387 Tensione nominale: 100-240 V Lasciare riposare per almeno 18 minuti dopo 2

Dettagli

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Product Code (Codice prodotto): 884-T07 0 Funzioni aggiuntive di PR650e Nelle versioni 2 e sono state aggiunte le funzioni seguenti. Prima di utilizzare

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

ITALIANO MANUAL DE INSTALACIÓN

ITALIANO MANUAL DE INSTALACIÓN ITALIANO MANUAL DE INSTALACIÓN INDICE. CONTROLLO DA EFFETTUARE AL RICEVIMENTO DELLA MACCHINA... () Centralina di controllo da usare... () Lista delle parti da usare.... MESSA A PUNTO DEL HARDWARE... ()

Dettagli

CUCITO LINEARE 1 AGO

CUCITO LINEARE 1 AGO CUCITO LINEARE 1 AGO MV840D-7 Macchina lineare 1 doppio trasporto Macchina lineare con punto annodato tipo 301, trasporto a griffa e trasportatore differenziale, rasa filo, scarta filo, affrancatura e

Dettagli

Parte 4: Istruzioni per la programmazione DAC. Classe Versione del programma A 02

Parte 4: Istruzioni per la programmazione DAC. Classe Versione del programma A 02 Indice Pagina: Parte : Istruzioni per la programmazione DAC. Classe 75-3 Versione del programma A 02 1. Informazioni generali......................................... 3 2. Terminale per l operatore.......................................

Dettagli

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

Controllori programmabili serie AC31 Dati applicativi serie 90

Controllori programmabili serie AC31 Dati applicativi serie 90 Dati tecnici aggiuntivi 07 KT 98 In generale vengono considerati validi i dati tecnici del sistema riportati a pag 1/77-78. I dati aggiuntivi o diversi dai dati del sistema sono riportati qui di seguito.

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe N291

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe N291 Indice: Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe N291 1. Informazioni generali............................ 3 2. Montaggio del sostegno.......................... 6 3. Completamento e montaggio

Dettagli

MC37,40 MANUALE D ISTRUZIONI

MC37,40 MANUALE D ISTRUZIONI MC7,40 MANUALE D ISTRUZIONI I INDICE!. CARATTERISTICHE TECNICHE E TRATTI DISTINTIVI... @. INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO DEI COMPONENTI.... Installazione del tirante del MC40.... Regolazione della valvola

Dettagli

MULTILIFT SELECT 6+1. Dimensioni pressa: Peso di movimentazione: 6 kg sull asse principale 1 kg sull asse secondario

MULTILIFT SELECT 6+1. Dimensioni pressa: Peso di movimentazione: 6 kg sull asse principale 1 kg sull asse secondario MULTILIFT SELECT 6+1 Dimensioni pressa: 270-570 Peso di movimentazione: 6 kg sull asse principale 1 kg sull asse secondario QUOTE PER L INSTALLAZIONE MULTILIFT SELECT 6+1 Corsa asse X 480 min. 220 min.

Dettagli

Automazione con centralina esterna Automazione con centralina integrata (nel disegno: variante a uomo presente)

Automazione con centralina esterna Automazione con centralina integrata (nel disegno: variante a uomo presente) Informazioni Installazione tipo Automazione con centralina esterna 1 8 2 7 6 5 6 7 4 Automazione con centralina integrata (nel disegno: variante a uomo presente) 1 2 4 Automazione con centralina esterna

Dettagli

Máquina de coser especial

Máquina de coser especial 367 Máquina de coser especial Instrucciones de uso Instruções de operação Istruzioni per l uso Bedieningshandleiding E P I NL Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld

Dettagli

MULTILIFT SELECT 6. Dimensioni pressa: Peso di movimentazione: 6 kg

MULTILIFT SELECT 6. Dimensioni pressa: Peso di movimentazione: 6 kg MULTILIFT SELECT 6 Dimensioni pressa: 270-570 Peso di movimentazione: 6 kg DATI TECNICI MULTILIFT SELECT 6 Corsa asse X min. 100 Corsa asse Z Superficie di staffaggio della piastra portastampo fissa 225

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane 24 V DC. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N.

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane 24 V DC. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N. N. ordine : 0388 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W) FUNZIONE L attuatore dimmer GW 90 757 serve ad attenuare le lampade ad incandescenza e le lampade alogene (tramite trasformatori elettronici attenuabili a comando in anticipo di fase) con una potenza massima

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - Nuova versione MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art.9612 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

TRZ (01.08) OSW

TRZ (01.08) OSW OSW Indice 1 Dati relativi all apparecchio 28 2 Installazione 29 3 Comandi 30 Istruzioni di sicurezza Leggete molto attentamente le seguenti istruzioni per assicurare un funzionamento ineccepibile. Il

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Cod 49.6935.31 Istruzioni per l'installazione e uso Termostato digitale programmabile Manuale di installazione Installazione: E consigliabile fare eseguire il lavoro da personale specializzato. Questo

Dettagli

Cod /09/2019 V MSR. Manuale d uso ITA. Istruzioni originali

Cod /09/2019 V MSR. Manuale d uso ITA. Istruzioni originali Pioneer 403MSR 503MSR Manuale d uso Istruzioni originali ITA 2 INDICE GENERALE 1 INTRODUZIONE... 4 1.1 PRESENTAZIONE... 5 2 INSTALLAZIONE... 6 2.1 CONNESSIONE ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE... 6 2.2 PANNELLO

Dettagli

Porte sezionali bilanciate a molla

Porte sezionali bilanciate a molla Informazioni Installazione tipo Automazione con centralina esterna 3 8 2 5 4 6 6 Automazione con centralina integrata 2 4 8 3 5 6 6 Automazione con centralina esterna Motore 2 Centralina 3 Kit cavi 4 Spina

Dettagli

Guida di installazione rapida

Guida di installazione rapida FAX-2825 Prima di poter utilizzare l apparecchio, è necessario predisporne i componenti. Leggere questa Guida di impostazione rapida per garantire una corretta predisposizione all'uso. Guida di installazione

Dettagli

BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER

BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER Page 1/21 - stand of 11/2015 Bluetooth per comando di attuatori dotati di interfaccia FURNIBUS tramite telefono cellulare o tablet PC. BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER Page 2/21 -

Dettagli

Interfaccia RS 232 Tipo: x-101

Interfaccia RS 232 Tipo: x-101 L interfaccia seriale viene utilizzata per collegare un PC all EIB e si monta su un dispositivo di accoppiamento bus da incasso. Può essere collocata in qualunque posizione del sistema. Si collega al PC

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo

Dettagli

MANUALE D USO DEL REGOLATORE DIGITALE

MANUALE D USO DEL REGOLATORE DIGITALE Karel Skipala Automatizzazione dei processi produttivi, ammodernamento di controllo delle macchine, produzione dell elettronica industriale http://www.skipala.cz MANUALE D USO DEL REGOLATORE DIGITALE Versione:

Dettagli

ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA CENTRALINA OCVP1

ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA CENTRALINA OCVP1 FANTINI COSMI S.p.A.: VIA DELL OSIO 6 20090 CALEPPIO DI SETTALA MI Tel. 02956821 fax 0295307006 E-mail: info@fantinicosmi.it Supporto tecnico: supportotecnico@fantinicosmi.it ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA

Dettagli

Porte sezionali senza albero a molle

Porte sezionali senza albero a molle Informazioni Installazione tipo 9 10 1 3 8 4 5 7 7 6 6 Automazione con centralina esterna 1 Motore Centralina 3 Kit cavi 4 Spina CE oppure Schuko 5 Cavo spiralato con scatola di derivazione 6 Optosensori,

Dettagli

AHD-RB6 Interruttore Elettronico (Electronic Circuit Breaker) Tipo B

AHD-RB6 Interruttore Elettronico (Electronic Circuit Breaker) Tipo B AHD-RB6 Interruttore Elettronico (Electronic Circuit Breaker) Tipo B Corrente nominale fino a 16 A per canale/28 A per 2 canali collegati insieme (canale Slave) Interruzione su entrambi i poli di tutti

Dettagli

Descrizione supplementare UVR1611E-NM/NP

Descrizione supplementare UVR1611E-NM/NP Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co.at UVR1611E-NM UVR1611E-NP Vers. 1.7 IT Descrizione supplementare

Dettagli

Scheda tecnica installazione

Scheda tecnica installazione Scheda tecnica installazione Allarme acustico CITROEN C4 Picasso model year 2011 Vettura verificata il 11/2011 Ref. LITWPA9780 Le informazioni tecniche incluse nel seguente manuale sono da ritenersi puramente

Dettagli

M1410 Ingresso/Uscita parallelo

M1410 Ingresso/Uscita parallelo M1410 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data: 12.7.95 Versione : 2.0 pagina 1 di 13 M1410 Ingresso/uscita parallelo Indice

Dettagli

Scheda tecnica installazione

Scheda tecnica installazione Scheda tecnica installazione Allarme acustico CITROEN C4 Picasso con accesso mani libere (KeyLess) model year 2013 Vettura verificata il 10/2013 Ref. LITWPA9780 NB: Questa installazione necessita che il

Dettagli

ESECUZIONE DELLE MISURE

ESECUZIONE DELLE MISURE INDICE 1. DESCRIZIONE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 2. CARATTERISTICHE- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Dettagli

Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe 768

Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe 768 Indice Pagina: Premessa ed indicazioni generali di sicurezza Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe 768 1. Descrizione del prodotto......................... 5 2. Descrizione dell uso e dell applicazione

Dettagli

Manuale Veloce Installazione antifurti serie Defender

Manuale Veloce Installazione antifurti serie Defender Manuale Veloce Installazione antifurti serie Defender Installazione Fissare la staffa al muro e agganciare il pannello alla staffa. Non posizionare vicino a pareti metalliche per evitare di alterare il

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 275

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 275 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 275 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Informazioni generali e sicurezze per il trasporto.......... 3 3. Montaggio

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI SERIE EP:

ATTUATORI ELETTRICI SERIE EP: ATTUATORI ELETTRICI SERIE EP: NUOVE SOLUZIONI TECNICHE: Il nuovo limitatore elettronico del momento torcente protegge l attuatore da danni causati dal bloccaggio della valvola. Il suo funzionamento viene

Dettagli

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS dc155 ANNLLO DI COMANDO DA32G535 I + - >> KL2334a ISTRUZIONI R L USO No. 4432 italiano FRANKL & KIRCHNR FKA OF AMRICA INC. FKA LCTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAOR T. LTD. 3 FKA DA32G535 CONTNUTO agina

Dettagli

Parte 4: Istruzioni per la programmazione DAC. Classe ; -28 Versione del programma 745A06

Parte 4: Istruzioni per la programmazione DAC. Classe ; -28 Versione del programma 745A06 Indice Pagina: Parte 4: Istruzioni per la programmazione DAC. Classe 745-26; -28 Versione del programma 745A06 1. Informazioni generali........................................ 3 2. Terminale per l operatore......................................

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,

Dettagli

TMD 2CSG524000R2021 ABB

TMD 2CSG524000R2021 ABB TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento

Dettagli

Yamaha R6. Lista delle Parti

Yamaha R6. Lista delle Parti Lista delle Parti Yamaha R6 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2

ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2 Manuale del prodotto ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2 Building Systems Engineering US/U12.2 Interfaccia universale, 12 canali, FM Indice Pagina 1 Generale... 3 1.1 Panoramica del prodotto

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

Telecamera a Colori ¼ CCD mod. CC-9603S cod Con controllo Ottiche DC Manuale di utilizzo

Telecamera a Colori ¼ CCD mod. CC-9603S cod Con controllo Ottiche DC Manuale di utilizzo Telecamera a Colori ¼ CCD mod. CC-9603S cod. 559590004 Con controllo Ottiche DC Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE NON

Dettagli

Quadro di comando TS 970

Quadro di comando TS 970 Quadro di comando TS 90 Quadro di comando automatico per GfA-ELEKTROMATEN con finecorsa digitale DES o finecorsa a camme NES Controlli e dichiarazioni TS 90 TS 90 Controllo sui tipi secondo la: DIN EN

Dettagli

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool Lista delle Parti KTM 250 SX-F / EXC-F 2011 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta

Dettagli

ABB Drives. Manuale utente Interfaccia encoder TTL FEN-01

ABB Drives. Manuale utente Interfaccia encoder TTL FEN-01 ABB Drives Manuale utente Interfaccia encoder TTL FEN-0 Interfaccia encoder TTL FEN-0 Manuale utente 3AFE68794587 Rev C IT VALIDITÀ: 0.04.007 007 ABB Oy. Tutti i diritti riservati. 5 Sicurezza Panoramica

Dettagli

ITALIANO AVVERTENZE PER LA SICUREZZA MF-7900-H22,23 MANUALE D ISTRUZIONI

ITALIANO AVVERTENZE PER LA SICUREZZA MF-7900-H22,23 MANUALE D ISTRUZIONI ITALIANO AVVERTENZE PER LA SICUREZZA MF-7900-H22,23 MANUALE D ISTRUZIONI INDICE 1. CARATTERISTICHE TECNICHE... 1 2. DISEGNO DEL TAVOLO (Tipo montaggio sul tavolo / Tipo cinghia a V)... 2 3. DISEGNO DEL

Dettagli

REOVIB REOVIB R6/647 AZIONAMENTI PER SISTEMI DI TRASPORTO A VIBRAZIONE

REOVIB REOVIB R6/647 AZIONAMENTI PER SISTEMI DI TRASPORTO A VIBRAZIONE Informazioni di prodotto REOVIB R6/67 Azionamento a tiristori per convogliatori a vibrazione con feedback dall ampiezza di oscillazione REO ITALIA S.r.l. Via Treponti, 29 I- 25086 Rezzato (BS) Tel. (030)

Dettagli

PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac

PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE 230V ac Manuale di installazione e uso Q45 Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac Ricevitore radio integrato 433Mhz Regolazione del tempo di pausa per la

Dettagli

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento Bravo io tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento LEGENDA TASTI: ALT permette di cambiare la modalità di test tra alternatori e motorini di avviamento 12 24 serve per impostare il

Dettagli

MF-7900,7900D/UT59 MANUALE D ISTRUZIONI

MF-7900,7900D/UT59 MANUALE D ISTRUZIONI MF-7900,7900D/UT59 MANUALE D ISTRUZIONI 5 INDICE I. CARATTERISTICHE TECNICHE...1 II. AL RICEVIMENTO DELLA MACCHINA...1 III. INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI...2 1. Installazione del regolatore di aria...

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro elettronico digitale inox Art. C047/500 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

Manuale di installazione e uso

Manuale di installazione e uso Manuale di installazione e uso Downloadbox Stato: V3.20180702 3032259206-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione

Dettagli

Scaricare Besenzoni Control Device dall APP Store. Guarda video

Scaricare Besenzoni Control Device dall APP Store. Guarda video Scaricare Besenzoni Control Device dall APP Store Con è possibile utilizzare il proprio smartphone per gestire la movimentazione della passerella idraulica Besenzoni installata a bordo tramite tecnologia

Dettagli

TQ Torsiometro. Manuale d uso TOR-276-IT-00

TQ Torsiometro. Manuale d uso TOR-276-IT-00 Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

Luce di servizio. Informazioni generali. Cablaggio e consumo di energia elettrica massimo consentito

Luce di servizio. Informazioni generali. Cablaggio e consumo di energia elettrica massimo consentito Informazioni generali Il presente documento descrive le opzioni di ordinazione delle luci di servizio e offre degli esempi in merito al relativo collegamento. Vengono descritte le seguenti luci di servizio:

Dettagli

Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe

Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe Indice Pagina: Premessa ed indicazioni generali di sicurezza Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe 743-121 1. Descrizione del prodotto 1.1 Dati tecnici............................................... 5

Dettagli

Programmatore Serie LED 100 VR

Programmatore Serie LED 100 VR Programmatore Serie LED 100 VR Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie LED a batteria. Il programmatore serie LED è dotato della tecnologia di programmazione

Dettagli

DIMMER DMX 6 CANALI (20 A)

DIMMER DMX 6 CANALI (20 A) DIMMER DMX 6 CANALI (20 A) (cod. ) 1. INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE Informazioni ambientali relative al presente prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio, indica che è vietato

Dettagli