dc1500 LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS KL2334a

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "dc1500 LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS KL2334a"

Transcript

1 dc500 PANNELLO DI COMANDO DA220C I P E + - >> KL2334a LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI No italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPORE PTE. LTD.

2

3 3 EFKA DA220C5300 CONTENUTO Pagina Messa in funzione 5 2 Regolazione e messa in funzione tramite la procedura dell installazione rapida (SIR) 5 3 Elementi di comando ed innesti a spina 6 3. Posizione degli elementi di comando e display Posizione degli innesti a spina Schema di collegamenti Collegamento d una lampada con trasformatore 0 4 Schema di collegamenti di un comando motore passo passo SM20A 5 Diagrammi delle funzioni 2 6 Lista dei parametri 9 6. Livello per l operatore Livello per il tecnico Livello per il fornitore 26 7 Visualizzazione d errori 37 8 Strisce da inserire per pannello di comando per l operatore V80/V820 39

4

5 5 EFKA DA220C5300 Messa in funzione Prima della messa in funzione bisogna assicurare, verificare e/o regolare: Il montaggio corretto del motore, del posizionatore e degli accessori eventualmente utilizzati Eventualmente, la regolazione corretta del senso di rotazione del motore con il parametro 6 La velocità di posizionamento corretta con il parametro 0 La velocità massima corretta compatibile con la macchina per cucire con il parametro La regolazione delle posizioni La regolazione degli ulteriori parametri importanti Iniziare la cucitura per memorizzare i valori regolati Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l uso! 2 Regolazione e messa in funzione tramite la procedura dell installazione rapida (SIR) La procedura dell installazione rapida (SIR) passa per tutti i parametri necessari per programmare il decorso funzionale ed il posizionamento. Impostare il parametro 500 Code 32 E F-200 F-500 E > Parametro per il senso di rotazione del motore Parametro per il rapporto di trasmissione Importante! Il rapporto di trasmissione dev essere determinato ed indicato nel modo più preciso possibile. Parametro per il tipo di sensore di posizione Parametro per la posizione Parametro per la posizione 2 F-6 E F-272 E F-270 E F-45 E F-453 Yes E No P End SIR KL258 I valori relativi possono essere variati tramite i tasti +/-. Quando il parametro viene visualizzato sul pannello di comando per l operatore V80, premere nuovamente il tasto E affinchè il valore venga visualizzato. Abbandonare la procedura in qualsiasi momento e selezionare un nuovo parametro dopo aver premuto una volta il tasto P. Terminare la programmazione dopo aver premuto due volte il tasto P. Il motore è di nuovo pronto per la cucitura. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l uso!

6 EFKA DA220C Elementi di comando ed innesti a spina 3. Posizione degli elementi di comando e display S Tasto P Richiamo o fine del modo di programmazione S2 Tasto E Affrancatura iniziale SEMPLICE / DOPPIA / DISINSERITA Tasto per impostare variazioni nel modo di programmazione S3 Tasto + Affrancatura finale SEMPLICE / DOPPIA / DISINSERITA Aumento del valore visualizzato nel modo di programmazione S4 Tasto Sollevamento automatico del piedino pressore in caso di arresto durante la cucitura INSERITO/DISINSERITO Sollevamento automatico del piedino pressore dopo il taglio INSERITO/DISINSERITO Diminuzione del valore visualizzato nel modo di programmazione S5 Tasto >> Posizione di base o 2 Tasto delle maiuscole nel modo di programmazione LED LED2 LED3 LED4 Indicatore per affrancatura iniziale semplice Indicatore per affrancatura iniziale doppia Indicatore per affrancatura finale semplice Indicatore per affrancatura finale doppia Display LED LED2 LED3 LED4 LED5 LED6 LED7 LED8 0 I P E + - S S2 S3 S4 S5 LED5 Indicatore per alzapiedino automatico in caso di arresto durante la cucitura LED6 Indicatore per alzapiedino automatico dopo il taglio deo fili LED7 Indicatore per posizione di base posizione dell ago KL2332 LED8 Indicatore per posizione di base posizione dell ago 2 Display Indicazione di 3 cifre

7 7 EFKA DA220C Posizione degli innesti a spina B2 Collegamento del trasduttore di commutazione B8 Collegamento del modulo fotocellula / modulo sensore Hall / codificatore ad impulsi / EFKANET (adattatore 3229 in caso di riservazione multipla) B4 B4 M B4 Collegamento dell alimentazione del motore B2 B80 B80 Collegamento del trasduttore di valori B2 M B80 B776 Collegamento del pannello di comando per l operatore V80/V820 A (ST2) Collegamento degli ingressi ed uscite dei magneti / valvole elettromagnetiche / display / tasti ed interruttori B8 B8 IPG... HSM... LSM... EB... B776 V8.. B776 Adapter 3229 LSM...+ HSM... LSM...+ IPG... ST2 A A KL2356

8 EFKA DA220C Schema di collegamenti Presa ST2 corrisponde a presa A ATTENZIONE! Nel collegare le uscite assicurarsi che la potenza totale d una carica continua non sia superiore a 96VA! in - Tasto per uscita B i0 - Soppressione/richiamo M9 - Led dispositivo di controllo in2 - Arresto di sicurezza dell affrancatura della rottura del filo a destra in3 - Ago alto/basso M - Rasafilo M0 - Led per uscita A in4 - Tasto per uscita A M2 - Raffreddamento ago M - Led per uscita B in5 - Affrancatura intermedia M3 - Scartafilo FL - Alzapiedino in6 - Dispositivo di controllo M4 - Apritensione VR - Affrancatura della rottura del filo M5 - Uscita B POS - Posizione in7 - DB2000 M6 - Uscita A POS2 - Posizione 2 in8 - DB3000 M7 - Led dispositivo di controllo GEN - Impulsi di generatore della rottura del filo a sinistra in9 - Fotocellula esterna M8 - Led soppressione/richiamo R-N-EXT - Potenziometro esterno per la dell affrancatura limitazione della velocità (50kΩ) ) Tensione normale 24V, tensione a vuoto brevemente al max. 30V dopo rete inserita 2) Uscita di transistor con collettore aperto (max. 40V, 0mA) 3) Tensione normale 5V, I max = 30mA 4) Tensione normale 5V, I max = 20mA *) Visione: lato d equipaggiamento della presa o lato di saldatura della spina

9 9 EFKA DA220C5300 POS2 OUT - Uscita per posizione 2 POS IN - Ingresso per posizioni (p.es. collegamento di un sensore) G/G2 OUT - Uscita degli impulsi del generatore TXD/RXD - Linee di trasmissione seriale LSM IN - Possibilità de collegare un modulo fotocellula alla presa B8/8 LSM002 - Modulo fotocellula a riflessione HSM... - Modulo sensore Hall IPG... - Codificatore ad impulsi EB.. Trasduttore di valori Soglia del pedale -2-0 ½ Ingresso A L L H H H L L H H L L H H L L H Ingresso B L H H L L L H H H H L L L L H H Ingresso C H H H H L L L L L L L L H H H H Ingresso D H H H H H H H H L L L L L L L L 2) Tensione normale +5, I max = 20mA 3) Uscita di transistor con collettore aperto (max. 40V, 0mA) *) Visione: lato d equipaggiamento della presa o lato di saldatura della spina

10 EFKA DA220C Collegamento d una lampada con trasformatore ATTENZIONE! Disinserire la rete prima di aprire la centralina. Disinserire il pannello di comando ed estrarre la spina di rete Svitare il pannello di comando dal tavolo della macchina Levare 2 viti (A) davanti e dietro Aprire la parte sinistra del carter Passare il cavo della lampada per il passacavo Nell area (B), collegare i cavetti al morsetto sulla scheda elettronica Infilare il cavetto di collegamento a terra nella presa nella parte adatta del carter Chiudere e fissare il carter con viti Montare il pannello di comando sul tavolo della macchina B A 0 I P E + - >> KL2399a ATTENZIONE! Dopo che la lampada è stata collegata, è sempre sotto tensione (230V), anche se il pannello di comando è disinserito! Una sola lampada con trasformatore può essere collegata al pannello di comando!

11 EFKA DA220C Schema di collegamenti di un comando motore passo passo SM20A mot V80/V820 DC500/550 variocontrol 820 P E variocontrol P E M 4 SM 0 B5 B5 M mot B4 B4 M B776 B2 B80 M B776 V8.. B2 EB... B80 B8 B9 B8 B776 B8 co n tro l LS M... B9 B8 LS M... V8.. B776 ST Nr.372 ST2 ST ST2 0 I SM20... DA220C.../DA320G... KL2538 I pannelli di comando a corrente continua DA220C... / DA320G (B8) sono collegati al comando di motore passo passo SM20A... (B8) tramite l adattatore no Se è necessaria una fotocellula per il ciclo di cucitura, dev essere collegata alla presa B9 del comando motore passo passo. Il segnale della fotocellula viene trasmesso dal SM20A al motore tramite il cavo di connessione. Se è necessario un codificatore ad impulsi IPG00 o un modulo sensore Hall HSM00 oltre al modulo fotocellula, utilizzare l adattatore n che dev essere collegato alla presa B9 del comando di motore passo passo SM20A... Se non è previsto un comando motore passo passo, l adattatore n per il modulo fotocellula e codificatore ad impulsi o modulo sensore Hall viene collegato alla presa B8 del motore.

12 EFKA DA220C Diagrammi delle funzioni Taglio a partire dalla marcia piena - + / n n3 n2 n4 n7 n7 POS A/20 POS.2 tfa A/2 FL t3 c2 c t8 t c3 t9 c4 t7 t4 t5 A/35 VR A/34 M (FA) A/37 M4 (FSPL) A/36 M3 (FW) A/27 ifa FSE FSA t6 M2 A/28 (ML) 0267/FALAUF Segno Funzione Parametro Pannello V80 V820 di comando Affrancatura iniziale doppia con correzione dei inserita Tasto S2 Tasto Tasto punti Affrancatura finale doppia con correzione dei inserita Tasto S3 Tasto 2 Tasto 4 punti n2 Velocità massima n3 Velocità dell affrancatura iniziale 2 n4 Velocità dell affrancatura finale 3 n7 Velocità di taglio 6 c2 Punti dell affrancatura iniziale in avanti 000 c Punti dell affrancatura iniziale all indietro 00 c3 Punti dell affrancatura finale all indietro 002 c4 Punti dell affrancatura finale in avanti 003 t8 Correzione dei punti dell affrancatura iniziale 50 t9 Correzione dei punti dell affrancatura finale 5 ifa Angolo d inserimento del rasafilo 90 FSA Ritardo di disinserimento dell apritensione 9 FSE Angolo d inserimento dell apritensione 92 tfa Tempo d arresto per il rasafilo 93 t Ritardo fino alla liberazione della velocità dopo 200 l affrancatura iniziale t3 Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 202 pressore sollevato t4 Inserimento completo del sollevamento del piedino presore 203 t5 Cadenza del sollevamento del piedino pressore 204 t6 Durata dell inserimento dello scartafilo 205 t7 Ritardo all inserimento del piedino pressore dopo lo 206 scartafilo

13 3 EFKA DA220C5300 Marcia con arresto intermedio - + / n n3 n2 n n2 n4 n7 n7 POS A/20 POS.2 tfa A/2 FL t3 c t c3 t7 t4 t5 A/35 VR A/34 M (FA) A/37 M4 (FSPL) A/36 M3 (FW) A/27 ifa FSE FSA t6 M2 A/28 (ML) 0267/LAUFZW Segno Funzione Parametro Pannello V80 V820 di comando Affrancatura iniziale semplice inserita Tasto S2 Tasto Tasto Affrancatura finale semplice inserita Tasto S3 Tasto 2 Tasto 4 n Velocità di posizionamento 0 n2 Velocità massima n3 Velocità dell affrancatura iniziale 2 n4 Velocità dell affrancatura finale 3 n7 Velocità di taglio 6 c Punti dell affrancatura iniziale all indietro 00 c3 Punti dell affrancatura finale all indietro 002 ifa Angolo d inserimento del rasafilo 90 FSA Ritardo di disinserimento dell apritensione 9 FSE Angolo d inserimento dell apritensione 92 tfa Tempo d arresto per il rasafilo 93 t Ritardo fino alla liberazione della velocità dopo 200 l affrancatura iniziale t3 Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 202 pressore sollevato t4 Inserimento completo del sollevamento del piedino presore 203 t5 Cadenza del sollevamento del piedino pressore 204 t6 Durata dell inserimento dello scartafilo 205 t7 Ritardo all inserimento del piedino pressore dopo lo 206 scartafilo

14 EFKA DA220C Taglio a partire dall arresto intermedio - + / n n6 n3 n2 n n4 n7 n7 POS A/20 POS.2 SSc tfa A/2 FL t3 c t t3 c3 t7 A/35 VR A/34 M (FA) A/37 M4 (FSPL) A/36 M3 (FW) A/27 ifa FSE FSA t6 M2 A/28 (ML) 0267/FAZW Segno Funzione Parametro Pannello V80 V820 di comando Affrancatura iniziale semplice inserita Tasto S2 Tasto Tasto Affrancatura finale semplice inserita Tasto S3 Tasto 2 Tasto 4 Partenza lenta softstart 34 = n Velocità di posizionamento 0 n2 Velocità massima n3 Velocità dell affrancatura iniziale 2 n4 Velocità dell affrancatura finale 3 n6 Velocità della partenza lenta softstart 5 n7 Velocità di taglio 6 c Punti dell affrancatura iniziale all indietro 00 c3 Punti dell affrancatura finale all indietro 002 SSc Punti della partenza lenta softstart 00 ifa Angolo d inserimento del rasafilo 90 FSA Ritardo di disinserimento dell apritensione 9 FSE Angolo d inserimento dell apritensione 92 tfa Tempo d arresto per il rasafilo 93 t Ritardo fino alla liberazione della velocità dopo 200 l affrancatura iniziale t3 Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 202 pressore sollevato t6 Durata dell inserimento dello scartafilo 205 t7 Ritardo all inserimento del piedino pressore dopo lo 206 scartafilo

15 5 EFKA DA220C5300 Riconoscimento della fine tramite fotocellula - + / n n2 n5 n4 n7 n7 POS A/20 POS.2 tfa A/2 FL t3 LS c3 t7 t4 t5 A/35 VR A/34 M (FA) A/37 M4 (FSPL) A/36 M3 (FW) A/27 ifa FSE FSA t6 M2 A/28 (ML) LS 0267/ENDELS Segno Funzione Parametro Pannello V80 V820 di comando Affrancatura iniziale disinserita Tasto S2 Tasto Tasto Affrancatura finale semplice inserita Tasto S3 Tasto 2 Tasto 4 Fotocellula 009 = Fotocellula coperta/scoperta 3 = n2 Velocità massima n3 Velocità dell affrancatura iniziale 2 n5 Velocità dopo riconoscimento della fotocellula 4 n7 Velocità di taglio 6 c3 Punti dell affrancatura finale all indietro 002 LS Punti di compensazione per la fotocellula 004 ifa Angolo d inserimento del rasafilo 90 FSA Ritardo di disinserimento dell apritensione 9 FSE Angolo d inserimento dell apritensione 92 tfa Tempo d arresto per il rasafilo 93 t3 Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 202 pressore sollevato t4 Inserimento completo del sollevamento del piedino presore 203 t5 Cadenza del sollevamento del piedino pressore 204 t6 Durata dell inserimento dello scartafilo 205 t7 Ritardo all inserimento del piedino pressore dopo lo 206 scartafilo

16 EFKA DA220C Fine cucitura per conteggio dei punti - + / n n2 n4 n7 n7 POS A/20 POS.2 tfa A/2 FL t3 Stc c3 c4 t7 t4 t5 A/35 VR A/34 M (FA) A/37 M4 (FSPL) A/36 M3 (FW) A/27 ifa FSE FSA t6 M2 A/28 (ML) 0267/ENDEZAE Segno Funzione Parametro Pannello V80 V820 di comando Affrancatura iniziale disinserita Tasto S2 Tasto Tasto Affrancatura finale doppia inserita Tasto S3 Tasto 2 Tasto 4 Conteggio dei punti 05 = Modo di velocità conteggio dei punti (velocità limitata) 4 = 2 n4 Velocità dell affrancatura finale 3 n7 Velocità di taglio 6 n2 Velocità automatica per conteggio dei punti 8 c3 Punti dell affrancatura finale all indietro 002 c4 Punti dell affrancatura finale in avanti 003 Stc Punti della cucitura con conteggio dei punti 007 ifa Angolo d inserimento del rasafilo 90 FSA Ritardo di disinserimento dell apritensione 9 FSE Angolo d inserimento dell apritensione 92 tfa Tempo d arresto per il rasafilo 93 t3 Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 202 pressore sollevato t4 Inserimento completo del sollevamento del piedino presore 203 t5 Cadenza del sollevamento del piedino pressore 204 t6 Durata dell inserimento dello scartafilo 205 t7 Ritardo all inserimento del piedino pressore dopo lo 206 scartafilo

17 7 EFKA DA220C5300 Marcia con affrancatura ornamentale - / n n3 n n3 n n3 n2 n n4 n n4 n7 n7 POS A/20 POS.2 A/2 FL t3 SAv tsr SAr tsr SAr t tsr SEr tsr SEv tfa A/35 VR A/34 M (FA) A/37 M4 (FSPL) A/36 M3 (FW) A/27 ifa FSE FSA t6 M2 A/28 (ML) 0267/LAUFZVR Segno Funzione Parametro Pannello V80 V820 di comando Affrancatura iniziale doppia inserita Tasto S2 Tasto Tasto Affrancatura finale doppia inserita Tasto S3 Tasto 2 Tasto 4 Affrancatura ornamentale 35 = n Velocità di posizionamento 0 n2 Velocità massima n3 Velocità dell affrancatura iniziale 2 n4 Velocità dell affrancatura finale 3 n7 Velocità di taglio 6 SAv Numero di punti dell affrancatura iniziale ornamentale 080 in avanti SAr Numero di punti dell affrancatura iniziale ornamentale 08 all indietro SEr Numero di punti dell affrancatura finale ornamentale 082 all indietro SEv Numero di punti dell affrancatura finale ornamentale 003 in avanti ifa Angolo d inserimento del rasafilo 90 FSA Ritardo di disinserimento dell apritensione 9 FSE Angolo d inserimento dell apritensione 92 tfa Tempo d arresto per il rasafilo 93 t Ritardo fino alla liberazione della velocità dopo 200 l affrancatura iniziale t3 Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 202 pressore sollevato t6 Durata dell inserimento dello scartafilo 205 tsr Tempo d arresto per l affrancatura ornamentale 20

18 EFKA DA220C Marcia con variazione della corsa dei piedini - + / n n3 n2 n0 n2 n4 n7 n7 POS A/20 POS.2 tfa A/2 FL t3 t cb thp t7 A/35 VR c2 c c3 c4 A/34 M (FA) ifa A/37 M4 (FSPL) FSE FSA A/36 M3 (FW) t6 A/27 M2 A/28 (ML) M5 (HP) A/32 M (LHP) A/3 HP A/7 0267/LAUFHUB Segno Funzione Parametro Pannello V80 V820 di comando Affrancatura iniziale doppia inserita Tasto S2 Tasto Tasto Affrancatura finale doppia inserita Tasto S3 Tasto 2 Tasto 4 Variazione della corsa dei piedini per impulso 38 = 0 Uscita B variazione della corsa dei piedini 255 = n2 Velocità massima n3 Velocità dell affrancatura iniziale 2 n4 Velocità dell affrancatura finale 3 n7 Velocità di taglio 6 n0 Velocità della variazione della corsa dei piedini 7 c2 Punti dell affrancatura iniziale in avanti 000 c Punti dell affrancatura iniziale all indietro 00 c3 Punti dell affrancatura finale all indietro 002 c4 Punti dell affrancatura finale in avanti 003 thp Ritardo di disinserimento della velocità della variazione 52 della corsa dei piedini ifa Angolo d inserimento del rasafilo 90 FSA Ritardo di disinserimento dell apritensione 9 FSE Angolo d inserimento dell apritensione 92 tfa Tempo d arresto per il rasafilo 93 t Ritardo fino alla liberazione della velocità dopo 200 l affrancatura iniziale t3 Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 202 pressore sollevato t6 Durata dell inserimento dello scartafilo 205 t7 Ritardo all inserimento del piedino pressore dopo lo 206 scartafilo cb Numero di punti uscita B variazione della corsa dei piedini 258

19 9 EFKA DA220C Lista dei parametri 6. Livello per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 000 c2 Numero dei punti dell affrancatura iniziale punti A in avanti 00 c Numero dei punti dell affrancatura iniziale punti A all indietro 002 c3 Numero dei punti dell affrancatura finale punti A all indietro 003 c4 Numero dei punti dell affrancatura finale punti A in avanti 004 LS Punti di compensazione per la fotocellula punti A (per punti lunghi) 005 LSF Numero dei punti del filtro della fotocellula punti A per la magliera 006 LSn Numero di cuciture controllate per fotocellula 5 A 007 Stc Numero dei punti della cucitura con punti A conteggio dei punti 008 -F- Occupazione del tasto 9 sul pannello di comando H per l operatore V820 con un parametro del livello per il tecnico = Partenza lenta softstart inserita/disinserita 2 = Affrancatura ornamentale inserita/disinserita 3 = Variazione della corsa dei piedini (soltanto se parametro 250 o 255 = ) continua = inserita / per impulso = disinserita 4 = Raffreddamento ago inserito/disinserito (soltanto se parametro 85 = ) 5 = Segnale A e/o A2 inserito/disinserito con le strisce da inserire...4 (freccia sinistra = A, freccia destra = A2) 6 = Segnale A inserito/disinserito 7 = Segnale A2 inserito/disinserito 8 = Senza funzione 009 LS Fotocellula inserita/disinserita A 00 cls Punti di compensazione per la fotocellula punti A (per punti normali) 03 FA Rasafilo inserito/disinserito 0 A 04 FW Scartafilo inserito/disinserito J 05 StS Conteggio dei punti inserito/disinserito A 023 AFL Alzapiedino automatico con pedale in avanti alla E fine della cucitura, se la fotocellula o il conteggio dei punti è inserito. 0 = Piedino pressore automatico disinserito = Piedino pressore automatico inserito 080 SAv Numero dei punti dell affrancatura iniziale punti A ornamentale in avanti 08 SAr Numero dei punti dell affrancatura iniziale punti A all indietro 082 SEr Numero dei punti dell affrancatura finale punti A ornamentale all indietro 083 SEv Numero dei punti dell affrancatura finale punti A ornamentale in avanti 085 cfw Numero dei punti del dispositivo di punti C**) controllo del filo della spolina, parametro 95 =...3. **) Nel programmare i valori di parametro con 3 e/o 4 cifre nel pannello di comando (senza pannello di comando per l operatore), il valore visualizzato con 2 e/o 3 cifre dev essere moltiplicato per 0.

20 EFKA DA220C Livello per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 086 cf4 Numero dei punti del dispositivo di punti H ***) controllo del filo della spolina, parametro 95 = 4. Con questa regolazione, le seguenti funzioni saranno azionate premendo il tasto relativo: > sec. = Funzione del dispositivo di controllo del filo della spolina viene disattivata < sec. = Contatore viene regolato sul valore preregolato 087 chr 0 = Affrancatura manuale a punti H velocità n (parametro 289) = Affrancatura manuale a velocità n9 (parametro 288) Nota: Sul livello per l operatore, il numero del parametro (F-xxx) non è visualizzato, bensì l abbreviazione (p. es. c2) ed il valore attuale (p. es. 002 per 2 punti). ***) Nel programmare il valore del parametro con max. 5 cifre nel pannello di comando o pannello di comando per l operatore, il valore visualizzato dev essere moltiplicato per 00.

21 2 EFKA DA220C Livello per il tecnico No. di codice 90 utilizzando il pannello di comando / 907 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 00 SSc Numero di punti della partenza lenta punti A softstart 0 n Velocità di posizionamento n/min A **) n2- Limite superiore dell ambito di regolazione n/min 6000 n2_ A **) della velocità massima 2 n3 Velocità dell affrancatura iniziale n/min A **) 3 n4 Velocità dell affrancatura finale n/min A **) 4 n5 Velocità dopo riconoscimento della n/min A **) fotocellula 5 n6 Velocità della partenza lenta softstart n/min A **) 6 n7 Velocità di taglio n/min A **) 7 n0 Velocità della variazione della corsa dei n/min A **) piedini 8 n2 Velocità automatica per il conteggio dei n/min A **) punti 9 nst Graduazione delle soglie di velocità A = lineare 2 = leggermente progressiva 3 = fortemente progressiva 20 nnk Se questa velocità è superata, inizia il n/min H **) raffreddamento ago, se il parametro 85 è regolato su 3 2 n2_ Limite inferiore dell ambito di regolazione n/min n A **) della velocità massima 23 tns Tempo della sincronizzazione della ms A affrancatura per l affrancatura finale 24 nrs Velocità della sincronizzazione della n/min B **) affrancatura per l affrancatura finale 25 n2a Velocità dell affrancatura iniziale, se n/min H **) l affrancatura può essere interrotta con il pedale in pos. 0 (pa. 284) 26 n2e Velocità dell affrancatura finale, se n/min H **) l affrancatura può essere interrotta con il pedale in pos. 0 (pa. 284) 27 AkS Segnale acustico INSERITO/DISINSERITO A 28 Asd Ritardo all avvio della macchina con un ms A **) comando all avvio coprendo la fotocellula (ved. parametro 29) 29 ALS Avvio automatico controllato per fotocellula A INSERITO/DISINSERITO : Avvio della macchina coprendo la fotocellula senza aver riportato il pedale alla posizione di base. Condizioni addizionali: - Parametro 32 = - Funzione riconoscimento della fotocellula inserita sul pannello di comando per l operatore - Inizio del primo tratto di cucitura normale (pedale in posizione di base) - Fotocellula coperta - Mantenere il pedale azionato in avanti Disattivazione di questa funzione riportando il pedale alla posizione di base. 30 LSF Filtro della fotocellula per la magliera A INSERITO/DISINSERITO **) Nel programmare i valori di parametro con 3 e/o 4 cifre nel pannello di comando (senza pannello di comando per l operatore), il valore visualizzato con 2 e/o 3 cifre dev essere moltiplicato per 0.

22 EFKA DA220C Livello per il tecnico No. di codice 90 utilizzando il pannello di comando / 907 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 3 LSd 0 = La fotocellula non riconosce luce 0 A = La fotocellula riconosce luce 32 LSS 0 = Avvio possibile con fotocellula scoperta o 0 A coperta = Avvio bloccato con fotocellula scoperta, se parametro 3 = Avvio bloccato con fotocellula coperta, se parametro 3 = 0 33 LSE Taglio dei fili alla fine della cucitura dopo 0 A riconoscimento della fotocellula INSERITO/ DISINSERITO 34 SSt Partenza lenta softstart inserita/disinserita 0 A 35 SrS Affrancatura ornamentale inserita/disinserita A 36 Far 0 = Punto di taglio in avanti e funzione dello J scartafilo inserita = Punto di taglio all indietro e funzione dello scartafilo inserita 2 = Punto di taglio in avanti con segnale rasafilo filo corto invece del segnale scartafilo 3 = Senza funzione 4 = Senza funzione 5 = Pinzafilo con punto di taglio in avanti 6 = Pinzafilo con punto di taglio all indietro 37 SLU Lunghezza del punto durante l affrancatura A 0 = Punti lunghi = Punti normali 38 hpr 0 = Variazione della corsa dei piedini per impulso A = Variazione della corsa dei piedini continua 39 nis Visualizzazione della velocità macchina inserita/ A disinserita 40 nh Modo ago ALTO/BASSO (tasto su A/6) A = Ago alto 2 = Ago alto/basso 3 = Punto singolo 4 = Ago alto se non è in posizione 2 4 SGn Stato di velocità per una cucitura con conteggio dei 4 0 E punti 0 = Velocità controllabile con il pedale fino alla velocità massima regolata (parametro ) = Velocità fissa (parametro 8), il pedale non influisce (macchina si ferma riportando il pedale alla posizione di base) 2 = Velocità limitata controllabile con il pedale fino alla limitazione regolata (parametro 8) 3 = A velocità fissa (parametro 8), può essere interrotta con il pedale in pos. 2 4 = A velocità fissa (parametro 0), può essere interrotta con il pedale in pos SFn Stato di velocità per la cucitura libera e la cucitura A con fotocellula 0 = Velocità controllabile con il pedale fino alla velocità massima regolata (parametro ) = Velocità fissa (parametro 8), il pedale non influisce (macchina si ferma riportando il pedale alla posizione di base) 2 = Velocità limitata controllabile con il pedale fino alla limitazione regolata (parametro 8) 3 = A velocità fissa (parametro 8), può essere interrotta con il pedale in pos. 2

23 23 EFKA DA220C5300 Livello per il tecnico No. di codice 90 utilizzando il pannello di comando / 907 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 50 t8 Correzione dei punti dell affrancatura ms A iniziale doppia (prolungamento della durata dell inserimento del regolatore del punto / non funziona con l affrancatura ornamentale) 5 t9 Correzione dei punti dell affrancatura ms A finale doppia (prolungamento della durata dell inserimento del regolatore del punto / non funziona con l affrancatura ornamentale) 52 thp Ritardo di disinserimento della velocità ms A della variazione della corsa dei piedini 53 brt Forza di frenatura a macchina ferma A 54 FkL 0 = Pinzafilo disinserito J = Inserimento pinzafilo (pa. 55) e disinserimento pinzafilo (pa. 56). Se i param. 55 e 56 sono regolati su 0 oppure su valori identici, il pinzafilo è disinserito 2 = Inserimento pinzafilo a 53 gradi e J disinserimento a 224 gradi 3= Come pa. 54=2 ed inoltre inserimento J alzapiedino da 53 a 0 gradi (cadenza di pilotaggio dell alzapiedino come regolata tramite pa. 334) 55 k Inserimento pinzafilo gradi H 56 k_ Disinserimento pinzafilo gradi H 6 dre Senso di rotazione del motore 0 A 0 = Rotazione oraria = Rotazione antioraria 70 Sr Regolazione della posizione di riferimento: ****) A - Premere il tasto E. - Premere il tasto >>. - Girare il volantino fino a che si spegne il simbolo visualizzato. Dopo poszionare la tacca sul volantino sulla marcatura F 7 Sr2 Regolazione delle posizioni dell ago: ****) Premere il tasto E. Premere il tasto >>. E = Posizione (spigolo entrante) gradi J Premere il tasto E. 2E = Posizione 2 (spigolo entrante) J Premere il tasto E. A = Posizione (spigolo uscente) H Premere il tasto E. 2A = Posizione 2 (spigolo uscente) H (per variare i valori girare il volantino oppure premere i tasti +/-) Premere 2 volte il tasto P, le regolazioni sono terminate. 72 PoS Visualizzazione sul pannello di comando: Pos. a A (led 7 acceso) Pos. 2 a 2A (led 8 acceso) 72 Sr3 Visualizzazione sul pannello di comando per l operatore V80: Pos. a A (freccia sinistra sopra il tasto 4 accesa) Pos. 2 a 2A (freccia destra sopra il tasto 4 accesa) 72 Sr3 Visualizzazione sul pannello di comando per l operatore V820: Pos. a A (freccia sinistra sopra il tasto 7 accesa) Pos. 2 a 2A (freccia destra sopra il tasto 7 accesa) ****) Per istruzioni più dettagliate consultare le istruzioni per l uso.

24 EFKA DA220C Livello per il tecnico No. di codice 90 utilizzando il pannello di comando / 907 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. 73 Sr4 Controllo delle uscite ed ingressi dei segnali tramite il campo di comando incorporato o il pannello di comando per l operatore V80/V820 - Selezionare l uscita desiderata con i tasti +/- - Azionare l uscita selezionata con il tasto >> 0 = Affrancatura sulla presa A/34 02 = Alzapiedino sulla presa A/35 03 = Rasafilo sulla presa A/37 04 = Scartafilo sulla presa A/27 05 = Raffreddamento ago sulla presa A/28 06 = Apritensione sulla presa A/36 07 = Uscita B sulla presa A/32 08 = Led per uscita B sulla presa A/3 09 = Uscita A sulla presa A/30 0 = Led dispositivo di controllo sulla presa A/25 della rottura del filo a destra = Led soppressione/richiamo sulla presa A/24 dell affrancatura 2 = Led dispositivo di controllo sulla presa A/23 della rottura del filo a sinistra 3 = Led per uscita A sulla presa A/29 OFF/ON = Azionando gli interruttori collegati al pannello di comando, la funzione di questi interruttori è controllata e visualizzata con ON/OFF sul pannello di comando per l operatore. 79 Sr5 Numero di programma del pannello di comando con indice e numero d identificazione. Premendo l apposito tasto, i dati vengono visualizzati come qui di seguito. Visualizzazione sul pannello di comando (solo ESEMPIO): Premere il tasto E Visualizzazione Sr 5 Premere il tasto >> Progr. n 53 Premere il tasto E Progr. n 50 Premere il tasto E Indice A Premere il tasto E N d ident. 98 (+2) Premere il tasto E N d ident. 04 (3+4) Premere il tasto E N d ident. 0 (5+6) Premere il tasto E N d ident. 6 (7+8) Premere 2 volte il tasto P Visualizzazione da320g Visualizzazione sul pannello di comando per l operatore V80 (solo ESEMPIO): Premere il tasto E Visualizzazione Sr [ ] Premere il tasto >> Visualizzazione p.es. 5350A Premere il tasto E Visualizzazione p.es Premere il tasto E Visualizzazione p.es. 5 Premere 2 volte il tasto P Visualizzazione da320g max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω Visualizzazione sul pannello di comando per l operatore V820 (solo ESEMPIO): Premere il tasto E Visualizzazione F-79 Sr5 [ ] Premere il tasto >> Visualizzazione p.es. 5350A Premere il tasto E Visualizzazione p.es Premere 2 volte il tasto P Visualizzazione 4000 da320g 80 rd Numero di passi della rotazione inversa gradi H 8 drd Ritardo all inserimento per la rotazione ms A inversa 82 Frd Rotazione inversa inserita/disinserita A 83 t05 Ritardo di disinserimento del raffredda- ms A **) mento ago dopo l arresto **) Nel programmare i valori di parametro con 3 e/o 4 cifre nel pannello di comando (senza pannello di comando per l operatore), il valore visualizzato con 2 e/o 3 cifre dev essere moltiplicato per 0.

25 25 EFKA DA220C5300 Livello per il tecnico No. di codice 90 utilizzando il pannello di comando / 907 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 85 Fnk Funzione dell uscita raffreddamento ago 3 A = Raffreddamento ago 2 = Dispositivo di taglio per il bordo inferiore 3 = Raffredamento ago dipende dalla velocità (velocità di commutazione regolabile tramite pa. 20) 88 hp Soglia della velocità minima per la variazione della 2 A corsa dei piedini Soglia della velocità massima per la variazione 2 A della corsa dei piedini Coordinazione della velocità massima (parametro ) e minima (parametro 7 = velocità di variazione della corsa dei piedini) alle 2 soglie dello speedomat. Visualizzazione (esempio): = Visualizzazione della soglia fino alla quale funziona la velocità massima. 9 = Visualizzazione della soglia a partire dalla quale funziona la velocità minima. = Visualizzazione della soglia regolata sullo speedomat (potenziometro) = Velocità corrispondente Per variare la regolazione consultare le istruzioni per l uso! 90 ifa Angolo d inserimento del rasafilo gradi H 9 FSA Ritardo di disinserimento dell apritensione ms A 92 FSE Angolo di ritardo all inserimento della gradi H apritensione 93 tfa Tempo d arresto del rasafilo ms A 94 FAE Angolo di ritardo all inserimento del gradi H rasafilo 95 rfw Dispositivo di controllo del filo della spolina C 0 = Senza funzione del dispositivo di controllo del filo della spolina = Cl. 270 o cuciture corte: senz arresto, piedino pressore in basso dopo il taglio dei fili 2 = Cl. 767/N29: con arresto, piedino pressore in alto dopo il taglio dei fili 3 = Cl. 767/N29: con arresto, piedino pressore in basso dopo il taglio dei fili 4 = Con conteggio dei punti del dispositivo di controllo del filo della spolina (max punti)

26 EFKA DA220C Livello per il fornitore No. di codice 3 utilizzando il pannello di comando / 32 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 200 t Ritardo fino alla liberazione della velocità ms A dopo l affrancatura iniziale 20 t2 Ritardo all inserimento dell alzapiedino ms A azionando il pedale metà all indietro 202 t3 Ritardo all avvio della macchina dopo il ms A disinserimento del segnale alzapiedino 203 t4 Tempo dell inserimento completo dello ms A alzapiedino 204 t5 Forza di tenuta per l alzapiedino...00% % pa A % poca forza di tenuta 00% grande forza di tenuta 205 t6 Tempo dello scartafilo ms A **) 206 t7 Ritardo dalla fine dello scartafilo fino allo ms A inserimento dell alzapiedino 207 br Effetto di frenaggio quando il valore dovuto è stato H variato per 4 soglie 208 br2 Effetto di frenaggio quando il valore dovuto è stato H variato per 5 soglie 20 tsr Tempo di arresto per commutare il ms A regolatore del punto durante l affrancatura ornamentale 22 t0 Tempo dell inserimento completo della ms A affrancatura 23 t Forza di tenuta per l affrancatura % pa A...00% % poca forza di tenuta 00% grande forza di tenuta 25 Zrv 0 = Ultimo tratto contato in avanti nell affrancatura 0 A iniziale DISINSERITO = Ultimo tratto contato in avanti nell affrancatura iniziale INSERITO 26 FLS 0 = Disinserimento rapido dell alzapiedino 0 A DISINSERITO = Disinserimento rapido dell alzapiedino INSERITO 29 br3 Forza di posizionamento all arresto del motore A 220 ALF Capacità di accelerazione del motore H 22 dgn Soglia di velocità n/min A 222 tgn Tempo d attesa della soglia di velocità ms H 223 dg2 Soglia di velocità 2 n/min J **) 224 dgf Soglia di velocità 2 inserita/disinserita 0 A **) Nel programmare i valori di parametro con 3 e/o 4 cifre nel pannello di comando (senza pannello di comando per l operatore), il valore visualizzato con 2 e/o 3 cifre dev essere moltiplicato per 0.

27 27 EFKA DA220C5300 Livello per il fornitore No. di codice 3 utilizzando il pannello di comando / 32 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 250 FmA Moduli funzione per uscita A sulla presa A/ J e ingresso A sulla presa A/8, attivi solo se parametro 255 < > 0. 0 = Senza funzione = Variazione della lunghezza del punto 2 = Controllo della lentezza con limitazione della velocità 3 = Controllo della lentezza senza limitazione della velocità 4 = Punto singolo con variazione della lunghezza del punto 5 = Sollevare/abbassare il cilindro di trasporto 6 = Sollevare/abbassare il fermo del tessuto 7 = Seconda tensione del filo 8 = Coltello rifilatore manuale 9 = Coltello rifilatore automatico 0 = Funzione Triflex : influisce sulla lunghezza del punto, la tensione del filo, la limitazione della velocità, l affrancatura automatica e sul modulo funzione per uscita B (parametro 255 = 7) = Variazione della corsa dei piedini 2 = Funzioni di riduzione della pressione del piedino pressore: Le seguenti funzioni sono disponibili con il tasto inserito: - Pedale in pos. 0 Cadenza del piedino pressore a seconda della regolazione del parametro Pedale in pos. > Cadenza del piedino pressore a seconda della regolazione del parametro Pedale in pos. + Piedino pressore è abbassato - Pedale in pos. Cadenza del piedino pressore a seconda della regolazione del parametro Pedale in pos. 2 Cadenza del piedino pressore o del taglio dei fili a seconda della regolazione del parametro = Marcia del volantino nel senso di rotazione a seconda della regolazione del parametro 6. 2 = Marcia del volantino nel senso contrario di rotazione a seconda della regolazione del parametro AFA Uscita A (A/30) e led A (A/29) dopo il taglio dei fili A 0 = Lo stato dei segnali d uscita è mantenuto come prima del taglio dei fili. = Lo stato dei segnali d uscita è come dopo rete inserita. Funzione con pa. 250 =, 2, 3, 7, 8, 9, Ain Uscita A (A/30) A 0 = Uscita non invertita = Uscita invertita 253 ca Numero di punti fino all inserimento dell uscita A H Funzione con parametro 250 = 5, ca_ Numero di punti fino al disinserimento dell uscita A H Funzione con parametro 250 = 9,

28 EFKA DA220C Livello per il fornitore No. di codice 3 utilizzando il pannello di comando / 32 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 255 Fmb Moduli funzione per uscita B sulla presa A/ J e ingresso B sulla presa A/7, attivi solo se parametro 255 < > 0. 0 = Senza funzione = Variazione della lunghezza del punto 2 = Controllo della lentezza con limitazione della velocità 3 = Controllo della lentezza senza limitazione della velocità 4 = Punto singolo con variazione della lunghezza del punto 5 = Sollevare/abbassare il cilindro di trasporto 6 = Sollevare/abbassare il fermo del tessuto 7 = Seconda tensione del filo 8 = Coltello rifilatore manuale 9 = Coltello rifilatore automatico 0 = Funzione Triflex : influisce sulla lunghezza del punto, la tensione del filo, la limitazione della velocità, l affrancatura automatica e sul modulo funzione per uscita A (parametro 250 = 7) = Variazione della corsa dei piedini 2 = Funzione come con parametro = Marcia del volantino nel senso di rotazione a seconda della regolazione del parametro 6. 2 = Marcia del volantino nel senso contrario di rotazione a seconda della regolazione del parametro bfa Uscita B (A/32) e led B (A/3) dopo il taglio dei fili A 0 = Lo stato dei segnali d uscita è mantenuto come dopo il taglio dei fili. = Lo stato dei segnali d uscita è come dopo rete inserita. Funzione con pa. 255 =, 2, 3, 7, 8, 9, bin Uscita B (A/32) A 0 = Uscita non invertita = Uscita invertita 258 cb Numero di punti fino all inserimento dell uscita B H Funzione con parametro 255 = 5, cb_ Numero di punti fino al disinserimento dell uscita B H Funzione con parametro 255 = 9, 260 PLc Intervallo di tempo variabile tramite il numero di A punti eseguiti dopo l abbassamento del piedino fino all abbassamento del cilindro di trasporto durante la cucitura INSERITO/DISINSERITO All uscita A, regolazione dei punti tramite pa. 253 All uscita B, regolazione dei punti tramite pa = Intervallo di tempo variabile tramite il numero di punti DISINSERITO = Intervallo di tempo variabile tramite il numero di punti INSERITO 26 FLk 0 = Sollevare il cilindro di trasporto senza 3 0 H alzapiedino ed affrancatura = Sollevare il cilindro di trasporto con alzapiedino ed affrancatura 2 = Sollevare il cilindro di trasporto con alzapiedino 3 = Sollevare il cilindro di trasporto con affrancatura Attivo solo se parametro 250 o 255 = 5

29 29 EFKA DA220C5300 Livello per il fornitore No. di codice 3 utilizzando il pannello di comando / 32 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 262 hpt 0 = Il cilindro di trasporto rimane abbassato, H quando viene inserita la variazione della corsa dei piedini. = Il cilindro di trasporto viene sollevato, quando viene inserita la variazione della corsa dei piedini. Attivo solo se parametro 250 = e parametro 255 = 5 oppure se parametro 250 = 5 e parametro 255 =. 263 ihr Incrementi per la marcia del volantino incr H premendo volta il tasto (modulo funzione A all ingresso della presa A/8 oppure modulo funzione B all ingresso della presa A/7) 264 nhr Velocità di marcia del volantino n/min H **) 265 dhr Tempo di ritardo mantenendo premuto il ms H **) tasto per far girare il volantino continuamente (modulo funzione A allo ingresso della presa A/8 oppure modulo funzione B all ingresso della presa A/7) Premere brevemente il tasto: con valore preregolato del parametro 262. Decorso degli incrementi regolati del parametro 260. Premere il tasto durante più tempo: con valore preregolato del parametro 262. Il volantino gira continuamente. 266 LFL 0 = Il piedino pressore viene abbassato nel girare 0 H il volantino. = La funzione pedale in pos. o alzapiedino automatico rimane attivato. 267 kfk 0 = Il coltello rifilatore rimane inserito indipendente- 0 H mente dall alzapiedino. = Il coltello rifilatore viene disinserito quando il piedino pressore viene sollevato 269 PSv Spostamento del posizionamento gradi H 270 PGm Selezione secondo i sensori di posizione H Occupazine della presa B8 ved. capitolo f Schema di collegamenti. 0 = Le posizioni vengono generate dal trasmettitore incorporato nel motore e sono regolabili tramite il parametro 7. = Regolazione del sensore sulla posizione 2. Regolare la posizione tramite il parametro 27, a partire dallo spigolo entrante posizione 2. 2 = Regolazione del sensore sulla posizione 2. Regolare la posizione tramite il parametro 27, a partire dallo spigolo uscente posizione 2. 3 = Regolazione del sensore sulla posizione. Regolare la posizione 2 tramite il parametro 27, a partire dallo spigolo entrante posizione. 4 = Regolazione del sensore sulla posizione. Regolare la posizione 2 tramite il parametro 27, a partire dallo spigolo uscente posizione. 5 = Un sensore di posizione non è disponibile. Il motore si ferma senza posizionamento. Con questa regolazione la funzione del rasafilo non è possibile. **) Nel programmare i valori di parametro con 3 e/o 4 cifre nel pannello di comando (senza pannello di comando per l operatore), il valore visualizzato con 2 e/o 3 cifre dev essere moltiplicato per 0.

30 EFKA DA220C Livello per il fornitore No. di codice 3 utilizzando il pannello di comando / 32 utilizzando il pannello di comando per l operatore 360 SEN IN POS B8/7 +5V 0V ST2 POS2 ST2/2 OUT POS ST2/20 P2E P2A Pa 7 PE PA 270 = POS2 ST2/2 OUT POS ST2/20 POS ST2/20 OUT POS2 ST2/2 POS ST2/20 OUT POS2 PE P2E PE P2A Pa 7 PA Pa 7 P2E PA Pa 7 PE P2A PA 270 = = = 2 ST2/2 P2E P2A = 0V = high 0267/SEN- - DA OUT (fessura del posizionatore) = Transistor npn (emettitore a 0V) è conduttivo. La larghezza della fessura del posizionatore non è aggiustabile! Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 270 PGm Selezione secondo i sensori di posizione A Occupazine della presa B8 ved. capitolo f Schema di collegamenti. 0 = Funzione come nella tabella precedente! = Regolazione del sensore sulla posizione 2. Regolare la posizione tramite il parametro 27, a partire dallo spigolo uscente posizione 2. 2 = Regolazione del sensore sulla posizione 2. Regolare la posizione tramite il parametro 27, a partire dallo spigolo entrante posizione 2. 3 = Regolazione del sensore sulla posizione. Regolare la posizione 2 tramite il parametro 27, a partire dallo spigolo uscente posizione. 4 = Regolazione del sensore sulla posizione. Regolare la posizione 2 tramite il parametro 27, a partire dallo spigolo entrante posizione. 5 = Un sensore di posizione non è disponibile. Il motore si ferma senza posizionamento. Con questa regolazione la funzione del rasafilo non è possibile. SEN 360 IN POS B8/7 +5V 0V ST2 POS2 ST2/2 OUT POS ST2/20 P2E P2A Pa 7 PE PA 270 = POS2 ST2/2 OUT POS ST2/20 POS ST2/20 OUT POS2 ST2/2 POS ST2/20 OUT POS2 ST2/2 P2E PE PE P2A Pa 7 PE PA Pa 7 PA Pa 7 P2E P2E PA P2A P2A 270 = = = 2 = 0V = high 0267/SEN- 2- DA OUT (fessura del posizionatore) = Transistor npn (emettitore a 0V) è conduttivo. La larghezza della fessura del posizionatore non è aggiustabile!

31 3 EFKA DA220C5300 Livello per il fornitore No. di codice 3 utilizzando il pannello di comando / 32 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 272 trr Rapporto di trasmissione fra l albero motore e H l albero macchina (formula di calcolo ved. Istruzioni per l uso!) Attenzione! Il rapporto di trasmissione dev essere determinato e regolato nel modo più preciso possibile! 280 SEL Visualizzazione del valore della resistenza per la F **) selezione macchina (presa A/-4) per le serie seguenti: 00Ω = 27, 272, 273, 274, Ω = Ω 680Ω = 069, 267, 268, 269, 480, Ω = 367, 38, 382, 467, 767, 768 Nel caso in cui non sia collegata una resistenza per la selezione macchina, è possibile regolare il valore appropriato della resistenza per la selezione macchina tramite il parametro Pd0 Nuovo inizio della cucitura dopo l arresto di 0 A sicurezza 0 = Avvio immediato = Solo tramite il pedale in pos LoS Modo di funzionamento dell interruttore per A l arresto di sicurezza 0 = Contatto di chiusura = Contatto d apertura 283 LSP Funzione arresto di sicurezza B 0 = Funzione disinserita = Blocco, senza posizionamento 2 = Blocco 2, con posizionamento 284 StP Affrancatura iniziale e finale possono essere A interrotte con il pedale in posizione 0 INSERITE/ DISINSERITE 287 dba Limitazione della velocità DB3000 (n) per A l affrancatura manuale 0 = Limitazione della velocità DISINSERITA = Limitazione della velocità INSERITA 288 n9 Limitazione della velocità (n9) per n/min B **) l affrancatura ornamentale manuale 289 n Limitazione della velocità (n) DB3000 n/min C **) Selezione del numero della striscia da inserire per 8 0 H pannello di comando per l operatore V80 (illustrazione ved. capitolo Strisce da inserire per pannello di comando per l operatore V80/V820 ). Con la regolazione 0 i tasti...4 sono disinseriti Selezione del numero della striscia da inserire per 0 0 H pannello di comando per l operatore V80 (illustrazione ved. capitolo Strisce da inserire per pannello di comando per l operatore V80/V820 ). Con la regolazione 0 i tasti...0 sono disinseriti. **) Nel programmare i valori di parametro con 3 e/o 4 cifre nel pannello di comando (senza pannello di comando per l operatore), il valore visualizzato con 2 e/o 3 cifre dev essere moltiplicato per 0.

32 EFKA DA220C Livello per il fornitore No. di codice 3 utilizzando il pannello di comando / 32 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 293 tf Selezione della funzione d ingresso tramite il C tasto (A) F sul pannello di comando per l operatore V80/V820 0 = Tasto F è disinserito = Ago alto/basso 2 = Ago alto 3 = Punto singolo (punto d imbastitura) 4 = Punto pieno 5 = Ago nella posizione 2 6 = Uscita A, se parametro 250 >0 7 = Uscita B, se parametro 255 >0 8 = Marcia nel senso di rotazione 9 = Marcia nel senso contrario di rotazione = Senza funzione 3 = Variazione della corsa dei piedini con limitazione della velocità (per impulso) 4 = Variazione della corsa dei piedini con limitazione della velocità n0 (continua) 5 = Senza funzione 6 = Affrancatura intermedia 7 = Soppressione/richiamo dell affrancatura 8 = Senza funzione 9 = Azzeramento del dispositivo di controllo del filo della spolina 294 tf2 Selezione della funzione d ingresso tramite il 9 0 C tasto (B) F2 sul pannello di comando per l operatore V80/V820 Funzioni di tasto come sotto parametro 293, ma con la regolazione 0 il tasto F2 è disinserito 297 tfl Controllo del tempo dell alzapiedino sec A (controllo disinserito su 0 ) 298 EF- Limite superiore (pa. 204) della durata % A dell inserimento per l alzapiedino EV- Limite superiore (pa. 23) della durata % A dell inserimento per l affrancatura AA Transistori di potenza selezionabili per il segnale A C 0 = Senza funzione = Segnale per l uscita M 2 = Segnale per l uscita M2 3 = Segnale per l uscita M3 4 = Segnale per l uscita M4 5 = Segnale per l uscita M5 6 = Segnale per l uscita M6 7 = Segnale per l uscita M7 8 = Segnale per l uscita M8 9 = Segnale per l uscita M9 0 = Segnale per l uscita M0 = Segnale per l uscita M 2 = Segnale per l uscita VR 30 So Emissione del segnale A H 0 = Segnale fino alla fine della cucitura (a seconda della regolazione del parametro 320) = Segnale durante un certo tempo 2 = Segnale fino alla fine della cucitura ed all arresto del motore 3 = Segnale durante il conteggio dei punti (a seconda della regolazione del parametro 309) 4 = Segnale A come funzione puller

dc1550 LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

dc1550 LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS dc55 UNITÀ DI COMANDO DA32G535 LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI No. 4434 italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPORE

Dettagli

con pannello di comando V810/V820 ISTRUZIONI PER L USO FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

con pannello di comando V810/V820 ISTRUZIONI PER L USO FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS UNITÀ DI COMANDO DA82GA3316 con pannello di comando V810/V820 ISTRUZIONI PER L USO No. 404315 italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPORE PTE. LTD. 3

Dettagli

dc15xx Istruzioni per l uso - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

dc15xx Istruzioni per l uso - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS dc15xx UNITÀ DI COMANDO AB425S5850 Istruzioni per l uso - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale Nota Nella prima messa in funzione, dopo un aggiornamento del software oppure dopo misure

Dettagli

AB620A5032. Istruzioni per l uso. - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni

AB620A5032. Istruzioni per l uso. - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni UNITÀ DI COMANDO AB620A5030 AB620A5032 Con lista dei parametri - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni Nr. 404446 Italiano FRANKL

Dettagli

Istruzioni per l uso. - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni

Istruzioni per l uso. - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni UNITÀ DI COMANDO AB620A5034 Con lista dei parametri - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni Nr. 404446 Italiano FRANKL & KIRCHNER

Dettagli

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS dc15xx UNITÀ DI COMANDO dc1500 AB221A5130 AB222A5140 dc1550 AB321A5230 AB322A5240 ISTRUZIONI PR L USO No. 404317 italiano FRANKL & KIRCHNR FKA OF AMRICA INC. FKA LCTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPOR PT.

Dettagli

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS dc155 ANNLLO DI COMANDO DA32G535 I + - >> KL2334a ISTRUZIONI R L USO No. 4432 italiano FRANKL & KIRCHNR FKA OF AMRICA INC. FKA LCTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAOR T. LTD. 3 FKA DA32G535 CONTNUTO agina

Dettagli

MANUALE D USO DEL REGOLATORE DIGITALE

MANUALE D USO DEL REGOLATORE DIGITALE Karel Skipala Automatizzazione dei processi produttivi, ammodernamento di controllo delle macchine, produzione dell elettronica industriale http://www.skipala.cz MANUALE D USO DEL REGOLATORE DIGITALE Versione:

Dettagli

Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe

Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe Indice Pagina: Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 550-2-2. Parti componenti della fornitura.................................. 2. Montaggio dell unità di cucitura..................................

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 767

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 767 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 767 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio della macchina........................ 5 2.1 Montaggio della testa

Dettagli

REOVIB REOVIB R6/647 AZIONAMENTI PER SISTEMI DI TRASPORTO A VIBRAZIONE

REOVIB REOVIB R6/647 AZIONAMENTI PER SISTEMI DI TRASPORTO A VIBRAZIONE Informazioni di prodotto REOVIB R6/67 Azionamento a tiristori per convogliatori a vibrazione con feedback dall ampiezza di oscillazione REO ITALIA S.r.l. Via Treponti, 29 I- 25086 Rezzato (BS) Tel. (030)

Dettagli

DTS 7/1 + TWS DTS 7/2 + TWS. System pro M EG GH V R0001 EG GH V R0002 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO CH2.

DTS 7/1 + TWS DTS 7/2 + TWS. System pro M EG GH V R0001 EG GH V R0002 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO CH2. date 1 2 3 4 5 DTS 7/1 + TWS EG 545 6 GH V021 5456 R0001 DTS 7/2 + TWS EG 546 4 GH V021 5464 R0002 System pro M 400-9955 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO 6 7 8 9 10 11 CH2 + 1 2 3 4 5 6 7 +1h min. sec.

Dettagli

è possibile selezionare la durata del tempo dell uscita ad impulso. 6 possibilità: 1.0s, 0.5s, 0.2s, 0.1s, 0.05s, 0.01s

è possibile selezionare la durata del tempo dell uscita ad impulso. 6 possibilità: 1.0s, 0.5s, 0.2s, 0.1s, 0.05s, 0.01s -SV SPECIFICHE Tutte le specifiche tecniche che riguardano la descrizione del frontalino, le modalità di funzionamento, ingressi e uscite sono perfettamente identiche alla versione base. Per queste informazioni

Dettagli

14. Dati tecnici. 1) Specifiche del sistema 200V monofase. Grandezze in ingresso da rete. Frenatura GVX S GVX900 GVX900 0.

14. Dati tecnici. 1) Specifiche del sistema 200V monofase. Grandezze in ingresso da rete. Frenatura GVX S GVX900 GVX900 0. 14. Dati tecnici 1) Specifiche del sistema 200V monofase Tipo inverter 0.2 - S 0.4 - S 0.75 - S 1.5 - S 2.2 - S Potenza nominale motore 1) [kw] 0,2 0,4 0,75 1,5 2,2 Potenza nominale 2) [kva] 0,6 1,2 2,0

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

ISTRUZIONI PER L USO FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS ANNLLO DI COMANDO AB62CV1466 ISTRUZIONI R L USO No. 404250 italiano FRANKL & KIRCHNR FKA OF AMRICA INC. FKA LCTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAOR T. LTD. 3 FKA AB62CV1466 CONTNUTO agina 1 Importanti istruzioni

Dettagli

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Product Code (Codice prodotto): 884-T07 0 Funzioni aggiuntive di PR650e Nelle versioni 2 e sono state aggiunte le funzioni seguenti. Prima di utilizzare

Dettagli

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W) FUNZIONE L attuatore dimmer GW 90 757 serve ad attenuare le lampade ad incandescenza e le lampade alogene (tramite trasformatori elettronici attenuabili a comando in anticipo di fase) con una potenza massima

Dettagli

Istruzioni originali. CX-T Liftrunner CX IT

Istruzioni originali. CX-T Liftrunner CX IT Istruzioni originali CX-T Liftrunner CX-40 1050 51048070303 IT - 10.2010 1 Uso Funzionamento Funzionamento ATTENZIONE Seguire scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore del rimorchio. Comandi

Dettagli

Via Kennedy, 2/B RIESE PIO X ( TV ) Tel Fax manuale d uso

Via Kennedy, 2/B RIESE PIO X ( TV ) Tel Fax manuale d uso Via Kennedy, 2/B - 31039 RIESE PIO X ( TV ) Tel. 0423-750120 - Fax 0423-454757 www.saldotech.it - info@saldotech.it manuale d uso CONTROLLO DI SALDATURA MICRO 8 PER PUNTATRICE SU COLONNA Pagina 01/07 LEGENDA

Dettagli

Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe 467

Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe 467 Indice Pagina: Premessa ed indicazioni generali di sicurezza Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe 467 1. Descrizione del prodotto......................... 5 2. Descrizione dell uso e dell applicazione

Dettagli

Circuito relè riscald. supplem. candelet. liquido raffred. motore

Circuito relè riscald. supplem. candelet. liquido raffred. motore Circuito relè riscald. supplem. candelet. liquido raffred. motore AU D b A al relè principale ( term 87 ) A 8 8 87 8 8 87 DM8 ) Connettore centralina / ) Relè candelette preriscaldamento ) Candelette preriscaldamento

Dettagli

TMD 2CSG524000R2021 ABB

TMD 2CSG524000R2021 ABB TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento

Dettagli

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

CARATTERISTICHE TECNICHE

CARATTERISTICHE TECNICHE ELETTROMANIGLIA CARATTERISTICHE TECNICHE STATO IN ASSENZA DI CORRENTE INTERASSE Art. 40600 Art. 40601 Art. 40800 Art. 40801 Maniglia Abilitata Maniglia Abilitata Maniglia Disabilitata Maniglia Disabilitata

Dettagli

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Misuratori ed indicatori digitali da pannello DAT9550, DAT8050 e SERIE DAT700

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Misuratori ed indicatori digitali da pannello DAT9550, DAT8050 e SERIE DAT700 COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO Misuratori ed indicatori digitali da pannello DAT9550, DAT8050 e SERIE DAT700 La serie di misuratori e indicatori digitali è costituita

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI SERIE EP:

ATTUATORI ELETTRICI SERIE EP: ATTUATORI ELETTRICI SERIE EP: NUOVE SOLUZIONI TECNICHE: Il nuovo limitatore elettronico del momento torcente protegge l attuatore da danni causati dal bloccaggio della valvola. Il suo funzionamento viene

Dettagli

MANUALE D'ISTRUZIONI GENERATORI DI FUNZIONI

MANUALE D'ISTRUZIONI GENERATORI DI FUNZIONI MANUALE D'ISTRUZIONI GENERATORI DI FUNZIONI Manuale in lingua italiana Importato da: Paoletti Ferrero srl via Pratese 24 50145 Firenze Tel: 055 319367 319437 Fax: 055 319551 E-mail: info@paolettiferrero.it

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe N291

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe N291 Indice: Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe N291 1. Informazioni generali............................ 3 2. Montaggio del sostegno.......................... 6 3. Completamento e montaggio

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 768

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 768 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 768 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Informazioni generali e sicurezze per il trasporto.......... 3 3. Montaggio

Dettagli

PD51B POLMONE PER AVVOLGITORI E/O SVOLGITORI DOPPI MANUALE ISTRUZIONI

PD51B POLMONE PER AVVOLGITORI E/O SVOLGITORI DOPPI MANUALE ISTRUZIONI PD51B MANUALE ISTRUZIONI P.D.D.M.v1.0 Pag. 1 di é INDICE 1. ISTRUZIONI D'USO PD51B+PD51TE... 3 2. CENNI SUL FUNZIONAMENTO.... 4 3. IMPOSTAZIONI... 5 3.1. IMPOSTAZIONE GUADAGNO PROPORZIONALE... 5 3.2. IMPOSTAZIONE

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

POLMONE PER AVVOLGITORE O SVOLGITORE A GRANDE ACCUMULO MANUALE ISTRUZIONI

POLMONE PER AVVOLGITORE O SVOLGITORE A GRANDE ACCUMULO MANUALE ISTRUZIONI POLMONE PER MANUALE ISTRUZIONI P.D.G.A.v1.x Pag. 1 di éá INDICE 1. ISTRUZIONI D'USO PD51B+PD51TE... 3 2. CENNI SUL FUNZIONAMENTO.... 4 3. IMPOSTAZIONI... 5 3.1. IMPOSTAZIONE TEMPO MINIMO ACCELERAZIONE...

Dettagli

Non Food Dispenser MANUALE D USO DELLA SCHEDA ELETTRONICA CON LETTORE DI BADGE. Sinapsi NON-Food REV. 3 DEL 15/07/08

Non Food Dispenser MANUALE D USO DELLA SCHEDA ELETTRONICA CON LETTORE DI BADGE. Sinapsi NON-Food REV. 3 DEL 15/07/08 Non Food Dispenser MANUALE D USO DELLA SCHEDA ELETTRONICA CON LETTORE DI BADGE Sinapsi NON-Food REV. 3 DEL 15/07/08 INDICE 1. CARATTERISTICHE GENERALI... 3 2. SELEZIONE DEI MENÙ... 3 1. Lingua... 4 2.

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001 Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------

Dettagli

Programmatore serie DIG

Programmatore serie DIG Programmatore serie DIG Manuale d uso e di programmazione grammatore_serie_dig_ita.indd 1 12/07/12 14.4 1.1 INTERFACCIA UTENTE DESCRIZIONE DEL DISPLAY E DELLE ICONE L interfaccia utente della centralina

Dettagli

Manuale d uso aggiuntivo

Manuale d uso aggiuntivo IT Manuale d uso aggiuntivo Telecomando per stufe caminetto a gas (con sensore di temperatura) ORANIER Heiz- u. Kochtechnik GMBH - D-35075 Gladenbach tel.: (06462) 923-0 fax.: (06462) 923-349 Internet:

Dettagli

System pro M. DTS 7/2i EA GH V R ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. CH1: Fix CH2: Fix. Prog Day h m. Clear +1h Res.

System pro M. DTS 7/2i EA GH V R ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. CH1: Fix CH2: Fix. Prog Day h m. Clear +1h Res. DTS 7/2i EA 557 7 GH V021 5577 R0004 System pro M 400-9952 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO 1 3 5 CH1: Fix CH2: Fix 1 2 Day h m Clear +1h Res. 10 1 Descrizione La gamma degli interruttori orari digitali

Dettagli

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Apparecchio di rilevazione ch emota Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Moduli opzionali Dotazione Laptop per le OM Laptop emotachservice Tester emotachtester

Dettagli

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 UDIE 1 Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

Innov-ís 4000D/4000 PACCHETTO PREMIUM

Innov-ís 4000D/4000 PACCHETTO PREMIUM Innov-ís 4000D/4000 PACCHETTO PREMIUM Manuale d istruzioni del kit di aggiornamento alla versione 3.0 Prima di utilizzare il kit di aggiornamento, assicurarsi di leggere questo Manuale d istruzioni per

Dettagli

Manuale d uso Giove CA10. Linea GIOVE

Manuale d uso Giove CA10. Linea GIOVE Manuale d uso Giove CA10 Linea GIOVE Indice ----Caratteristiche generali centrale Giove CA10 pag 3 ----Descrizione connessioni Giove CA10 pag 3 ----Descrizione comando Giove RC10 pag 4 ----Schema di collegamento

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento Bravo io tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento LEGENDA TASTI: ALT permette di cambiare la modalità di test tra alternatori e motorini di avviamento 12 24 serve per impostare il

Dettagli

Guida per l installazione, la programmazione e il funzionamento

Guida per l installazione, la programmazione e il funzionamento Benvenuto Programmatore STPi, a programmazione semplice Guida per l installazione, la programmazione e il funzionamento Grazie per aver acquistato il programmatore STPi Rain Bird di facile programmazione.

Dettagli

SRP981 POSIZIONATORE PNEUMATICO

SRP981 POSIZIONATORE PNEUMATICO Guida rapida 06.2010 QG EVE0101 (it) SRP981 POSIZIONATORE PNEUMATICO Queste istruzioni sono un supporto per consentire una guida rapida al montaggio e alla messa in servizio del posizionatore. Per informazioni

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,

Dettagli

Sistema 2000 Sistema 2000 Modulo relè RVC. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N. ord. : 0303 00. Istruzioni per l uso

Sistema 2000 Sistema 2000 Modulo relè RVC. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N. ord. : 0303 00. Istruzioni per l uso N. ord. : 0303 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza

Dettagli

TABELLONE ELETTRONICO MOD. C 89 E / C - 81 ISTRUZIONI PER L USO

TABELLONE ELETTRONICO MOD. C 89 E / C - 81 ISTRUZIONI PER L USO TABELLONE ELETTRONICO MOD. C 89 E / C - 81 ISTRUZIONI PER L USO Complesso elettronico di segnalazione dati Mod. C 89 E/C-81 Il ns. tabelloni elettronici sono in grado di gestire la visualizzazione dei

Dettagli

Electrolux Home Products S.p.A. Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia (PN) Fax +39 0434 394096 S.O.I. Edizione: 10.2006 Pubblicazione n. 599 38 38-50 IT SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE

Dettagli

Funzioni ausiliarie d'automazione

Funzioni ausiliarie d'automazione Presentazione Funzioni Questi apparecchi sono destinati a misurare un superamento della soglia di tensione alternata o continua preregolata. Presentano un coperchio trasparente piombabile direttamente

Dettagli

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO INDUTTIVO (600W)

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO INDUTTIVO (600W) GW 90 758: ATTUATORE DIMMER RESISTIVO INDUTTIVO (600W) FUNZIONE L attuatore dimmer GW 90 758 serve ad attenuare le lampade ad incandescenza e i carichi induttivi (lampade alogene tramite trasformatori

Dettagli

2009 Yamaha R1. Lista delle Parti

2009 Yamaha R1. Lista delle Parti Lista delle Parti 2009 Yamaha R1 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta con

Dettagli

SERIE 14 Temporizzatore luce scale 16 A funzioni: --Luce scale temporizzato riarmabile. riarmabile + Pulizia scale

SERIE 14 Temporizzatore luce scale 16 A funzioni: --Luce scale temporizzato riarmabile. riarmabile + Pulizia scale SERE SERE Temporizzatori luce scale multifunzione Larghezza un modulo 16 A 17.5 mm Tipo.01 --8 funzioni --Opzioni preavviso di spegnimento Tipo.71 --3 funzioni Scala tempi da 30 s a 20 min Commutazione

Dettagli

Il nuovo MISTRAL: l esclusivo riscaldatore autonomo per aria calda.

Il nuovo MISTRAL: l esclusivo riscaldatore autonomo per aria calda. Il nuovo MISTRAL: l esclusivo riscaldatore autonomo per aria calda. Sono disponibili due gruppi di modelli: MISTRAL 2, e 6 PREMIUM e il modello top MISTRAL6 SYSTEM. Tutti gli apparecchi MISTRAL6 dispongono

Dettagli

Programmatore Serie LED 100 VR

Programmatore Serie LED 100 VR Programmatore Serie LED 100 VR Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie LED a batteria. Il programmatore serie LED è dotato della tecnologia di programmazione

Dettagli

FREQUENZIMETRO FQ-16S3-800

FREQUENZIMETRO FQ-16S3-800 FREQUENZIMETRO FQ-16S3-800 By Tecnovolt (tecnovolt.altervista.org) MANUALE UTENTE Frequenzimetro FQ-16S3-800 - tecnovolt.altervista.org 1 INDICE 1 - Introduzione pag. 3 2 - Collegamento e prima accensione

Dettagli

Fagor Automation S. Coop. MANV-I/O. Manuale di installazione e funzionamento. Manual code: Manual version: 0404

Fagor Automation S. Coop. MANV-I/O. Manuale di installazione e funzionamento. Manual code: Manual version: 0404 Fagor Automation S. Coop. MANV-I/O Manuale di installazione e funzionamento Manual code: 14460006 Manual version: 0404 1. OPZIONE: INGRESSI /USCITE (X2) Con questa opzione viene offerto un connettore addizionale

Dettagli

Yamaha R6. Lista delle Parti

Yamaha R6. Lista delle Parti Lista delle Parti Yamaha R6 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

Dettagli

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dati tecnici Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Germania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49

Dettagli

Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti

Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti Il dispositivo è utilizzato per collegare al sistema antintrusione i contatti magnetici di allarme normalmente chiusi, contatti elettromeccanici a fune per la protezione di avvolgibili e tapparelle e sensori

Dettagli

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3 ATTUATORE ROTANTE SERIE R Attuatore a doppia cremagliera con sistema a ripresa del gioco. Angolo di rotazione, regolabile, da a. Gli attuatori rotanti della serie R possono essere forniti con finecorsa

Dettagli

Automazione con centralina esterna Automazione con centralina integrata (nel disegno: variante a uomo presente)

Automazione con centralina esterna Automazione con centralina integrata (nel disegno: variante a uomo presente) Informazioni Installazione tipo Automazione con centralina esterna 1 8 2 7 6 5 6 7 4 Automazione con centralina integrata (nel disegno: variante a uomo presente) 1 2 4 Automazione con centralina esterna

Dettagli

Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+

Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+ Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+ Tipologie e potenzialità nuovo cilindro elettrico in cc 12/24V della famiglia EASY tipo ECC + Caratteristiche generali del sistema: Alimentazione

Dettagli

Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe 767

Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe 767 Indice Pagina: Premessa ed indicazioni generali di sicurezza Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe 767 1. Descrizione del prodotto......................... 5 2. Descrizione della destinazione appropriata

Dettagli

PE 019 RIF F2 34. Condensatore antidisturbo. Al term 2 del relè principale Presa diagnosi

PE 019 RIF F2 34. Condensatore antidisturbo. Al term 2 del relè principale Presa diagnosi PE F 7 6 F 6 ondensatore antidisturbo 7 7 6 7 6 + 7 6 L l term del relè principale B D Presa diagnosi 7 7 6 6 K 7 Spina elettron. centr. carroz. ( gialla da 6 poli ) 6 6 6 al term del relè principale Spina

Dettagli

MC37,40 MANUALE D ISTRUZIONI

MC37,40 MANUALE D ISTRUZIONI MC7,40 MANUALE D ISTRUZIONI I INDICE!. CARATTERISTICHE TECNICHE E TRATTI DISTINTIVI... @. INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO DEI COMPONENTI.... Installazione del tirante del MC40.... Regolazione della valvola

Dettagli

ZODIAC. Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF

ZODIAC. Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF ZODIAC Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF Descrizione Il modulatore ZDRF-0811 è destinato a canali TV con standard G/K/I/L/H/M/N nella gamma UHF. Il modulatore ZDRF-0812

Dettagli

Valvola modulante lineare con servomotore IFC

Valvola modulante lineare con servomotore IFC Valvola modulante lineare con servomotore Prospetto del prodotto I 3 Edition 01.14 Rapporto lineare tra angolo di apertura e portata Rapporto di regolazione maggiore di 25:1 odello UE collaudato e certificato

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI COD. 255/92. Motori, azionamenti, accessori e servizi per l'automazione

MANUALE ISTRUZIONI COD. 255/92. Motori, azionamenti, accessori e servizi per l'automazione MANUALE ISTRUZIONI COD. 255/92 CONFORMITA EMC Motori, azionamenti, accessori e servizi per l'automazione Via Ugo Foscolo 20-36030 CALDOGNO (VI)- ITALIA Tel.: 0444-905566 Fax: 0444-905593 Email: info@rowan.it

Dettagli

PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac

PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE 230V ac Manuale di installazione e uso Q45 Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac Ricevitore radio integrato 433Mhz Regolazione del tempo di pausa per la

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

harvia griffin Centralina di controllo

harvia griffin Centralina di controllo harvia griffin Centralina di controllo 09032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e agli

Dettagli

Motori a corrente continua BRUSHLESS

Motori a corrente continua BRUSHLESS Motori a corrente continua BRUSHLESS Motori 30 W Ideale nei piccoli sistemi automatici a velocità variabile Flessibile : Regolazione velocità variabile 4 quadranti Completo : Freno, encoder e filtro CEM

Dettagli

Serie 14 - Temporizzatore luce scale 16 A. Caratteristiche SERIE

Serie 14 - Temporizzatore luce scale 16 A. Caratteristiche SERIE Serie - Temporizzatore luce scale 16 A SERE Caratteristiche.01.71 Gamma di relè temporizzatori luce scale Larghezza un modulo 17.5 mm Scala tempi da 30 s a 20 min Commutazione del carico zero crossing

Dettagli

SEA Descrizione. Centralina Controllo Strip LED RGB

SEA Descrizione. Centralina Controllo Strip LED RGB Descrizione La centralina di controllo consente di pilotare Strip LED RGB o Bianchi fino ad un massimo di 10 Mt per Strip da 60 LED/mt o 20 Mt per Strip da 30 LED/Mt. La centralina puo essere configurata

Dettagli

Dimensioni foratura pannello

Dimensioni foratura pannello Tensione di alimentazione Consumo Dimensioni contenitore Dimensioni foratura pannello 12 40Vdc 9 30Vac 5VA max 144x72x80mm 138x68mm Tasto HELP Viene utilizzato per uscire dalle schermate Tasto ENT Viene

Dettagli

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO MicroMax Dichiarazione del fabbricante Dichiarazione da parte del fabbricante della conformità del prodotto ai requisiti contenuti nella direttiva

Dettagli

Figura 1: Struttura dell'apparecchio

Figura 1: Struttura dell'apparecchio Dimmer rotativo elettronico con deviatore push-push N. art. 225 TDE Dimmer rotativo elettronico con deviatore push-push N. art. 824 TDW Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e

Dettagli

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 08.1 SEGNALAZIONI DIAGNOSTICHE E SOLUZIONI Il PIEZOSURGERY plus è dotato di un circuito diagnostico che rileva le anomalie di funzionamento del dispositivo e le visualizza sul display tramite le segnalazioni

Dettagli

Programmatore Serie PRO

Programmatore Serie PRO Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna

Dettagli

Controlli e Diagnostica V651 & V652

Controlli e Diagnostica V651 & V652 FAEP 2000 srl file: 0032.wpd, Rev. 04 del 23 luglio 2005 pag. 1 Controlli e Diagnostica V651 & V652 1 Condizioni di alimentazione dell aria a monte della macchina: Verificare che il compressore a monte

Dettagli

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 1. INTERFACCIA UTENTE TASTO FUNZIONE B1 START B2 MELT B3 VISUALIZZAZIONE B4 TIMER B5 TIMER LED FUNZIONE L1 led START L2

Dettagli

elero UniTec-868 Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

elero UniTec-868 Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! UniTec-868 Nr. 28 330.0001 elero elero Italia S.r.l. Via A. Volta, 7 20090 Buccinasco (MI) info@elero.it www.elero.com Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! 309401 Nr. 18 100.6701/0505

Dettagli

MyChron Light MCL Manuale utente

MyChron Light MCL Manuale utente Manuale utente INDICE PRESENTAZIONE... 3 1 Versioni e composizione del kit... 4 2 e le sue parti... 5 2.1 Il Display... 5 2.2 La Tastiera... 5 2.3 Il ricevitore ottico... 5 2.4 Il trasmettitore ottico...

Dettagli

MANUALE RW COUNT CHECK Versione 3.3

MANUALE RW COUNT CHECK Versione 3.3 WIDE RANGE s.r.l. Via Galileo Ferraris 21, 20090 Cusago (MI) Tel. 02-9019366 Fax. 02-9019267 E-mail : widerange@widerange.it Web: www.widerange.it P. IVA IT 11220980152 MANUALE RW COUNT CHECK Versione

Dettagli

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3 ATTUATORE ROTANTE SERIE R Attuatore a doppia cremagliera con sistema a ripresa del gioco. Angolo di rotazione, regolabile, da a. Gli attuatori rotanti della serie R possono essere forniti con finecorsa

Dettagli

Centro lavanderia. Collegamento mediante radiofrequenza tra la lavatrice e l essiccatore a tamburo

Centro lavanderia. Collegamento mediante radiofrequenza tra la lavatrice e l essiccatore a tamburo Centro lavanderia Collegamento mediante radiofrequenza tra la lavatrice e l essiccatore a tamburo Introduzione In molti Paesi esiste un limite al totale di energia elettrica disponibile per l uso in contemporanea

Dettagli

MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154

MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154 MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154 Rev. Gennaio 2011 Significato dei tasti: Tasto START STOP OK DOWN UP PRG Funzione Dare lo start alla cottura Arrestare la cottura Confermare il valore in fase

Dettagli

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1

Dettagli

- Uscita analogica ma con modulo trasmettitore. - Uscita in frequenza regolabile con modulo divisore degli impulsi

- Uscita analogica ma con modulo trasmettitore. - Uscita in frequenza regolabile con modulo divisore degli impulsi DN 15 - DN 50; PN 16 Vantaggi / Benefici Facile integrazione del sistema grazie al collegamento Easy Link che consente di ottenere un basso costo di gestione Può essere trasformato in un trasmettitore

Dettagli

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...

Dettagli

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore

Dettagli

Sistema SRT - Unita centrale di raccolta dati

Sistema SRT - Unita centrale di raccolta dati Sistema SRT - Unita centrale di raccolta dati L unità di ricezione dati da antenne remote permette di raccogliere i dati letti da tali antenne. È possibile collegare fino 16 antenne poste ad una distanza

Dettagli

MANUALE D USO. ZDRF-0912C Modulatore RF a banda larga VHF/ UHF

MANUALE D USO. ZDRF-0912C Modulatore RF a banda larga VHF/ UHF MANUALE D USO ZDRF-0912C Modulatore RF a banda larga VHF/ UHF DESCRIZIONE Il modulatore ZDRF-0912C è destinato alla creazione di canali TV da standard B/D/N nella gamma VHF1, standard B/D/I/L/M/N nella

Dettagli

PROCEDURE DI NOLEGGIO. Veicoli elettrici

PROCEDURE DI NOLEGGIO. Veicoli elettrici PROCEDURE DI NOLEGGIO Veicoli elettrici 1 Inoltra INOLTRARE L SMS RICEVUTO PER LO SBLOCCO DEL VEICOLO AL NUMERO 334-6324990. L AUTO SI APRIRA NEL GIRO DI 30 SECONDI. ATTENZIONE: IL MESSAGGIO DEVE ESSERE

Dettagli

HS/S4.2.1 Sensore di luminosità D GB F I E NL 2CDG120044R0011. Istruzioni di montaggio e d'uso HS/S4.2.1 SELV MENU HS/S 4.2.1

HS/S4.2.1 Sensore di luminosità D GB F I E NL 2CDG120044R0011. Istruzioni di montaggio e d'uso HS/S4.2.1 SELV MENU HS/S 4.2.1 309597 HS/S4.2.1 Sensore di luminosità 2CDG120044R0011 I SELV DATA Istruzioni di montaggio e d'uso D GB F C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Sensorwerte L1 Sensor Ost L2 Sensor Süd L3 Sensor West 528 lx 505 lx 883

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт  тел. +7 (499) SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3

Dettagli

MST_K12_INV2 Regolatore di velocita per motori in CC con inversione automatica della rotazione

MST_K12_INV2 Regolatore di velocita per motori in CC con inversione automatica della rotazione MST_K12_INV2 Regolatore di velocita per motori in CC con inversione automatica della rotazione Manuale d uso e d installazione INTRODUZIONE Il progetto MST_K12_INV2 e un semplice regolatore di velocità

Dettagli