dc1550 LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS KL2334a

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "dc1550 LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS KL2334a"

Transcript

1 dc550 PANNELLO DI COMANDO DA320G535 0 I P E + - >> KL2334a LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI No italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPORE PTE. LTD.

2 3 EFKA DA320G535 CONTENUTO Pagina Messa in funzione 5 2 Regolazione e messa in funzione tramite la procedura dell installazione rapida (SIR) 5 3 Elementi di comando ed innesti a spina 6 3. Posizione degli elementi di comando e display Posizione degli innesti a spina Schema di collegamenti Collegamento d una lampada con trasformatore 0 4 Diagrammi delle funzioni 5 Lista dei parametri 8 5. Livello per l operatore Livello per il tecnico Livello per il fornitore 26 6 Visualizzazione d errori 40 7 Strisce da inserire per pannello di comando per l operatore V80/V820 43

3 5 EFKA DA320G535 Messa in funzione Prima della messa in funzione bisogna assicurare, verificare e/o regolare: Il montaggio corretto del motore, del posizionatore e degli accessori eventualmente utilizzati Eventualmente, la regolazione corretta del senso di rotazione del motore con il parametro 6 La velocità di posizionamento corretta con il parametro 0 La velocità massima corretta compatibile con la macchina per cucire con il parametro La regolazione delle posizioni La regolazione degli ulteriori parametri importanti Iniziare la cucitura per memorizzare i valori regolati Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l uso! 2 Regolazione e messa in funzione tramite la procedura dell installazione rapida (SIR) La procedura dell installazione rapida (SIR) passa per tutti i parametri necessari per programmare il decorso funzionale ed il posizionamento. Impostare il parametro 500 Code 32 E F-200 F-500 E > Parametro per il senso di rotazione del motore Parametro per il rapporto di trasmissione Importante! Il rapporto di trasmissione dev essere determinato ed indicato nel modo più preciso possibile. Parametro per il tipo di sensore di posizione Parametro per la posizione Parametro per la posizione 2 F-6 E F-272 E F-270 E F-45 E F-453 Yes E No P End SIR KL258 I valori relativi possono essere variati tramite i tasti +/-. Quando il parametro viene visualizzato sul pannello di comando per l operatore V80, premere nuovamente il tasto E affinchè il valore venga visualizzato. Abbandonare la procedura in qualsiasi momento e selezionare un nuovo parametro dopo aver premuto una volta il tasto P. Terminare la programmazione dopo aver premuto due volte il tasto P. Il motore è di nuovo pronto per la cucitura. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l uso!

4 EFKA DA320G Elementi di comando ed innesti a spina 3. Posizione degli elementi di comando e display S Tasto P Richiamo o fine del modo di programmazione S2 Tasto E Affrancatura iniziale SEMPLICE / DOPPIA / DISINSERITA Tasto per impostare variazioni nel modo di programmazione S3 Tasto + Affrancatura finale SEMPLICE / DOPPIA / DISINSERITA Aumento del valore visualizzato nel modo di programmazione S4 Tasto Sollevamento automatico del piedino pressore in caso di arresto durante la cucitura INSERITO/DISINSERITO Sollevamento automatico del piedino pressore dopo il taglio INSERITO/DISINSERITO Diminuzione del valore visualizzato nel modo di programmazione S5 Tasto >> Posizione di base o 2 Tasto delle maiuscole nel modo di programmazione LED LED2 LED3 LED4 Indicatore per affrancatura iniziale semplice Indicatore per affrancatura iniziale doppia Indicatore per affrancatura finale semplice Indicatore per affrancatura finale doppia Display LED LED2 LED3 LED4 LED5 LED6 LED7 LED8 0 I P E + - S S2 S3 S4 S5 LED5 Indicatore per alzapiedino automatico in caso di arresto durante la cucitura LED6 Indicatore per alzapiedino automatico dopo il taglio deo fili LED7 Indicatore per posizione di base posizione dell ago KL2332 LED8 Indicatore per posizione di base posizione dell ago 2 Display Indicazione di 3 cifre

5 7 EFKA DA320G Posizione degli innesti a spina B2 Collegamento del trasduttore di commutazione B8 Collegamento: - del modulo fotocellula LSM002 - del modulo sensore Hall HSM00 - del codificatore ad impulsi IPG00 - dell EFKANET (adattatore 3229 in caso di riservazione multipla) B4 B4 M B4 B80 Collegamento dell alimentazione del motore Collegamento del trasduttore di valori B2 B2 M B80 EB... B80 B776 Collegamento del pannello di comando per l operatore V80/V820 A (ST2) Collegamento degli ingressi ed uscite dei magneti / valvole elettromagnetiche / display / tasti ed interruttori Adapter 3229 LSM...+ HSM... LSM...+ IPG... B8 B8 IPG... HSM... LSM... B776 V8.. B776 ST2 A A KL2356

6 EFKA DA320G Schema di collegamenti Presa ST2 corrisponde a presa A ATTENZIONE! Nel collegare le uscite assicurarsi che la potenza totale d una carica continua non sia superiore a 96VA! in - Tasto per uscita B i0 - Soppressione/richiamo M9 - Led dispositivo di controllo in2 - Arresto di sicurezza dell affrancatura della rottura del filo a destra in3 - Ago alto/basso M - Rasafilo M0 - Led per uscita A in4 - Tasto per uscita A M2 - Raffreddamento ago M - Led per uscita B in5 - Affrancatura intermedia M3 - Scartafilo FL - Alzapiedino in6 - Dispositivo di controllo M4 - Apritensione VR - Affrancatura della rottura del filo M5 - Uscita B POS - Posizione in7 - DB2000 M6 - Uscita A POS2 - Posizione 2 in8 - DB3000 M7 - Led dispositivo di controllo GEN - Impulsi di generatore della rottura del filo a sinistra in9 - Fotocellula esterna M8 - Led soppressione/richiamo R-N-EXT - Potenziometro esterno per la dell affrancatura limitazione della velocità (50kΩ) ) Tensione normale 24V, tensione a vuoto brevemente al max. 30V dopo rete inserita 2) Uscita di transistor con collettore aperto (max. 40V, 0mA) 3) Tensione normale 5V, I max = 30mA 4) Tensione normale 5V, I max = 20mA *) Visione: lato d equipaggiamento della presa o lato di saldatura della spina

7 9 EFKA DA320G535 POS2 OUT - Uscita per posizione 2 POS IN - Ingresso per posizioni (p.es. collegamento di un sensore) G/G2 OUT - Uscita degli impulsi del generatore TXD/RXD - Linee di trasmissione seriale LSM IN - Possibilità de collegare un modulo fotocellula alla presa B8/8 LSM002 - Modulo fotocellula a riflessione HSM00 - Modulo sensore Hall IPG... - Codificatore ad impulsi EB.. Trasduttore di valori Soglia del pedale -2-0 ½ Ingresso A L L H H H L L H H L L H H L L H Ingresso B L H H L L L H H H H L L L L H H Ingresso C H H H H L L L L L L L L H H H H Ingresso D H H H H H H H H L L L L L L L L 2) Tensione normale +5, I max = 20mA 3) Uscita di transistor con collettore aperto (max. 40V, 0mA) *) Visione: lato d equipaggiamento della presa o lato di saldatura della spina

8 EFKA DA320G Collegamento d una lampada con trasformatore ATTENZIONE! Disinserire la rete prima di aprire la centralina. Disinserire il pannello di comando ed estrarre la spina di rete Svitare il pannello di comando dal tavolo della macchina Levare 2 viti (A) davanti e dietro Aprire la parte sinistra del carter Passare il cavo della lampada per il passacavo Nell area (B), collegare i cavetti al morsetto sulla scheda elettronica Infilare il cavetto di collegamento a terra nella presa nella parte adatta del carter Chiudere e fissare il carter con viti Montare il pannello di comando sul tavolo della macchina B A 0 I P E + - >> KL2399a ATTENZIONE! Dopo che la lampada è stata collegata, è sempre sotto tensione (230V), anche se il pannello di comando è disinserito! Una sola lampada con trasformatore può essere collegata al pannello di comando!

9 EFKA DA320G535 4 Diagrammi delle funzioni Taglio a partire dalla marcia piena - + / n n3 n2 n4 n7 n7 POS A/20 POS.2 tfa A/2 FL t3 c2 c t8 t c3 t9 c4 t7 t4 t5 A/35 VR A/34 M (FA) A/37 M4 (FSPL) A/36 M3 (FW) A/27 ifa FSE FSA t6 M2 A/28 (ML) 0267/FALAUF Segno Funzione Parametro Pannello V80 V820 di comando Affrancatura iniziale doppia con correzione dei inserita Tasto S2 Tasto Tasto punti Affrancatura finale doppia con correzione dei inserita Tasto S3 Tasto 2 Tasto 4 punti n2 Velocità massima n3 Velocità dell affrancatura iniziale 2 n4 Velocità dell affrancatura finale 3 n7 Velocità di taglio 6 c2 Punti dell affrancatura iniziale in avanti 000 c Punti dell affrancatura iniziale all indietro 00 c3 Punti dell affrancatura finale all indietro 002 c4 Punti dell affrancatura finale in avanti 003 t8 Correzione dei punti dell affrancatura iniziale 50 t9 Correzione dei punti dell affrancatura finale 5 ifa Angolo d inserimento del rasafilo 90 FSA Ritardo di disinserimento dell apritensione 9 FSE Angolo d inserimento dell apritensione 92 tfa Tempo d arresto per il rasafilo 93 t Ritardo fino alla liberazione della velocità dopo 200 l affrancatura iniziale t3 Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 202 pressore sollevato t4 Inserimento completo del sollevamento del piedino presore 203 t5 Cadenza del sollevamento del piedino pressore 204 t6 Durata dell inserimento dello scartafilo 205 t7 Ritardo all inserimento del piedino pressore dopo lo 206 scartafilo

10 EFKA DA320G535 2 Marcia con arresto intermedio - + / n n3 n2 n n2 n4 n7 n7 POS A/20 POS.2 tfa A/2 FL t3 c t c3 t7 t4 t5 A/35 VR A/34 M (FA) A/37 M4 (FSPL) A/36 M3 (FW) A/27 ifa FSE FSA t6 M2 A/28 (ML) 0267/LAUFZW Segno Funzione Parametro Pannello V80 V820 di comando Affrancatura iniziale semplice inserita Tasto S2 Tasto Tasto Affrancatura finale semplice inserita Tasto S3 Tasto 2 Tasto 4 n Velocità di posizionamento 0 n2 Velocità massima n3 Velocità dell affrancatura iniziale 2 n4 Velocità dell affrancatura finale 3 n7 Velocità di taglio 6 c Punti dell affrancatura iniziale all indietro 00 c3 Punti dell affrancatura finale all indietro 002 ifa Angolo d inserimento del rasafilo 90 FSA Ritardo di disinserimento dell apritensione 9 FSE Angolo d inserimento dell apritensione 92 tfa Tempo d arresto per il rasafilo 93 t Ritardo fino alla liberazione della velocità dopo 200 l affrancatura iniziale t3 Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 202 pressore sollevato t4 Inserimento completo del sollevamento del piedino presore 203 t5 Cadenza del sollevamento del piedino pressore 204 t6 Durata dell inserimento dello scartafilo 205 t7 Ritardo all inserimento del piedino pressore dopo lo 206 scartafilo

11 3 EFKA DA320G535 Taglio a partire dall arresto intermedio - + / n n6 n3 n2 n n4 n7 n7 POS A/20 POS.2 SSc tfa A/2 FL t3 c t t3 c3 t7 A/35 VR A/34 M (FA) A/37 M4 (FSPL) A/36 M3 (FW) A/27 ifa FSE FSA t6 M2 A/28 (ML) 0267/FAZW Segno Funzione Parametro Pannello V80 V820 di comando Affrancatura iniziale semplice inserita Tasto S2 Tasto Tasto Affrancatura finale semplice inserita Tasto S3 Tasto 2 Tasto 4 Partenza lenta softstart 34 = n Velocità di posizionamento 0 n2 Velocità massima n3 Velocità dell affrancatura iniziale 2 n4 Velocità dell affrancatura finale 3 n6 Velocità della partenza lenta softstart 5 n7 Velocità di taglio 6 c Punti dell affrancatura iniziale all indietro 00 c3 Punti dell affrancatura finale all indietro 002 SSc Punti della partenza lenta softstart 00 ifa Angolo d inserimento del rasafilo 90 FSA Ritardo di disinserimento dell apritensione 9 FSE Angolo d inserimento dell apritensione 92 tfa Tempo d arresto per il rasafilo 93 t Ritardo fino alla liberazione della velocità dopo 200 l affrancatura iniziale t3 Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 202 pressore sollevato t6 Durata dell inserimento dello scartafilo 205 t7 Ritardo all inserimento del piedino pressore dopo lo 206 scartafilo

12 EFKA DA320G535 4 Riconoscimento della fine tramite fotocellula - + / n n2 n5 n4 n7 n7 POS A/20 POS.2 tfa A/2 FL t3 LS c3 t7 t4 t5 A/35 VR A/34 M (FA) A/37 M4 (FSPL) A/36 M3 (FW) A/27 ifa FSE FSA t6 M2 A/28 (ML) LS 0267/ENDELS Segno Funzione Parametro Pannello V80 V820 di comando Affrancatura iniziale disinserita Tasto S2 Tasto Tasto Affrancatura finale semplice inserita Tasto S3 Tasto 2 Tasto 4 Fotocellula 009 = Fotocellula coperta/scoperta 3 = n2 Velocità massima n3 Velocità dell affrancatura iniziale 2 n5 Velocità dopo riconoscimento della fotocellula 4 n7 Velocità di taglio 6 c3 Punti dell affrancatura finale all indietro 002 LS Punti di compensazione per la fotocellula 004 ifa Angolo d inserimento del rasafilo 90 FSA Ritardo di disinserimento dell apritensione 9 FSE Angolo d inserimento dell apritensione 92 tfa Tempo d arresto per il rasafilo 93 t3 Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 202 pressore sollevato t4 Inserimento completo del sollevamento del piedino presore 203 t5 Cadenza del sollevamento del piedino pressore 204 t6 Durata dell inserimento dello scartafilo 205 t7 Ritardo all inserimento del piedino pressore dopo lo 206 scartafilo

13 5 EFKA DA320G535 Fine cucitura per conteggio dei punti - + / n n2 n4 n7 n7 POS A/20 POS.2 tfa A/2 FL t3 Stc c3 c4 t7 t4 t5 A/35 VR A/34 M (FA) A/37 M4 (FSPL) A/36 M3 (FW) A/27 ifa FSE FSA t6 M2 A/28 (ML) 0267/ENDEZAE Segno Funzione Parametro Pannello V80 V820 di comando Affrancatura iniziale disinserita Tasto S2 Tasto Tasto Affrancatura finale doppia inserita Tasto S3 Tasto 2 Tasto 4 Conteggio dei punti 05 = Modo di velocità conteggio dei punti (velocità limitata) 4 = 2 n4 Velocità dell affrancatura finale 3 n7 Velocità di taglio 6 n2 Velocità automatica per conteggio dei punti 8 c3 Punti dell affrancatura finale all indietro 002 c4 Punti dell affrancatura finale in avanti 003 Stc Punti della cucitura con conteggio dei punti 007 ifa Angolo d inserimento del rasafilo 90 FSA Ritardo di disinserimento dell apritensione 9 FSE Angolo d inserimento dell apritensione 92 tfa Tempo d arresto per il rasafilo 93 t3 Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 202 pressore sollevato t4 Inserimento completo del sollevamento del piedino presore 203 t5 Cadenza del sollevamento del piedino pressore 204 t6 Durata dell inserimento dello scartafilo 205 t7 Ritardo all inserimento del piedino pressore dopo lo 206 scartafilo

14 EFKA DA320G535 6 Marcia con affrancatura ornamentale - / n n3 n n3 n n3 n2 n n4 n n4 n7 n7 POS A/20 POS.2 A/2 FL t3 SAv tsr SAr tsr SAr t tsr SEr tsr SEv tfa A/35 VR A/34 M (FA) A/37 M4 (FSPL) A/36 M3 (FW) A/27 ifa FSE FSA t6 M2 A/28 (ML) 0267/LAUFZVR Segno Funzione Parametro Pannello V80 V820 di comando Affrancatura iniziale doppia inserita Tasto S2 Tasto Tasto Affrancatura finale doppia inserita Tasto S3 Tasto 2 Tasto 4 Affrancatura ornamentale 35 = n Velocità di posizionamento 0 n2 Velocità massima n3 Velocità dell affrancatura iniziale 2 n4 Velocità dell affrancatura finale 3 n7 Velocità di taglio 6 SAv Numero di punti dell affrancatura iniziale ornamentale 080 in avanti SAr Numero di punti dell affrancatura iniziale ornamentale 08 all indietro SEr Numero di punti dell affrancatura finale ornamentale 082 all indietro SEv Numero di punti dell affrancatura finale ornamentale 003 in avanti ifa Angolo d inserimento del rasafilo 90 FSA Ritardo di disinserimento dell apritensione 9 FSE Angolo d inserimento dell apritensione 92 tfa Tempo d arresto per il rasafilo 93 t Ritardo fino alla liberazione della velocità dopo 200 l affrancatura iniziale t3 Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 202 pressore sollevato t6 Durata dell inserimento dello scartafilo 205 tsr Tempo d arresto per l affrancatura ornamentale 20

15 7 EFKA DA320G535 Marcia con variazione della corsa dei piedini - + / n n3 n2 n0 n2 n4 n7 n7 POS A/20 POS.2 tfa A/2 FL t3 t cb thp t7 A/35 VR c2 c c3 c4 A/34 M (FA) ifa A/37 M4 (FSPL) FSE FSA A/36 M3 (FW) t6 A/27 M2 A/28 (ML) M5 (HP) A/32 M (LHP) A/3 HP A/7 0267/LAUFHUB Segno Funzione Parametro Pannello V80 V820 di comando Affrancatura iniziale doppia inserita Tasto S2 Tasto Tasto Affrancatura finale doppia inserita Tasto S3 Tasto 2 Tasto 4 Variazione della corsa dei piedini per impulso 38 = 0 Uscita B variazione della corsa dei piedini 255 = n2 Velocità massima n3 Velocità dell affrancatura iniziale 2 n4 Velocità dell affrancatura finale 3 n7 Velocità di taglio 6 n0 Velocità della variazione della corsa dei piedini 7 c2 Punti dell affrancatura iniziale in avanti 000 c Punti dell affrancatura iniziale all indietro 00 c3 Punti dell affrancatura finale all indietro 002 c4 Punti dell affrancatura finale in avanti 003 thp Ritardo di disinserimento della velocità della variazione 52 della corsa dei piedini ifa Angolo d inserimento del rasafilo 90 FSA Ritardo di disinserimento dell apritensione 9 FSE Angolo d inserimento dell apritensione 92 tfa Tempo d arresto per il rasafilo 93 t Ritardo fino alla liberazione della velocità dopo 200 l affrancatura iniziale t3 Ritardo all avvio della macchina a partire dal piedino 202 pressore sollevato t6 Durata dell inserimento dello scartafilo 205 t7 Ritardo all inserimento del piedino pressore dopo lo 206 scartafilo cb Numero di punti uscita B variazione della corsa dei piedini 258

16 EFKA DA320G Lista dei parametri 5. Livello per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 000 c2 Numero dei punti dell affrancatura iniziale punti A in avanti 00 c Numero dei punti dell affrancatura iniziale punti A all indietro 002 c3 Numero dei punti dell affrancatura finale punti A all indietro 003 c4 Numero dei punti dell affrancatura finale punti A in avanti 004 LS Punti di compensazione per la fotocellula punti A (per punti lunghi) 005 LSF Numero dei punti del filtro della fotocellula punti A per la magliera 006 LSn Numero di cuciture controllate per fotocellula 5 A 007 Stc Numero dei punti della cucitura con punti A conteggio dei punti 008 -F- Occupazione del tasto 9 sul pannello di comando A per l operatore V820 con un parametro del livello per il tecnico = Partenza lenta softstart inserita/disinserita 2 = Affrancatura ornamentale inserita/disinserita 3 = Variazione della corsa dei piedini (soltanto se parametro 250 o 255 = ) continua = INSERITA / per impulso = DISINSERITA 4 = Raffreddamento ago inserito/disinserito (soltanto se parametro 85 = ) 5 = Segnale A e/o A2 inserito/disinserito con le strisce da inserire...4 (freccia sinistra = A, freccia destra = A2) 009 LS Fotocellula inserita/disinserita A 00 cls Punti di compensazione per la fotocellula punti A (per punti normali) 03 FA Rasafilo inserito/disinserito 0 A 04 FW Scartafilo inserito/disinserito A 05 StS Conteggio dei punti inserito/disinserito A 023 AFL Alzapiedino automatico con pedale in avanti alla A fine della cucitura, se la fotocellula o il conteggio dei punti è inserito. 0 = Piedino pressore automatico disinserito = Piedino pressore automatico inserito 080 SAv Numero dei punti dell affrancatura iniziale punti A ornamentale in avanti 08 SAr Numero dei punti dell affrancatura iniziale punti A all indietro 082 SEr Numero dei punti dell affrancatura finale punti A ornamentale all indietro 083 SEv Numero dei punti dell affrancatura finale punti A ornamentale in avanti 085 cfw Numero dei punti del dispositivo di punti A controllo del filo della spolina, parametro 95 =...3.

17 9 EFKA DA320G535 Livello per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 086 cf4 Numero dei punti del dispositivo di punti A ***) controllo del filo della spolina, parametro 95 = 4. Con questa regolazione, le seguenti funzioni saranno attivate premendo il tasto relativo: > sec. = Funzione del dispositivo di controllo del filo della spolina viene disattivata < sec. = Contatore viene regolato sul valore preregolato 087 Affrancatura intermedia con punti contati. Punti A Con la regolazione 0, l affrancatura intermedia normale è attiva. Nota: Sul livello per l operatore, il numero del parametro (F-xxx) non è visualizzato, bensì l abbreviazione (p. es. c2) ed il valore attuale (p. es. 002 per 2 punti). ***) Nel programmare il valore del parametro con max. 5 cifre nel pannello di comando o pannello di comando per l operatore, il valore visualizzato dev essere moltiplicato per 00.

18 EFKA DA320G Livello per il tecnico 90 utilizzando il pannello di comando 907 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 00 SSc Numero di punti della partenza lenta punti A softstart 0 n Velocità di posizionamento n/min A **) n2- Limite superiore dell ambito di regolazione n/min 6000 n2_ A **) della velocità massima 2 n3 Velocità dell affrancatura iniziale n/min A **) 3 n4 Velocità dell affrancatura finale n/min A **) 4 n5 Velocità dopo riconoscimento della n/min A **) fotocellula 5 n6 Velocità della partenza lenta softstart n/min A **) 6 n7 Velocità di taglio n/min A **) 7 n0 Velocità della variazione della corsa dei n/min A **) piedini 8 n2 Velocità automatica per il conteggio dei n/min A **) punti 9 nst Graduazione delle soglie di velocità A = lineare 2 = leggermente progressiva 3 = fortemente progressiva 20 nnk Se questa velocità è superata, inizia il n/min A **) raffreddamento ago, se il parametro 85 è regolato su 3 2 n2_ Limite inferiore dell ambito di regolazione n/min n A **) della velocità massima 23 tns Tempo della sincronizzazione della ms A affrancatura per l affrancatura finale 24 nrs Velocità della sincronizzazione della n/min A **) affrancatura per l affrancatura finale 25 n2a Velocità dell affrancatura iniziale 2 n/min A (soltanto se parametro 284 = ON) 26 n2e Velocità dell affrancatura finale 2 n/min A (soltanto se parametro 284 = ON) 27 AkS Segnale acustico INSERITO/DISINSERITO A 28 Asd Ritardo all avvio della macchina con un ms A **) comando all avvio coprendo la fotocellula (ved. parametro 29) 29 ALS Avvio automatico controllato per fotocellula A INSERITO/DISINSERITO : Avvio della macchina coprendo la fotocellula senza aver riportato il pedale alla posizione di base. Condizioni addizionali: - Parametro 32 = - Funzione riconoscimento della fotocellula inserita sul pannello di comando per l operatore - Inizio del primo tratto di cucitura normale (pedale in posizione di base) - Fotocellula coperta - Mantenere il pedale azionato in avanti Disattivazione di questa funzione riportando il pedale alla posizione di base. 30 LSF Filtro della fotocellula per la magliera A INSERITO/DISINSERITO 3 LSd 0 = La fotocellula non riconosce luce 0 A = La fotocellula riconosce luce **) Nel programmare i valori di parametro con 3 e/o 4 cifre nel pannello di comando (senza pannello di comando per l operatore), il valore visualizzato con 2 e/o 3 cifre dev essere moltiplicato per 0.

19 2 EFKA DA320G535 Livello per il tecnico 90 utilizzando il pannello di comando 907 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 32 LSS 0 = Avvio possibile con fotocellula scoperta o 0 A coperta = Avvio bloccato con fotocellula scoperta, se parametro 3 = Avvio bloccato con fotocellula coperta, se parametro 3 = 0 33 LSE Taglio dei fili alla fine della cucitura dopo 0 A riconoscimento della fotocellula INSERITO/ DISINSERITO 34 SSt Partenza lenta softstart inserita/disinserita 0 A 35 SrS Affrancatura ornamentale inserita/disinserita A 36 Far 0 = Punto di taglio in avanti e funzione dello A scartafilo inserita = Punto di taglio all indietro e funzione dello scartafilo inserita 2 = Punto di taglio in avanti con segnale rasafilo filo corto invece del segnale scartafilo 3 = Senza funzione 4 = Senza funzione 5 = Pinzafilo con punto di taglio in avanti 6 = Pinzafilo con punto di taglio all indietro 37 SLU Lunghezza del punto durante l affrancatura A 0 = Punti lunghi = Punti normali 38 hpr 0 = Variazione della corsa dei piedini per impulso A = Variazione della corsa dei piedini continua 39 nis Visualizzazione della velocità macchina inserita/ A disinserita 4 SGn Stato di velocità per una cucitura con conteggio dei 4 0 A punti 0 = Velocità controllabile con il pedale fino alla velocità massima regolata (parametro ) = Velocità fissa (parametro 8), il pedale non influisce (macchina si ferma riportando il pedale alla posizione di base) 2 = Velocità limitata controllabile con il pedale fino alla limitazione regolata (parametro 8) 3 = A velocità fissa (parametro 8), può essere interrotta con il pedale in pos. 2 4 = A velocità fissa (parametro 0), può essere interrotta con il pedale in pos SFn Stato di velocità per la cucitura libera e la cucitura A con fotocellula 0 = Velocità controllabile con il pedale fino alla velocità massima regolata (parametro ) = Velocità fissa (parametro 8), il pedale non influisce (macchina si ferma riportando il pedale alla posizione di base) 2 = Velocità limitata controllabile con il pedale fino alla limitazione regolata (parametro 8) 3 = A velocità fissa (parametro 8), può essere interrotta con il pedale in pos StL Punti normali/lunghi con/senza limitazione della A velocità. Tasto sull ingresso in...i0 = 22 = Punti normali/lunghi senza limitazione della velocità 2 = Punti normali/lunghi senza limitazione della velocità (DB2000) 3 = Punti normali/lunghi senza limitazione della velocità (DB3000)

20 EFKA DA320G Livello per il tecnico 90 utilizzando il pannello di comando 907 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 50 t8 Correzione dei punti dell affrancatura ms A iniziale doppia (prolungamento della durata dell inserimento del regolatore del punto / non funziona con l affrancatura ornamentale) 5 t9 Correzione dei punti dell affrancatura ms A finale doppia (prolungamento della durata dell inserimento del regolatore del punto / non funziona con l affrancatura ornamentale) 52 thp Ritardo di disinserimento della velocità ms A della variazione della corsa dei piedini 53 brt Forza di frenatura a macchina ferma A 54 FkL 0 = Pinzafilo disinserito A = Inserimento pinzafilo (pa. 55) e disinserimento pinzafilo (pa. 56). 2 = Inserimento pinzafilo a 20 gradi e disinserimento a 224 gradi 55 k Inserimento pinzafilo gradi A 56 k_ Disinserimento pinzafilo gradi A 6 dre Senso di rotazione del motore 0 A 0 = Rotazione oraria = Rotazione antioraria 70 Sr Regolazione della posizione di riferimento: ****) A - Premere il tasto E. - Premere il tasto >>. - Girare il volantino fino a che si spegne il simbolo visualizzato. Dopo poszionare la tacca sul volantino sulla marcatura F 7 Sr2 Regolazione delle posizioni dell ago: ****) Premere il tasto E. Premere il tasto >>. E = Posizione (spigolo entrante) gradi A Premere il tasto E. 2E = Posizione 2 (spigolo entrante) A Premere il tasto E. A = Posizione (spigolo uscente) A Premere il tasto E. 2A = Posizione 2 (spigolo uscente) A (per variare i valori girare il volantino oppure premere i tasti +/-) Premere 2 volte il tasto P, le regolazioni sono terminate. 72 PoS Visualizzazione sul pannello di comando: Pos. a A (led 7 acceso) Pos. 2 a 2A (led 8 acceso) 72 Sr3 Visualizzazione sul pannello di comando per l operatore V80: Pos. a A (freccia sinistra sopra il tasto 4 accesa) Pos. 2 a 2A (freccia destra sopra il tasto 4 accesa) 72 Sr3 Visualizzazione sul pannello di comando per l operatore V820: Pos. a A (freccia sinistra sopra il tasto 7 accesa) Pos. 2 a 2A (freccia destra sopra il tasto 7 accesa) ****) Per istruzioni più dettagliate consultare le istruzioni per l uso.

21 23 EFKA DA320G535 Livello per il tecnico 90 utilizzando il pannello di comando 907 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. 73 Sr4 Controllo delle uscite ed ingressi dei segnali tramite il campo di comando incorporato o il pannello di comando per l operatore V80/V820 - Selezionare l uscita desiderata con i tasti +/- - Azionare l uscita selezionata con il tasto >> 0 = Affrancatura sulla presa A/34 02 = Alzapiedino sulla presa A/35 03 = Rasafilo sulla presa A/37 04 = Scartafilo sulla presa A/27 05 = Raffreddamento ago sulla presa A/28 06 = Apritensione sulla presa A/36 07 = Uscita B sulla presa A/32 08 = Led per uscita B sulla presa A/3 09 = Uscita A sulla presa A/30 0 = Led dispositivo di controllo sulla presa A/25 della rottura del filo a destra = Led soppressione/richiamo sulla presa A/24 dell affrancatura 2 = Led dispositivo di controllo sulla presa A/23 della rottura del filo a sinistra 3 = Led per uscita A sulla presa A/29 OFF/ON = Azionando gli interruttori collegati al pannello di comando, la funzione di questi interruttori è controllata e visualizzata con ON/OFF sul pannello di comando per l operatore. 79 Sr5 Numero di programma del pannello di comando con indice e numero d identificazione. Premendo l apposito tasto, i dati vengono visualizzati come qui di seguito. Esempio visualizzato sul pannello di comando: Premere il tasto E Visualizzazione Sr 5 Premere il tasto >> Progr. n 53 Premere il tasto E Progr. n 50 Premere il tasto E Indice A Premere il tasto E N d ident. 98 (+2) Premere il tasto E N d ident. 04 (3+4) Premere il tasto E N d ident. 0 (5+6) Premere il tasto E N d ident. 6 (7+8) Premere 2 volte il tasto P Visualizzazione da320g Esempio visualizzato sul pannello di comando per l operatore V80: Premere il tasto E Visualizzazione Sr [ ] Premere il tasto >> Visualizzazione p.es. 5350A Premere il tasto E Visualizzazione p.es Premere il tasto E Visualizzazione p.es. 5 Premere 2 volte il tasto P Visualizzazione da320g max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω Esempio visualizzato sul pannello di comando per l operatore V820: Premere il tasto E Visualizzazione F-79 Sr5 [ ] Premere il tasto >> Visualizzazione p.es. 5350A Premere il tasto E Visualizzazione p.es Premere 2 volte il tasto P Visualizzazione 4000 da320g 80 rd Numero di passi della rotazione inversa gradi A 8 drd Ritardo all inserimento per la rotazione ms A inversa 82 Frd Rotazione inversa inserita/disinserita A 83 t05 Ritardo di disinserimento del raffredda- ms A **) mento ago dopo l arresto **) Nel programmare i valori di parametro con 3 e/o 4 cifre nel pannello di comando (senza pannello di comando per l operatore), il valore visualizzato con 2 e/o 3 cifre dev essere moltiplicato per 0.

22 EFKA DA320G Livello per il tecnico 90 utilizzando il pannello di comando 907 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 85 Fnk Funzione dell uscita raffreddamento ago 3 A = Raffreddamento ago 2 = Dispositivo di taglio per il bordo inferiore 3 = Raffredamento ago dipende dalla velocità (velocità di commutazione regolabile tramite pa. 20) 86 ctw Punti fino all abbassamento del cilindro punti A di trasporto 87 Stn Lunghezza del punto nella cucitura seguente A (dopo il taglio dei fili) 0 = La regolazione della lunghezza del punto resta. = Commutazione ai punti lunghi dopo il taglio dei fili. 2 = Commutazione ai punti normali dopo il taglio dei fili. 88 hp Soglia della velocità minima per la variazione della 2 A corsa dei piedini Soglia della velocità massima per la variazione 2 A della corsa dei piedini Coordinazione della velocità massima (parametro ) e minima (parametro 7 = velocità di variazione della corsa dei piedini) alle 2 soglie dello speedomat. Visualizzazione (esempio): = Visualizzazione della soglia fino alla quale funziona la velocità massima. 9 = Visualizzazione della soglia a partire dalla quale funziona la velocità minima. = Visualizzazione della soglia regolata sullo speedomat (potenziometro) = Velocità corrispondente Per variare la regolazione consultare le istruzioni per l uso! 90 ifa Angolo d inserimento del rasafilo gradi A 9 FSA Ritardo di disinserimento dell apritensione ms A 92 FSE Angolo di ritardo all inserimento della gradi A apritensione 93 tfa Tempo d arresto del rasafilo ms A 94 FAE Angolo di ritardo all inserimento del gradi A rasafilo 95 rfw Dispositivo di controllo del filo della spolina A 0 = Senza funzione del dispositivo di controllo del filo della spolina = Cl. 270 o cuciture corte: senz arresto, piedino pressore in basso dopo il taglio dei fili 2 = Cl. 767/N29: con arresto, piedino pressore in alto dopo il taglio dei fili 3 = Cl. 767/N29: con arresto, piedino pressore in basso dopo il taglio dei fili 4 = Con conteggio dei punti del dispositivo di controllo del filo della spolina (max punti)

23 25 EFKA DA320G535 Livello per il tecnico 90 utilizzando il pannello di comando 907 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 96 kfn 0 = Abbinamento del piedino pressore alla A apritensione ed alla riduzione della tensione del filo durante la cucitura e dopo il rasafilo DISINSERITO. = Apritensione e riduzione della tensione del filo durante la cucitura e durante l alzapiedino INSERITO. 2 = Apritensione e riduzione della tensione del filo dopo il rasafilo durante l alzapiedino INSERITO. 3 = Apritensione e riduzione della tensione del filo durante la cucitura e dopo il rasafilo durante l alzapiedino INSERITO. Se il parametro 250 o 255 = 7 e = 8, la riduzione della tensione del filo può essere inserita in qualsiasi momento. Le funzioni dei tasti sono continue. 97 kfh 0 = Abbinamento della riduzione della tensione A del filo alla variazione della corsa dei piedini ed allo Speedomat DISINSERITO. = La riduzione della tensione del filo viene disinserita e la variazione della corsa dei piedini viene inserita con il tasto sulla presa A/7. Lo Speedomat non ha funzione. 2 = La riduzione della tensione del filo viene disinserita raggiungendo la velocità della variazione della corsa dei piedini tramite l aggiustaggio dello Speedomat. Il tasto sulla presa A/7 non ha funzione. 3 = La riduzione della tensione del filo viene disinserita raggiungendo la velocità della variazione della corsa dei piedini tramite l aggiustaggio dello Speedomat. Il tasto sulla presa A/7 funziona come con la regolazione. Se il parametro 250 o 255 = 7 e 240 = 8, la riduzione della tensione del filo può essere inserita in qualsiasi momento. Le funzioni dei tasti sono continue.

24 EFKA DA320G Livello per il fornitore 3 utilizzando il pannello di comando 32 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 200 t Ritardo fino alla liberazione della velocità ms A dopo l affrancatura iniziale 20 t2 Ritardo all inserimento dell alzapiedino ms A azionando il pedale metà all indietro 202 t3 Ritardo all avvio della macchina dopo il ms A disinserimento del segnale alzapiedino 203 t4 Tempo dell inserimento completo dello ms A alzapiedino 204 t5 Forza di tenuta per l alzapiedino...00% % pa A % poca forza di tenuta 00% grande forza di tenuta 205 t6 Tempo dello scartafilo ms A **) 206 t7 Ritardo dalla fine dello scartafilo fino allo ms A inserimento dell alzapiedino 207 br Effetto di frenaggio quando il valore dovuto è stato A variato per 4 soglie 208 br2 Effetto di frenaggio quando il valore dovuto è stato A variato per 5 soglie 20 tsr Tempo di arresto per commutare il ms A regolatore del punto durante l affrancatura ornamentale 22 t0 Tempo dell inserimento completo della ms A affrancatura 23 t Forza di tenuta per l affrancatura % pa A...00% % poca forza di tenuta 00% grande forza di tenuta 25 Zrv 0 = Ultimo tratto contato in avanti nell affrancatura 0 A iniziale DISINSERITO = Ultimo tratto contato in avanti nell affrancatura iniziale INSERITO 26 FLS 0 = Disinserimento rapido dell alzapiedino 0 A DISINSERITO = Disinserimento rapido dell alzapiedino INSERITO 29 br3 Forza di posizionamento all arresto del motore A 220 ALF Capacità di accelerazione del motore A 22 dgn Soglia di velocità n/min A 222 tgn Tempo d attesa della soglia di velocità ms A 223 dg2 Soglia di velocità 2 n/min A **) 224 dgf Soglia di velocità 2 inserita/disinserita 0 A 240 in Selezione delle funzioni d ingresso sulla presa A A/7 per ingresso 0 = Senza funzione = Ago alto/basso 2 = Ago alto 3 = Punto singolo (punto d imbastitura) 4 = Punto pieno 5 = Ago nella posizione 2 6 = Arresto di sicurezza attivo con contatto aperto 7 = Arresto di sicurezza attivo con contatto chiuso 8 = Arresto di sicurezza senza posizionamento attivo con contatto aperto 9 = Arresto di sicurezza senza posizionamento attivo con contatto chiuso 0 = Velocità automatica n2 senza pedale = Velocità limitata n2 controllata con il pedale **) Nel programmare i valori di parametro con 3 e/o 4 cifre nel pannello di comando (senza pannello di comando per l operatore), il valore visualizzato con 2 e/o 3 cifre dev essere moltiplicato per 0.

25 27 EFKA DA320G535 Livello per il fornitore 3 utilizzando il pannello di comando 32 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 2 = Sollevamento del piedino pressore con pedale in posizione 0 3 = Variazione della corsa dei piedini con limitazione della velocità 4 = Variazione della corsa dei piedini (flip-flop ) con limitazione della velocità n0 (continua) 5 = Pressione del piedino pressore (NFD) 6 = Affrancatura intermedia 7 = Soppressione/richiamo dell affrancatura 8 = Riduzione della tensione del filo 9 = Azzeramento del dispositivo di controllo del filo della spolina, se parametro 085 = >0. 20 = Marcia del volantino nel senso di rotazione a seconda della regolazione del parametro 6. 2 = Marcia del volantino nel senso contrario di rotazione a seconda della regolazione del parametro = Lunghezza del punto (STL) 23 = Cilindro di trasporto 24 = Senza funzione 25 = Velocità fissa DB = Limitazione della velocità n (DB3000) 27 = Limitazione della velocità n0 (DB2000) 28 = Fotocellula esterna (a seconda della regolazione del parametro 3) 29 = Punto singolo con variazione della lunghezza del punto 30 = Arresto d emergenza = Senza funzione 38 = Velocità automatica n2 senza pedale contatto d apertura) 39 = Passare al prossimo programma nel TEACH IN 40 = Ritornare al programma precedente nel TEACH IN = Senza funzione 46 = Tasto per usacita A 47 = Tasto per usacita B 48 = Emissione del segnale A 49 = Segnale A commutabile da flip-flop 50 = Senza funzione 5 = Emissione del segnale A2 52 = Segnale A2 commutabile da flip-flop = Senza funzione 24 in2 Selezione della funzione d ingresso sulla presa A A/ per ingresso 2 0 = Senza funzione Tutte le altre funzioni di tasto come sotto parametro in3 Selezione della funzione d ingresso sulla presa A A/6 per ingresso 3 0 = Senza funzione Tutte le altre funzioni di tasto come sotto parametro in4 Selezione della funzione d ingresso sulla presa A A/8 per ingresso 4 0 = Senza funzione Tutte le altre funzioni di tasto come sotto parametro in5 Selezione della funzione d ingresso sulla presa A A/5 per ingresso 5 0 = Senza funzione Tutte le altre funzioni di tasto come sotto parametro in6 Selezione della funzione d ingresso sulla presa A A/2 per ingresso 6 0 = Senza funzione Tutte le altre funzioni di tasto come sotto parametro 240

26 EFKA DA320G Livello per il fornitore 3 utilizzando il pannello di comando 32 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 246 in7 Selezione della funzione d ingresso sulla presa A A/9 per ingresso 7 0 = Senza funzione Tutte le altre funzioni di tasto come sotto parametro in8 Selezione della funzione d ingresso sulla presa A A/0 per ingresso 8 0 = Senza funzione Tutte le altre funzioni di tasto come sotto parametro in9 Selezione della funzione d ingresso sulla presa A A/3 per ingresso 9 0 = Senza funzione Tutte le altre funzioni di tasto come sotto parametro i0 Selezione della funzione d ingresso sulla presa A A/4 per ingresso 0 0 = Senza funzione Tutte le altre funzioni di tasto come sotto parametro FmA Moduli funzione per uscita A sulla presa A/ A e ingresso A sulla presa A/8, attivi solo se parametro 255 < > 0. 0 = Senza funzione = Variazione della lunghezza del punto 2 = Controllo della lentezza con limitazione della velocità 3 = Controllo della lentezza senza limitazione della velocità 4 = Punto singolo con variazione della lunghezza del punto 5 = Sollevare/abbassare il cilindro di trasporto 6 = Sollevare/abbassare il fermo del tessuto 7 = Riduzione della tensione del filo 8 = Coltello rifilatore manuale 9 = Coltello rifilatore automatico 0 = Funzione Triflex : influisce sulla lunghezza del punto, la tensione del filo, la limitazione della velocità, l affrancatura automatica e sul modulo funzione per uscita B (parametro 255 = 7) = Variazione della corsa dei piedini 2 = Funzioni di riduzione della pressione del piedino pressore: Le seguenti funzioni sono disponibili con il tasto inserito: - Pedale in pos. 0 Cadenza del piedino pressore a seconda della regolazione del parametro Pedale in pos. > Cadenza del piedino pressore a seconda della regolazione del parametro Pedale in pos. + Piedino pressore è abbassato - Pedal e in pos. Cadenza del piedino pressore a seconda della regolazione del parametro Pedale in pos. 2 Cadenza del piedino pressore o del taglio dei fili a seconda della regolazione del parametro = Marcia del volantino nel senso di rotazione a seconda della regolazione del parametro 6. 4 = Marcia del volantino nel senso contrario di rotazione a seconda della regolazione del parametro 6.

27 29 EFKA DA320G535 Livello per il fornitore 3 utilizzando il pannello di comando 32 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 25 AFA Uscita A (A/30) e led A (A/29) dopo il taglio dei fili A 0 = Lo stato dei segnali d uscita è mantenuto come prima del taglio dei fili. = Lo stato dei segnali d uscita è come dopo rete inserita. Funzione con pa. 250 =, 2, 3, 7, 8, 9, Ain Uscita A (A/30) A 0 = Uscita non invertita = Uscita invertita 253 ca Numero di punti fino all inserimento dell uscita A A Funzione con parametro 250 = 5, ca_ Numero di punti fino al disinserimento dell uscita A A Funzione con parametro 250 = 9, 255 Fmb Moduli funzione per uscita B sulla presa A/ A e ingresso B sulla presa A/7, attivi solo se parametro 255 < > 0. 0 = Senza funzione = Variazione della lunghezza del punto 2 = Controllo della lentezza con limitazione della velocità 3 = Controllo della lentezza senza limitazione della velocità 4 = Punto singolo con variazione della lunghezza del punto 5 = Sollevare/abbassare il cilindro di trasporto 6 = Sollevare/abbassare il fermo del tessuto 7 = Riduzione della tensione del filo 8 = Coltello rifilatore manuale 9 = Coltello rifilatore automatico 0 = Funzione Triflex : influisce sulla lunghezza del punto, la tensione del filo, la limitazione della velocità, l affrancatura automatica e sul modulo funzione per uscita A (parametro 250 = 7) = Variazione della corsa dei piedini 2 = Funzione come con parametro = Marcia del volantino nel senso di rotazione a seconda della regolazione del parametro 6. 4 = Marcia del volantino nel senso contrario di rotazione a seconda della regolazione del parametro bfa Uscita B (A/32) e led B (A/3) dopo il taglio dei fili A 0 = Lo stato dei segnali d uscita è mantenuto come dopo il taglio dei fili. = Lo stato dei segnali d uscita è come dopo rete inserita. Funzione con pa. 255 =, 2, 3, 7, 8, 9, bin Uscita B (A/32) A 0 = Uscita non invertita = Uscita invertita 258 cb Numero di punti fino all inserimento dell uscita B A Funzione con parametro 255 = 5, cb_ Numero di punti fino al disinserimento dell uscita B A Funzione con parametro 255 = 9,

28 EFKA DA320G Livello per il fornitore 3 utilizzando il pannello di comando 32 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 260 PLc Intervallo di tempo variabile tramite il numero di A punti eseguiti dopo l abbassamento del piedino fino all abbassamento del cilindro di trasporto durante la cucitura INSERITO/DISINSERITO All uscita A, regolazione dei punti tramite pa. 253 All uscita B, regolazione dei punti tramite pa = Intervallo di tempo variabile tramite il numero di punti DISINSERITO = Intervallo di tempo variabile tramite il numero di punti INSERITO 26 FLk 0 = Sollevare il cilindro di trasporto senza 3 0 A alzapiedino ed affrancatura = Sollevare il cilindro di trasporto con alzapiedino ed affrancatura 2 = Sollevare il cilindro di trasporto con alzapiedino 3 = Sollevare il cilindro di trasporto con affrancatura Attivo solo se parametro 250 o 255 = hpt 0 = Il cilindro di trasporto rimane abbassato, A quando viene inserita la variazione della corsa dei piedini. = Il cilindro di trasporto viene sollevato, quando viene inserita la variazione della corsa dei piedini. Attivo solo se parametro 250 = e parametro 255 = 5 oppure se parametro 250 = 5 e parametro 255 =. 263 ihr Incrementi per la marcia del volantino incr A premendo volta il tasto (modulo funzione A all ingresso della presa A/8 oppure modulo funzione B all ingresso della presa A/7) 264 nhr Velocità di marcia del volantino n/min A **) 265 dhr Tempo di ritardo mantenendo premuto il ms A **) tasto per far girare il volantino continuamente (modulo funzione A allo ingresso della presa A/8 oppure modulo funzione B all ingresso della presa A/7) Premere brevemente il tasto: con valore preregolato del parametro 262. Decorso degli incrementi regolati del parametro 260. Premere il tasto durante più tempo: con valore preregolato del parametro 262. Il volantino gira continuamente. 266 LFL 0 = Il piedino pressore viene abbassato nel girare 0 A il volantino. = La funzione pedale in pos. o alzapiedino automatico rimane attiva. 269 PSv Spostamento del posizionamento gradi A **) Nel programmare i valori di parametro con 3 e/o 4 cifre nel pannello di comando (senza pannello di comando per l operatore), il valore visualizzato con 2 e/o 3 cifre dev essere moltiplicato per 0.

29 3 EFKA DA320G535 Livello per il fornitore 3 utilizzando il pannello di comando 32 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 270 PGm Selezione secondo i sensori di posizione A Occupazione della presa B8 ved. capitolo Schema di collegamenti. 0 = Le posizioni vengono generate dal trasmettitore incorporato nel motore e sono regolabili tramite il parametro 7. = Regolazione del sensore sulla posizione 2. Regolare la posizione tramite il parametro 7, a partire dallo spigolo entrante posizione 2. 2 = Regolazione del sensore sulla posizione 2. Regolare la posizione tramite il parametro 7, a partire dallo spigolo uscente posizione 2. 3 = Regolazione del sensore sulla posizione. Regolare la posizione 2 tramite il parametro 7, a partire dallo spigolo entrante posizione. 4 = Regolazione del sensore sulla posizione. Regolare la posizione 2 tramite il parametro 7, a partire dallo spigolo uscente posizione. 5 = Un sensore di posizione non è disponibile. Il motore si ferma senza posizionamento. Con questa regolazione la funzione del rasafilo non è possibile. 6 = Le posizioni sono determinate tramite valori preregolati. Può essere necessario regolare la posizione di riferimento e correggere i valori preregolati degli angoli di posizione. OUT (fessura del posizionatore) = Transistor npn (emettitore a 0V) è conduttivo. La larghezza della fessura del posizionatore non è aggiustabile!

30 EFKA DA320G Livello per il fornitore 3 utilizzando il pannello di comando 32 utilizzando il pannello di comando per l operatore Parametro Descrizione Unità Limiti Valore preregolato per Ind. max min 00Ω 220Ω 680Ω 000Ω 270 PGm Selezione secondo i sensori di posizione A Occupazione della presa B8 ved. capitolo Schema di collegamenti. 0 = Funzione come nella tabella precedente! = Regolazione del sensore sulla posizione 2. Regolare la posizione tramite il parametro 7, a partire dallo spigolo uscente posizione 2. 2 = Regolazione del sensore sulla posizione 2. Regolare la posizione tramite il parametro 7, a partire dallo spigolo entrante posizione 2. 3 = Regolazione del sensore sulla posizione. Regolare la posizione 2 tramite il parametro 7, a partire dallo spigolo uscente posizione. 4 = Regolazione del sensore sulla posizione. Regolare la posizione 2 tramite il parametro 7, a partire dallo spigolo entrante posizione. 5 = Un sensore di posizione non è disponibile. Il motore si ferma senza posizionamento. Con questa regolazione la funzione del rasafilo non è possibile. OUT (fessura del posizionatore) = Transistor npn (emettitore a 0V) è conduttivo. La larghezza della fessura del posizionatore non è aggiustabile!

dc1500 LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS KL2334a

dc1500 LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS KL2334a dc500 PANNELLO DI COMANDO DA220C5300 0 I P E + - >> KL2334a LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI No. 404265 italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC

Dettagli

dc1550 LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

dc1550 LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS dc55 UNITÀ DI COMANDO DA32G535 LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI No. 4434 italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPORE

Dettagli

LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS UNITÀ DI COMANDO DA82GA336 LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI No. 40436 italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPORE PTE.

Dettagli

LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS PANNELLO DI COMANDO DA82GA332 LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI No. 44276 italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPORE

Dettagli

dc1500 dc AB425S Istruzioni per l uso - Utilizzo generale

dc1500 dc AB425S Istruzioni per l uso - Utilizzo generale dc1500 dc1550 UNITÀ DI COMANDO Serie 221/321 + 222/322 + AB425S Istruzioni per l uso - Utilizzo generale No. 404324 FRANKL & KIRCHNER GMBH & CO KG italiano EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS SINGAPORE

Dettagli

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS dc1550 ANNLLO DI COMANDO DA320G5351 0 I + - >> KL2334a ISTRUZIONI R L USO No. 404310 italiano FRANKL & KIRCHNR FKA OF AMRICA INC. FKA LCTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAOR T. LTD. 3 FKA DA320G5351 CONTNUTO

Dettagli

con pannello di comando per l operatore V810/V820 ISTRUZIONI PER L USO FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

con pannello di comando per l operatore V810/V820 ISTRUZIONI PER L USO FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS PANNELLO DI COMANDO DA82GA3312 con pannello di comando per l operatore V810/V820 ISTRUZIONI PER L USO No. 404275 italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPORE

Dettagli

con pannello di comando V810/V820 ISTRUZIONI PER L USO FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

con pannello di comando V810/V820 ISTRUZIONI PER L USO FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS UNITÀ DI COMANDO DA82GA3316 con pannello di comando V810/V820 ISTRUZIONI PER L USO No. 404315 italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPORE PTE. LTD. 3

Dettagli

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS UNITÀ DI COMANDO DA321G5321 ISTRUZIONI PR L USO No. 404313 italiano FRANKL & KIRCHNR FKA OF AMRICA INC. FKA LCTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPOR PT. LTD. 3 FKA DA321G5321 (BA) CONTNUTO Pagina 1 Campo

Dettagli

LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTO DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS. KL2279a.

LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTO DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS. KL2279a. PANNELLO DI COMANDO ABD M euram ot Steuerung C ontrol C ontrôle Typ ABD... KL9a LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTO DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI No. 9 italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC.

Dettagli

variostop Istruzioni per l uso - con lista dei parametri

variostop Istruzioni per l uso - con lista dei parametri variostop UNITÀ DI COMANDO 1F82CV2320 Istruzioni per l uso - con lista dei parametri No. 404321 FRANKL & KIRCHNER GMBH & CO KG italiano EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS SINGAPORE PTE. LTD. Nota

Dettagli

dc15xx Istruzioni per l uso - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

dc15xx Istruzioni per l uso - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS dc15xx UNITÀ DI COMANDO AB425S5850 Istruzioni per l uso - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale Nota Nella prima messa in funzione, dopo un aggiornamento del software oppure dopo misure

Dettagli

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS dcxx UNITÀ DI COMANDO ABS0 Istruzioni per l uso - Adattatori No. 0 italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPORE PTE. LTD. Note importanti I dati utilizzati

Dettagli

dc15xx dc1500 AB220A5111 FP220A5911 dc1550 AB320A5211 FP320A5951 PANNELLO DI COMANDO LISTA DEI PARAMETRI

dc15xx dc1500 AB220A5111 FP220A5911 dc1550 AB320A5211 FP320A5951 PANNELLO DI COMANDO LISTA DEI PARAMETRI dcxx PANNELLO DI COMANDO dc00 AB0A FP0A9 dc0 AB0A FP0A9 0 I P E + - >> KLa LISTA DEI PARAMETRI SCHEMA DI COLLEGAMENTI DIAGRAMMI DELLE FUNZIONI No. 00 italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA

Dettagli

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS dcxx UNITÀ DI COMANDO dc ABA ABA dc ABA ABA LISTA DEI PARAMETRI No. 8 italiano FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPORE PTE. LTD. EFKA ABA/ABA + ABA/ABA (PL)

Dettagli

FC600A5010. Istruzioni per l'uso. - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni

FC600A5010. Istruzioni per l'uso. - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni UNITÀ DI COMANDO AB600A5010 FC600A5010 Istruzioni per l'uso con lista dei parametri - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni Nr. 404447

Dettagli

dc15xx Istruzioni per l uso con lista dei parametri - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti

dc15xx Istruzioni per l uso con lista dei parametri - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti dc15xx UNITÀ DI COMANDO AB610A5020 Istruzioni per l uso con lista dei parametri - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti Nota Nella prima messa in funzione, dopo

Dettagli

dc12xx Istruzioni per l uso con lista dei parametri

dc12xx Istruzioni per l uso con lista dei parametri dc12xx UNITÀ DI COMANDO AB611A5021 Istruzioni per l uso con lista dei parametri - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni Nota Nella

Dettagli

AB620A5032. Istruzioni per l uso. - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni

AB620A5032. Istruzioni per l uso. - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni UNITÀ DI COMANDO AB620A5030 AB620A5032 Con lista dei parametri - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni Nr. 404446 Italiano FRANKL

Dettagli

Istruzioni per l uso. - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni

Istruzioni per l uso. - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni UNITÀ DI COMANDO AB620A5034 Con lista dei parametri - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni Nr. 404446 Italiano FRANKL & KIRCHNER

Dettagli

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS dc15xx UNITÀ DI COMANDO dc1500 AB221A5130 AB222A5140 dc1550 AB321A5230 AB322A5240 ISTRUZIONI PR L USO No. 404317 italiano FRANKL & KIRCHNR FKA OF AMRICA INC. FKA LCTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPOR PT.

Dettagli

Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe 275

Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe 275 Indice Pagina: Premessa ed indicazioni generali di sicurezza Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe 275 1. Descrizione del prodotto......................... 5 2. Descrizione dell uso e dell applicazione

Dettagli

FRANKL & KIRCHNER GMBH & CO KG EFKA OF AMERICA INC. EFKA SINGAPORE PTE. LTD.

FRANKL & KIRCHNER GMBH & CO KG EFKA OF AMERICA INC. EFKA SINGAPORE PTE. LTD. - 1 - - AB620A5035 UNITÀ DI COMANDO AB620A5035 Con lista dei parametri - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni Nr. 404446 Italiano

Dettagli

Istruzioni per l uso. con lista dei parametri

Istruzioni per l uso. con lista dei parametri UNITÀ DI COMANDO AB611A5022 Istruzioni per l uso con lista dei parametri - Messa in funzione - Regolazioni - Descrizione funzionale - Schemi di collegamenti - Diagrammi delle funzioni No. 404442 italiano

Dettagli

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS dc15xx PANNLLO DI COMANDO dc15 AB22A5111 FP22A5911 dc155 AB32A5211 FP32A5951 I P + - >> KL2334a ISTRUZIONI PR L USO No. 443 italiano FRANKL & KIRCHNR FKA OF AMRICA INC. FKA LCTRONIC MOTORS GMBH & CO KG

Dettagli

Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe

Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe Indice Pagina: Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 550-2-2. Parti componenti della fornitura.................................. 2. Montaggio dell unità di cucitura..................................

Dettagli

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS Pannello di comando Variocontrol V860 Manuale di istruzioni per l'uso Nr.404448 Italiano (for english, français, português, italiano & español use downloadlink) www.efka.net/downloads/accessories/variocontrol

Dettagli

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS ANNLLO DI COMANDO AB60D1472 M euram ot Steuerung C ontrol C ontrôle Typ AB60D... KL2279a ISTRUZIONI R L USO No. 404289 italiano FRANKL & KIRCHNR FKA OF AMRICA INC. FKA LCTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAOR

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Le macchine prestanti e flessibili per le piu alte esigenze qualitative nel settore del mobile imbottito

Le macchine prestanti e flessibili per le piu alte esigenze qualitative nel settore del mobile imbottito 1525 1526 Le macchine prestanti e flessibili per le piu alte esigenze qualitative nel settore del mobile imbottito PFAFF 1525/1526 Gli extra diventano standard... Le idee diventano realta Con le nuove

Dettagli

Máquina de coser especial

Máquina de coser especial 367 Máquina de coser especial Instrucciones de uso Instruções de operação Istruzioni per l uso Bedieningshandleiding E P I NL Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld

Dettagli

MANUALE D USO DEL REGOLATORE DIGITALE

MANUALE D USO DEL REGOLATORE DIGITALE Karel Skipala Automatizzazione dei processi produttivi, ammodernamento di controllo delle macchine, produzione dell elettronica industriale http://www.skipala.cz MANUALE D USO DEL REGOLATORE DIGITALE Versione:

Dettagli

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS dc155 ANNLLO DI COMANDO DA32G535 I + - >> KL2334a ISTRUZIONI R L USO No. 4432 italiano FRANKL & KIRCHNR FKA OF AMRICA INC. FKA LCTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAOR T. LTD. 3 FKA DA32G535 CONTNUTO agina

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 767

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 767 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 767 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio della macchina........................ 5 2.1 Montaggio della testa

Dettagli

Telaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti

Telaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti Telaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti MANUALE DELL'UTENTE DA-90387 Tensione nominale: 100-240 V Lasciare riposare per almeno 18 minuti dopo 2

Dettagli

Via Kennedy, 2/B RIESE PIO X ( TV ) Tel Fax manuale d uso

Via Kennedy, 2/B RIESE PIO X ( TV ) Tel Fax manuale d uso Via Kennedy, 2/B - 31039 RIESE PIO X ( TV ) Tel. 0423-750120 - Fax 0423-454757 www.saldotech.it - info@saldotech.it manuale d uso CONTROLLO DI SALDATURA MICRO 8 PER PUNTATRICE SU COLONNA Pagina 01/07 LEGENDA

Dettagli

REOVIB REOVIB R6/647 AZIONAMENTI PER SISTEMI DI TRASPORTO A VIBRAZIONE

REOVIB REOVIB R6/647 AZIONAMENTI PER SISTEMI DI TRASPORTO A VIBRAZIONE Informazioni di prodotto REOVIB R6/67 Azionamento a tiristori per convogliatori a vibrazione con feedback dall ampiezza di oscillazione REO ITALIA S.r.l. Via Treponti, 29 I- 25086 Rezzato (BS) Tel. (030)

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 506

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 506 Indioce Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 506. Parti componenti della fornitura.................................. 3 2. Montaggio dell unità automatica di cucitura...........................

Dettagli

Panoramica della 2235

Panoramica della 2235 02 // 03 Filosofia Filosofia La forma affusolata della parte superiore sottolinea forza e dinamica, il design combina forme tradizionali con linee dall'eleganza ergonomica. Nello sviluppo della macchina

Dettagli

EDW500 / EDW503. Sistemi di controllo per lavastoviglie

EDW500 / EDW503. Sistemi di controllo per lavastoviglie EDW500 / EDW503 Sistemi di controllo per lavastoviglie ESSE-N / A.S. Settembre 2004 EDW500 - EDW503 EDW500 ed EDW503 sono le due versioni base che completano i controlli elettronici per lavastoviglie DIVA

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 768

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 768 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 768 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Informazioni generali e sicurezze per il trasporto.......... 3 3. Montaggio

Dettagli

PULSE PIR Vers. IV. Sistema di comando per apparecchi d illuminazione. Istruzioni di comando ITA

PULSE PIR Vers. IV. Sistema di comando per apparecchi d illuminazione. Istruzioni di comando ITA Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi d illuminazione PULSE PIR Vers. IV Gentilissimo Cliente! Oltre alle istruzioni per l uso dell apparecchio, vanno osservate anche le presenti istruzioni.

Dettagli

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Product Code (Codice prodotto): 884-T07 0 Funzioni aggiuntive di PR650e Nelle versioni 2 e sono state aggiunte le funzioni seguenti. Prima di utilizzare

Dettagli

Cordatrice Planetaria 12 bobine. Manuale istruzioni per Pannello Operativo

Cordatrice Planetaria 12 bobine. Manuale istruzioni per Pannello Operativo + Cordatrice Planetaria 12 bobine Manuale istruzioni per Pannello Operativo Indice pag. Iinformazioni generali 4 Menù 6 Impostazioni 8 Visualizzazioni 10 Visualizzazioni Gabbia 11 Visualizzazioni Nastratore

Dettagli

TMD 2CSG524000R2021 ABB

TMD 2CSG524000R2021 ABB TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento

Dettagli

14. Dati tecnici. 1) Specifiche del sistema 200V monofase. Grandezze in ingresso da rete. Frenatura GVX S GVX900 GVX900 0.

14. Dati tecnici. 1) Specifiche del sistema 200V monofase. Grandezze in ingresso da rete. Frenatura GVX S GVX900 GVX900 0. 14. Dati tecnici 1) Specifiche del sistema 200V monofase Tipo inverter 0.2 - S 0.4 - S 0.75 - S 1.5 - S 2.2 - S Potenza nominale motore 1) [kw] 0,2 0,4 0,75 1,5 2,2 Potenza nominale 2) [kva] 0,6 1,2 2,0

Dettagli

SG4F_S4T ( Versione 01.07/13 )

SG4F_S4T ( Versione 01.07/13 ) DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE GENERATORE STEP PER 4 MOTORI PASSO-PASSO ( 4 percorsi uguali + 4 controlli registro indipendenti ) ( Versione 01.07/13 ) Caratteristiche tecniche generali Alimentazione

Dettagli

M2X_1H38 manuale di programmazione

M2X_1H38 manuale di programmazione M2X_1H38 manuale di programmazione IL PRESENTE MANUALE VIENE FORNITO CON LA TASTIERA PF2X_B2X DISPOSITIVO DISPOSITIVO SENZA TASTIERA TASTIERA DI PROGRAMMAZIONE FT00299-0.00-0037FV M2X_1H38-PROG Pag. 1/8

Dettagli

KERN DBS-A01 Versione /2013 I

KERN DBS-A01 Versione /2013 I KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Istruzioni per uso di kit per calibrazione di temperatura

Dettagli

MANUALE D'ISTRUZIONI GENERATORI DI FUNZIONI

MANUALE D'ISTRUZIONI GENERATORI DI FUNZIONI MANUALE D'ISTRUZIONI GENERATORI DI FUNZIONI Manuale in lingua italiana Importato da: Paoletti Ferrero srl via Pratese 24 50145 Firenze Tel: 055 319367 319437 Fax: 055 319551 E-mail: info@paolettiferrero.it

Dettagli

Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe 467

Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe 467 Indice Pagina: Premessa ed indicazioni generali di sicurezza Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe 467 1. Descrizione del prodotto......................... 5 2. Descrizione dell uso e dell applicazione

Dettagli

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W) FUNZIONE L attuatore dimmer GW 90 757 serve ad attenuare le lampade ad incandescenza e le lampade alogene (tramite trasformatori elettronici attenuabili a comando in anticipo di fase) con una potenza massima

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS

ISTRUZIONI PER L USO FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS ANNLLO DI COMANDO AB62CV1466 ISTRUZIONI R L USO No. 404250 italiano FRANKL & KIRCHNR FKA OF AMRICA INC. FKA LCTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAOR T. LTD. 3 FKA AB62CV1466 CONTNUTO agina 1 Importanti istruzioni

Dettagli

PULSE PIR Vers. IV con MFT

PULSE PIR Vers. IV con MFT Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi d illuminazione PULSE PIR Vers. IV con MFT Gentilissimo Cliente! Oltre alle istruzioni per l uso dell apparecchio, vanno osservate anche le presenti

Dettagli

DTS 7/1 + TWS DTS 7/2 + TWS. System pro M EG GH V R0001 EG GH V R0002 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO CH2.

DTS 7/1 + TWS DTS 7/2 + TWS. System pro M EG GH V R0001 EG GH V R0002 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO CH2. date 1 2 3 4 5 DTS 7/1 + TWS EG 545 6 GH V021 5456 R0001 DTS 7/2 + TWS EG 546 4 GH V021 5464 R0002 System pro M 400-9955 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO 6 7 8 9 10 11 CH2 + 1 2 3 4 5 6 7 +1h min. sec.

Dettagli

è possibile selezionare la durata del tempo dell uscita ad impulso. 6 possibilità: 1.0s, 0.5s, 0.2s, 0.1s, 0.05s, 0.01s

è possibile selezionare la durata del tempo dell uscita ad impulso. 6 possibilità: 1.0s, 0.5s, 0.2s, 0.1s, 0.05s, 0.01s -SV SPECIFICHE Tutte le specifiche tecniche che riguardano la descrizione del frontalino, le modalità di funzionamento, ingressi e uscite sono perfettamente identiche alla versione base. Per queste informazioni

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Cod 49.6935.31 Istruzioni per l'installazione e uso Termostato digitale programmabile Manuale di installazione Installazione: E consigliabile fare eseguire il lavoro da personale specializzato. Questo

Dettagli

Dimensioni foratura pannello

Dimensioni foratura pannello Tensione di alimentazione Consumo Dimensioni contenitore Dimensioni foratura pannello 12 40Vdc 9 30Vac 5VA max 144x72x80mm 138x68mm Tasto HELP Viene utilizzato per uscire dalle schermate Tasto ENT Viene

Dettagli

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Apparecchio di rilevazione ch emota Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Moduli opzionali Dotazione Laptop per le OM Laptop emotachservice Tester emotachtester

Dettagli

M2X_1TH47 manuale di programmazione

M2X_1TH47 manuale di programmazione M2X_1TH47 manuale di programmazione q IL PRESENTE MANUALE TASTIERA PF2X_B2X VIENE FORNITO CON LA DISPOSITIVO DISPOSITIVO SENZA TASTIERA TASTIERA DI PROGRAMMAZIONE FT01069-0.00-M0164F M2X_1TH47-PROG Pag.

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe N291

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe N291 Indice: Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe N291 1. Informazioni generali............................ 3 2. Montaggio del sostegno.......................... 6 3. Completamento e montaggio

Dettagli

Parte 4: Istruzioni per la programmazione DAC. Classe Versione del programma A 02

Parte 4: Istruzioni per la programmazione DAC. Classe Versione del programma A 02 Indice Pagina: Parte : Istruzioni per la programmazione DAC. Classe 75-3 Versione del programma A 02 1. Informazioni generali......................................... 3 2. Terminale per l operatore.......................................

Dettagli

Attuatore rotativo serie AG8...

Attuatore rotativo serie AG8... Attuatore rotativo serie AG8... Gli attuatori rotativi della serie AG8 sono stati studiati appositamente per comandare valvole di regolazione gas e serrande in impianti di condizionamento e riscaldamento.

Dettagli

INS TC3000. Acquisizione dati e pesatura mobile. Guida rapida. ü Acquisizione dati. ü Pesatura di precisione. ü Movimentazione materiali

INS TC3000. Acquisizione dati e pesatura mobile. Guida rapida. ü Acquisizione dati. ü Pesatura di precisione. ü Movimentazione materiali INS TC000 Determinazione della Massa Bilanciata Acquisizione dati e pesatura mobile Guida rapida ü Pesatura di precisione ü Acquisizione dati ü Movimentazione materiali Ottimizzazione della movimentazione

Dettagli

Innov-ís 4000D/4000 PACCHETTO PREMIUM

Innov-ís 4000D/4000 PACCHETTO PREMIUM Innov-ís 4000D/4000 PACCHETTO PREMIUM Manuale d istruzioni del kit di aggiornamento alla versione 3.0 Prima di utilizzare il kit di aggiornamento, assicurarsi di leggere questo Manuale d istruzioni per

Dettagli

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 UDIE 1 Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

Circuito relè riscald. supplem. candelet. liquido raffred. motore

Circuito relè riscald. supplem. candelet. liquido raffred. motore Circuito relè riscald. supplem. candelet. liquido raffred. motore AU D b A al relè principale ( term 87 ) A 8 8 87 8 8 87 DM8 ) Connettore centralina / ) Relè candelette preriscaldamento ) Candelette preriscaldamento

Dettagli

VISUALIZZAZIONE DEI MOTIVI NELLA SCHERMATA MODIFICA RICAMO INGRANDITI DEL 200% SPECIFICA DELLE DIMENSIONI DELLE ANTEPRIME DEI MOTIVI ITALIANO

VISUALIZZAZIONE DEI MOTIVI NELLA SCHERMATA MODIFICA RICAMO INGRANDITI DEL 200% SPECIFICA DELLE DIMENSIONI DELLE ANTEPRIME DEI MOTIVI ITALIANO IT NUOVE FUNZIONI DELLA VERSIONE 2 Le nuove funzioni riportate di seguito sono state aggiunte alla versione 2. Le anteprime dei motivi di ricamo possono essere ingrandite del 200%. Le anteprime dei motivi

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer universale 2, Modulo apparecchio derivato 2

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer universale 2, Modulo apparecchio derivato 2 Modulo dimmer universale con interruttore a pressione/manopola 2 N. ordine : 1176 00 Modulo apparecchio derivato per modulo dimmer universale 2 N. ordine : 1177 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di

Dettagli

M2X_2H3/S206 manuale di programmazione

M2X_2H3/S206 manuale di programmazione M2X_2H3/S206 manuale di programmazione IL PRESENTE MANUALE VIENE FORNITO CON LA TASTIERA PF2X_B2X DISPOSITIVO DISPOSITIVO SENZA TASTIERA TASTIERA DI PROGRAMMAZIONE FT00374-0.00-0198F M2X_2H3-S206-PROG

Dettagli

230 Vac, 50 Hz. 12 Vcc, 80 ma, incorporata. LCD: 4 righe X 20 caratteri ( 4.75 x 2.95 mm ) Su eeprom o flash. Morsettiere a vite innestabili

230 Vac, 50 Hz. 12 Vcc, 80 ma, incorporata. LCD: 4 righe X 20 caratteri ( 4.75 x 2.95 mm ) Su eeprom o flash. Morsettiere a vite innestabili DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE TRIPLO GENERATORE STEP PER MOTORI PASSO-PASSO ( 2 CONTROLLO REGISTRO ) SAM_SG3 Caratteristiche tecniche generali Alimentazione Potenza max. assorbita Alimentazione

Dettagli

CUCITO LINEARE 1 AGO

CUCITO LINEARE 1 AGO CUCITO LINEARE 1 AGO MV840D-7 Macchina lineare 1 doppio trasporto Macchina lineare con punto annodato tipo 301, trasporto a griffa e trasportatore differenziale, rasa filo, scarta filo, affrancatura e

Dettagli

Istruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF

Istruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF R Istruzioni d'uso - Instruction for use T 269-9753 ON/OFF ON OFF art. L4492 - N4492 PART. B2908B 2/96 VMG + + - - Indice Pag. Caratteristiche generali 2 Messa a punto dell'orologio 7 Messa a punto della

Dettagli

SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE

SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE Electrolux Home Products S.p.A. Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia (PN) Fax +39 0434 394096 S.O.I. Edizione: 11.2008 - Rev. 00 Pubblicazione n.

Dettagli

Manuale Veloce Installazione antifurti serie Defender

Manuale Veloce Installazione antifurti serie Defender Manuale Veloce Installazione antifurti serie Defender Installazione Fissare la staffa al muro e agganciare il pannello alla staffa. Non posizionare vicino a pareti metalliche per evitare di alterare il

Dettagli

Il nuovo MISTRAL: l esclusivo riscaldatore autonomo per aria calda.

Il nuovo MISTRAL: l esclusivo riscaldatore autonomo per aria calda. Il nuovo MISTRAL: l esclusivo riscaldatore autonomo per aria calda. Sono disponibili due gruppi di modelli: MISTRAL 2, e 6 PREMIUM e il modello top MISTRAL6 SYSTEM. Tutti gli apparecchi MISTRAL6 dispongono

Dettagli

Istruzioni originali. CX-T Liftrunner CX IT

Istruzioni originali. CX-T Liftrunner CX IT Istruzioni originali CX-T Liftrunner CX-40 1050 51048070303 IT - 10.2010 1 Uso Funzionamento Funzionamento ATTENZIONE Seguire scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore del rimorchio. Comandi

Dettagli

I Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi di illuminazione. PULSE HFMD Vers. III

I Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi di illuminazione. PULSE HFMD Vers. III Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi di illuminazione PULSE HFMD Vers. III Gentilissimo Cliente! Oltre alle istruzioni per l uso dell apparecchio, vanno osservate anche le presenti istruzioni.

Dettagli

Parte 4: Istruzioni per la programmazione DAC. Classe ; -28 Versione del programma 745A06

Parte 4: Istruzioni per la programmazione DAC. Classe ; -28 Versione del programma 745A06 Indice Pagina: Parte 4: Istruzioni per la programmazione DAC. Classe 745-26; -28 Versione del programma 745A06 1. Informazioni generali........................................ 3 2. Terminale per l operatore......................................

Dettagli

UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2

UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 1 Informazioni sul Prodotto UB 200 Solar è un sistema composto da bollitore inox 200 Litri doppio serpentino e gruppo di circolazione solare integrato. 2 3 Schema idraulico

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001 Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------

Dettagli

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dati tecnici Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Germania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

CARATTERISTICHE TECNICHE

CARATTERISTICHE TECNICHE ELETTROMANIGLIA CARATTERISTICHE TECNICHE STATO IN ASSENZA DI CORRENTE INTERASSE Art. 40600 Art. 40601 Art. 40800 Art. 40801 Maniglia Abilitata Maniglia Abilitata Maniglia Disabilitata Maniglia Disabilitata

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo

Dettagli

Valvola modulante lineare con servomotore IFC

Valvola modulante lineare con servomotore IFC Valvola modulante lineare con servomotore Prospetto del prodotto I 3 Edition 01.14 Rapporto lineare tra angolo di apertura e portata Rapporto di regolazione maggiore di 25:1 odello UE collaudato e certificato

Dettagli

ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA CENTRALINA OCVP1

ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA CENTRALINA OCVP1 FANTINI COSMI S.p.A.: VIA DELL OSIO 6 20090 CALEPPIO DI SETTALA MI Tel. 02956821 fax 0295307006 E-mail: info@fantinicosmi.it Supporto tecnico: supportotecnico@fantinicosmi.it ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA

Dettagli

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO INDUTTIVO (600W)

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO INDUTTIVO (600W) GW 90 758: ATTUATORE DIMMER RESISTIVO INDUTTIVO (600W) FUNZIONE L attuatore dimmer GW 90 758 serve ad attenuare le lampade ad incandescenza e i carichi induttivi (lampade alogene tramite trasformatori

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI SERIE EP:

ATTUATORI ELETTRICI SERIE EP: ATTUATORI ELETTRICI SERIE EP: NUOVE SOLUZIONI TECNICHE: Il nuovo limitatore elettronico del momento torcente protegge l attuatore da danni causati dal bloccaggio della valvola. Il suo funzionamento viene

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe 767

Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe 767 Indice Pagina: Premessa ed indicazioni generali di sicurezza Parte 1: Istruzioni per l uso. Classe 767 1. Descrizione del prodotto......................... 5 2. Descrizione della destinazione appropriata

Dettagli

POLMONE PER AVVOLGITORE O SVOLGITORE A GRANDE ACCUMULO MANUALE ISTRUZIONI

POLMONE PER AVVOLGITORE O SVOLGITORE A GRANDE ACCUMULO MANUALE ISTRUZIONI POLMONE PER MANUALE ISTRUZIONI P.D.G.A.v1.x Pag. 1 di éá INDICE 1. ISTRUZIONI D'USO PD51B+PD51TE... 3 2. CENNI SUL FUNZIONAMENTO.... 4 3. IMPOSTAZIONI... 5 3.1. IMPOSTAZIONE TEMPO MINIMO ACCELERAZIONE...

Dettagli

Touch Lite. Touch Lite = nuovo dispositivo elettronico per cassette autarchiche in vetroceramica Posizionato sotto il dispositivo HIC Fornitore E.G.O.

Touch Lite. Touch Lite = nuovo dispositivo elettronico per cassette autarchiche in vetroceramica Posizionato sotto il dispositivo HIC Fornitore E.G.O. TOUCH LITE Touch Lite Touch Lite = nuovo dispositivo elettronico per cassette autarchiche in vetroceramica Posizionato sotto il dispositivo HIC Fornitore EGO Marzo 2004 ESSE-N /AS 2 Costruzione Touch Lite

Dettagli

Radiotelecomando a 4 canali, modello TDRCT-04

Radiotelecomando a 4 canali, modello TDRCT-04 istruzioni per l uso Radiotelecomando a 4 canali, modello TDRCT-04 RoHS compliant 2002/95/EC Panoramica delle funzioni...2 Specifiche tecniche e fornitura...2 Comando...3 5 Informazioni di contatto...6

Dettagli

FREQUENZIMETRO 2,4 GHz

FREQUENZIMETRO 2,4 GHz FREQUENZIMETRO 2,4 GHz AD ALTA RISOLUZIONE (cod. ) 1 1. INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,

Dettagli

ITALIANO MANUALE D ISTRUZIONI IP-110 TYPE F. No.00. * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A..

ITALIANO MANUALE D ISTRUZIONI IP-110 TYPE F. No.00. * Il CompactFlash(TM) è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. ITALIANO IP-0 TYPE F MANUALE D ISTRUZIONI * Il "CompactFlash(TM)" è il marchio registrato del San Disk Corporation, U.S.A.. No.00 40 INDICE. INSTALLAZIONE DEL PANNELLO OPERATIVO... 2. COLLEGAMENTO DEI

Dettagli

TL2200QVP. Manuale Regolazione Punto

TL2200QVP. Manuale Regolazione Punto TL2200QVP Manuale Regolazione Punto 1 Tabella descrittiva Utilizzo dello Schermo Attivo (Touch Screen) Funzioni delle Manopole... 3 Descrizione Funzioni Principali... 3 Indicatori luci Verde e Rossa...

Dettagli

MULTILIFT SELECT 6+1. Dimensioni pressa: Peso di movimentazione: 6 kg sull asse principale 1 kg sull asse secondario

MULTILIFT SELECT 6+1. Dimensioni pressa: Peso di movimentazione: 6 kg sull asse principale 1 kg sull asse secondario MULTILIFT SELECT 6+1 Dimensioni pressa: 270-570 Peso di movimentazione: 6 kg sull asse principale 1 kg sull asse secondario QUOTE PER L INSTALLAZIONE MULTILIFT SELECT 6+1 Corsa asse X 480 min. 220 min.

Dettagli