JK-INTERNATIONAL GMBH

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "JK-INTERNATIONAL GMBH"

Transcript

1 I

2

3 Indice Indirizzo del gestore... 1 Targhetta dati... 1 Informazioni generali... 2 Manuale dell'apparecchio... 3 Manuale d'uso... 5 Manuale di manutenzione... 8 Appendice Avvertenza: il manuale dell'apparecchio, d'uso e di manutenzione deve essere conservato presso il luogo d'installazione del solarium o dell'apparecchio BEAUTY! Indirizzo del gestore: Targhetta dati Incollare la targhetta dati nell'apposito riquadro (vale solo per apparecchi nuovi). AVVERTENZA: il presente manuale dell'apparecchio, d'uso e d'installazione è valido solo unitamente alla targhetta dati incollata (vale solo per apparecchi nuovi). JK-INTERNATIONAL GMBH Division JK-Global Service Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY +49 (0) / (0) / service@jk-globalservice.de Tutti i diritti riservati; vietata la riproduzione e la copia, la registrazione su qualsivoglia supporto, anche elettronico, senza autorizzazione scritta JK-HOLDING GMBH, Windhagen / Germany. 09/ A JK-INTERNATIONAL GMBH 1/20

4 Informazioni generali Il manuale dell'apparecchio, d'uso e di manutenzione rappresenta un'importante documentazione di questo apparecchio. Il manuale dell'apparecchio, d'uso e di manutenzione deve essere gestito dal gestore o da un incaricato o altro soggetto (impresa di manutenzione, ecc.) da egli autorizzato. Tutte le registrazioni inserite in esso vengono controfirmate dal gestore a titolo di conferma. Nella sezione 'Manuale dell'apparecchio', inserire i dati generali dell'apparecchio. Nelle sezioni 'Manuale d'uso' e 'Manuale di manutenzione' documentare tutti i lavori: interventi di manutenzione, interventi di riparazione, sostituzione di lampade e filtri, altri interventi necessari per l'utilizzo sicuro del solarium o dell'apparecchio BEAUTY e controlli aziendali interni, nonché relativi certificati e dichiarazioni. Gli interventi devono essere comprovati negli appositi campi di conferma. Questi elementi di prova costituiscono la condizione essenziale per il mantenimento di tutti i diritti di garanzia. 2/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

5 Manuale dell'apparecchio Dati generali dell'apparecchio Azienda costruttrice: Apparecchio / denominazione: Uso previsto: Anno di acquisto (data di acquisto): Messa fuori servizio (data): Si prega di completare i dati generali dell'apparecchio. JK-Products GmbH Köhlershohner Straße Windhagen, Germany Solarium per abbronzatura Apparecchio BEAUTY per la stimolazione cosmetica della pelle Combinazione di solarium e apparecchio BEAUTY Disattivazione (data): Smaltimento (data): Per gli altri dati generali vedere il libretto dell'apparecchio accluso Vedere il capitolo Appendice Con gli apparecchi UE, il libretto accluso (vedere l'esempio) deve essere incollato nell'appendice a pagina 16. Illustrazione esemplificativa I dati e i valori di misurazione sono stati rilevati secondo la norma EN o DIN nella versione in corso di validità. 09/ A JK-INTERNATIONAL GMBH 3/20

6 Manuale dell'apparecchio Dati generali dell'apparecchio (continua) Accessori compresi nella fornitura: Documentazione d'accompagnamento Occhiali di protezione (deve essere verificata la conformità degli occhiali di protezione ai requisiti della Direttiva CE 89/686/CEE. La marcatura CE ne comprova la conformità alla Direttiva UE. I solarium devono inoltre soddisfare i requisiti della norma EN ) Gruppo abbronzatura spalle Gruppo abbronzatura spalle con audio Audio System AQUA / AROMA SYSTEM Ambient Light Evacuazione aria Evacuazione aria con ricircolo dell'aria calda Vibra Shape Altro: Timer esterno o centralina: Azienda costruttrice: Tipo / modello: Max. tempo di spegnimento: A seconda della versione del timer o della centralina, le opzioni d'impostazione/le scale potrebbero differire. Attenersi alle indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso del solarium o dell'apparecchio BEAUTY e a quelle dell'azienda costruttrice del timer. Intervalli di manutenzione (almeno 1x anno): Controllo Pulitura / sostituzione Vedere lista i controllo Vedere programma di manutenzione. Si conferma la correttezza dei suddetti dati Luogo: Indirizzo e timbro del gestore: Data: 4/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

7 Manuale d'uso Nel 'Manuale d'uso' devono essere documentati tutti gli interventi eseguiti dal gestore: interventi di manutenzione, interventi di riparazione, sostituzione di lampade e filtri, altri interventi necessari per l'utilizzo sicuro del solarium o dell'apparecchio BEAUTY e controlli aziendali interni, nonché relativi certificati e dichiarazioni. Incaricato(a)/responsabile: Personale specializzato qualificato: Nome: Firma: Data: Denominazione dell'ente di formazione: (formazione di base mediante corso teorico ed esercizi pratici) Data dell'attestato di partecipazione: Una copia dell'attestato di partecipazione deve essere incollata nell'appendice a pagina 17. Denominazione dell'ente di formazione: (aggiornamento mediante corso teorico ed esercizi pratici) Data dell'attestato di partecipazione: Una copia dell'attestato di partecipazione deve essere incollata nell'appendice a pagina / A JK-INTERNATIONAL GMBH 5/20

8 Manuale d'uso Controlli e manutenzioni effettuati in ambito aziendale Informazioni e occhiali di protezione Sono presenti note, come p.es. avvertenze e informazioni per il cliente (vedere istruzioni per l'uso) sì no Gli occhiali di protezione sono presenti (vedere istruzioni per l'uso) sì no Protocollo di manutenzione Sostituzione di componenti ottici a) Lampade a bassa pressione, ogni 1) ore di esercizio (oe) b) Lampade a bassa pressione T5 (spaghetti), ogni 1) ore di esercizio (oe) c) Lampade ad alta pressione, ogni 1) ore di esercizio (oe) N Componente ottico Ore di esercizio a) b) c) Oe Sostituito da Cod. ricambio Certificato di equivalenza 2) (sì / no) Data Nome Firma ) Vedere istruzioni per l'uso 2) I certificati di equivalenza vanno allegati al manuale d'uso o il codice di equivalenza (codice XY) è corretto. Nota: se per la sostituzione non si utilizzano componenti originali, le caratteristiche del solarium o dell'apparecchio BEAUTY subiranno alterazioni. Eventualmente le disposizioni di legge non vengono più rispettate. 6/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

9 Manuale d'uso Controlli e manutenzioni effettuati in ambito aziendale (continuo) N Componente ottico Ore di esercizio a) b) c) Oe Sostituito da Cod. ricambio Certificato di equivalenza 2) (sì / no) Data Nome Firma ) I certificati di equivalenza vanno allegati al manuale d'uso o il codice di equivalenza (codice XY) è corretto. Nota: se per la sostituzione non si utilizzano componenti originali, le caratteristiche del solarium o dell'apparecchio BEAUTY subiranno alterazioni. Eventualmente le disposizioni di legge non vengono più rispettate. 09/ A JK-INTERNATIONAL GMBH 7/20

10 Manuale d'uso Controlli e manutenzioni effettuati in ambito aziendale (continuo) Protocollo di manutenzione N Tipo di manutenzione Ore di esercizio 1 Data Nome Firma Osservazioni 8/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

11 Manuale di manutenzione Controlli e riparazioni ad opera del Servizio di Assistenza Clienti autorizzato Istruzioni per il collaudo e la riparazione Lo stato e il funzionamento (in particolare dei dispositivi di sicurezza) del solarium o dell'apparecchio BEAUTY devono essere controllati dal Servizio di Assistenza Clienti autorizzato e comprovati negli appositi campi di conferma della lista di controllo "Lavori di manutenzione" ( ).. Qui vengono documentati anche gli interventi di riparazione eventualmente necessari. Il collaudo deve essere effettuato a fronte delle istruzioni per l'uso e delle checklist dell'azienda costruttrice. Ulteriori informazioni sulla lista di controllo Lavori di manutenzione si trova sul sito Internet Manutenzione da parte di personale autorizzato, formato e qualificato ATTENZIONE! Pericolo per le persone in caso di mancata esecuzione dei lavori di manutenzione! Se i lavori di manutenzione non vengono eseguiti, possono verificarsi danni materiali e alle persone! I lavori di manutenzione devono essere eseguiti solo da persone che sono autorizzate, formate e qualificate da JK-International GmbH, Settore JK-Global Service! Il gestore dello studio è responsabile dell'osservanza degli intervalli di manutenzione! I lavori di manutenzione devono essere eseguiti in conformità con la check-list da parte di un tecnico dell'assistenza del produttore o da parte di persone autorizzate, formate e qualificate dal produttore. Nella check-list devono essere inseriti e confermati i lavori di manutenzione condotti correttamente. I lavori di manutenzione devono essere condotti secondo i seguenti intervalli: Dopo 1500 ore di esercizio Annualmente o ogni 2000 ore di esercizio, a seconda di quale condizione viene raggiunta per prima. Dopo 3000 ore di esercizio Dopo 5000 ore di esercizio Dopo 10 anni o ogni ore di esercizio, a seconda di quale condizione viene raggiunta per prima. Se l'apparecchio ha raggiunto un'età di 10 anni secondo la data di produzione, lo stato dell'apparecchio deve essere valutato da un tecnico dell'assistenza di JK- International GmbH, Settore JK-Global Service, prima di poterlo riutilizzare. Se non viene eseguita questa valutazione, potrebbero verificarsi danni alle persone a alle cose. Si esclude qualsiasi responsabilità, se l'apparecchio continua ad essere utilizzato dopo 10 anni dalla data di produzione senza che venga eseguita una "valutazione dello stato". 09/ A JK-INTERNATIONAL GMBH 9/20

12 Manuale di manutenzione Controlli e riparazioni ad opera del Servizio di Assistenza Clienti autorizzato (continuo) Protocollo Servizio di Assistenza Clienti: Stato del contatore ore di esercizio: N Tipo di controllo e riparazione ( N. rapporto di assistenza:...) 1.1 Controllo visivo secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 1.2 Controllo elettrico secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 1.3 Controllo funzionale secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 1.4 Controlli conformi alla lista di controllo : 1.5 Componenti sostituiti: non : non : non : 1.6 Componenti puliti: 1.7 Relativamente all'ulteriore utilizzo, l'apparecchio risulta idoneo non idoneo Targhetta di controllo applicata 1.8 Data Nome Firma Data della manutenzione successiva Osservazioni / suggerimenti 10/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

13 Manuale di manutenzione Protocollo Servizio di Assistenza Clienti: Stato del contatore ore di esercizio: N Tipo di controllo e riparazione ( N. rapporto di assistenza:...) 2.1 Controllo visivo secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 2.2 Controllo elettrico secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 2.3 Controllo funzionale secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 2.4 Controlli conformi alla lista di controllo : 2.5 Componenti sostituiti: 2.6 Componenti puliti: non : non : non : 2.7 Relativamente all'ulteriore utilizzo, l'apparecchio risulta idoneo non idoneo Targhetta di controllo applicata 2.8 Data Nome Firma Data della manutenzione successiva Protocollo Servizio di Assistenza Clienti: Stato del contatore ore di esercizio: N Tipo di controllo e riparazione ( N. rapporto di assistenza:...) 3.1 Controllo visivo secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 3.2 Controllo elettrico secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 3.3 Controllo funzionale secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 3.4 Controlli conformi alla lista di controllo : 3.5 Componenti sostituiti: 3.6 Componenti puliti: non : non : non : 3.7 Relativamente all'ulteriore utilizzo, l'apparecchio risulta idoneo non idoneo Targhetta di controllo applicata 3.8 Data Nome Firma Data della manutenzione successiva 09/ A JK-INTERNATIONAL GMBH 11/20

14 Manuale di manutenzione Protocollo Servizio di Assistenza Clienti: Stato del contatore ore di esercizio: N Tipo di controllo e riparazione ( N. rapporto di assistenza:...) 4.1 Controllo visivo secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 4.2 Controllo elettrico secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 4.3 Controllo funzionale secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 4.4 Controlli conformi alla lista di controllo : 4.5 Componenti sostituiti: 4.6 Componenti puliti: non : non : non : 4.7 Relativamente all'ulteriore utilizzo, l'apparecchio risulta idoneo non idoneo Targhetta di controllo applicata 4.8 Data Nome Firma Data della manutenzione successiva Protocollo Servizio di Assistenza Clienti: Stato del contatore ore di esercizio: N Tipo di controllo e riparazione ( N. rapporto di assistenza:...) 5.1 Controllo visivo secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 5.2 Controllo elettrico secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 5.3 Controllo funzionale secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 5.4 Controlli conformi alla lista di controllo : 5.5 Componenti sostituiti: 5.6 Componenti puliti: non : non : non : 5.7 Relativamente all'ulteriore utilizzo, l'apparecchio risulta idoneo non idoneo Targhetta di controllo applicata 5.8 Data Nome Firma Data della manutenzione successiva 12/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

15 Manuale di manutenzione Protocollo Servizio di Assistenza Clienti: Stato del contatore ore di esercizio: N Tipo di controllo e riparazione ( N. rapporto di assistenza:...) 6.1 Controllo visivo secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 6.2 Controllo elettrico secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 6.3 Controllo funzionale secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 6.4 Controlli conformi alla lista di controllo : 6.5 Componenti sostituiti: 6.6 Componenti puliti: non : non : non : 6.7 Relativamente all'ulteriore utilizzo, l'apparecchio risulta idoneo non idoneo Targhetta di controllo applicata 6.8 Data Nome Firma Data della manutenzione successiva Protocollo Servizio di Assistenza Clienti: Stato del contatore ore di esercizio: N Tipo di controllo e riparazione ( N. rapporto di assistenza:...) 7.1 Controllo visivo secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 7.2 Controllo elettrico secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 7.3 Controllo funzionale secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 7.4 Controlli conformi alla lista di controllo : 7.5 Componenti sostituiti: 7.6 Componenti puliti: non : non : non : 7.7 Relativamente all'ulteriore utilizzo, l'apparecchio risulta idoneo non idoneo Targhetta di controllo applicata 7.8 Data Nome Firma Data della manutenzione successiva 09/ A JK-INTERNATIONAL GMBH 13/20

16 Manuale di manutenzione Protocollo Servizio di Assistenza Clienti: Stato del contatore ore di esercizio: N Tipo di controllo e riparazione ( N. rapporto di assistenza:...) 8.1 Controllo visivo secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 8.2 Controllo elettrico secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 8.3 Controllo funzionale secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 8.4 Controlli conformi alla lista di controllo : 8.5 Componenti sostituiti: 8.6 Componenti puliti: non : non : non : 8.7 Relativamente all'ulteriore utilizzo, l'apparecchio risulta idoneo non idoneo Targhetta di controllo applicata 8.8 Data Nome Firma Data della manutenzione successiva Protocollo Servizio di Assistenza Clienti: Stato del contatore ore di esercizio: N Tipo di controllo e riparazione ( N. rapporto di assistenza:...) 9.1 Controllo visivo secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 9.2 Controllo elettrico secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 9.3 Controllo funzionale secondo la checklist Servizio di Assistenza Clienti: 9.4 Controlli conformi alla lista di controllo : 9.5 Componenti sostituiti: 9.6 Componenti puliti: non : non : non : 9.7 Relativamente all'ulteriore utilizzo, l'apparecchio risulta idoneo non idoneo Targhetta di controllo applicata 9.8 Data Nome Firma Data della manutenzione successiva 14/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

17 Appendice Libretto dell'apparecchio Il libretto dell'apparecchio accluso deve essere incollato a pagina 16. Formazione di base mediante corso teorico ed esercizi pratici Una copia dell'attestato di partecipazione deve essere incollata a pagina 17. Aggiornamento mediante corso teorico ed esercizi pratici Una copia dell'attestato di partecipazione deve essere incollata a pagina 18. Prova del controllo dell'apparecchio 09/ A JK-INTERNATIONAL GMBH 15/20

18 Appendice Libretto dell'apparecchio 16/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

19 Appendice Attestato di partecipazione al corso di formazione di base 09/ A JK-INTERNATIONAL GMBH 17/20

20 Appendice Attestato di partecipazione a corsi di aggiornamento 18/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

21 Appendice 09/ A JK-INTERNATIONAL GMBH 19/20

22 Appendice 20/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

23

24 I

OW REINFORCED PUMP TP

OW REINFORCED PUMP TP Aggiornamenti al Manuale d'uso Opzione da fabbrica I OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Osservare l'ulteriore documentazione del sistema. Indicazioni generali Leggere il manuale d'uso! Il manuale d'uso

Dettagli

Sonda di temperatura OEM con attacco filettato

Sonda di temperatura OEM con attacco filettato Manuale d'uso Sonda di temperatura OEM con attacco filettato Sonda di temperatura OEM Modello TF35 Manuale d'uso Modello TF35 Pagina 3-7 aus 11442042 04/2009 WKA Manuale d'uso Modello TF35 Contenuto Contenuto

Dettagli

Barra magnetica a inserto

Barra magnetica a inserto Barra magnetica a inserto per l'elemento filtrante Wombat Manuale d'uso Italiano (traduzione del manuale originale) Documento nr.: 3615746 Marchi di fabbrica Marchi di fabbrica I marchi di fabbrica di

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza

Dettagli

CERACLASSSMART-BALCONY CERACLASSSMART-INCASSO

CERACLASSSMART-BALCONY CERACLASSSMART-INCASSO Supplemento per aspirazione/scarico per Caldaia a gas stagna CERACLASSSMART-BALCONY CERACLASSSMART-INCASSO ZWA 2-2/3 AB ZWA 28-2/3 AB ZWA 2-2/3 AI ZWA 28-2/3 AI 6 720 617 502 (2009/02) IT Indice Indice

Dettagli

Sportellino attuatore

Sportellino attuatore Istruzioni per l uso Additional languages www.r-stahl.com Sportellino attuatore Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per l uso...2 1.3

Dettagli

Caldaia a gas a condensazione ROTEX A1

Caldaia a gas a condensazione ROTEX A1 Per l'utente Caldaia a gas a condensazione ROTEX A1 Manuale per l'utente Tipi ROTEX A1 BG 25-e ROTEX A1 BG 25F-e ROTEX A1 BG 33-e ROTEX A1 BG 33F-e ROTEX A1 BG 40-e ROTEX A1 BG 40F-e 5-25 kw 5-25 kw 8-33

Dettagli

Istruzioni supplementari. Squadretta di montaggio. con riflettore a 45 per VEGAPULS WL 61. Document ID: 48260

Istruzioni supplementari. Squadretta di montaggio. con riflettore a 45 per VEGAPULS WL 61. Document ID: 48260 Istruzioni supplementari Squadretta di montaggio con riflettore a 45 per VEGAPULS WL 61 Document ID: 48260 Sommario Sommario 1 Criteri di sicurezza 1.1 Personale autorizzato... 3 1.2 Uso conforme alla

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza

1 Indicazioni di sicurezza , illuminazione a LED bianco N. ordine : 1161 66, illuminazione a LED bianco N. ordine : 1161 67, illuminazione a LED bianco N. ordine : 1161 65, illuminazione a LED blu N. ordine : 1162 66, illuminazione

Dettagli

Building Technologies Division

Building Technologies Division 7 671 Valvole a farfalla VKF41.xxxH Valvole a farfalla in versione da integrare tra flange nel percorso dell'aria DN65 DN200 Angolo di rotazione di 90, senza anello di battuta Non richiedono manutenzione

Dettagli

Documenti da presentare all A.A.S.S. per i casi previsti dal D.D. n.114/08 e dal D.D. n. 58/2011 : (1)

Documenti da presentare all A.A.S.S. per i casi previsti dal D.D. n.114/08 e dal D.D. n. 58/2011 : (1) CIRCOLARE N. 1/2011 Prot. AASS N. 3408/20 del 28/06/2011 COMMISSIONE PER L ACCERTAMENTO DEI REQUISITI PROFESSIONALI AI SENSI DELL ARTICOLO 24 DECRETO DELEGATO N.114/2008. La Commissione per l accertamento

Dettagli

Manuale d istruzioni. Connettore combinato (30237, 30238) Presa combinata (30177, 30179)

Manuale d istruzioni. Connettore combinato (30237, 30238) Presa combinata (30177, 30179) Manuale d istruzioni Connettore combinato (30237, 30238) Presa combinata (30177, 30179) Avvertenza! Condizione essenziale per il corretto funzionamento del sistema per test e carica di batterie è un cavo

Dettagli

Pannello pulsanti luminosi ed elementi di comando(pannello luci) Istruzioni di servizio 247/02 IT

Pannello pulsanti luminosi ed elementi di comando(pannello luci) Istruzioni di servizio 247/02 IT www.reinhausen.com Pannello pulsanti luminosi ed elementi di comando(pannello luci) Istruzioni di servizio 47/0 IT AVVERTENZA! Al termine della stesura finale della presente documentazione è possibile

Dettagli

Estensione di potenza dei variatori di luce menzionati nella lista di riferimento (vedere capitolo

Estensione di potenza dei variatori di luce menzionati nella lista di riferimento (vedere capitolo N. art. : ULZ1755REG Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni, incendi

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Apparecchio di controllo > 8510/1

Istruzioni per l'uso. Apparecchio di controllo > 8510/1 Istruzioni per l'uso Apparecchio di controllo > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Montaggio...5

Dettagli

1 Sicurezza... 5 1.1 Spiegazione delle avvertenze di sicurezza... 5 1.2 Disposizioni di sicurezza... 5

1 Sicurezza... 5 1.1 Spiegazione delle avvertenze di sicurezza... 5 1.2 Disposizioni di sicurezza... 5 www.reinhausen.com Indicazione remota della posizione di funzionamento (analogica) per segnale tramite trasduttore di misura (4...20 ma) Istruzioni di servizio 2220015/01 AVVERTENZA! Al termine della stesura

Dettagli

A402 I. Ingrassatore a doppia leva

A402 I. Ingrassatore a doppia leva 82 437 922 A402 I Ingrassatore a doppia leva I Istruzioni d uso - Ingrassatore a doppia leva Indice 1. In generale 3 1.1 Primo utilizzo in conformità alla sua destinazione 3 1.2 Montaggio ed istruzioni

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, W

Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, W Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, 200-500 W N. art. ULZ 1215 REG Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti

Dettagli

MODULISTICA FASCICOLO TECNICO

MODULISTICA FASCICOLO TECNICO MODULISTICA FASCICOLO TECNICO ISTRUZIONI GENERALI Key Automation mette a disposizione una modulistica standard dedicata all installatore professionista allo scopo di agevolare la realizzazione del FASCICOLO

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Indicatore del sistema di monitoraggio del posto auto BTL (30612)

Manuale d'istruzioni. Indicatore del sistema di monitoraggio del posto auto BTL (30612) Manuale d'istruzioni (30612) Informazioni aziendali: Tutti i diritti riservati. Ogni riproduzione della presente documentazione, a prescindere dal metodo utilizzato, anche per estratti, è vietata in assenza

Dettagli

JK-International GmbH, Division JK-Global Service

JK-International GmbH, Division JK-Global Service Colophon JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 e-mail: service@jk-globalservice.de

Dettagli

!""#$%&'!&(%#)% * +, * * / * * ("$*"..

!#$%&'!&(%#)% * +, * * / * * ($*.. 1!""#$%&'!&(%#)% +, -"(. 2!""#$%&'!&(%#)% / 0 + 1 2 +, -" 5("$".. / + + / % % 1 /+/ - 677. 5 CAPITOLO 1990 1991 1992 Impianti ed Attrezzature Tecnico- Scientifico Sanitarie 1.00 72 577 Ratei Leasing Operativo

Dettagli

Manuale di servizio. Manuale di servizio. Per il gestore VRT 35. Editore/produttore Vaillant GmbH

Manuale di servizio. Manuale di servizio. Per il gestore VRT 35. Editore/produttore Vaillant GmbH Manuale di servizio Per il gestore Manuale di servizio VRT 35 IT Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Dettagli

Manuale d'istruzioni Sistema della maniglia di sicurezza STS Informazioni sul presente documento. Sommario

Manuale d'istruzioni Sistema della maniglia di sicurezza STS Informazioni sul presente documento. Sommario 1. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Sistema multifunzione (30745, 30746, 30747, 30748, 30750, 30751, 30760, 30779, 30842, 30946, 30938, 30947)

Manuale d'istruzioni. Sistema multifunzione (30745, 30746, 30747, 30748, 30750, 30751, 30760, 30779, 30842, 30946, 30938, 30947) Manuale d'istruzioni Sistema multifunzione (30745, 30746, 30747, 30748, 30750, 30751, 30760, 30779, 30842, 30946, 30938, 30947) Avvertenza! Condizione essenziale per il corretto funzionamento del sistema

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Per il tecnico qualificato Istruzioni di montaggio 0020171469 IT Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10

Dettagli

Tronchese S-16. Manuale d uso Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono Fax

Tronchese S-16. Manuale d uso Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono Fax Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono ++41 61 715 15 15 Fax ++41 61 715 15 55 Manuale d uso 3890 Autore: Nyk Page 1 di 8 Sostituisce: - Il tronchese è uno strumento manuale per il taglio

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso Modulo dimmer per lampade a incandescenza N. ordine : 1184 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

Sempre al tuo fianco. Manuale di servizio. HelioBlock HelioBlock HelioBlock HelioBlock 2-300

Sempre al tuo fianco. Manuale di servizio. HelioBlock HelioBlock HelioBlock HelioBlock 2-300 Sempre al tuo fianco Manuale di servizio HelioBlock 1-150 HelioBlock 1-200 HelioBlock 2-200 HelioBlock 2-300 IT Volume Volume 1 Sicurezza... 3 1.1 Uso previsto... 3 1.2 Avvertenze di sicurezza generali...

Dettagli

Supplemento accessori aspirazione/scarico fumi

Supplemento accessori aspirazione/scarico fumi Supplemento accessori aspirazione/scarico fumi Caldaia a gas murale 6 70 6 6-00.O Logamax U5-4K Logamax U5-4 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima della messa in esercizio e della manutenzione.

Dettagli

Prima dell utilizzo Fermo-corona

Prima dell utilizzo Fermo-corona Note di prodotto Congratulazioni per l acquisto di questo esclusivo orologio Prinzessin Lillifee ed auguri di un felice futuro insieme! Per fare sì che il Suo orologio funzioni sempre al meglio, Le chiediamo

Dettagli

VENTILAZIONE COMODA DEGLI SPAZI ABITATIVI CON RECUPERO DI CALORE

VENTILAZIONE COMODA DEGLI SPAZI ABITATIVI CON RECUPERO DI CALORE MANUALE D'USO VENTILAZIONE COMODA DEGLI SPAZI ABITATIVI CON RECUPERO DI CALORE Apparecchio di lettura mobile Ore di funzionamento M-WRG-ALGH N articolo 5302-26-04 Sett. 08/2018 IT Indice 1 Introduzione...

Dettagli

CERTIFICATO DI GARANZIA

CERTIFICATO DI GARANZIA CERTIFICATO DI GARANZIA (Spazio riservato alla trascrizione della matricola o all applicazione_dell adesivo matricola) Il Centro Assistenza Tecnica Tekno Point attesta di aver eseguito le seguenti operazioni:

Dettagli

Libretto ISTRUZIONI ITA. Uso Installazione Regolazione Manutenzione BOLLITORE DUAL. Green Heating Technology

Libretto ISTRUZIONI ITA. Uso Installazione Regolazione Manutenzione BOLLITORE DUAL. Green Heating Technology Libretto ISTRUZIONI ITA Uso Installazione Regolazione Manutenzione BOLLITORE DUAL 200 300 500 800 1000 1500 2000 Green Heating Technology DUAL 200-500 DUAL 800-2000 N 1 N TIPO DI ATTACCO Mandata acqua

Dettagli

Valvole elettromagnetiche per gas

Valvole elettromagnetiche per gas 7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE VENTILAZIONE COMODA DEGLI SPAZI ABITATIVI CON RECUPERO DI CALORE e tastiera InControl Collegamento dell'apparecchio di ventilazione alla tastiera InControl CO ² N articolo

Dettagli

Sistema 2000 Modulo unità di controllo 1-10 V. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. N. ord.

Sistema 2000 Modulo unità di controllo 1-10 V. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. N. ord. N. ord. : 0495 02 N. ord. : 0860 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso

Dettagli

SCHEDA TECNICA Rev novembre 2016 p. 1/5

SCHEDA TECNICA Rev novembre 2016 p. 1/5 Rev. 2.0 - novembre 2016 p. 1/5 BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA A COLONNA seca 799 Ref. 799 Descrizione Bilancia pesapersone elettronica a colonna con portata fino a 200 kg ed una divisione di 100 g.

Dettagli

CERACLASSCOMFORT. Caldaie murali a gas ZWE 24-5 MFA... ZWE 28-5 MFA... Supplemento accessori aspirazione/scarico combusti

CERACLASSCOMFORT. Caldaie murali a gas ZWE 24-5 MFA... ZWE 28-5 MFA... Supplemento accessori aspirazione/scarico combusti Supplemento accessori aspirazione/scarico combusti Caldaie murali a gas CERACLASSCOMFORT 6 70 6 087-00.O ZWE 4-5 MFA... ZWE 8-5 MFA... 6 70 6 80 IT (007/08) OSW Indice Indice Avvertenze e spiegazione dei

Dettagli

Eiettore SCPi. Istruzioni per la manutenzione IT /19

Eiettore SCPi. Istruzioni per la manutenzione   IT /19 Eiettore SCPi Istruzioni per la manutenzione WWW.SCHMALZ.COM IT 30.30.01.02074 00 06/19 Informazioni importanti Editore J. Schmalz GmbH, 06/19 La presente pubblicazione è protetta dai diritti d autore.

Dettagli

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle

Dettagli

CERACLASSEXCELLENCE. Caldaie murali a gas ZWC 24-3 MFA... ZWC 28-3 MFA... ZWC 35-3 MFA... ZSC 24-3 MFA... ZSC 28-3 MFA...

CERACLASSEXCELLENCE. Caldaie murali a gas ZWC 24-3 MFA... ZWC 28-3 MFA... ZWC 35-3 MFA... ZSC 24-3 MFA... ZSC 28-3 MFA... Supplemento accessori aspirazione/scarico combusti Caldaie murali a gas CERACLASSEXCELLENCE 6 70 63 087-00.O ZWC 4-3 MFA... ZWC 8-3 MFA... ZWC 35-3 MFA... ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... 6 70 63 305 IT (007/07)

Dettagli

Sostituzione sensore NTC IKEF 238-5, IKEF 248-5, IKEF Z3 IKE T, IKE T, IKE IKE T, ITE 239-0

Sostituzione sensore NTC IKEF 238-5, IKEF 248-5, IKEF Z3 IKE T, IKE T, IKE IKE T, ITE 239-0 Sostituzione sensore NTC IKEF 238-5, IKEF 248-5, IKEF 308-5 Z3 IKE 309-5-2T, IKE 318-4-2T, IKE 339-0 IKE 458-4-4T, ITE 239-0 Manuale di servizio: H8-74-05 Esempio di targhetta Denominazione modello Variante

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico Modulo potenziometro elettronico con funzione interruttore N. ordine : 0309 00 Modulo potenziometro elettronico con funzione pulsante N. ordine : 0308 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Sensore a pulsante 3 F100

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Sensore a pulsante 3 F100 Sensore a pulsante 3 base semplice F100 N. ordine : 2021 xx Sensore a pulsante 3 base doppio F100 N. ordine : 2022 xx Sensore a pulsante 3 base triplo F100 N. ordine : 2023 xx Sensore a pulsante 3 comfort

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio KNX. Sensore a pulsante 3. Sensore a pulsante 3 base semplice. N. ord.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio KNX. Sensore a pulsante 3. Sensore a pulsante 3 base semplice. N. ord. base semplice N. ord. : 5111 00 base doppio (1+1) N. ord. : 5112 00 base triplo N. ord. : 5113 00 comfort semplice N. ord. : 5131 00 comfort doppio (1+1) N. ord. : 5132 00 comfort triplo N. ord. : 5133

Dettagli

Direttiva. ESTI N 330 Versione 0218 i. Valido dal Download:

Direttiva. ESTI N 330 Versione 0218 i. Valido dal Download: Ispettorato federale degli impianti a corrente forte ESTI ESTI N 330 Versione 0218 i Direttiva Presupposti per i lavori di manutenzione e di riparazione secondo l'art. 14 cpv. 4 e l'art. 15 cpv. 4 dell'ordinanza

Dettagli

Passione per servizio e comfort.

Passione per servizio e comfort. Supplemento accessori aspirazione/scarico combusti X GVM 4- HN.. 6 70 6 690-00.J Supplemento accessori aspirazione/scarico combusti Caldaie murali a gas Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 70 6 690 IT

Dettagli

ATTIVITÀ DI INSTALLAZIONE E

ATTIVITÀ DI INSTALLAZIONE E 24/02/2011 Pag. 1 di 6 ATTIVITÀ DI INSTALLAZIONE E GESTIONE DELL ASSISTENZA TECNICA 1. SCOPO... 2 2. APPLICABILITÀ... 2 3. DOCUMENTI DI RIFERIMENTO... 2 3.1. Norme... 2 3.2. Moduli / Istruzioni... 2 4.

Dettagli

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 UDIE 1 Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

KNX/EIB Regolatore di luminosità. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio

KNX/EIB Regolatore di luminosità. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio ad incasso N. ordine : 2102 00 sopra intonaco N. ordine : 2103 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio.

Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio. Avvertenze d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Dispositivo di controllo di CO Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio.

Dettagli

Modello 23 Modello 23. Volume interno [L] Tensione nominale Esecuzione Versione Cod. art. 230 V 1~ 50/60 Hz standard FD V

Modello 23 Modello 23. Volume interno [L] Tensione nominale Esecuzione Versione Cod. art. 230 V 1~ 50/60 Hz standard FD V Modello FD 23 VANTAGGI Regolazione omogenea della temperatura grazie alla camera di preriscaldamento APT.line Stesse condizioni di prova nell'intero spazio utile indipendentemente dalle dimensioni e dalla

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Dimmer rotativo con deviatore push-push. N. art. 266 GDE N. art. 864 GDW

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Dimmer rotativo con deviatore push-push. N. art. 266 GDE N. art. 864 GDW Dimmer rotativo con deviatore push-push N. art. 266 GDE Dimmer rotativo con deviatore push-push N. art. 864 GDW Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi

Dettagli

Manuale utente per il modello

Manuale utente per il modello Manuale utente per il modello S 14 Scaldabagno a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY S 14 - RAD - ITA - MAN.UT - 1209.1 - MIR7VD6FLC ITALIANO ISTRUZIONI

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2

Istruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2 Istruzioni per l'uso Amperometro > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Disposizione e montaggio...5

Dettagli

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Ripetitore radio CI N. ord. : 5321 02 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità di gravi

Dettagli

Libretto di istruzioni

Libretto di istruzioni Libretto di istruzioni Pressacavi Ex d ed Ex Triton serie T3CDS per tutti i tipi d armature > 1 Istruzioni di sicurezza generali 1.1 Istruzioni di sicurezza per il personale operatore e per gli addetti

Dettagli

Professional Instruments. Nota Informativa per la Manutenzione di Porte e Cancelli

Professional Instruments. Nota Informativa per la Manutenzione di Porte e Cancelli Professional Instruments Nota Informativa per la Manutenzione di Porte e Cancelli CANCELLI E PORTE MOTORIZZATE MANUTENZIONE PERIODICA e PIANO DI MANUTENZIONE Secondo la legislazione Europea ed Italiana,

Dettagli

Scheda tecnica online. PowerCEMS100 SISTEMI DI ANALISI SPECIFICI DEI CLIENTI

Scheda tecnica online. PowerCEMS100 SISTEMI DI ANALISI SPECIFICI DEI CLIENTI Scheda tecnica online A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 15267 14181 certified certified Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. Su richiesta Le specifiche del dispositivo e i dati relativi alle prestazioni

Dettagli

Istruzioni per l'uso. 1 Panoramica elemento di comando. Elemento di comando Selettore girevole

Istruzioni per l'uso. 1 Panoramica elemento di comando. Elemento di comando Selettore girevole IT Istruzioni per l'uso Elemento di comando Selettore girevole 1 Panoramica elemento di comando 1 Indicatore di esercizio/indicatore codice guasto/indicatore manutenzione 2 Manopola (temperatura) 1 2 In

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer universale 2, Modulo apparecchio derivato 2

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer universale 2, Modulo apparecchio derivato 2 Modulo dimmer universale con interruttore a pressione/manopola 2 N. ordine : 1176 00 Modulo apparecchio derivato per modulo dimmer universale 2 N. ordine : 1177 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di

Dettagli

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Per Vitocal 161-A Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Caldaia a pellet Paradigma

Caldaia a pellet Paradigma Caldaia a pellet Paradigma Contenitore a caricamento manuale pellet per PELEO OPTIMA Installazione e istruzioni d uso THIT9450_V1.0_07/17 Sistemi di riscaldamento ecologico Indice Indice 1. Introduzione

Dettagli

4.10 PROVE, CONTROLLI E COLLAUDI

4.10 PROVE, CONTROLLI E COLLAUDI Unione Industriale 55 di 94 4.10 PROVE, CONTROLLI E COLLAUDI 4.10.1 Generalità Il fornitore deve predisporre e mantenere attive procedure documentate per le attività di prova, controllo e collaudo allo

Dettagli

SCHEDA TECNICA Rev novembre 2016 p. 1/6

SCHEDA TECNICA Rev novembre 2016 p. 1/6 Rev. 2.0 - novembre 206 p. /6 STAZIONE DI MISURA WIRELESS AD ULTRASUONI PER ALTEZZA E PESO seca 287 Ref. 287 Descrizione La stazione di misura wireless seca 287 rileva il peso e l altezza mediante la tecnologia

Dettagli

Figura 1: Struttura dell'apparecchio

Figura 1: Struttura dell'apparecchio Dimmer rotativo elettronico con deviatore push-push N. art. 225 TDE Dimmer rotativo elettronico con deviatore push-push N. art. 824 TDW Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e

Dettagli

II. SCOPO III. CAMPO DI APPLICAZIONE

II. SCOPO III. CAMPO DI APPLICAZIONE PROCEDURA GENERALE PER L INSTALLAZIONE, L ACCETTAZIONE E IL COLLAUDO DELLE APPARECCHIATURE ELETTROMEDICALI ALL INTERNO DELL AZIENDA OSPEDALIERA UNIVERSITARIA FEDERICO II I. PREMESSA Le apparecchiature

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Apparecchi di comando e segnalazione > 7040

Istruzioni per l'uso. Apparecchi di comando e segnalazione > 7040 Istruzioni per l'uso Apparecchi di comando e segnalazione > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4

Dettagli

Sistema 2000 Pannello tattile. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

Sistema 2000 Pannello tattile. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio Pannello dimmer tattile N. ordine : 2260.. Pannello On/Off tattile N. ordine : 2261.. Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere

Dettagli

Analisi continua dei gas Analizzatori di gas laser locali Complemento TÜV e MCERTS per le istruzioni operative LDS 6 Istruzioni operative sintetiche

Analisi continua dei gas Analizzatori di gas laser locali Complemento TÜV e MCERTS per le istruzioni operative LDS 6 Istruzioni operative sintetiche Analisi continua dei gas Analizzatori di gas laser locali Complemento TÜV e MCERTS per le istruzioni operative LDS 6 Istruzioni operative sintetiche 1 Analizzatori LDS 6 per NH3/H2O, NH3 e H2O con omologazione

Dettagli

COR-IND 1000 W33 COR-IND 1500 W50

COR-IND 1000 W33 COR-IND 1500 W50 CORTINAS DE AIRE INDUSTRIAES INDUSTRIA AIR CURTAINS RIDEAUX D'AIR INDUSTRIE BARRIERE D'ARIA INDUSTRIAI CORTINAS DE AR INDUSTRIAIS INDUSTRIEE TOR-UFTSCHEIER INDUSTRIËE UCHTGORDIJNEN PRZEMYSOWE KURTYNY POWIETRZNE

Dettagli

SCHEDA TECNICA Rev novembre 2016 p. 1/5

SCHEDA TECNICA Rev novembre 2016 p. 1/5 Rev. 2.0 - novembre 2016 p. 1/5 BILANCIA WIRELESS PER PESARE PERSONE IN CARROZZINA seca 665 Ref. 665 Descrizione Bilancia digitale per pesare persone in carrozzina. Grazie alla sua piattaforma estremamente

Dettagli

FSC 500 QSL; FSC 1.7; FSC 1.7 Q. Istruzioni per le riparazioni. Pagina 1 di 24

FSC 500 QSL; FSC 1.7; FSC 1.7 Q. Istruzioni per le riparazioni. Pagina 1 di 24 Istruzioni per le riparazioni Pagina 1 di 24 Contenuto 1. Tipi di apparecchi descritti 2. Dati tecnici 3. Avvertenze e prescrizioni 4. Utensili necessari 5. Lubrificanti e materiali ausiliari necessari

Dettagli

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Manuale d'uso Installation en une minute GENTILE CLIENTE La ringraziamo per aver acquistato il Wireless Phone Jack

Dettagli

Unità di Compressione a Vite Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo. Elenco Controlli di Manutenzione (Traduzione del testo originale) P_202516_8

Unità di Compressione a Vite Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo. Elenco Controlli di Manutenzione (Traduzione del testo originale) P_202516_8 Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Elenco Controlli di Manutenzione (Traduzione del testo originale) P_202516_8 COPYRIGHT Tutti i diritti riservati. Nessun contenuto della presente documentazione può,

Dettagli

Manuale d'istruzioni Custodia di montaggio. Ex-EBG. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario

Manuale d'istruzioni Custodia di montaggio. Ex-EBG. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario 1. Informazioni sul presente documento........... Pagine da 1 a 6 Originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni richieste per il montaggio, l'utilizzo conforme, la messa

Dettagli

Modulo di Registrazione SORGENTI NIR IN ATTIVITÀ DI ESTETISTA Rev. 01. Sopralluogo

Modulo di Registrazione SORGENTI NIR IN ATTIVITÀ DI ESTETISTA Rev. 01. Sopralluogo Pagina 1 di 6 Sopralluogo Legale Rappresentante Indirizzo Piano Sede dell intervento E presente al sopralluogo In qualità di Data sopralluogo Orari e giorni apertura Acquisire copia del diploma professionale

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO. 0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia contatore, MDRC ZS/S 1.1

ABB i-bus KNX Interfaccia contatore, MDRC ZS/S 1.1 Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L interfaccia contatore ZS/S consente la lettura a distanza dei dati contatore e dei valori contatore per contatori di energia ABB dei tipi Serie A,

Dettagli

AQUALDA manuale installazione, uso e manutenzione

AQUALDA manuale installazione, uso e manutenzione Le presenti istruzioni sono rivolte sia all installatore che all utente finale, che devono rispettivamente installare ed utilizzare il prodotto. La mancata osservanza delle indicazioni riportate nel presente

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOLIC 100. per il conduttore dell'impianto. Regolazione per impianti solari IT 10/2009 Da conservare!

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOLIC 100. per il conduttore dell'impianto. Regolazione per impianti solari IT 10/2009 Da conservare! Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Regolazione per impianti solari VITOSOLIC 100 10/2009 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Per la Vostra sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Esame CE del tipo dei freni di sicurezza SITEMA del DGUV Test

Esame CE del tipo dei freni di sicurezza SITEMA del DGUV Test Esame CE del tipo dei freni di sicurezza SITEMA del DGUV Test L ente competente dell esaminazione e certificazione DGUV Test (assicurazione legale tedesca contro gli infortuni) ha rilasciato dopo aver

Dettagli

SCHEDA TECNICA Rev novembre 2016 p. 1/6

SCHEDA TECNICA Rev novembre 2016 p. 1/6 Rev. 2.0 - novembre 2016 p. 1/6 STAZIONE DI MISURA WIRELESS PER ALTEZZA E PESO seca 285 Ref. 285 Descrizione La stazione di misura digitale seca 285 rileva il peso e l altezza ed è integrata nel network

Dettagli

LA NORMA UNI Impianti a gas per uso domestico e similari alimentati da rete di distribuzione. Progettazione e installazione

LA NORMA UNI Impianti a gas per uso domestico e similari alimentati da rete di distribuzione. Progettazione e installazione LA NORMA UNI 7129-4 Impianti a gas per uso domestico e similari alimentati da rete di distribuzione Progettazione e installazione Parte 4: MESSA IN SERVIZIO DEGLI ing. Michele Chieregato SI APPLICA PER

Dettagli

Funzionamento Il fattore di potenza 100% è ammesso anche alle temperature ambiente più sfavorevoli.

Funzionamento Il fattore di potenza 100% è ammesso anche alle temperature ambiente più sfavorevoli. Manuale d'uso Protezione antideflagrante La protezione antideflagrante è un'opzione e viene segnalata sull'attuatore a solenoide dalla targhetta Ex. Gli azionamenti e i relativi comandi a valvola elettromagnetica

Dettagli

ABB i-bus KNX Posizionatore elettrotermico per valvole, 230 V TSA/K 230.2, 2CDG R0011

ABB i-bus KNX Posizionatore elettrotermico per valvole, 230 V TSA/K 230.2, 2CDG R0011 Dati tecnici 2CDC508160D0901 Descrizione del prodotto Il posizionatore elettrotermico per valvole viene utilizzato per aprire e chiudere le valvole degli impianti di riscaldamento, di raffreddamento e

Dettagli

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 IT G F E D B C A 3 ITALIANO 21-24 4 SICUREZZA Per la messa in funzione dell'apparecchio attenersi alle indicazioni seguenti: 7 L'apparecchio è destinato solo ad un uso domestico.

Dettagli

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio 320 ma N. ordine : 1086 00 640 ma N. ordine : 1087 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici.

Dettagli

LINEA GUIDA ESTENSIONE DEL PERIODO DI UTILIZZO DEGLI IMPIANTI DI DISTRIBUZIONE DEI GAS MEDICINALI, DEL VUOTO E DI EVACUAZIONE DEI GAS ANESTETICI

LINEA GUIDA ESTENSIONE DEL PERIODO DI UTILIZZO DEGLI IMPIANTI DI DISTRIBUZIONE DEI GAS MEDICINALI, DEL VUOTO E DI EVACUAZIONE DEI GAS ANESTETICI LINEA GUIDA ESTENSIONE DEL PERIODO DI UTILIZZO DEGLI IMPIANTI DI DISTRIBUZIONE DEI GAS MEDICINALI, DEL VUOTO E DI EVACUAZIONE DEI GAS ANESTETICI I EDIZIONE - gennaio 2019 Il presente documento è stato

Dettagli

Istruzioni per l'uso. 1 Panoramica pannello di comando. Pannello di comando Multi Control MC04. 1 Simbolo funzione di riscaldamento

Istruzioni per l'uso. 1 Panoramica pannello di comando. Pannello di comando Multi Control MC04. 1 Simbolo funzione di riscaldamento IT Istruzioni per l'uso Pannello di comando Multi Control MC04 1 Panoramica pannello di comando 1 Simbolo funzione di riscaldamento rapido 2 Simbolo ventilazione 3 Manopola (temperatura/ventilatore) 4

Dettagli

Conforme al modello pubblicato sul supplemento ordinario della Gazzetta Ufficiale del

Conforme al modello pubblicato sul supplemento ordinario della Gazzetta Ufficiale del LIBRETTO DI IMPIANTO OBBLIGATORIO PER GLI IMPIANTI TERMICI CON POTENZA TERMICA DEL FOCOLARE NOMINALE INFERIORE A 35 KW Conforme al modello pubblicato sul supplemento ordinario della Gazzetta Ufficiale

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO. 0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica

Dettagli

ABB i-bus KNX Stazione meteorologica, 1 canale, MDRC WZ/S , 2CDG110184R0011

ABB i-bus KNX Stazione meteorologica, 1 canale, MDRC WZ/S , 2CDG110184R0011 Dati tecnici 2CDC504091D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto La stazione meteorologica WZ/S 1.3.1.2 è utilizzata preferibilmente nelle aree private per raccogliere i dati meteorologici. Il sensore

Dettagli