FAGOR NV-300T NV-301T MANUALE DI INSTALLAZIONE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "FAGOR NV-300T NV-301T MANUALE DI INSTALLAZIONE"

Transcript

1 FAGOR NV-300T NV-301T MANUALE DI INSTALLAZIONE Man: 9910 Soft: 2.xx

2 INDICE Introduzione... 1 Dichiarazione di Conformità... 2 Condizioni di Sicurezza... 3 Condizioni di Garanzia... 5 Condizioni di Spedizione Descrizione dello strumento Pannello anteriore Pannello posteriore Caratteristiche tecniche generali Collegamenti Collegamento dei sistemi di retroazione Collegamenti a Rete e a Macchina Accensione / Spegnimento Parametri di Installazione Parametri di configurazione del conteggio e della visualizzazione.16 Appendice Codici di errore Manutenzione INTRODUZIONE Attenzione Prima di mettere in funzione il DRO leggere le indicazioni riportate nel Capitolo 2 del Manuale di Installazione. È vietato mettere in funzione il DRO se non si è controllato che la macchina alla quale verrà applicato rispetta le norme della Direttiva 89/392/CEE. Manuale di Installazione - Pagina: 1

3 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Fabbricante: Fagor Automation, S. Coop. Barrio de San Andrés s/n, C.P , Mondragón -Guipúzcoa- (SPAGNA) Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità la conformità dello strumento: Visualizzatori Digitale di Quote Fagor NV-300T / NV-301T al quale fa riferimento la presente dichiarazione, alle norme di: SICUREZZA: EN Sicurezza delle macchine. Sistema elettrico delle macchine COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA: EN Emissioni EN Radio. Classe A, Gruppo 1. EN Induzione. Classe A, Gruppo EN Immunità EN Scariche Elettrostatiche. EN Campi elettromagnetici emessi in radiofrequenza. EN Transitori Rapidi e Raffiche. EN Onde d urto. EN Perturbazioni indotte da campi in radiofrequenza. EN Variazioni di Tensione e Interruzioni. ENV Campi elettromagnetici emessi via radiotelefono. In conformità con le disposizioni delle Direttive Comunitarie 73/23/EEC (e 93/68/EEC) sulla Bassa Tensione, la 89/392/CEE sulla Sicurezza delle Macchine e la 89/336/CEE sulla Compatibilità Elettromagnetica. A Mondragón Pagina: 2 - Manuale di Installazione

4 CONDIZIONI DI SICUREZZA Leggere le seguenti misure di sicurezza onde evitare lesioni alle persone e danni a questo strumento e a quelli ad esso collegati. La ditta Fagor Automation non potrà essere considerata responsabile di alcun danno materiale o fisico causato dal mancato rispetto di queste semplici norme di sicurezza. Non toccare le parti interne dello strumento Le parti interne dello strumento possono essere toccate solo da personale autorizzato della ditta Fagor Automation. Non toccare i connettori se lo strumento è collegato alla rete elettrica Prima di toccare i connettori (rete, retroazione, ecc.) controllare che lo strumento non sia collegato alla rete elettrica. Usare cavi elettrici adeguati. Onde evitare qualsiasi rischio, usare solo i cavi elettrici raccomandati per questo strumento. Evitare sovraccarichi elettrici Onde evitare scariche elettriche e il pericolo di incendio non applicare una tensione elettrica che non rientri nei limiti indicati nel capitolo 2 di questo manuale. Collegamento a terra. Onde evitare scariche elettriche, collegare i morsetti di terra dello strumento al punto centrale di terra. Inoltre, prima di effettuare il collegamento delle entrate e delle uscite di questo strumento verificare che il collegamento a terra sia stato effettuato. Prima di accendere lo strumento verificare che sia stato collegato a terra Onde evitare scariche elettriche verificare che sia stato effettuato il collegamento a terra. Condizioni ambientali Rispettare i limiti di temperatura e umidità relativa indicati nel capitolo relativo alle caratteristiche tecniche del presente manuale (1.3) Non lavorare in ambienti esplosivi Onde evitare rischi, lesioni e danni, non lavorare in ambienti esplosivi. Manuale di Installazione - Pagina: 3

5 Ambiente di lavoro Questo strumento è adatto per essere usato in Ambienti Industriali rispettando le direttive e le norme in vigore nell Unione Europea. Sistemare il DRO in posizione verticale, in modo che l interruttore posteriore si trovi a un altezza da terra compresa fra 0.7m e 1.7m. Situare il DRO lontano da liquidi refrigeranti, prodotti chimici, da alimentatori ad alta tensione o amperaggio, da relè e da campi magnetici elevati (almeno 0.5 metri). Evitare di esporlo alla luce solare diretta, a correnti di aria calda, urti, ecc.. che possano danneggiarlo. Lo strumento rispetta le direttive europee di compatibilità elettromagnetica. Ciononostante, è consigliabile mantenerlo lontano da fonti di perturbazioni elettromagnetiche, come: - Carichi di alta potenza collegati alla stessa rete. - Trasmettitori portatili (Radiotelefoni, emittenti radioamatoriali). - Emittenti radio/tv. - Macchine saldatrici ad arco. - Linee ad alta tensione. - Elementi della macchina che generano interferenze - Eccetera. Simboli di sicurezza Simboli che possono figurare nel manuale Simbolo ATTENZIONE. È associato a un testo che indica le azioni o operazioni che possono provocare danni a persone o strumenti. Simboli che possono figurare sullo strumento Simbolo ATTENZIONE. È associato a un testo che indica le azioni od operazioni che possono provocare danni a persone o strumenti. Simbolo SCARICA ELETTRICA Indica che un determinato punto può trovarsi sotto tensione. Simbolo PROTEZIONE DI TERRA. Indica che un determinato punto deve essere collegato al punto centrale di terra della macchina per la protezione di persone e strumenti. Pagina: 4 - Manuale di Installazione

6 CONDIZIONI DI GARANZIA GARANZIA Tutti gli strumenti fabbricati o commercializzati dalla ditta Fagor Automation hanno una garanzia di 12 mesi dalla data di spedizione dai nostri magazzini. La succitata garanzia copre tutte le spese di materiali e mano d opera prestati negli stabilimenti della ditta FAGOR per correggere le anomalie di funzionamento degli strumenti. Durante il periodo di garanzia, la ditta Fagor riparerà o sostituirà i prodotti riconosciuti difettosi. La ditta FAGOR si impegna a riparare o a sostituire i propri prodotti dall inizio della produzione e fino a 8 anni dalla data di eliminazione dello strumento dal catalogo. Solo la ditta FAGOR può decidere, a suo giudizio insindacabile, se la riparazione rientra o no nella garanzia. CLAUSOLE DI ESCLUSIONE La riparazione avrà luogo nei nostri stabilimenti e sono quindi escluse dalla garanzia tutte le spese di spedizione e quelle causate dalle trasferte del personale tecnico della ditta necessarie per realizzare la riparazione di uno strumento, nonostante lo strumento stesso sia ancora coperto dal periodo di garanzia suindicato. La garanzia sarà applicabile solo se gli strumenti sono stati installati rispettando le istruzioni, non siano stati oggetto di uso improprio, non abbiano subito danni accidentali o causati da incuria e non siano stati oggetto di intervento da parte di personale non autorizzato dalla ditta FAGOR. Se una volta effettuata l assistenza o la riparazione, la causa del guasto non è imputabile a detti elementi, il cliente ha l obbligo di coprire tutte le spese occasionate, in consonanza con le tariffe vigenti. Non sono coperte altre garanzie implicite o esplicite e la ditta FAGOR AUTOMATION non sarà responsabile in nessuna circostanza di qualsiasi altro danno o perdita che possa insorgere. CONTRATTI DI ASSISTENZA Il cliente ha la facoltà di sottoscrivere un Contratto di Assistenza e Manutenzione, sia durante il periodo di garanzia che dopo. Manuale di Installazione - Pagina: 5

7 CONDIZIONI DI SPEDIZIONE Per spedire il DRO bisognerà rimetterlo nello scatolone originale con il materiale di imballaggio originale. Se non si dispone del materiale di imballaggio originale, bisognerà imballarlo come segue: 1.- Procurare uno scatolone le cui 3 dimensioni interne siano almeno 15 cm (6 pollici) superiori a quelle dello strumento. Il cartone dello scatolone deve avere una resistenza di 170 Kg (375 libbre). 2.- Se viene spedito a un ufficio della ditta Fagor Automation per essere riparato, applicare un etichetta allo strumento indicando il nome del proprietario dello strumento, l indirizzo, il nome della persona da contattare, il tipo di strumento, il numero di serie, il sintomo e una breve descrizione del guasto. 3.- Avvolgere lo strumento con un rotolo di polietilene o con un materiale simile per proteggerlo. 4.- Proteggere lo strumento riempiendo di polistirolo espanso gli spazi vuoti dello scatolone. 5.- Chiudere lo scatolone usando nastro adesivo da imballaggi o graffe industriali. Pagina: 6 - Manuale di Installazione

8 1. DESCRIZIONE DELLO STRUMENTO Questo DRO, NV-300T / NV-301T è stato disegnato per lavorare in ambienti industriali, specialmente su torni. Consente di visualizzare la posizione di due assi o di un asse e la combinazione del secondo con un terzo asse. 1.1 PANNELLO ANTERIORE 3º display Il display di ogni asse è composto da 8 cifre verdi di 14,1mm di altezza più una per il segno meno. ABS- Questa spia rimane accesa quando si lavora in modo assoluto e spenta quando si lavora in modo incrementale. Si imposta e si abbandona questo modo premendo il tasto **F- Questa spia rimane accesa quando si lavora in modo diametri. In questo modo, si visualizza il doppio del movimento reale dell asse. Si imposta e si abbandona questo modo premendo il tasto HOLD- Questa spia si accende quando si blocca il conteggio dell asse premendo il tasto e il tasto dell asse. Manuale di Installazione - Pagina: 7

9 INCH- Questa spia rimane accesa quando si lavora in pollici; rimane invece spenta quando si lavora in millimetri. Si imposta e si abbandona questo modo premendo il tasto Questa spia rimane accesa durante la ricerca dello Zero Macchina (riferimento macchina). Si imposta e si abbandona questo modo premendo il tasto TOOL- PROBE Questa spia rimane accesa quando si personalizza l utensile. Su questo modello questa spia non viene usata 3º display Il digito alla destra visualizza un 1, un 2 oppure rimane spento per indicare che la visualizzazione dell asse Z (secondo display) corrisponde a Z 1, Z 2 o alla combinazione di Z 1 +Z 2 rispettivamente. Questa selezione cambia rotativamente premendo il tasto. Inoltre visualizza il testo tool seguito dal numero dell utensile attivo al quale corrispondono le coordinate XZ visualizzate negli altri display. Tasti per selezionare rispettivamente il primo e il secondo asse. Tasto per selezionare se la visualizzazione del 2º display deve corrispondere a Z 1, a Z 2 o alla combinazione di Z 1 +Z 2 rispettivamente. Ogni volta che si preme questo tasto, il digito alla destra del 3º display passa da 1 a 2 e a spento rispettivamente. Serve per realizzare la ricerca dello zero macchina (riferimento). Serve per passare dal modo incrementale a quello assoluto e viceversa. Serve per spegnere il display mantenendo la lettura della posizione degli assi (conteggio). Si deve premere questo tasto prima di spegnere lo strumento con l interruttore del pannello posteriore. Serve per convalidare un operazione. Serve per cancellare oppure interrompere un operazione già iniziata. Pagina: 8 - Manuale di Installazione

10 Serve per visualizzare il conteggio reale oppure il doppio dell asse X. Si usano per impostare i valori. Ha una funzione doppia e serve per introdurre il punto decimale o per realizzare una sostituzione dell utensile. Serve per cambiare di segno il valore da impostare oppure per cambiare la risoluzione da alta a bassa e viceversa. Ha una funzione doppia e serve per impostare il modo di visualizzazione in millimetri o in pollici Serve per bloccare la visualizzazione del conteggio anche se l asse si muove. Serve per calcolare la conicità del pezzo. Manuale di Installazione - Pagina: 9

11 1.2 PANNELLO POSTERIORE HD - 15 CONTATTI NORMALE - 9 CONTATTI RS-232 (OPZIONE) BRIGLIA DI FISSAZIONE Modello a incasso. Dimensioni: Nella parte posteriore troviamo i seguenti elementi : 1.- Interruttore di accensione. Quando si spegne lo strumento usando questo interruttore, il DRO smette di leggere la posizione degli assi. È quindi consigliabile usare il tasto del pannello anteriore affinché il DRO non interrompa il conteggio degli assi in movimento. 2.- Connettore a tre capicorda per collegamento a rete e a terra. 3.- Capocorda, misura 6, per collegamento alla presa di terra generale della macchina. A seconda del modello specifico, alcuni dei seguenti connettori possono non essere presenti : Pagina: 10 - Manuale di Installazione

12 X3.- Connettore SUB-D HD femmina a 15 contatti per il sistema di misura del primo asse. X4.- Connettore SUB-D HD femmina a 15 contatti per il sistema di misura del secondo asse. X5.- Connettore SUB-D HD femmina a 15 contatti per il sistema di misura del terzo asse. X7.- Connettore SUB-D maschio a 9 contatti per collegamento alla RS-232- C (Optional). Questo connettore e l optional RS232C non sono descritti in questo manuale bensì nell apposito supplemento. ATTENZIONE Non toccare i connettori se lo strumento è collegato alla rete elettrica Prima di toccare i connettori (rete, retroazione, ecc..) controllare che lo strumento non sia collegato alla rete elettrica. Non è sufficiente spegnere il display premendo il tasto della tastiera. 1.3 CARATTERISTICHE TECNICHE GENERALI Alimentazione Universale da 100V AC a 240V AC +10% -15% Frequenza di rete di 0 Hz (DC) e di 45 Hz a 400 Hz. Interruzione dell alimentazione fino a 20 millisecondi. Mantiene in memoria i parametri macchina, anche quando il DRO è spento, fino a 10 anni. La temperatura ambiente ammessa durante il funzionamento all interno del contenitore nel quale si trova il DRO dovrà essere compresa fra i 5º C e i 45º C (41ºF e 113ºF). La temperatura ambiente ammessa durante il NON funzionamento all interno del contenitore nel quale si trova il DRO dovrà essere compresa fra i -25º C e i +70º C (-13º F e 158º F). Umidità relativa massima del 95% senza condensazione a 45ºC (113ºF). Impermeabilità del pannello anteriore IP54 (DIN 40050), del lato posteriore dello strumento IP4X (DIN40050) eccetto per i modelli ad incastro, nel cui caso è di IP20. Manuale di Installazione - Pagina: 11

13 2. COLLEGAMENTI 2.1 COLLEGAMENTO DEI SISTEMI DI RETROAZIONE I sistemi di retroazione, sia scale che encoder vanno collegati per mezzo dei connettori X3, X4 e X5 a 15 contatti di tipo SUB-D HD. Caratteristiche delle entrate di retroazione X3, X4 e X5: - Consumo energia elettrica 250 ma all entrata di +5V. - Accetta onde quadre (TTL). (A, B, Io) - Segnale sinusoidale da 1 Vpp modulato in tensione. - Frequenza massima 250 KHz, separazione minima fra fianchi 950 nseg. - Sfasamento 90º ±20º, isteresi 0.25 V, Vmax 7V, corrente di entrata massima 3 ma. - Soglia superiore (livello logico 1) 2.4V < V IH < 5V - Soglia inferiore (livello logico 0) 0.0V < V IL < 0.8V Pin Segnale Funzione 1 A 2 /A * Segnali di Retroazione 3 B 4 /B * 5 Io Segnale di Riferimento 6 /Io * 7 Allarme Allarme di Retroazione 8 /Allarme * Alimentazione Sistemi di 9 +5V Misura 10 Non collegato Senza Funzione Alimentazione Sistemi di 11 0V Misura 12 Non collegato Senza Funzione 13 Non collegato Senza Funzione 14 Non collegato Senza Funzione 15 Châssis Schermatura * Non è disponibile sul modello NV-300T Pagina: 12 - Manuale di Installazione

14 2.2 COLLEGAMENTI A RETE E A MACCHINA Grazie al suo alimentatore universale, questo DRO può essere collegato direttamente a tensioni di rete comprese fra 100V AC e 264 V AC +10% -15% con frequenze comprese fra 45 Hz e 400 Hz senza la necessità di selezionarle a seconda del paese nel quale venga installato. Installarlo sempre in posizione verticale in modo che la tastiera si trovi sempre a portata di mano dell operatore e che le cifre siano visibili senza dover assumere una posizione forzata (all altezza degli occhi). Non collegare ne scollegare i connettori del DRO mentre questo si trova sotto tensione. Collegare tutte le parti metalliche a un punto vicino alla macchina utensile che, a sua volta, sia collegato alla presa di terra generale. Usare cavi di sezione adeguata, non inferiore agli 8 mm ACCENSIONE / SPEGNIMENTO Accensione Lo strumento si accende azionando l interruttore che si trova nella parte posteriore. Il DRO realizza un autotest e, nel display dell asse X, visualizza il testo: FAGOR dro se tutto va bene o, in caso contrario, l errore corrispondente. Vedere l appendice. Spegnimento Al premere il tasto il DRO spegne i display ma continua ad alimentare i sistemi di retroazione e continua a leggere incessantemente la posizione degli assi. Questo non succede quando si spegne lo strumento agendo sull interruttore che si trova sul pannello posteriore. Per ripristinare i display, è sufficiente premere di nuovo questo tasto, sempre che il DRO sia sotto tensione (collegato a rete e con l interruttore del pannello posteriore in posizione acceso). NOTE: - Prima di spegnere il visualizzatore per mezzo dell interruttore posteriore o staccandolo dalla corrente è buona norma premere il tasto per memorizzare permanentemente la posizione in cui si trova in quel momento. - Se il visualizzatore viene spento per mezzo dell interruttore posteriore o per mancanza di corrente e il tasto non è stato precedentemente premuto, l ultima posizione degli assi rimarrà in memoria per almeno trenta minuti. - Quando viene riacceso, il visualizzatore dà il messaggio ERRORE 2 se il conteggio è andato perso perché lo strumento è stato spento con gli assi in movimento o se è già trascorso il tempo massimo di memorizzazione di sicurezza senza che si sia fatto il backup della posizione di quel momento premendo il tasto Manuale di Installazione - Pagina: 13

15 3. PARAMETRI DI INSTALLAZIONE. Su questi DRO è disponibile una serie di parametri di installazione per mezzo dei quali è possibile configurarlo in un modo più personalizzato. La presentazione dei parametri sarà diversa se questi agiscono sugli assi oppure se sono generali.. Se agisce sugli assi, in ogni asse è indicato il nome del parametro (PAR??), e per modificarlo bisognerà premere il tasto dell asse.. Se si tratta di un parametro generale e c è più di un asse, sull asse X si vedrà la denominazione del parametro e sull asse Z si vedrà il suo valore attuale; se c è un solo asse, sull asse X apparirà la sua denominazione e, premendo il tasto, anche il suo valore. Ci sono diversi tipi di parametri che si differenziano a seconda del modo in cui vengono introdotti: Con valori binari, accetta solo i valori 0 o 1 per ogni cifra. Il valore si cambia premendo il tasto con la cifra desiderata dal al. Dove corrisponde alla cifra più a destra del display e quella più a sinistra. Valori numerici, normalmente con la risoluzione del relativo asse, va introdotto come una preselezione normale. Opzioni, si cambia il valore premendo il tasto + - opzioni in modo ciclico. che presenterà le diverse Per accedere all editor dei parametri, il DRO deve essere acceso in modo conteggio, e si dovrà digitare la sequenza di tasti: C. ON Il display dell asse X visualizza la parola COdE ; si dovrà quindi digitare il codice: Fatto questo, selezionare l asse sul quale agisce il parametro in questione. Per accedere direttamente a un parametro specifico senza passare per quelli precedenti, (una volta nell editor di parametri) premere: [nº del parametro] ENTER OFF Pagina: 14 - Manuale di Installazione

16 Dal modo conteggio si può anche impostare oppure modificare il parametro PAR05 (fattore scala), con la sequenza C, potendo così cambiare il metodo di lavoro senza dover passare per tutti i parametri che precedono quello da modificare. Per concludere l impostazione di un parametro, seguire uno dei seguenti passi:. Premere ENTER memorizzando così il valore visualizzato.. Premere C cancellando così la modifica e tornando quindi al valore precedente oppure.... Premere il tasto relativo ad un altro asse (se è di asse) memorizzando così il valore visualizzato e passando a modificare il parametro del nuovo asse selezionato. Per modificare un parametro, premere il tasto ENTER per passare a quello successivo oppure 1 2 per tornare a quello precedente. Fatto questo, impostare l asse sul quale agisce detto parametro. Per uscire dall editor dei parametri: Premere il tasto C Per ristabilire i valori di fabbrica dei parametri di installazione: Visualizzando il parametro PAR00, premere la sequenza di tasti: Manuale di Installazione - Pagina: 15

17 3.1 PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE DEL CONTEGGIO E DELLA VISUALIZZAZIONE. Le cifre dei parametri digitali fanno riferimento alle cifre dei display degli assi in modo che la cifra 1 è quella più a destra e la cifra 8 è quella più a sinistra. X X X X X X X X PARA- METRO SIGNIFICATO PAR00 Configurazione del sistema di misura, diverso per ogni asse, tipo binario. Cifra 8 Senso degli Io codificati (0 = Ascendente, 1 = Discendente) 7 Passo dell Io codificato (0 = 20 mm, 1 = 100mm) 6 Tipo di Io del sistema di misura lineare (0 = Fisso, 1 = Codificato) 5 Unità di risoluzione del conteggio (0 = micron, 1 = pollici) 4 Attualmente non in funzione. Deve essere impostato su 0. 3 Segnali differenziali di retroazione (0 = Non, 1 = Si) Il modello NV-300T non accetta il valore 1 (Si). 2 Tipo di segnali del sistema di misura (0 = TTL, 1 = sinusoidale 1 Vpp) Il modello NV-300T non accetta il valore 1 (Vpp). 1 Senso del conteggio (0 = normale, 1 = inverso) Se si osserva che con il movimento di un asse il conteggio aumenta oppure diminuisce in senso contrario a quello voluto, cambiare il valore di questa cifra. Pagina: 16 - Manuale di Installazione

18 PAR01 PAR02 Risoluzione del conteggio, diverso per ogni asse, Valori possibili: da 0.1µm a 1 mm ( " a "). Valore di fabbrica: 5 (µm). Moltiplicazione TTL (suddivisione). Indipendente per ciascun asse. Opzioni x4, x2, x1 e x0.5. Questi valori vengono impostati a rotazione premendo Il valore di fabbrica è: x4 ed è quello valido per le scale FAGOR. Se si usano encoder, dovrebbe essere calcolato in funzione del numero di impulsi dell encoder, della lunghezza della vite e della risoluzione voluta, attenendosi alla seguente formula: Encoder (impulso/giro) = Lunghezza della vite (mm/giro) xf Risoluzione (mm/impulso) Dove xf sarà il fattore moltiplicatore da applicare. PAR03 PAR05 Fattore di moltiplicazione interna per i casi in cui si usano Io codificati e segnali sinusoidali di retroazione (NV301T) Fattore di moltiplicazione esterna per i casi in cui si usano Io codificati e segnali sinusoidali. È indipendente per ciascun asse. Opzioni: 1, 5, 10, 20, 25, 50. Valore di fabbrica: 1 Ad esempio, per le scale FAGOR M0X, C0X o FOT si deve assegnare il valore 5. Fattore di contrazione o scala. Indipendente per ciascun asse. Valore numerico da ±9,999. Il valore zero significa non applicare. Si applica sulle coordinate da visualizzare dopo aver compensato l inclinazione del piano di lavoro. Non si applica al Conteggio nel Modo di Visualizzazione dello Zero Macchina (spia accesa) Il valore di fabbrica è 0. Manuale di Installazione - Pagina: 17

19 PAR08 Indica se saranno usati gli allarmi di velocità, quelli di fine corsa e quelli di retroazione. Cifra 8, 7, 6 Attualmente non in funzione (deve essere impostato su 0 ) 5 Sul NVxx1 vengono rilevate le ampiezze dei segnali di retroazione. 4 Valore del contatto di allarme della retroazione (0=basso, 1=alto) 3 Rilevare l allarme di retroazione fornito dallo strumento di misura. 2 Rilevare i limiti della corsa (PAR12 e PAR13). 1 Rilevare l allarme della velocità. Valori possibili 0 (allarmi inattivi) e 1 (allarmi attivati) Valore di fabbrica: 0 Gli errori di allarme di retroazione (..... ) e di superamento dei limiti di corsa (asse intermittente) saranno visualizzati se il relativo bit del parametro di attivazione degli allarmi dell asse PAR08=1. L errore di asse intermittente viene eliminato riportando l asse sulla zona delimitata. L errore di velocità può essere cancellato premendo C PAR09 Compensazione dell errore dell inclinazione dell'asse. Indipendente per ciascun asse. Valore numerico ±99,999 millimetri per metro. Valore di fabbrica : 0. Note: Anche se è stata scelta la visualizzazione in pollici (INCH), questo valore DEVE ESSERE SEMPRE IN MILLIMETRI. 1 pollice = 25.4 mm PAR10 Offset dello Zero Macchina rispetto allo zero della scala, Indipendente per ciascun asse. Valore numerico in unità di risoluzione per ogni asse. Valore di fabbrica: 0. Questo valore sarà in mm o pollici a seconda dello stato di accensione o spegnimento del LED INCH. Pagina: 18 - Manuale di Installazione

20 PAR11 Vari, binario. Cifra 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 Senza funzione, devono essere a zero. 1 Il tasto agisce su un asse ( = 0) oppure su entrambi gli assi (= 1). Se agiscono di asse in asse, dopo aver premuto premere il tasto dell asse. bisognerà È possibile commutare dal modo di conteggio assoluto a quello incrementale. Questo parametro stabilisce se questa possibilità di commutazione agirà su un asse oppure su entrambi. Valore di fabbrica: 1 PAR12 Per stabilire il fine corsa negativo dell asse. Valori possibili: da a 0. Quando l asse supera questa distanza, il display corrispondente diventa intermittente fino a quando si rientra nei limiti. Questo valore sarà in mm o pollici a seconda dello stato di accensione o spegnimento del LED INCH. PAR13 Per stabilire il fine corsa positivo dell asse. Valori possibili: da 0 a Questo valore sarà in mm o pollici a seconda dello stato di accensione o spegnimento del LED INCH. Quando l asse supera questa distanza, il display corrispondente diventa intermittente fino a quando si rientra nei limiti. PAR14 Per eseguire la ricerca del riferimento macchina quando il dispositivo di retroazione non fornisce impulsi di riferimento Io (ad esempio, righe FAGOR MKT) questo parametro dev essere impostato su 1. Questo permette di impostare un valore in modo zero macchina. Valore di fabbrica = 0 Manuale di Installazione - Pagina: 19

21 APPENDICE CODICI DI ERRORE Errore Descrizione FAGOR dro Caduta di Tensione o Spegnimento con l interruttore generale, dopo aver memorizzato i dati. Caduta di Tensione o Spegnimento dall interruttore principale senza salvataggio dei Errore 02 dati. Se lo strumento è stato spento senza prima premere il tasto [ON/OFF]. Vengono persi solo il conteggio (viene azzerato) e lo stato dei modi di operazione (inch, abs, raggio, ecc.). Errore 04 Dati dei parametri incorretti. Errore 05 Configurazione interna incorretta. Errore 06 Memoria di protezione di dati con errori (Servizio di Assistenza Tecnica) Errore 07 Ingresso di Emergenza attiva. Premere [C] o annullare il segnale di emergenza. Errore 08 Memoria del software incorretta o software alterato. Errore 09 Memoria di lavoro con errori (Servizio di Assistenza Tecnica) Errore 12 Errore nella ricerca dell Io codificato. Errore 31 Guasto Interno (Servizio di Assistenza Tecnica) Errore 32 Guasto Interno (Servizio di Assistenza Tecnica) Errore 99 Guasto Interno (Servizio di Assistenza Tecnica) Allarme di retroazione fornito dal dispositivo di retroazione (riga, ecc) o segnali deboli Superamento della velocità di conteggio. Viene eliminato premendo [C] EEEEEEEE Superamento della Visualizzazione del Conteggio o della Velocità nella Ricerca di (Ios) Nel caso in cui apparissero dei messaggi diversi dai primi due della tabella, si deve spegnere e riaccendere lo strumento fino a farne apparire uno. Dopo aver premuto C per entrare nel modo di conteggio, i parametri devono essere controllati. Se qualcuno degli errori indicati con SAT si dovesse ripetere frequentemente, consultare il SAT della ditta Fagor Automation. Se il display di un asse visualizza tutti i punti decimali; ad esempio: significa che l asse si è mosso a una velocità superiore a quella ammessa per la lettura (>200 KHz oppure 60 m/min con 1µm di risoluzione). Questo errore sarà visualizzato se il parametro di attivazione degli allarmi per l asse PAR08(1) = 1. Per ripulire il display, premere C Se il valore dell asse è intermittente, significa che è stato superato uno dei limiti di fine corsa stabiliti come parametro macchina. Questo errore sarà visualizzato se il parametro di attivazione degli allarmi per l asse PAR08(2) = 1. Se il DRO non si accende oppure si spegne una volta attivato, controllare che la linea di alimentazione e quella di terra siano in ordine. Si non presentano anomalie, staccare uno ad uno i connettori di retroazione. Se il DRO si accende significa che c è un guasto nel sistema di misura. Se il guasto persiste, mettersi in contatto con il SAT della ditta Fagor Automation. Pagina: 20 - Manuale di Installazione

22 MANUTENZIONE Pulizia: L accumulo di sporcizia nello strumento può agire da schermo e impedire la corretta dissipazione del calore generato dai circuiti elettronici interni con il conseguente rischio di surriscaldamento e rottura del DRO. Inoltre, in certi casi, la sporcizia accumulata può trasformarsi in elemento conduttore e causare disfunzioni nei circuiti interni dello strumento, specialmente in ambienti molto umidi. Per la pulizia dello strumento, si consiglia di usare detergenti non abrasivi per piatti (solo liquidi, mai in polvere) oppure alcool denaturato al 75% applicandolo con uno straccio pulito. NON USARE solventi aggressivi, (benzolo, acetone, ecc..) che possano danneggiare i materiali dello strumento stesso. Inoltre, non si deve usare aria compressa ad alta pressione giacché ciò può produrre l accumulo di elettricità che, a sua volta, può generare scariche elettrostatiche. Le plastiche usate nella parte anteriore del DRO sono resistenti a: 1. Grassi e oli minerali. 2. Basi e varechina. 3. Detergenti disciolti. 4. Alcool Evitare l azione di solventi come Cloroidrocarburi, Benzolo, Estere ed Etere poiché possono danneggiare le plastiche della parte anteriore dello strumento. Controllo Preventivo Se agendo sull interruttore posteriore di accensione il DRO non si accende, controllare che sia collegato correttamente e che la tensione di rete sia Manuale di Installazione - Pagina: 21

23 FAGOR NV-300T NV-301T MANUALE DI FUNZIONAMENTO Man: 9910 Soft: 2.xx

24 INDICE 1. Descrizione dello strumento Pannello anteriore Pannello posteriore Visualizzazione delle quote Modi di visualizzazione Conteggio Incrementale, Assoluto e rispetto allo Zero Macchina Impostazione e ricerca dello Zero Macchina Impostazione degli assi Operazioni speciali Fattore scala Preselezione utensili Cancellazione di tutti gli utensili Blocco delle quote (HOLD) Calcolo della conicità Appendice Codici di errore Manutenzione INTRODUZIONE In alcuni punti del presente manuale, si fa riferimento a dei parametri di installazione che riguardano la spiegazione di alcune funzioni del DRO. Detti parametri sono stati personalizzati dall installatore e possono essere modificati dall operatore secondo il proprio criterio Il significato di detti parametri viene descritto nel manuale di installazione che accompagna lo strumento. Manuale di Funzionamento

25 1. DESCRIZIONE DELLO STRUMENTO Questo DRO, NV-300T / NV-301T è stato disegnato per lavorare in ambienti industriali, specialmente su torni. Consente di visualizzare la posizione di due assi o di un asse e la combinazione del secondo con un terzo asse. 1.1 PANNELLO ANTERIORE 3º display Il display di ogni asse è composto da 8 cifre verdi di 14,1mm di altezza più una per il segno meno. ABS-Questa spia rimane accesa quando si lavora in modo assoluto e spenta quando si lavora in modo incrementale. Si imposta e si abbandona questo modo premendo il tasto Φ- Questa spia rimane accesa quando si lavora in modo diametri. In questo modo, si visualizza il doppio del movimento reale dell asse. Si imposta e si abbandona questo modo premendo il tasto HOLD- Questa spia si accende quando si blocca il conteggio dell asse premendo il tasto e il tasto dell asse. Manuale di Funzionamento - Pagina: 1

26 INCH- Questa spia rimane accesa quando si lavora in pollici; rimane invece spenta quando si lavora in millimetri. Si imposta e si abbandona questo modo premendo il tasto Questa spia rimane accesa durante la ricerca dello Zero Macchina (riferimento macchina). Si imposta e si abbandona questo modo premendo il tasto TOOL- PROBE Questa spia rimane accesa quando si personalizza l utensile. Su questo modello questa spia non viene usata 3º display Il digito alla destra visualizza un 1, un 2 oppure rimane spento per indicare che la visualizzazione dell asse Z (secondo display) corrisponde a Z 1, Z 2 o alla combinazione di Z 1 +Z 2 rispettivamente. Questa selezione cambia rotativamente premendo il tasto. Inoltre visualizza il testo tool seguito dal numero dell utensile attivo al quale corrispondono le coordinate XZ visualizzate negli altri display. Tasti per selezionare rispettivamente il primo e il secondo asse. Tasto per selezionare se la visualizzazione del 2º display deve corrispondere a Z 1, a Z 2 o alla combinazione di Z 1 +Z 2 rispettivamente. Ogni volta che si preme questo tasto, il digito alla destra del 3º display passa da 1 a 2 e a spento rispettivamente. Serve per realizzare la ricerca dello zero macchina (riferimento). Serve per passare dal modo incrementale a quello assoluto e viceversa. Serve per spegnere il display mantenendo la lettura della posizione degli assi (conteggio). Si deve premere questo tasto prima di spegnere lo strumento con l interruttore del pannello posteriore. Serve per convalidare un operazione. Serve per cancellare oppure interrompere un operazione già iniziata. Pagina: 2 - Manuale di Funzionamento

27 Serve per visualizzare il conteggio reale oppure il doppio dell asse X. Si usano per impostare i valori. Ha una funzione doppia e serve per introdurre il punto decimale o per realizzare una sostituzione dell utensile. Serve per cambiare di segno il valore da impostare oppure per cambiare la risoluzione da alta a bassa e viceversa. Ha una funzione doppia e serve per impostare il modo di visualizzazione in millimetri o in pollici Serve per bloccare la visualizzazione del conteggio anche se l asse si muove. Serve per calcolare la conicità del pezzo. Manuale di Funzionamento - Pagina: 3

28 1.2 PANNELLO POSTERIORE HD - 15 CONTATTI NORMALE - 9 CONTATTI RS-232 (OPZIONE) BRIGLIA DI FISSAZIONE Nella parte posteriore troviamo i seguenti elementi : 1.- Interruttore di accensione. Quando si spegne lo strumento usando questo interruttore, il DRO smette di leggere la posizione degli assi. È quindi consigliabile usare il tasto del pannello anteriore affinché il DRO non interrompa il conteggio degli assi in movimento. 2.- Connettore a tre capicorda per collegamento a rete e a terra. 3.- Capocorda, misura 6, per collegamento alla presa di terra generale della macchina. A seconda del modello specifico, alcuni dei seguenti connettori possono non essere presenti : X3.- Connettore SUB-D HD femmina a 15 contatti per il sistema di misura del primo asse. X4.- Connettore SUB-D HD femmina a 15 contatti per il sistema di misura del secondo asse. X5.- Connettore SUB-D HD femmina a 15 contatti per il sistema di misura del terzo asse. X7.- Connettore SUB-D maschio a 9 contatti per collegamento alla RS-232- C (Optional). Questo connettore e l optional RS232C non sono descritti in questo manuale bensì nell apposito supplemento. Pagina: 4 - Manuale di Funzionamento

29 ATTENZIONE Non toccare i connettori se lo strumento è collegato alla rete elettrica. Prima di toccare i connettori (rete, retroazione, ecc..) controllare che lo strumento non sia collegato alla rete elettrica. Non è sufficiente spegnere il display premendo il tasto della tastiera. Manuale di Funzionamento - Pagina: 5

30 2. VISUALIZZAZIONE DELLE QUOTE 2.1 MODI DI VISUALIZZAZIONE Accensione Lo strumento si accende azionando l interruttore che si trova nella parte posteriore. Il DRO realizza un autotest e, nel display dell asse X, visualizza il testo: FAGOR dro se tutto va bene o, in caso contrario, l errore corrispondente. Vedere l appendice. Spegnimento Al premere il tasto il DRO spegne i display ma continua ad alimentare i sistemi di retroazione e continua a leggere incessantemente la posizione degli assi. Questo non succede quando si spegne lo strumento agendo sull interruttore che si trova sul pannello posteriore. Per ripristinare i display, è sufficiente premere di nuovo questo tasto, sempre che il DRO sia sotto tensione (collegato a rete e con l interruttore del pannello posteriore in posizione acceso). NOTE: - Prima di spegnere il visualizzatore per mezzo dell interruttore posteriore o staccandolo dalla corrente è buona norma premere il tasto per memorizzare permanentemente la posizione in cui si trova in quel momento. - Se il visualizzatore viene spento per mezzo dell interruttore posteriore o per mancanza di corrente e il tasto non è stato precedentemente premuto, l ultima posizione degli assi rimarrà in memoria per almeno trenta minuti. - Quando viene riacceso, il visualizzatore dà il messaggio ERRORE 2 se il conteggio è andato perso perché lo strumento è stato spento con gli assi in movimento o se è già trascorso il tempo massimo di memorizzazione di sicurezza senza che si sia fatto il backup della posizione di quel momento premendo il tasto Conversione mm / pollici. Con questi DRO è possibile visualizzare la posizione degli assi in millimetri oppure in pollici premendo il tasto 0 a seconda se il led INCH è spento inch oppure acceso. Risoluzione alta / bassa. Nel caso in cui la risoluzione alta fosse eccessiva, con questi DRO è possibile spegnere una cifra decimale (risoluzione bassa) semplicemente premendo il tasto: + - Pagina: 6 - Manuale di Funzionamento

31 Ad esempio:se è stata selezionata una risoluzione di conteggio di mm (tenendo conto del tipo di scala ecc..) per mezzo del parametro di installazione PAR01, è possibile che all operatore basti visualizzare scarti di mm (0.020, 0.030, ecc.) per cui la cifra di destra gli sarebbe di troppo (0.01, 0.02, 0.03, ecc..). Raggi / Diametri: Questo modello consente di visualizzare il doppio dello spostamento reale dell asse X (diametro) premendo il tasto. Il led Φ dell asse X si accenderà o si spegnerà per indicare rispettivamente il modo di conteggio doppio o reale. Asse Z come asse unico o come combinazione di due assi (Z 1 e Z 2 ): Per la visualizzazione dell asse Z si può disporre di un unico sistema di retroazione o di due. Uno per il carro (Z 1 ) e un altro per il carrino (Z 2 ). Quando si usano due sistemi di retroazione, nel display Z è possibile visualizzare la posizione del Z 1, la posizione Z 2 o la posizione ottenuta sommando posizioni dei due assi. Per fare ciò si deve usare il tasto e ogni volta che viene premuto, il digito alla destra del 3º display visualizzerà 1 per Z 1, 2 per Z 2 o si spegnerà per indicare che si sta visualizzando la combinazione di Z 1 + Z CONTEGGIO INCREMENTALE, ASSOLUTO E RISPETTO ALLO ZERO MACCHINA Un DRO visualizza il valore delle quote attuali di due assi (XZ) oppure tre assi (X, Z 1, Z 2 e Z 1 + Z 2 ) Si chiama coordinata o quota la distanza di un punto o posizione rispetto a un altro punto scelto come riferimento. Questi DRO possono mostrare la posizione degli assi in modo incrementale, assoluto oppure rispetto allo Zero Macchina. La figura della pagina seguente indica le quote di un asse che, nei diversi modi, si vedrebbero così: Manuale di Funzionamento - Pagina: 7

32 - Nel modo Incrementale (I), quando i led ABS e sono spenti, viene visualizzata la distanza dalla posizione attuale dell asse alla posizione precedente. Nota: Su questo modello, il conteggio incrementale è legato a quello assoluto di modo che se si preseleziona un nuovo zero pezzo, anche lo zero incrementale cambierà mantenendo la propria distanza rispetto allo zero pezzo. - Nel modo Assoluto (ABS), quando il led ABS è acceso e il è spento, viene visualizzata la distanza dalla posizione attuale dell asse allo zero pezzo (0). - Nel modo Zero Macchina ( ), quando il led è acceso, viene visualizzata la distanza dalla posizione attuale dell asse allo Zero Macchina (Io) scelta nel sistema di retroazione (scala oppure encoder). Per accedere a questo modo, si deve usare il tasto Per cambiare da uno di questi modi di visualizzazione ad un altro, bisognerà premere fino a che il led corrispondente si accenderà oppure si spegnerà, come si è già spiegato. È possibile che il parametro di installazione PAR11(1) sia stato personalizzato su 0 affinché il tasto agisca indipendentemente su ogni asse, cosicché la posizione di un asse possa essere espressa in modo incrementale mentre quella di un altro asse lo sia in modo assoluto. In questo caso, per cambiare il modo di visualizzazione di un asse specifico, si dovrà premere la sequenza: per X e per Z. Pagina: 8 - Manuale di Funzionamento

33 2.3 IMPOSTAZIONE E RICERCA DELLO ZERO MACCHINA Anche se ciò non è sempre necessario, è consigliabile fissare un punto di riferimento (Zero Macchina) per ogni asse usando i punti di riferimento (Io) del sistema di retroazione, sia questo una scala oppure un encoder, per poter memorizzare i rispettivi zeri (pezzo oppure incrementale) e ricuperarli dopo aver disinserito lo strumento oppure per qualsiasi altro motivo. Le scale FAGOR standard incorporano un punto di riferimento (Io) fisso ogni 50 mm su tutta la loro estensione. FAGOR offre anche scale con un Io codificato ogni 20 mm oppure ogni 100 mm (a seconda del modello) per cui è sufficiente spostare l asse al massimo di 20 mm oppure 100 mm dalla posizione attuale per trovare la posizione esatta dell asse rispetto allo Zero Macchina. Selezionando questo modo, il DRO rimane in attesa di ricevere questo impulso (Io) per ristabilire tutti i punti di riferimento assoluti e incrementali (zero pezzo e zero incrementale) precedenti. Quindi, quando si usano scale con l Io fisso (non codificato), bisogna prima scegliere una zona approssimativa di riferimento, per esempio circa la metà della corsa dell asse, portare l asse in prossimità di questa zona e realizzare la ricerca del punto di riferimento Io ( ) della scala (oppure dell encoder). Una volta trovato il punto (Io), seguendo i passi più avanti indicati, si segna questa zona dell asse con un pennarello o con un adesivo per poterla ritrovare nelle ricerche successive che consigliamo di realizzare dopo aver scollegato l alimentazione di rete (non solo spento il display premendo il tasto ). Questi DRO conservano per 10 anni nella loro memoria interna le distanze relative dallo Zero Macchina ( ) allo zero pezzo (ABS acceso) e allo zero incrementale (ABS spento) per ogni asse anche dopo aver scollegato l alimentazione di rete, ad esempio, spegnendo con l interruttore del pannello posteriore. Quindi, se dovesse essere necessario ristabilire i punti di riferimento degli assi, trovando il segno Io (Zero Macchina) si ricuperano anche i detti valori di zero assoluto e incrementale. Nota: In modo zero macchina, si visualizzano X, Z 1 e Z 2. Manuale di Funzionamento - Pagina: 9

34 La sequenza di ricerca dello Zero Macchina è la seguente: - Portare l asse in prossimità della zona di riferimento (ad occhio). Questo vale solo per le scale a Io fisso (non codificato) - Impostare il DRO in modo zero macchina premendo il tasto per far accendere il led. - Selezionare l asse da segnare premendo il tasto ( per X, per Z 1 e per Z 2 ) Sul lato sinistro del display dell asse appariranno degli zeri. - Muovere l asse fino a localizzare l impulso di riferimento (Io) che si manifesta con la scomparsa degli zeri sul lato sinistro del display dell asse che è stato segnato. Quando riceve l impulso di riferimento, il DRO imposta questo punto sul valore assegnato al parametro di installazione PAR10 per detto asse. Valore di fabbrica 0. Contemporaneamente, ricupera le distanze relative, precedentemente fissate, dallo zero macchina allo zero pezzo (ABS) e allo zero incrementale. Usando un Io codificato, il valore assunto è quello della posizione rispetto allo zero scala più l offset. - Premere fino a far spegnere il led uscendo così dal modo zero macchina. Si tenga presente che in modo zero macchina è solo possibile fare la ricerca dello zero e la visualizzazione del conteggio. Le altre opzioni non sono disponibili. RICERCA DEL RIFERIMENTO MACCHINA PER LA RETROAZIONE IN ASSENZA DI IMPULSO DI RIFERIMENTO Se si usano dispositivi di retroazione senza impulso di riferimento (ad esempio, scale FAGOR MKT) è possibile azzerare o preselezionare un valore Zero Macchina premendo il tasto del modo in questione (led acceso). Per abilitare questa funzione, il nuovo parametro PAR14 di ciascun asse dev essere impostato su 1 per indicare che il dispositivo di retroazione di quell asse non dispone di impulso di riferimento (Io). Pagina: 10 - Manuale di Funzionamento

35 2.4 IMPOSTAZIONE DEGLI ASSI Per riportare il display dell asse a zero, è sufficiente premere: C C per Z. per X e Facendo riferimento alla figura inferiore, immaginiamo di voler realizzare un pezzo sul quale si devono realizzare tre torniture cilindriche con le quote indicate. Ovviamente, lo schema rifletterà solo le quote incrementali (I) o quelle assolute (ABS) rispetto allo zero pezzo (punto 0 nella figura) nonostante il DRO le visualizzi anche rispetto allo zero macchina (Io). Una volta segnati gli assi, come abbiamo spiegato nella sezione precedente, possiamo realizzare questo pezzo in modo incrementale oppure in modo assoluto, a seconda della scelta di un tipo di dimensioni (I) oppure (ABS) dello schema. In modo incrementale: - Premere fino a far spegnere i led ABS e fino a far spegnere il led - Spostare l asse fino alla parte anteriore del pezzo per impostarlo come zero pezzo. - A questo punto, si può agire in due modi: - Impostare l asse con valore zero premendo: C - Spostare l asse verso la prima posizione fino a che il DRO indichi: Manuale di Funzionamento - Pagina: 11

36 oppure... - Impostare l asse con valore -22,601 premendo: e ENTER per convalidarlo oppure C per cancellarlo e lasciarlo com era. - Premendo il DRO visualizzerà l'ultima quota impostata. - Spostare l asse verso la prima posizione fino a che il DRO indichi: Il secondo sistema è più pratico giacché, una volta impostata la coordinata di arrivo, basta ricordare che bisogna spostare l asse fino a che il DRO indicherà zero. - Una volta effettuata questa tornitura, si può passare alla posizione successiva, dopo aver impostato la coordinata successiva ( ), spostando l asse fino a che il display indicherà E così successivamente fino al completamento di tutte le torniture cilindriche. Nota: Premendo fino a far accender il led ABS il DRO visualizzerà la quota reale rispetto allo zero pezzo 0. Pagina: 12 - Manuale di Funzionamento

37 In modo assoluto: - Si preme fino a far accendere il led ABS. - Per impostare lo zero pezzo: - Collocare l utensile esattamente sullo 0 e premere: C Premendo il tasto in qualsiasi momento, il DRO visualizzerà la posizione attuale rispetto allo zero precedente (led ABS e ABS acceso) o rispetto allo zero macchina (led spenti), allo zero pezzo (led acceso). Il prossimo capitolo spiega come preselezionare fino a 10 utensili. 3. OPERAZIONI SPECIALI 3.1 FATTORE SCALA Con questo visualizzatore è possibile applicare un fattore scala da 0 a su operazioni come lavorazioni di stampi digitando semplicemente (per l asse X, ad esempio): 0 fattore. inch Da questo momento in poi, il visualizzatore indicherà la posizione dell asse che risulta dalla moltiplicazione della posizione reale dell asse per il suddetto fattore scala. Manuale di Funzionamento - Pagina: 13

38 3.2 PRESELEZIONE UTENSILI Su questo DRO si possono preselezionare fino a 10 utensili (da tool 0 a tool 9 ). Lo strumento immagazzina nella sua memoria interna le distanze relative (offset) di tutti gli utensili rispetto alla T0. Quindi, se la T0 viene preselezionata in modo ABS (su X e su Z) e successivamente gli altri utensili, per il nuovo pezzo sarà sufficiente preselezionare di nuovo solo la T0 (sull asse Z). Il DRO ricalcolerà automaticamente gli offset degli altri utensili senza doverli preselezionare per ogni pezzo. Per preselezionare un utensile, attenersi alle seguenti istruzioni: - Collocare un pezzo di diametro conosciuto in modo Assoluto. - Spostare l utensile da preselezionare fino a toccare il pezzo. - Premere e il led TOOL si accenderà per indicare che si trova in questo modo e il 3º display visualizzerà la parola tool seguita dal numero dell utensile attivo. - Premere il tasto numerico voluto da 0 a 9. - Premere per convalidare l operazione o C per cancellarla. - Preselezionare la posizione di contatto dell utensile con il pezzo. Queste preselezioni di utensili rimangono in memoria anche se il DRO viene lasciato senza tensione fino a un massimo di 10 anni. Note: Le preselezioni effettuate con qualsiasi utensile in modo incrementale riguardano lo zero pezzo di tutti gli utensili. Se l offset di un utensile è stato preselezionato in modo Z 1, Z 2 o Z S, per realizzare un pezzo con questo utensile, lo si dovrà usare nello stesso modo (Z 1, Z 2 o Z S ) CANCELLAZIONE DI TUTTI GLI UTENSILI Per cancellare gli offset di tutti gli utensili: Il led deve essere spento. Premere la sequenza di tasti: C. Verrà visualizzato il testo: Tool = 0?, Premere per convalidare l operazione o C per cancellarla. Pagina: 14 - Manuale di Funzionamento

39 3.3 BLOCCO DELLE QUOTE (HOLD). Permette di bloccare la visualizzazione del conteggio mentre internamente la lettura della posizione reale dell asse continua. Questo si fa quando bisogna cambiare di utensile e impostare le dimensioni su quello nuovo. Ad esempio, per cambiare un utensile in qualsiasi punto noto del pezzo: - Si preme il tasto e la visualizzazione del conteggio di questo asse si blocca sul valore attuale. - Se si vuole bloccare anche la visualizzazione di un altro asse, premere il tasto relativo all asse stesso. - Si toglie l utensile da sostituire e si colloca quello nuovo. - Si porta il nuovo utensile sul punto di blocco e si tocca il pezzo su quel punto. - Si preme e il conteggio si sblocca iniziando a contare a partire dal valore precedentemente bloccato. Se invece si preme 1 2 verrà presa come quota attuale la metà del valore accumulato dal momento in cui è stata attivata la funzione di blocco (HOLD). 3.4 CALCOLO DELLA CONICITÀ Questo DRO calcola l angolo di conicità di un pezzo semplicemente toccandolo in due punti e usando i tasti e. Per fare ciò, attenersi alle seguenti istruzioni: - Spostare l utensile fino a toccare il pezzo in un punto qualsiasi del cono. - Premere il tasto. I display diventano intermittenti. - Toccare il pezzo con l utensile in qualsiasi altro punto del cono. - Premere il tasto affinché il DRO ne calcoli l angolo o il tasto C per cancellare l operazione. Il display dell asse X visualizzerà l angolo in decimillesimi di grado (0.0001º) Quello dell asse Z lo visualizzerà in gradi, minuti e secondi. - Per tornare a visualizzare il conteggio premere un tasto qualsiasi. Manuale di Funzionamento - Pagina: 15

Fagor Automation S. Coop. MANV-I/O. Manuale di installazione e funzionamento. Manual code: Manual version: 0404

Fagor Automation S. Coop. MANV-I/O. Manuale di installazione e funzionamento. Manual code: Manual version: 0404 Fagor Automation S. Coop. MANV-I/O Manuale di installazione e funzionamento Manual code: 14460006 Manual version: 0404 1. OPZIONE: INGRESSI /USCITE (X2) Con questa opzione viene offerto un connettore addizionale

Dettagli

VISUALIZZATORE FAGOR NVP-300T/301T MANUALE DI INSTALLAZIONE

VISUALIZZATORE FAGOR NVP-300T/301T MANUALE DI INSTALLAZIONE VISUALIZZATORE FAGOR NVP-300T/301T MANUALE DI INSTALLAZIONE Man: 9910-it Soft: 1.xx INDICE Dichiarazione di Conformità... 1 Condizioni di Sicurezza... 2 Condizioni di Garanzia... 4 Condizioni di Spedizione...

Dettagli

FAGOR RS-232 MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO PER VISUALIZZATORI NV. Ref: 0307

FAGOR RS-232 MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO PER VISUALIZZATORI NV. Ref: 0307 FAGOR RS- PER VISUALIZZATORI NV Ref: 00 MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO INSTALLAZIONE E USO DELL OPZIONE RS--C DESCRIZIONE DEL CONNETTORE DELLA RS--C Questa prestazione è disponibile nei modelli il cui

Dettagli

Fagor Automation S. Coop. NV-300/301T. Manuale di Installazione. Manual code: Manual version: 0501 Software version: 3.xx

Fagor Automation S. Coop. NV-300/301T. Manuale di Installazione. Manual code: Manual version: 0501 Software version: 3.xx Fagor Automation S. Coop. Manuale di Installazione Manual code: 14460052 Manual version: 0501 Software version: 3.xx NV-300/301T INDICE 1 Marcatura CE...3 1.1 Dichiarazione di conformità... 3 1.2 Condizioni

Dettagli

Fagor Automation S. Coop. NV -10/11 NV -20/21 NV-300/300M. Manuale di Funzionamento. Manual code: Manual version: 0410 Software version: 3.

Fagor Automation S. Coop. NV -10/11 NV -20/21 NV-300/300M. Manuale di Funzionamento. Manual code: Manual version: 0410 Software version: 3. Fagor Automation S. Coop. NV -10/11 NV -20/21 NV-300/300M Manuale di Funzionamento Manual code: 14460044 Manual version: 0410 Software version: 3.xx INDICE 1 Descrizione dell apparecchio...3 1.1 Pannello

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Cod 49.6935.31 Istruzioni per l'installazione e uso Termostato digitale programmabile Manuale di installazione Installazione: E consigliabile fare eseguire il lavoro da personale specializzato. Questo

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro elettronico digitale inox Art. C047/500 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento

MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1 Display 7 Segmenti Pulsante ON/OFF Ricevitore Fig. 1 - Aspetto Esterno Fig. 2 - Schema di collegamento Alimentazione 230 Vac ± 10% 50Hz

Dettagli

VISUALIZZATORE FAGOR NVP-300/301TS. MANUALE DI INSTALLAZIONE Man: 0209 Soft: 2.xx

VISUALIZZATORE FAGOR NVP-300/301TS. MANUALE DI INSTALLAZIONE Man: 0209 Soft: 2.xx VISUALIZZATORE FAGOR NVP-300/301TS MANUALE DI INSTALLAZIONE Man: 0209 Soft: 2.xx INDICE Dichiarazione di Conformità... 1 Condizioni di Sicurezza... 2 Condizioni di Garanzia... 4 Condizioni di Spedizione...

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210 Manuale d Istruzioni Igro Termometro Modello RH210 Introduzione Grazie per aver scelto l Igro termometro Extech RH210 che mostra simultaneamente umidità relativa, temperatura e punto di rugiada. Le misure

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUALE USO E MANUTENZIONE Cacciavite dinamometrico digitale Art. 0806/020 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

10i / 20i 10i-B / 20i-B Manuale Installazione/Funzionamento Manual code: Manual version: 0703 Software version: 4.xx

10i / 20i 10i-B / 20i-B Manuale Installazione/Funzionamento Manual code: Manual version: 0703 Software version: 4.xx Fagor Automation S. Coop. 10i / 20i 10i-B / 20i-B Manuale Installazione/Funzionamento Manual code: 14460055 Manual version: 0703 Software version: 4.xx INDICE 1 Descrizione del visualizzatore...3 1.1 Pannello

Dettagli

ND 530 HEIDENHAIN. Lavorare con il visualizzatore di quote

ND 530 HEIDENHAIN. Lavorare con il visualizzatore di quote HEIDENHAIN Lavorare con il visualizzatore di quote ND 530 Valore reale e immissione (LED a 7 segmenti, 8 decadi con segno); sopra: asse X, sotto: asse Z Selezione dell'asse Selezione dei parametri operativi

Dettagli

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1

Dettagli

Selezione origine Scorrimento indietro parametri

Selezione origine Scorrimento indietro parametri HEIDENHAIN Lavorare con il visualizzatore di quote ND 220 Valore reale e immissione (LED a 7 segmenti, 9 decadi con segno) Selezione origine Scorrimento indietro parametri Conferma valori immessi Impostazione

Dettagli

MyChron Light MCL Manuale utente

MyChron Light MCL Manuale utente Manuale utente INDICE PRESENTAZIONE... 3 1 Versioni e composizione del kit... 4 2 e le sue parti... 5 2.1 Il Display... 5 2.2 La Tastiera... 5 2.3 Il ricevitore ottico... 5 2.4 Il trasmettitore ottico...

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura

Dettagli

Gold City B20003 VISUALIZZATORE DIGITALE CON INGRESSO IN FREQUENZA. Elettronica CARATTERISTICHE HARDWARE:

Gold City B20003 VISUALIZZATORE DIGITALE CON INGRESSO IN FREQUENZA. Elettronica CARATTERISTICHE HARDWARE: Gold City Elettronica Migliorare la qualità del Lavoro, per migliorare la qualità della Vita B20003 Via Rovereto, 37/M -36030 Costabissara (VI) -Tel./Fax.0444-971690 - www.gold-city.it email: info@gold-city.it

Dettagli

HELP N-COM EASYSET. Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2

HELP N-COM EASYSET. Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2 HELP N-COM EASYSET Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2 AGGIORNAMENTO N-COM EASYSET... 2 SELEZIONE LINGUA DI N-COM EASYSET... 2 BENVENUTO...3 RICONOSCIMENTO DISPOSITIVO...3

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd.  (603) Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura

Dettagli

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 ISTRUZIONI D USO IT MASTER A 6 ZONE - RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 GEBRUIKERSHANDLEIDING

Dettagli

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI HOOK-3x DSI Manuale di istruzioni ITALIANO HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Tutti i diritti riservati. Lowrance e Navico sono marchi registrati di Navico. Navico potrebbe ritenere necessario

Dettagli

ELGO - ELECTRIC S.r.l. via Brescia, 3/D, I BERLINGO (BS) Tel. 030 / Fax 030 /

ELGO - ELECTRIC S.r.l. via Brescia, 3/D, I BERLINGO (BS) Tel. 030 / Fax 030 / Serie Z76 VISUALIZZATORE A DUE ASSI con microprocessore integrato due assi visualizzati display a LED o LCD doppio convertitore integrato collegamento diretto ai sensori 1 2 1 2 ELGO ELECTRIC serie54-ver.

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A Manuale d Istruzioni Termometro Tipo-K EasyView Modello EA11A Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro EasyView della Extech. Questo dispositivo è dotato un ingresso singolo a termocoppia

Dettagli

1. INTRODUZIONE 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2

1. INTRODUZIONE 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2 INDICE 1. INTRODUZIONE... 1 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2 3. MODELLO DC80T... 2 3.1. MODELLO DC80T SPECIFICHE GENERALI... 3 3.2. MODELLO DC80T PANNELLO FRONTALE... 3 3.3. MODELLO DC80T ISTRUZIONI

Dettagli

COD I / 1.1 PROG-MAN

COD I / 1.1 PROG-MAN 1 BATTERY REPLACEMENT 1. DESCRIZIONE È uno strumento portatile che consente di realizzare delle funzioni di base di gestione delle installazioni. Questo programmatore portatile consente di realizzare la

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A Manuale d Istruzioni Termometro Tipo-K EasyView Modello EA11A Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro EasyView della Extech. Questo dispositivo è dotato un ingresso singolo a termocoppia

Dettagli

Gold City B30006 VISUALIZZATORE DIGITALE CON INGRESSO IN TENSIONE. Elettronica CARATTERISTICHE HARDWARE:

Gold City B30006 VISUALIZZATORE DIGITALE CON INGRESSO IN TENSIONE. Elettronica CARATTERISTICHE HARDWARE: Gold City Elettronica Migliorare la qualità del Lavoro, per migliorare la qualità della Vita B30006 Via Rovereto, 37/M -36030 Costabissara (VI) -Tel./Fax.0444-971690 - www.gold-city.it email: info@gold-city.it

Dettagli

RK3 TASTIERA RADIO ROLLING CODE. Manuale d uso

RK3 TASTIERA RADIO ROLLING CODE. Manuale d uso RK3 TASTIERA RADIO ROLLING CODE Manuale d uso . Caratteristiche tecniche Riferimento RK3 Tasti Policarbonato retroilluminato. Canali 0 Codice Master programmazione Codici utente 99 Impostazione tempo trasmissione

Dettagli

MANUALE SERIE S120 - S150. Dal AVETE APPENA ACQUISTATO UNO STRUMENTO PER PESARE SERIE S120 - S150. PESO kg VI RINGRAZIAMO PER LA PREFERENZA

MANUALE SERIE S120 - S150. Dal AVETE APPENA ACQUISTATO UNO STRUMENTO PER PESARE SERIE S120 - S150. PESO kg VI RINGRAZIAMO PER LA PREFERENZA Bilanceria Colombi - Mi - Italy Via Lazio 87 Buccinasco MI. + 39 245713365 +39 245713381 MANUALE SERIE S12 - S15 Dal 1-5-99 AVETE APPENA ACQUISTATO UNO STRUMENTO PER PESARE SERIE S12 - S15 kg S15 kg S12

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo

Dettagli

APLUG1. Istruzioni operative per Plug-On Display. Modello: APLUG1. FT F APLUG1 - Pag 1/10

APLUG1. Istruzioni operative per Plug-On Display. Modello: APLUG1. FT F APLUG1 - Pag 1/10 Istruzioni operative per Plug-On Display Modello: FT00456-0.00-0252F - Pag 1/10 1. Contenuti 1. Contenuti... 2 2. Note...... 3 3. Strumento di controllo...... 3 4. Uso......... 3 5. Principio di funzionamento......

Dettagli

Elite-3x DSI. Manuale di istruzioni e utilizzo. Manuale di istruzioni

Elite-3x DSI. Manuale di istruzioni e utilizzo. Manuale di istruzioni IT Elite-3x DSI Manuale di istruzioni e utilizzo Manuale di istruzioni Copyright 2014 Navico Tutti i diritti riservati. Lowrance e Navico sono marchi registrati di Navico. Navico potrebbe ritenere necessario

Dettagli

con microprocessorre integrato display a LED o LCD ingresso encoder

con microprocessorre integrato display a LED o LCD ingresso encoder Serie Z54 VISUALIZZATORE DI POSIZIONE con microprocessorre integrato display a LED o LCD ingresso encoder ELGO - ELECTRIC S.r.l. via Brescia, 3/D, I-25030 BERLINGO (BS) Tel. 030 / 99.73.901 - ax 030 /

Dettagli

Distanziometro al laser portatile DM40

Distanziometro al laser portatile DM40 Scheda del prodotto SICUREZZA Prima di utilizzare lo strumento leggere attentamente le norme di sicurezza e la guida operativa. Un uso improprio dello strumento che non osservi le istruzioni riportate

Dettagli

IT MANUALE UTILIZZO. Manuale utilizzo tastiera Art / 3

IT MANUALE UTILIZZO. Manuale utilizzo tastiera Art / 3 IT MANUALE UTILIZZO Manuale utilizzo tastiera Art. 30006002 / 3 DESCRIZIONE TASTIERA La tastiera LCD permette, ad un utente autorizzato, di effettuare manovre di inserimento e disinserimento impianto,

Dettagli

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0 Utilizzando il modulo di corrente è possibile misurare simultaneamente correnti di carico e correnti residue tramite 3 circuiti di misura isolati e indipendenti. I valori misurati di corrente possono essere

Dettagli

Manuale di istruzioni. Dinamometro Digitale

Manuale di istruzioni. Dinamometro Digitale Manuale di istruzioni Dinamometro Digitale Dinamometro digitale professionale Wheeler Engineering Istruzioni per l uso Istruzioni n. 1062198 rev. B Codice prodotto 710904 ATTENZIONE Verificare sempre che

Dettagli

NAUTI 011-X CONTAMETRI CHAIN COUNTER COMPTEUR MÉTRIQUE METERZÄHLER CUENTAMETROS. Istruzioni per l uso

NAUTI 011-X CONTAMETRI CHAIN COUNTER COMPTEUR MÉTRIQUE METERZÄHLER CUENTAMETROS. Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Instructions for use Instructions d'utilisation Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso CONTAMETRI CHAIN COUNTER COMPTEUR MÉTRIQUE METERZÄHLER CUENTAMETROS NAUTI 011-X Rev. 07 2012

Dettagli

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22 H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi

Dettagli

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore

Dettagli

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dati tecnici Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Germania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1

MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Mind Systems srl unipersonale P. Galimberti, 11 12100 Cuneo CN Tel. 0171 681371 Fax. 0171 605533 email: info@mindsystems-srl.com Website: www.mindsystems-srl.com MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Manuale Installatore

Dettagli

ESECUZIONE DELLE MISURE

ESECUZIONE DELLE MISURE INDICE 1. DESCRIZIONE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 2. CARATTERISTICHE- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Dettagli

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita EC 5-173 CARATTERISTICHE PRINCIPALI * Formato 72 x 72 mm. * Alimentazione 230 Vac. * Buzzer di allarme incorporato. * Accesso ai parametri

Dettagli

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente Limitazione di responsabilità BenQ Corporation non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, in relazione ai contenuti del presente

Dettagli

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente Limitazione di responsabilità BenQ Corporation non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, in relazione ai contenuti del presente

Dettagli

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)

Dettagli

VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE FONOMETRO CL. 1 CON USCITA USB/RS232 E SCHEDA DATI SD

VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE FONOMETRO CL. 1 CON USCITA USB/RS232 E SCHEDA DATI SD VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE 980.601 FONOMETRO CL. 1 CON USCITA USB/RS232 E SCHEDA DATI SD Sommario 1. SPECIFICHE TECNICHE... 3 2. FUNZIONI... 3 3. PROCEDIMENTO DI UTILIZZO... 4 3.1 Preparazione dello strumento...

Dettagli

TNA-930 MANUALE OPERATIVO

TNA-930 MANUALE OPERATIVO TNA-930 MANUALE OPERATIVO TNA-930 Pagina 2 Introduzione Il termometro digitale TNA-930 è un unità ad elevate prestazioni, preciso, portatile e di facile uso. E importante leggere questo manuale prima di

Dettagli

TQ Torsiometro. Manuale d uso TOR-276-IT-00

TQ Torsiometro. Manuale d uso TOR-276-IT-00 Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

itaxi M12 TASSAMETRO MANUALE D USO

itaxi M12 TASSAMETRO MANUALE D USO itaxi M12 TASSAMETRO MANUALE D USO Il presente documento e a disposizione dell assistenza autorizzati di Alberen Electronics per facilitare l'installazione del M12 tassametro. Le informazioni contenute

Dettagli

Indice. Italiano Manuale d Uso - ANRET M-90A-BUS

Indice. Italiano Manuale d Uso - ANRET M-90A-BUS Indice Avvertenze di sicurezza pag. 16 Caratteristiche tecniche pag. 17 Descrizione pag. 19 Dimensioni pag. 20 Installazione pag. 20 Impostazione parametri di programmazione pag. 21 Visualizzazione grandezze

Dettagli

VISUALIZZATORE DI POSIZIONE. con microprocessore integrato alimentazione anche a batterie display a LED o LCD collegamento diretto al sensore

VISUALIZZATORE DI POSIZIONE. con microprocessore integrato alimentazione anche a batterie display a LED o LCD collegamento diretto al sensore SERIE Z-56 VISUALIZZATORE DI POSIZIONE con microprocessore integrato alimentazione anche a batterie display a LED o LCD collegamento diretto al sensore ELGO - ELECTRIC s.r.l. Via Brescia, 3/D,I-25030 BERLINGO

Dettagli

VISUALIZZATORE GRAY 12 BIT

VISUALIZZATORE GRAY 12 BIT VISUALIZZATORE GRAY 12 BIT modello DD5G/ VISTA FRONTALE REV. 0.00/0606 2 1 FIG. 1 7 SET1 SET3 SET2 SET4 PGM RESET ENTER 9 10 6 5 3 4 8 VISTA POSTERIORE E COLLEGAMENTI ALIMENTAZIONE AC O DC TOLLERANZA:

Dettagli

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO MicroMax Dichiarazione del fabbricante Dichiarazione da parte del fabbricante della conformità del prodotto ai requisiti contenuti nella direttiva

Dettagli

Telaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti

Telaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti Telaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti MANUALE DELL'UTENTE DA-90387 Tensione nominale: 100-240 V Lasciare riposare per almeno 18 minuti dopo 2

Dettagli

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore da parete a 5 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare

Dettagli

Timbracartellini QC500E

Timbracartellini QC500E Timbracartellini QC500E Manuale di Istruzioni INDICE 1. Introduzione..... 3 1.1 Contenuto della Confezione... 3 1.2 Identificazione delle Parti... 4 1.3 Pulsanti di Impostazione...... 6 2. Opzioni delle

Dettagli

Curtarolo (Padova) Italy. Guida alla programmazione della centrale GUARDIAN

Curtarolo (Padova) Italy. Guida alla programmazione della centrale GUARDIAN Curtarolo (Padova) Italy Guida alla programmazione della centrale GUARDIAN GENERALITÁ Per entrare in programmazione si deve digitare il codice installatore (default ) e attendere la comparsa della lettera

Dettagli

P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE

P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE 1 CONTENUTO I GeneraleErrore. Il segnalibro non è definito. II Caratteristiche... 2 III Specifiche Techniche... 2 IV ComposizioneErrore. Il segnalibro non è definito. V

Dettagli

VTBAL9 MINI BILANCIA ELETTRONICA TOUCHSCREEN MANUALE UTENTE

VTBAL9 MINI BILANCIA ELETTRONICA TOUCHSCREEN MANUALE UTENTE MINI BILANCIA ELETTRONICA TOUCHSCREEN MANUALE UTENTE 1 A tasto On/Off B display LCD, 5 cifre C tasto mode D indicazione unità di misura E indicazione tara F tasto tara G tasto conteggio H indicazione misurazione

Dettagli

HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso

HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

Optoisolate a 2500 Volt ON/OFF 40Vmax.AC/DC. Assorbimento max.0,07a In conformità alle EN (emissioni) e EN (immunità)

Optoisolate a 2500 Volt ON/OFF 40Vmax.AC/DC. Assorbimento max.0,07a In conformità alle EN (emissioni) e EN (immunità) Gold City Elettronica Migliorare la qualità del Lavoro, per migliorare la qualità della Vita B20013 Via Rovereto, 37/M -36030 Costabissara (VI) -Tel./Fax.0444-971690 - www.gold-city.it email: info@gold-city.it

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI. TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO. JH Heater E2000EE

MANUALE ISTRUZIONI. TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO. JH Heater E2000EE MANUALE ISTRUZIONI TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO JH Heater E2000EE Il termostato programmabile digitale JH è utilizzato principalmente nel controllo della temperatura di apparecchiature di riscaldamento

Dettagli

Istruzioni d uso Anemometro PCE-VA 20

Istruzioni d uso Anemometro PCE-VA 20 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Istruzioni

Dettagli

TMD 2CSG524000R2021 ABB

TMD 2CSG524000R2021 ABB TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento

Dettagli

E5210. Modulo manuale MANUALE OPERATIVO

E5210. Modulo manuale MANUALE OPERATIVO ELECTRONIC NEWS E5210 Modulo manuale MANUALE OPERATIVO ELECTRONIC NEWS Via Regina, 24 22016 LENNO (COMO) Italy Tel. 0344 55193 - Fax 0344 56225 Email info@elenews.it - E5210-MI01I.doc 15/06/01 La società

Dettagli

INTERFACOM, S.A.U. Skyglass GUIDA ALL USO. Skyglass_IT.003.DOCX 1

INTERFACOM, S.A.U. Skyglass GUIDA ALL USO. Skyglass_IT.003.DOCX 1 Skyglass GUIDA ALL USO Skyglass_IT.003.DOCX 1 INDICE 1. AVVIAMENTO... 4 2. SEQUENZA DI UN SERVIZIO... 5 2.1. PASSAGGIO ALLA TARIFFA... 5 2.2. INSERIMENTO DEI SUPPLEMENTI DA OCCUPATO... 5 2.3. PASSAGGIO

Dettagli

Problema Causa possibile Controlli da effettuare Soluzione A Nessuna funzione, nessun segnale di uscita

Problema Causa possibile Controlli da effettuare Soluzione A Nessuna funzione, nessun segnale di uscita Soluzioni problemi Pagina 1 di 7 A Nessuna funzione, nessun segnale di uscita 1 Alimentazione: Tensione di alimentazione troppo bassa, specialmente in applicazioni dove i cavi di prolunga sono lunghi o

Dettagli

istruzioni d'uso EUROTOP 210 ESCLUSIVE IL FUTURO CHE CONTA Produced by conformità CE

istruzioni d'uso EUROTOP 210 ESCLUSIVE IL FUTURO CHE CONTA Produced by conformità CE istruzioni d'uso EUROTOP 210 ESCLUSIVE conformità CE Produced by IL FUTURO CHE CONTA 1 1. Accensione della macchina. Inserendo la spina all alimentazione la macchina si accenderà premendo il pulsante,

Dettagli

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore 07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali

Dettagli

IL FUTURO CHE CONTA *Minitopper mix*

IL FUTURO CHE CONTA *Minitopper mix* IL FUTURO CHE CONTA *Minitopper mix* istruzioni d'uso Accensione della macchina: Inserendo il jack dell alimentazione la macchina si accenderà automaticamente, e si spegnerà automaticamente in base al

Dettagli

Capitolo 4: Tabelle. y(x) = x 3 ì 2x. Capitolo 4: Tabelle 67. Nota: le tabelle non sono disponibili nel modo di rappresentazione grafica 3D.

Capitolo 4: Tabelle. y(x) = x 3 ì 2x. Capitolo 4: Tabelle 67. Nota: le tabelle non sono disponibili nel modo di rappresentazione grafica 3D. Capitolo 4: Tabelle 4 Definizione di tabelle...68 Panoramica della procedura per generare una tabella...69 Impostazione dei parametri di tabella...70 Visualizzazione di una tabella in modo automatico...72

Dettagli

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 Per impostare il crontermostato elettronico, dalla videata base del display, premere uno qualsiasi dei quattro tasti frontali. Vengono visualizzate le icone: - Esc (tasto

Dettagli

MISURATORE DIGITALE DI INDUTTANZA E CAPACITÀ AX-LC40

MISURATORE DIGITALE DI INDUTTANZA E CAPACITÀ AX-LC40 MISURATORE DIGITALE DI INDUTTANZA E CAPACITÀ AX-LC40 1. INFORMAZIONI GENERALI Questo strumento di misura è un multimetro dotato di display LCD a 3 1/2 cifre. Il display presenta un altezza di 26 mm e consente

Dettagli

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC 353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5

Dettagli

Programmatore serie DIG

Programmatore serie DIG Programmatore serie DIG Manuale d uso e di programmazione grammatore_serie_dig_ita.indd 1 12/07/12 14.4 1.1 INTERFACCIA UTENTE DESCRIZIONE DEL DISPLAY E DELLE ICONE L interfaccia utente della centralina

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro digitale Art. C033/150, C033/200, C033/300 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale

Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale DS-11403 (2 porte) DS-12402 (4 porte) 1 NOTA Questo equipaggiamento è stato testato ed è risultato a norma con

Dettagli

MACCHINA CONTA/DIVIDI MONETE Modello EC 7000

MACCHINA CONTA/DIVIDI MONETE Modello EC 7000 MACCHINA CONTA/DIVIDI MONETE Modello EC 7000 NOTA IMPORTANTE: IL PRESENTE MANUALE E PROPRIETA INTELLETTUALE DI EURO COMPETENZ S.r.l. NON SONO PERMESSE RIPRODUZIONI E COPIE IN NESSUNA FORMA, CON NESSUN

Dettagli

Manuale del Termostato TACTO. v 2

Manuale del Termostato TACTO. v 2 Manuale del Termostato TACTO v 2 Indice 1 Tipi di termostati (Maestro & Zona).... 2 2 Tasti e icone del termostato... 3 3 Modi di funzionamento.... 4 3.1 Descrizione dei modi di funzionamento... 4 STOP...

Dettagli

Uso del pannello operatore

Uso del pannello operatore Questa sezione fornisce informazioni sul pannello operatore della stampante, sulla modifica delle impostazioni e sui menu del pannello operatore. È possibile modificare la maggior parte delle impostazioni

Dettagli

RS 51 & RS 52 TERMOMETRO DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO

RS 51 & RS 52 TERMOMETRO DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO RS 51 & RS 52 TERMOMETRO DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO I 2 INTRODUZIONE 1-1 Disimballaggio e controllo Una volta disimballato il termometro digitale, si dovranno avere i seguenti articoli: 1. Termometro

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

Display ve Display

Display ve Display . Utilizzo Display Il display integrato nello scooter consente di controllare tutti i processi di guida, sterzata, frenata e operativi. L impianto elettrico e l elettronica dello scooter vengono costantemente

Dettagli

UNITA DI TERMOREGOLAZIONE E COMANDO POMPA CIRCUITO PRIMARIO PER SCAMBIATORI DI CALORE

UNITA DI TERMOREGOLAZIONE E COMANDO POMPA CIRCUITO PRIMARIO PER SCAMBIATORI DI CALORE MANUALE D USO C.P.A. S.R.L. UNITA DI TERMOREGOLAZIONE E COMANDO POMPA CIRCUITO PRIMARIO PER SCAMBIATORI DI CALORE Ver.00 2015-12-14 MANUALE D USO UNITA CONTROL LINE pag. 2 di 5 DESCRIZIONE Questo quadro

Dettagli

CENTRALINA D'IRRIGAZIONE HIRIS/C/CE

CENTRALINA D'IRRIGAZIONE HIRIS/C/CE CENTRALINA D'IRRIGAZIONE HIRIS/C/CE Presentazione: La centralina HIRIS/C permette di impostare sino a cinque programmi di fertirrigazione, sei programmi indipendenti di irrigazione e di attribuire a ciascuno

Dettagli

TESTER PER INTERRUTTORI DIFFERENZIALI PCE-RCD 1 MANUALE D ISTRUZIONI

TESTER PER INTERRUTTORI DIFFERENZIALI PCE-RCD 1 MANUALE D ISTRUZIONI PCE Italia S.R.L. Via Pesciatina 878/B-INT.6 55010 Gragnano-Capannori (Lucca) Italia Tel: 0583-975114 Fax: 0583-974824 info@pce-italia.it TESTER PER INTERRUTTORI DIFFERENZIALI PCE-RCD 1 MANUALE D ISTRUZIONI

Dettagli

MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154

MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154 MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154 Rev. Gennaio 2011 Significato dei tasti: Tasto START STOP OK DOWN UP PRG Funzione Dare lo start alla cottura Arrestare la cottura Confermare il valore in fase

Dettagli

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter Powerline Adapter Importante! Non esporre lo Powerline Adapter a temperature estreme. Non lasciare l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità di elementi di riscaldamento. Non utilizzare

Dettagli

20i-M / 30i-M 20i-M B / 30i-M B Manuale Installazione/Funzionamento Manual code: Manual version: 0703 Software version: 4.

20i-M / 30i-M 20i-M B / 30i-M B Manuale Installazione/Funzionamento Manual code: Manual version: 0703 Software version: 4. Fagor Automation S. Coop. 20i-M / 30i-M 20i-M B / 30i-M B Manuale Installazione/Funzionamento Manual code: 14460053 Manual version: 0703 Software version: 4.xx INDICE 1 Descrizione del visualizzatore...3

Dettagli

SISTEMA DI MISURAZIONE BATTERY SENTINEL

SISTEMA DI MISURAZIONE BATTERY SENTINEL SISTEMA DI MISURAZIONE BATTERY SENTINEL Elsy ha sviluppato questo sistema di misurazione dopo molti anni di esperienza nell utilizzo di accumulatori ermetici, valutando tutte le problematiche della manutenzione

Dettagli

A. Pannello di controllo operativo

A. Pannello di controllo operativo A. Pannello di controllo operativo EN IT Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Memoria/Blocco (sblocco) schermo Downward movement Movimento in basso Upward movement Movimento in alto Memory 1/2/3 Memoria

Dettagli

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF TIPO INDOOR -> Standard-tipo In generale MASTER -> Con spegnimento di gruppo addizionale pagina 5 OUTDOOR -> Uso a l'esterno addizionale

Dettagli

SEA Descrizione. Centralina Controllo Strip LED RGB

SEA Descrizione. Centralina Controllo Strip LED RGB Descrizione La centralina di controllo consente di pilotare Strip LED RGB o Bianchi fino ad un massimo di 10 Mt per Strip da 60 LED/mt o 20 Mt per Strip da 30 LED/Mt. La centralina puo essere configurata

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE GENERATORE DI ULTRASUONI UGP 1 UCM Srl Via Lombardia, 11 20060 Vignate (MI) Tel: +39 02 9567194 Fax: +39 02 700532896 info@ucmultrasuoni.it http://www.ucmmacchine.it 2 1 DICHIARAZIONE

Dettagli

Computer di misurazione dell acqua

Computer di misurazione dell acqua IT L acqua di riscaldamento demineralizzata è perfetta per ogni impianto Computer di misurazione dell acqua Installazione Funzione Funzionamento Assistenza Conforme a VDI 2035 SWKI BT 102-01 Il computer

Dettagli