GARDEN PLUS PLUS
|
|
- Flavia Palmisano
- 4 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 G A R D E N S K Y L I G H T S MOTTURA.COM
2 GARDEN GARDEN UNE GAMME COMPLETE Garden est le programme de systèmes pour lucarnes intérieures, la dernière génération d une ligne de produits depuis toujours présente dans l offre des systèmes technologiques Mottura. Depuis toujours performance et qualité sont les priorités dans les rideaux techniques Mottura. Dans la gamme on trouve: GARDEN Lucarnes domestiques de moyennes et petites dimensions; GARDEN Lucarnes et solutions architecturales de dimensions moyennes; - Lucarnes et solutions architecturales de grandes dimensions. EEN COMPLEET GAMMA Garden is het programma van koepelsystemen voor binnen gebruik, de laatste generatie van een productlijn die steeds in het programma van Mottura aanwezig was. Performantie en kwaliteit zijn zoals steeds de prioriteit van de technologische Mottura systemen. De aangeboden systemen zijn: GARDEN kleinere koepelsystemen voor privaat gebruik; GARDEN koepelsystemen en architecturale oplossingen voor gemiddelde situaties; - koepelsystemen en architecturale oplossingen voor grote situaties. GARDEN BASSE CONSOMMATION Garden 451 et 551 sont doués de moteur digital qui garantie une épargne énergétique de 70%, grâce aux systèmes 230 Vac. LAAG VERBRUIK De digitale motoren van Garden 451 en 551 garanderen een energiebesparing van 70% vergeleken met 230 volt systemen. M2NET C est la solution développée par Mottura pour la gestion de la domotique. La gamme Garden et M2Net sont compatibles. M2NET Dit is de oplossing door Mottura ontwikkeld voor Home Automation Control. Het gamma Garden is M2Net compatibel. INSTALLATIONS EN PARALLELE Tous les systèmes Garden prévoient l installation en parallèle, en présence de grandes surfaces vitrées. PARALLEL INSTALLATIE Alle Garden systemen kunnen parallel geïnstalleerd worden voor gebruik bij grote glaspartijen.
3 ACTIONNEMENTS BEDIENINGEN 431/1 A CHAINE FRICTIONNEE Indiqué pour systèmes droits, horizontaux ou inclinés, max L 200 cms et H 600 cms avec des tissus filtrants max 250 g/m 2, de poids total non supérieur à 3 kgs (en horizontal). GARDEN 431/1 431/2 A MANIVELLE Indiqué pour systèmes horizontaux, verticaux et inclinés, aussi cintrés, max L 200 cms et H 600 cms avec des tissus filtrants ou obscurcissants max 250 g/m 2, de poids total non supérieur à 6,5 kgs (en horizontal). Installation avec bride tournante rentrante. 432 AU MOTEUR 24 VDC Indiqué pour l installation exclusivement en horizontal et non cintrés. Max L 150 cms et H 300 cms, avec des tissus filtrants max 250 g/m 2, de poids total inférieur à 1,5 kgs. Moteur 24 Vdc avec alimentateur séparé Vac / 24 Vdc avec fin de course électronique. Vitesse d écoulement 16 cm/s. Actionnement simple et en groupe avec bouton ou avec émetteur. Installation avec bride tournante rentrante. GARDEN 431/2 431/1 KETTING BEDIEND Voor rechte horizontaal of schuin geplaatste systemen, maximum breedte 200 cm x 600 cm lengte, met doeken tot 250 gr/m², totaalgewicht maximum 3 kg (horizontaal). Bevestiging met draaispanners. 431/2 STANG BEDIEND Voor rechte horizontaal, verticaal of schuin geplaatste systemen, maximum breedte 200 cm x 600 cm lengte, met doeken tot 250 gr/m², totaalgewicht maximum 6,5 kg (horizontaal). Bevestiging met draaispanners. GARDEN ELEKTRISCH 24 VOLT Voor recht horizontale geplaatste systemen, maximum breedte 150 cm x 300 cm lengte, met doeken tot 250 gr/m², totaalgewicht maximum 1,5 kg. 24 volt motor met afzonderlijke V/24 V adapter met elektronische eindekoers. Snelheid: 16 cm/sec. Bediening met schakelaar of enkelvoudige of meervoudige radio bediening. Bevestiging met draaispanners.
4 ACTIONNEMENTS BEDIENINGEN GARDEN 451/1-452/1 GARDEN 451/3-452/3 451/1-452/1 ACTIONNEMENT AVEC MOTEUR 451/3-452/3 ACTIONNEMENT A MANIVELLE Rideaux filtrants et obscurcissant max: 260 g/m 2. L 250 cms. max H 1000 cms max. Écoulement horizontal, vertical ou incliné. Cintrable rayon ample ( min). Le système permet l installation en parallèle pour les grandes couvertures. L actionnement est garanti par un moteur aux 24 Vdc avec alimentation de commutation vaste gamme Vac / 24Vdc et de l électronique de gestion qui contrôle le fonctionnement du système. La vitesse d ouverture du rideau est de 12,5 cm/s. La transmission de puissance est réalisée au moyen d une bague de courroie dentelée en polyuréthane. 451/1-452/1 ELEKTRISCH BEDIEND 451/3-452/3 STANG BEDIEND Voor screen- en black out doeken max. 260 gr/m² maximum breedte 250 cm x 1000 cm lengte Voor horizontaal, verticaal of verbogen geplaatste systemen; straal van verbuiging minimum. Het systeem kan parallel worden geïnstalleerd voor grote raampartijen. 451/1 is uitgerust met een 24 voltmotor met ingebouwde V/24V transformator en standaard ingebouwde radio ontvanger. Snelheid 12,5 cm/sec. Uitgerust met polyurethaan riem. 551 AVEC MOTEUR 90/250 VAC Rideaux filtrants et obscurcissant max: 700 g/m 2. Écoulement horizontal, vertical ou incliné. Cintrable au rayon ample (50 cm min). Le système permet l installation en parallèle pour grandes couvertures. L actionnement est garanti par un moteur aux 24 Vdc avec alimentation de commutation vaste gamme Vac / 24 Vdc et de l électronique de gestion qui contrôle le fonctionnement du système. La vitesse d écoulement du rideau est de 12,5 cm/s. La transmission de puissance est réalisée au moyen d une bague de courroie dentelée en polyuréthane. 551 ELEKTRISCH BEDIEND Voor screen- en black out doeken max. 700 gr/m² maximum breedte 400 cm x 1400 cm lengte Voor horizontaal, verticaal of verbogen geplaatste systemen; straal van verbuiging minimum 50 cm. Het systeem kan parallel worden geïnstalleerd voor grote raampartijen. 551 is uitgerust met een 24 voltmotor met ingebouwde V/24V transformator en standaard ingebouwde radio ontvanger. Snelheid 12,5 cm/sec. Uitgerust met polyurethaan riem.
5 INSTALLATIONS INSTALLATIE GARDEN GARDEN , ,3 38, ,6
6 GARDEN CONFECTIONNE AVEC PROFIL ART SYSTEEM MET PROFIEL REF. 419 GARDEN CONFECTIONNE AVEC PROFIL ART SYSTEEM MET PROFIEL REF. 414 CONFECTIONNE AVEC PROFIL ART SYSTEEM MET PROFIEL REF CONFECTIONNE AVEC PROFIL ART SYSTEEM MET PROFIEL REF. 414 CONFECTIONNE AVEC PROFIL ART SYSTEEM MET PROFIEL REF. 5517
7 PLUS 1 SYSTEMES COURBES Les systèmes courbés GARDEN sont des systèmes cintrables à 90 ou rayon ample; depuis toujours le cintrage est une des caractéristiques prioritaires des systèmes Mottura et Garden répond à cette exigence. GARDEN sont des systèmes dotés d un croiseur exclusif breveté qui permet de réaliser des systèmes courbés avec profil caché sur des grandes dimensions. La fonction basculante du croiseur permet à la toile de glisser toujours par-dessous le profil. VERBOGEN SYSTEMEN GARDEN systemen kunnen gebogen worden op 90 of op grote straal. Zoals steeds is de mogelijkheid tot verbuigen een van de prioriteiten van de Mottura systemen, en Garden voldoet hier ook aan. GARDEN systemen zijn uitgerust met een gepatenteerde overlapbeugel die de uitvoering van brede verbogen systemen toelaat. De kantelfunctie van de overlapbeugel garandeert een perfecte beweging van het doek onder de zijprofielen in alle omstandigheden. 2 DRAPE Les systèmes Garden permettent de modifier l axe entre les profils de soutien, et, par conséquent, de régler le drapé du tissu. Ils peuvent être réalisés: Garden avec toiles tendues ou drapées uniques; Garden avec toiles tendues ou drapées uniques, toiles tendues ou drapées multiples; Garden 551 avec toiles tendues ou drapées uniques, toiles tendues ou drapées multiples; GEDRAPEERDE STORES Met de Garden systemen kan de afstand tussen de dwarsprofielen geregeld worden; zo kunnen de volgende uitvoeringen gerealiseerd worden: Garden Enkel vlak of gedrapeerd doek Garden Enkel vlak of gedrapeerde doek of segmenten van vlak of gedrapeerd doek Garden Enkel vlak of gedrapeerde doek of segmenten van vlak of gedrapeerd doek. 3 ACTIONNEMENT SANS FIL C est la solution développée par Mottura pour la gestion de la domotique. La gamme Garden et M2Net sont compatibles. L électronique de gestion a été développée pour l emploi du système Garden 551 en réseaux sans fil digital ou avec fil avec échange à deux directions, entre interrupteur et dispositif de commandement. Installation au plafond ou encastrable. DRAADLOZE VERBINDING Dit is de oplossing door Mottura ontwikkeld voor Home Automation Control. Het gamma Garden is M2net compatibel. De elektronische controle is ontwikkeld om Garden 551 te gebruiken in een draadloos digitaal netwerk of met bedrading, met een tweerichtings uitwisseling tussen zender en ontvanger. Het systeem kan tegen plafond of ingebouwd bevestigd worden. ACTIONNEMENT AVEC FIL Les systèmes Garden peuvent être réunis avec la ligne BUS digital en les actionnant par fil ou par PC. BEDRADE BEDIENING De Garden systemen kunnen onderling verbonden worden met een digitale buslijn bediend met schakelaar of PC.
8 PLUS 4 M2NET STATION Entrez dans le monde de l internet avec M2Net! M2Net Station est la proposition de Mottura pour le controle de nos systèmes en utilisant l internet et la technologie mobile. M2Net Station vous permet de commander les rideaux et même des autres systèmes à domicile ou à distance via smartphone tablette ou ordinateur à l aide d un simple app. Une solution de Mottura pour améliorer le confort et pour épargner de l énergie. M2NET STATION Treed binnen in de wereld van het internet met M2Net! M2Net Station is het M2Net voorstel van Mottura ter controle van onze systemen met gebruik van Internet en mobiele technologie. M2Net Station laat U toe om de gordijnen en zelfs andere apparaten direct thuis of op afstand te bedienen via smartphone, tablet of computer via een eenvoudige App. Een oplossing van Mottura om uw gebruiksgemak te verbeteren en energie te besparen. LA GAMMA THE RANGE SYSTEME SYSTEEM COMMANDE BEDIENING R.F. M2NET FILTRANT FILTEREND TISSUS DOEKEN ATTENUANT OCCULTANT DIM-OUT BLACK-OUT INSTALLATION INSTALLATIE PLAFOND PLAFOND ENCAISSE INBOUW GARDEN 431/1 Actionnement par chaînette Kettingbediend GARDEN 431/2 Actionnement par manivelle Bedienings-stang 1:4 GARDEN 432 Motorise Gemotoriseerd (24 Vdc) GARDEN 451/3 Actionnement par manivelle Bedienings-stang 1:4 GARDEN 451/1 Motorise Gemotoriseerd (90/250 Vac) Motorise Gemotoriseerd (230 Vac) 50 cm Z 601/23 GARDEN FRA/NED - Ediz. 05/2019 GARDEN 431/1 3 Kg 1,6 Kg 1,2 Kg GARDEN 431/2 3 Kg 1,6 Kg 1,2 Kg 1,2 Kg GARDEN Kg GARDEN 451/3 18 Kg 8 Kg 4,5 Kg 3,5 Kg 2,5 Kg 10 Kg 5,5 Kg GARDEN 451/1 18 Kg 8 Kg 4,5 Kg 3,5 Kg 2,5 Kg 10 Kg 5,5 Kg 35 Kg 20 Kg 15 Kg 10 Kg 8 Kg 25 Kg 15 Kg
BLOCK WIND DEVICE OUTDOOR & INDOOR
U T D R WINDPRF TECHNLGY MTTURA.CM ENERGY 471 ENERGY 472 ENERGY 471-472 - 473 Energy est la gamme de systèmes enrouleurs 230 volt pour usage extérieur. Energy est disponible en 2 versions: Energy 471:
Puur - St-Niklaas I shopfitter: Woodworth
Puur - St-Niklaas I shopfitter: Woodworth kenmerken caractéristiques - Zeer strakke, rechthoekige puc. - Mogelijk te monteren in panelen in hout, plexi en glas. - Transparant bevestigingselement voor montage
SUPPORTS PORTE-CARTE / MODULES DE COMMANDE
SUPPORTS PORTE-CARTE / MODULES DE COMMANDE Applications flexibles Modules compacts Connexions comprenant jusqu'à 96 pôles LA TECHNOLOGIE DE COMMANDE IDÉALE DE L'ARMOIRE Divers circuits électroniques sont
DOPPI PORTALI. portiques de lavage double I-F
DOPPI PORTALI portiques de lavage double I-F Quando la qualità incontra la velocità, 5 spazzole vestite Giugiaro Design. Il doppio portale Autoequip unisce un altissima qualità di lavaggio, grazie alle
REMPLACEMENT MOTEUR D ESSUIE-GLACE MÉHARI NOUVEAU MODÈLE
REMPLACEMENT MOTEUR D ESSUIE-GLACE MÉHARI NIVEAU DE DIFFICULTÉ TEMPS REQUIS Facile 45 min (hors dépose du système d essuie-glace de la voiture) CE QUE DOIT CONTENIR VOTRE KIT PIÈCES REQUISES DE MODIFICATION
MONTAGE LAMPES LED PREMIUM
réf. 800 NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 0 minutes PIÈCES REQUISES NOTES PERSONNELLES Lampes LED premium réf. 800 CE QUE DOIT CONTENIR VOTRE PACK LAMPES LED PREMIUM (RÉF : 800) lampes LED premium
TAURUS 20 FRAME 1. Brandtfood, Boechout I architect & shopfitter: Lemmens winkelinrichting
Brandtfood, Boechout I architect & shopfitter: Lemmens winkelinrichting kenmerken caractéristiques - Modulair systeem om gelakte middenmeubels samen te stellen met basisframes. - Kleur naar keuze. - Profiel
La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta
La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta nei colori bianco e avorio. Gli accessori sono in acciaio
MICO DISTRIBUTION INTELLIGENTE DE COURANT
MICO DISTRIBUTION INTELLIGENTE DE COURANT Surveiller Détecter Réagir DISTRIBUTION D'ALIMENTATION DE PREMIÈRE CLASSE MICO est un module de distribution d'alimentation intelligent de Murrelektronik pour
VASCHE A SALDARE BOWLS TO WELD CUVES À SOUDER
CUVES À SOUDER E una vasta gamma di vasche in diverse dimensioni e profondità,impiegate nella costruzione di lavelli per grandi impianti, di top per banchi bar e arredamenti di laboratori medicali e scientifici.
MOTOREDUCTEUR POUR PORTAIL A VANTAUX XNODO
MOTOREDUCTEUR POUR PORTAIL A VANTAUX XNODO ATTENTION! Avant d effectuer l installation, lire attentivement le présent manuel qui fait partie intégrante de cet emballage. Nos produits si installés par personnel
MARQUE: MOULINEX REFERENCE: FP826H10 DOUB FORCE CODIC:
MARQUE: MOULINEX REFERENCE: FP86H0 DOUB FORCE CODIC: 68 NOTICE A A* A A B C C B C* C B* B D G/S B D* D D G/S P/P * Selon modèle En función del modelo Consoante o modelo A seconda del modello Ανάλογα με
MZ1030 ADATTATORE RELE
MZ1030 ADATTATORE RELE L adattatore MZ 1030 permette di utilizzare un qualsiasi relè MZ a 12V con tensioni variabili da 10 a 30 V, economizzando la corrente assorbita dalle bobine. CARATTERISTICHE TECNICHE
TI-VAN L AMENAGEMENT QUI VOUS SUIT
TI-VAN L AMENAGEMENT QUI VOUS SUIT Tecnolam est une société née en 1981. Au début, la société était spécialisée principalement dans l usinage de l acier pour compte tiers. Au fil des années, l activité
LV 33/3-4 Bis. LV 33/3 Trasparente SERIE VETRINE SPECIALI. LV 33/3 Dim. cm 150x70x133 / Peso lordo Kg 140
LV 33/3-4 Bis LV 33/3 Dim. cm 150x70x133 / Peso lordo Kg 140 Bis Base in laminato su ruote, 12 ripiani intermedi, F Dim. cm 150x70x133 / Poids brut Kg 140 Vitrine double faces. Base en malaminé, sur roulettes,
POWER PREMIUM PERFORMANCE MOTTURA.COM
POWER PREMIUM PERFORMANCE MOTTURA.COM POWER Sistemi motorizzati per tende Hitech motorized systems for draperies BASSO CONSUMO Il motore digitale garantisce un risparmio energetico del 70% rispetto ai
TECHNIQUE du BÂTIMENT COFFRAGES. Alu / acier Hauteur des éléments : 2,70m / 1,35m. Système Acier. Alu. Les pros du coffrage
TECHNIQUE du BÂTIMENT COFFRAGES «Système 2000 Alu / acier Hauteur des éléments : 2,70m / 1,35m Acier Alu AL 2000 Hauteur des panneaux : 2,70m / 1,35m w Aluminium 60 kn/m 2 2 www.ringer.at www.conradkern.ch
PONDEUSE FIXE C430. PDS 304 (Page 1-5) BLOCCHIERA MODD D MACHINES A BLOCS
(Page 1-5) PONDEUSE FIXE C430 Caratteristiche principali Unità vibrostatica Robustezza Affidabilità Dimensioni ridotte Facile impiego Bassa manutenzione Caractéristiques principales Unité Vibrostatique
FICHE TECHNIQUE. Plancha à induction (à poser), zone unique 493 x 352 mm. Modèles. Caractéristiques
FICHE TECHNIQUE Plancha à induction (à poser), zone unique 493 x 352mm Modèles Système de gestion de la température en temps réel Réglage de la température 230 Gril antiadhésif à induction spécial Consommation
Pre/post cruise SBE CALIBRATIONS
Les fiches de pré-calibrations indiquent l état du capteur avant le début des mesures. Les fiches «post-cruise» montrent l évolution du capteur dans le temps. Les dérives sur les valeurs dépendent des
COMUNICATO STAMPA. Master a Tunisi insieme al Gruppo CGA per presentare SP 160, la linea di accessori per il sistema scorrevole parallelo.
Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master s.r.l. progetta, produce e commercializza accessori
REMPLACEMENT DES JOINTS DE RENIFLARD
REMPLACEMENT DES JOINTS DE RENIFLARD NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 40 minutes PIÈCES REQUISES PIÈCE COMPLÉMENTAIRE 1 Nécessaire révision reniflard - réf. 101515 CE QUE DOIT CONTENIR VOTRE NÉCESSAIRE
Chapitre cinq : Ecacité et Bien-Être
1 Chapitre cinq : Ecacité et Bien-Être Encadré 1 - Équilibre concurrentiel sur un marché avec ou sans taxe p p 2 p e A B D t C E Offre Demande p 1 F q o q e q 1 2 Question 1 Le surplus du consommateur
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes IT - Finiture a base di calce per interni ed esterni MINERAL FINISHES offre
Gorge Gole. Portainserto con inserti. Porte outils avec plaquettes. Largeur de gorge 2,5-10 mm. Larghezza della gola 2,5-10 mm
Gorge Gole avec plaquettes Largeur de gorge 2,5-10 mm con inserti Larghezza della gola 2,5-10 mm 1 Gorge Gole 211/ 221/ 228 Page/ Pag. 3-4 Page/ Pag. 11-12 Cartouche Cartuccia 208 Page/ Pag. 5 Plaquette
SISTEMI PER PORTE DA GARAGE.
SISTEMI PER PORTE DA GARAGE. Automazione oleodinamica a ac per porte basculanti a contrappesi di piccole e medie dimensioni adatto per un uso intensivo. FACILE DA INSTALLARE Grazie al kit di assemblaggio
VASCHE A SALDARE BOWLS TO WELD CUVES À SOUDER
CUVES À SOUDER E una vasta gamma di vasche in diverse dimensioni e profondità,impiegate nella costruzione di lavelli per grandi impianti, di top per banchi bar e arredamenti di laboratori medicali e scientifici.
RETI ONDULATE E TESSUTE
RETI ONDULATE E TESSUTE WAVED/WOVEN MESHES GRILLAGES ONDULES TISSES CARATTERISTICHE La rete ondulata/tessuta è ottenuta dall incrocio di fili non continui, preventivamente sagomati. Viene impiegata, principalmente,
NEW SYSTÈME MINI 108 SISTEMA MINI 108. Programme de filetage pour le tournage. Utensili per filettare in tornitura
NEW SYSTÈME MINI 108 Programme de filetage pour le tournage SISTEMA MINI 108 Utensili per filettare in tornitura 19 20 LA DIFFÉRENCE : PLUS DE POSSIBILITÉS LA DIFFERENZA: MAGGIORI POSSIBILITÀ Brise-copeaux,
Contenitori per prodotti make-up
Contenitori per prodotti make-up Operiamo nel settore del packaging cosmetico dal 2008 progettando e producendo contenitori per i prodotti di make-up, in particolare: Mascara Lip gloss Eye liner Deep liner
dal 1958 New lock device for tilting door - Nouveau kit de fermeture pour porte basculante Nuovo dispositivo di chiusura per porta basculante
Nuovo dispositivo di chiusura per porta basculante New lock device for tilting door - Nouveau kit de fermeture pour porte basculante CONSIGLI PER IL MONTAGGIO ASSEMBLY TIPS CONSEIL POUR LE MONTAGE CONSIGLI
DIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE DIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO DIRETTO
VQ direct electrovalves, are particularly suitable to control water, air, inert gas, steam and for all fluids in general (not aggressive). The extremely compact brass body, gives to them the possibility
Carrozzina Polifunzionale Elettronica. Fauteuil roulant multifonction électronique
Carrozzina Polifunzionale Elettronica Fauteuil roulant multifonction électronique La carrozzina elettronica con seggiolone polifunzionale che consente la mobilità del paziente sia nell uso domestico che
S E R I E FUSTELLATRICI MACCHINE A DECOUPER CLICKING PRESSES PRENSA DE CORTAR
S E R I E FUSTELLATRICI MACCHINE A DECOUPER CLICKING PRESSES PRENSA DE CORTAR VERSIONE CE SERIE K12 FUSTELLATRICE FUSTELLATRICE OLEODINAMICA A CARRELLO MOBILE OILDYNAMIC TRAVELLING HEAD CUTTING PRESS PRESSE
KIT A. Tech International S.r.l. Pag. 50
KIT A SENSORE SOLE/VENTO con CENTRALINA INTEGRATA e TELECOMANDO per l utilizzo di UN MOTORE con fine corsa meccanico serie SMART, MAGNUM o SOS. Il KIT A comprende: -Anemometro con sensore sole e centralina
SWITCHMATIC MORE THAN A PRESSURE SWITCH
SWITCHMATIC MORE THAN A PRESSURE SWITCH SWITCHMATIC 1 SWITCHMATIC 2 Pressostato elettronico con manometro digitale integrato, multitensione (1~ 115 230V). Permette di gestire l avviamento e l arresto d
POWER POWER 541. LA GAMMA 230 Vac 230 Vac RANGE LA GAMMA THE RANGE PREMIUM PERFORMANCE POWER. L evoluzione della specie. The evolution of the species.
LA GAMMA RANGE LA GAMMA THE RANGE /2 L evoluzione della specie. The evolution of the species. Power è l ultima generazione dei sistemi curvabili azionati a motore Mottura, una evoluzione che esalta trenta
SISTEMI PER CANCELLI SCORREVOLI. 24V SL544 FINO A 500KG FOTO AUTOMATIC GATES
SISTEMI PER CANCELLI SCORREVOLI. FINO A 500KG FOTO AUTOMATIC GATES FINO A 500KG Motoriduttore elettromeccanico irreversibile per cancelli scorrevoli di piccole e medie dimensioni (fino a 500 Kg) adatto
ROLLBOX GUIDE LATERALI LATERAL SIDE GUIDES LA GAMMA THE RANGE PLUS TOTAL TECHNOLOGY ROLLBOX AUTOMATISMI M2NET/M2NET CONTROLS ROLLBOX WPRO ROLLBOX WPRO
GUIDE LATERALI LATERAL SIDE GUIDES PLUS LA GAMMA THE RANGE 1 2 Rollbox Wpro è la tenda a rullo con cassonetto dotata di zippers antivento che scorrono nelle guide laterali in alluminio. Rollbox Wpro è
CYLINDERS ISO STAINLESS STEEL VERINS ISO ACIER INOXYDABLE CILINDRI ISO ACCIAIO INOX
MX series cylinders are entirely made in stainless steel. They are ideal for the food and pharmaceutical industry and are available with three different bores: 16-20-25 mm. Both front and rear heads are
WGN. WGN Precision Line. Il riduttore angolare con dentatura elicoidale ad albero cavo silenzioso e con sistema di accoppiamento sull albero lento
Precision Line Il riduttore angolare con dentatura elicoidale ad albero cavo silenzioso e con sistema di accoppiamento sull albero lento Il funzionamento del riduttore angolare con albero cavo è estremamente
Autoequip Lavaggi Spa
I-F Design e tecnologia, stile e funzionalità Design et technologie, style et fonctionnalité Tukano è il nuovo impianto Autoequip Al primo colpo d occhio l originalità di Tukano colpisce per il suo design,
VELOCITÀ ASCIUGATURA RISPARMIO ENERGETICO SILENZIOSITÀ DESIGN ANTIVANDALISMO DRYING TIME / TEMPS DE SÉCHAGE ENERGY SAVING / ÉPARGNE ENERGETIQUE
VELOCITÀ ASCIUGATURA DRYING TIME / TEMPS DE SÉCHAGE RISPARMIO ENERGETICO ENERGY SAVING / ÉPARGNE ENERGETIQUE SILENZIOSITÀ NOISELESS / SILENCIEUX DESIGN ANTIVANDALISMO ANTIVANDALISM / ANTIVANDALISME 11
DREAM COLLECTION divani letto made in italy
giorno e notte DREAM COLLECTION divani letto made in italy Havana Divano trasformabile con schienale alto. Nella versione letto il modello Havana propone una pratica e vera testata con cuscinatura sfoderabile.
SCHEDA TECNICA IMPASTATRICE A SPIRALE
SCHEDA TECNICA SCHEDA TECNICA IMPASTATRICE A SPIRALE SP40/14 - SP401T/14 SP402T/14 SCHEDA TECNICA 1.2 CARATTERISTICHE TECNICHE - Capacità d impasto Kg.40 oppure Kg.50 - Dimensioni vasca cm.44x32 (interno)
dal 1920 getti in ghisa lamellare e sferoidale fusion en fonte lamellaire et nodulaire
dal 1920 getti in ghisa lamellare e sferoidale fusion en fonte lamellaire et nodulaire FONDERIA MARINI 2 In ogni attività la passione toglie gran parte della difficoltà. Erasmo da Rotterdam Passione e
Apparecchiature di media tensione isolate in gas Appareillages moyenne tension isolés au gaz. Serie G
Apparecchiature di media tensione isolate in gas Appareillages moyenne tension isolés au gaz IMS MT in SF6 Interrupteur MT (IMS) en gaz SF6 Apparecchiature di media tensione isolate in gas - Appareillages
TITOLO: Chasse au trésor: l'école et l'environnement (Caccia al tesoro in lingua francese)
ATTIVITA' di DIDATTICA ALL'APERTO a.s. 2017/2018 SCUOLA: TESTONI FIORAVANTI IC5 CLASSE: 1D DATA: APRILE 2018 DOCENTE: Justine Marchese TITOLO: Chasse au trésor: l'école et l'environnement (Caccia al tesoro
Softlight. Luce confortevole, spazi luminosi
Softlight Luce confortevole, spazi luminosi Softlight Luce confortevole, spazi luminosi Luce confortevole Le lampade softlight di ETAP schermano la fonte di luce e fanno entrare la luce nello spazio principalmente
AMURA Bespoke Tous les modifications de taille (hauteur, largeur ou profondeur) sont possibles - dans une limite de 20cm - avec un surcout de 20%.
Scheda tecnica / Technical sheet/ Fiche technique 2019 AMURA Bespoke È possibile modificare le dimensioni dei prodotti in altezza, profondità e larghezza, entro un massimo di 20 cm, con un sovrapprezzo
Affidabilità e Sicurezza
Affidabilità e Sicurezza Frizioni dal 1973 FIABILITE ET SECURITE POURQUOI TAURUS EXPERIENCE, depuis de decenniès, excellente connaissance technique de l Embrayage SOLUTION aux problemes DISPONIBILITE de
PREMIUM. Programma Programme. 2 schienali - 2 dossiers Standard h. 83
PROMO Programma Programme PREMIUM 2 schienali - 2 dossiers Standard h. 83 4 misure di rete - mésures de sommier 4 diversi braccioli - differents accoudoirs 2 tipi di schienale - types de dossier 2 tipi
Bureau d études TSE3 Gruppo di progetto TSE3 BG-AMBERG LOMBARDI-ARCADIS-TECNIMONT-STUDIO QUARANTA-SEA CONSULTING-ITALFERR-INEXIA-SYSTRA.
Sommario 1 SINTESI/SYNTHESE 3 2 SCOPO 3 3 RIFERIMENTI 4 4 CALCOLO DELL INDUZIONE MAGNETICA 6 4.1 CONDUTTORI IN TRINCEA TIPO A 6 4.2 CONDUTTORI IN TRINCEA TIPO B 9 4.3 CONDUTTORI IN TUBO DI MATERIALE FERROMAGNETICO
VILLA BELLE EPOQUE AUX PORTES DE MONACO!
Esclusività Vendita Francia Tipo di proprietà Ville Camere +5 Superficie abitabile 500 m² Parcheggi 2 Superficie giardino 5 000 m² Nb. box 2 Vista mer Città Cap d'ail Exposition Sud Paese Francia Condizione
AIR POWER ENGINE CAR
AIR POWER ENGINE CAR Introduction Aujourd hui, le carburant le plus répandu est l essence, mais le pétrole nécessaire pour la produire devient de plus en plus rare et contr bue à polluer l environnement
CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR
CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR Le Officine Mistrello hanno perfezionato dei sistemi ortogonali all avanguardia, realizzati con altissime tecnologie. Sono classificatori funzionali e di facile
AUTOMAZIONI INDUSTRIALI
LI NI INDUS UTO RIALI IONI INDUS S AZIONI INDUS AREE APPLICATIVE DEGLI IMPIANTI PENTA Impianti per produzione, stoccaggio e confezionamento di prefabbricati in cemento Impianti per produzione, stoccaggio
IL CAFFÈ PERFETTO COMINCIA COSÌ LE CAFÉ PARFAIT COMMENCE PAR CELA
ELECTIVE 1 IT FR 2 ELECTIVE ELECTIVE 3 IL CAFFÈ PERFETTO COMINCIA COSÌ LE CAFÉ PARFAIT COMMENCE PAR CELA La qualità di un caffè non è mai solamente racchiusa nel chicco. Non è solo nella tostatura. E non
PH3800 PH5000L PH5000XL PH5000XXL. Presse idrauliche SERIE IMOLA Presses hydrauliques SERIE IMOLA. ceramics, better.
PH3800 PH5000L PH5000XL PH5000XXL PH6500 PH7500 Presse idrauliche SERIE IMOLA Presses hydrauliques SERIE IMOLA ceramics, better. SERIE IMOLA Presse idrauliche Presses hydrauliques UNA NUOVA GENERAZIONE,
PLFE. PLFE Economy Line. Il riduttore epicicloidale più corto con elevata rigidità torsionale e flangia di uscita
Economy Line Il riduttore epicicloidale più corto con elevata rigidità torsionale e flangia di Più corto non si può. Il riduttore è il nostro riduttore epicicloidale con albero di flangiato compatto. Si
(IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP
(IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP (EN) LOW PRESSURE AIR JET FILTER Mod.FBP (FR) FILTRE À JET D AIR À BASSE PRESSURE Mod.FBP IMPIEGO Il Filtro jet a bassa pressione Mod.FBP, viene utilizzato in
POWER PREMIUM PERFORMANCE MOTTURA.COM
POWER PREMIUM PERFORMANCE MOTTURA.COM POWER Sistemi motorizzati per tende Hi-tech motorized systems for draperies BASSO CONSUMO Il motore digitale garantisce un risparmio energetico del 70% rispetto ai
DISSUASORI. TOUCHE 230V
DISSUASORI. Dissuasori automatici a ac con tecnologia oleodinamica o elettromeccanica. FACILE DA INSTALLARE La motorizzazione è sempre integrata e sono pronti per essere alloggiati nelle loro casse di
MONTAGE DES AMORTISSEURS AVANT
réf. 700M_0_FR MONTAGE DES AMORTISSEURS AVANT NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 0 minutes PIÈCES REQUISES OUTILLAGES NÉCESSAIRES Un cliquet Une douille à cliquet de 9 mm Une clé plate de 9 mm Une
WGN. WGN Precision Line. Il riduttore angolare con dentatura elicoidale ad albero cavo silenzioso e con sistema di accoppiamento sull albero lento
Precision Line Il riduttore angolare con dentatura elicoidale ad albero cavo silenzioso e con sistema di accoppiamento sull albero lento Il funzionamento del riduttore angolare con albero cavo è estremamente
2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE
EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 63mm Omologata Protection Anterieure Ø 63mm Homologuée
REMPLACEMENT D UNE CAPOTE 2CV À OUVERTURE INTÉRIEURE
réf. 161105M_01_FR REMPLACEMENT D UNE CAPOTE 2CV NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 60 minutes pour 2 personnes PIÈCES REQUISES 1 capote 2CV à ouverture intérieure (plus de 30 coloris disponibles).
TITAN. automotive service equipment
TITAN automotive service equipment Il nuovo sollevatore a forbice TITAN X132 è stato realizzato per rispondere alla specifica esigenza dei gommisti ed autoriparatori di operare con rapidità e sicurezza
Protection Anterieure Ø 76mm Homologuée. Protezione Anteriore Ø 76mm Omologata. EC Approved Ø 76mm Frontal System PART EC/SB/264/IX HYUNDAI IX35
REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 76mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 76mm Omologata Protection
Fraisage de gorge par interpolation circ. Fresatura di gole per interpolazione circolare
Corps de fraise Corpo fresa /.ST/ Page/Pag. 34-37 ase de support Piattaforma WF Page/Pag. 38 Corps de fraise vissé Fresa avvitabile Page/Pag. 39 111//608 Page/Pag. 40 Page/Pag. 41-42, 45-48, 51 Page/Pag.
BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE
Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME
INDIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE INDIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO INDIRETTO
VQ indirect electrovalves, are particularly suitable to control water, air, inert gas, steam and for all fluids in general (not aggressive). The extremely compact brass body, gives to them the possibility
Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube RTM 77 H.75/1.25 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must
Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube RTM 9 H.6/1.2 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be
Serie F F50 F55 74 (01)Profili.indd 74 31/07/
Serie F F55 74 Serie F Serie F 75 è un apparecchio d illuminazione da parete o da soffitto per una lampada fluorescente T8. La struttura è in alluminio estruso, il diffusore in policarbonato rigato opalino
Description quantitative des éclairages du tunnel / Relazione calcoli illuminotecnici tunnel SOMMAIRE / INDICE
SOMMAIRE / INDICE RESUME/RIASSUNTO... 3 1. ELENCO NORME APPLICABILI... 4 1.1 Norme Tecniche... 4 2. DESCRIZIONE DEGLI AMBIENTI DA ILLUMINARE... 5 2.1 Galleria ad un binario... 5 2.2 Ramo di collegamento...
Gorge et Chariotage (extérieur) Gole e Tornitura in passata (esterna)
Gorge et Chariotage (extérieur) Gole e Tornitura in passata (esterna) avec plaquettes Largeur de gorge 1,5-3 mm con inserti Larghezza della gola 1,5-3 mm 1 Gorge et Chariotage (extérieur) Gole e Tornitura
DOMO IDT. Tech International S.r.l. Pag. 62
DOMO IDT MODULO INTERFACCIA DOMOTICO compatibile con sistema domotico delle principali marche sul mercato. -Compatibile con i motori TECH INTERNATIONAL, sia con fine corsa meccanico che elettronico; -Possibilità
PIATTI DOCCIA TRENDY R P70
www.arblu.it R SCHED TECNIC ICHE TECHNIQUE ST000087- REV. 05 DE 04/0/14 ITTI DOCCI TRENDY R 70 1 1 1C 1D Kg (xhx) Iballi/Eballages 4,3 ax 88x9x98 ax iatto/ac 70x90 R 8,5 ax 35 ax 88x9x108 ax 88x9x18 ax
incontra, costruisci, coltiva, realizza, disegna il tuo futuro
incontra, costruisci, rencontre, bâtis, coltiva, realizza, disegna cultive, réalise, dessine il tuo futuro ton avenir Europa e Valle d Aosta per lo sviluppo regionale 2014/2020 Europe et Vallée d Aoste
Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube X42.6/1.5 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be transmitted
Istruzioni Tecniche. Avanzamenti e tempi Ciclo. Raccomandazioni Fondamentali Sbraccio della fresa. Diametro della fresa. Filettatura per fresatura
Istruioni Tecniche vanamenti e tempi Ciclo È semplice calcolarli utiliando il programma di calcolo Horn HCT. Raccomandiamo di utiliare questo software perchè Vi consente di ottenere i migliori risultati
TECNO STAR S.R.L. Plastic Products & Machinery
TECNO STAR S.R.L. Plastic Products & Machinery Insieme di macchine in un processo industriale per la produzione di Filo crenelato ENSEMBLE DE MACHINES POUR LA PRODUCTION DE FIL CRENELE' Composizione della
Montageanleitung Bedienmodul BMK Wandmontage Seite 2. Installation manual for BMK control modulewall
DE GB FR IT ES RU DK NL Montageanleitung Bedienmodul BMK Wandmontage Seite 2 Installation manual for BMK control modulewall mounting Page 3 Notice de montage du module de commande BMK à montage mural Page
CON PREGHIERA DI DIFFUSIONE A TUTTI I PARTNER DI PROGETTO
Direzione Generale della Giunta Regionale Settore Attività' Internazionali Autorità di Gestione PC Italia-Francia Marittimo 2014-2020 Via Pico della Mirandola 22/24-50132 Firenze Tel.: +39 055 4382577
Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube X39 1./2. Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be transmitted
ELETTROPOMPA VERTICALE MULTISTADIO IN ACCIAO INOX VERTICAL MULTISTAGE STAINLESS STEEL PUMP ELECTROPOMPE VERTICALES MULTI-ETAGE EN ACIER INOX
VX VERTICAL MULTISTAGE STAINLESS STEEL PUMP ELECTROPOMPE VERTICALES MULTI-ETAGE EN ACIER INOX CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Temperatura liquido 0 C / 103 C. -
ESSENZA CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
ESSENZA ESSENZA La più recente generazione di miscelatori monocomando di linea moderna ed innovativa. La maestosità della linea grazie al corpo che si proietta verso l alto garantisce ampi spazi che conferiscono
BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE
Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME
IMPASTATRICE A SPIRALE KG.20 e KG.30
SCHEDA TECNICA SP20/14 SP201V/14 SCHEDA TECNICA IMPASTATRICE A SPIRALE KG.20 e KG.30 modelli SP201V/14 SP20/14 SP301V/14 SP30/14 SCHEDA TECNICA SP20/14 SP201V/14 SCHEDA TECNICA - Capacità d impasto Kg.20
MARQUE: PROLINE REFERENCE: KMG20W CODIC:
MARQUE: PROLINE REFERENCE: KMG20W CODIC: 1338447 TABLEDESMATIÈRES AVERTISSEMENTS... FR1 CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES... FR2 USTENSILESDECUISSON... FR2 CONSIGNESUTILESCOMPLÉMENTAIRES... FR3 DESCRIPTIONDUFOUR...
Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube
Documentation du Tube RTM 7 HS.3/.6 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be
#elitecollection. It s in the era of technology, consumerism and frenetic speed of live that home has suffered major transformations,
Home & Garden Home & Garden È nell'era della tecnologia, del consumismo e della frenetica velocità che la casa ha subito le maggiori trasformazioni, It s in the era of technology, consumerism and frenetic
Liceo Linguistico. «G. Lombardo Radice» Catania
Liceo Linguistico «G. Lombardo Radice» Catania Insegnante : Maria Grazia Signorelli Classe : 3^LB a.s. 014-015 1 Piano orario e classe destinataria Il modulo scelto fa parte della programmazione prevista
SMART THINKING, THE WAY WE INNOVATE. Italiano / Français
SMART THINKING, THE WAY WE INNOVATE. Italiano / Français MICRO-SMART CUBE è dotato di un nuovo gruppo aspirante Uni-Jet 25 ed è consigliato, come MICRO-SMART, anche per due studi in funzione contemporanea
Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas.
168.00-A VERS. 01/05/10 Brochure stampata su carta Fedrigoni Symbol Matt Plus certificata FSC, prodotta con pura cellulosa ecologica ECF (Elemental Chlorine Free) con elevato contenuto di riciclo selezionato.
DIPLÔME NATIONAL DU BREVET
DIPLÔME NATIONAL DU BREVET SESSION 2018 Langue Vivante Étrangère : ITALIEN Toutes Séries Durée de l épreuve : 1 h 30-100 points Dès que le sujet vous est remis, assurez-vous qu il est complet. Ce sujet
I PANNELLI LED panel Dalle LED
2 awglighting.com I PANNELLI LED panel Dalle LED Il pannello è un sistema luminoso a emissione diretta LED che emette luce uniforme e intensa senza abbagliare. Principali caratteristiche dei pannelli AWG: