OptioW90_OPM.book Page 0 Wednesday, February 24, :15 PM

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "OptioW90_OPM.book Page 0 Wednesday, February 24, 2010 3:15 PM"

Transcript

1 OptioW90_OPM.book Page 0 Wednesday, February 24, :15 PM Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. Vi invitiamo a leggere con attenzione il presente manuale, e a conservarlo accuratamente: è uno strumento prezioso che vi consentirà una conoscenza approfondita delle molte funzioni e caratteristiche di questo apparecchio, e potrà servirvi anche in seguito, per future consultazioni. Informazioni sul diritto d autore Le immagini scattate con la fotocamera digitale PENTAX per scopi diversi da un utilizzo personale, non sono utilizzabili se non nel rispetto delle vigenti normative sul diritto d autore. Anche nel caso di un uso personale possono sussistere delle limitazioni, ad esempio per quanto concerne riprese eseguite nel corso di manifestazioni, spettacoli, o esibizione di prodotti. Tenete inoltre presente che le immagini eseguite a scopo commerciale non possono essere impiegate se non nell ambito degli scopi per i quali ne sono stati sanciti i diritti e nel rispetto della normativa sul diritto d autore. Informazioni sui marchi di fabbrica PENTAX e Optio sono marchi di fabbrica di HOYA CORPORATION. Il logo SDHC ( ) è un marchio di fabbrica di SD-3C, LLC. Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti ed in altre nazioni. Windows Vista è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti ed in altre nazioni. Macintosh e Mac OS sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altre nazioni. ArcSoft, e il suo logo sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di ArcSoft Inc. negli Stati Uniti ed in altre nazioni. HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC. Eye-Fi e Eye-Fi connected sono marchi di fabbrica di Eye-Fi, Inc. Questo prodotto supporta PRINT Image Matching III. L utilizzo combinato di fotocamere digitali, stampanti e software PRINT Image Matching aiuta i fotografi a produrre immagini più fedeli alle loro intenzioni. Alcune funzioni non sono disponibili con le stampanti non compatibili con PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tutti i diritti sono riservati. PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation. Il logo PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation. Tutte le altre denominazioni di marca o prodotto corrispondono a marchi di fabbrica o a marchi registrati di proprietà dei rispettivi detentori. Registrazione del prodotto Per offrirvi un servizio migliore, vi invitiamo a completare il modulo di registrazione del prodotto, reperibile nel CD-ROM fornito con la fotocamera o nel sito web PENTAX. Grazie della collaborazione. Consultate Registrazione del prodotto tramite Internet (p.283) per ulteriori informazioni.

2 OptioW90_OPM.book Page 1 Wednesday, February 24, :15 PM Agli utenti di questa fotocamera Non usate e non lasciate questo apparecchio in prossimità di dispositivi che generino forti radiazioni elettromagnetiche o forti campi magnetici. Gli elevati livelli di cariche statiche o i campi magnetici prodotti da apparecchi come i trasmettitori radio possono interferire col monitor, danneggiare i dati memorizzati o influire sulla circuiteria interna, causando operazioni indesiderate. Il pannello a cristalli liquidi utilizzato per il display impiega tecnologie di alta precisione, che assicurano una percentuale di pixel funzionanti pari al 99,99% o superiore. Tenete però presente che lo 0,01% o meno di pixel può non illuminarsi o illuminarsi in modo errato. Naturalmente questo fatto non ha alcuna rilevanza sull immagine registrata. Una banda luminosa potrebbe apparire sul display puntando la fotocamera verso una luce forte. L effetto è noto come sbavatura e non è da considerare un malfunzionamento. Le illustrazioni e le schermate raffigurate nel presente manuale potrebbero differire leggermente da quanto visibile sul prodotto reale. In questo manuale ci si riferisce tanto alle schede di memoria SD quanto a quelle SDHC col termine generico di schede di memoria SD. In questo manuale, il termine generico computer è riferito ad un PC Windows oppure ad un Macintosh. In questo manuale, il termine batteria si riferisce alle batterie ammesse per questa fotocamera e i relativi accessori. Utilizzo sicuro della fotocamera Sebbene l apparecchio sia stato progettato con particolare attenzione alla sicurezza, durante il suo utilizzo vi richiediamo la massima attenzione alle voci contrassegnate dai seguenti simboli. Avvertenza Attenzione Questo simbolo indica prescrizioni il cui mancato rispetto potrebbe causare lesioni personali serie. Questo simbolo indica prescrizioni il cui mancato rispetto potrebbe causare lesioni personali di lieve o media entità o danni materiali. 1

3 OptioW90_OPM.book Page 2 Wednesday, February 24, :15 PM Precauzioni riguardanti la fotocamera Avvertenza Non cercate mai di smontare l apparecchio o di modificarlo. All interno della fotocamera sono presenti elevati voltaggi e quindi lo smontaggio della fotocamera comporterebbe il rischio di una scarica elettrica. Non toccate per nessuna ragione i componenti interni della fotocamera eventualmente esposti in seguito a rottura o caduta: c è il rischio di subire forti scariche elettriche. Avvolgere la cinghia intorno al collo può comportare dei pericoli. In particolare assicuratevi che i bambini più piccoli non compiano tale operazione. Se doveste rilevare irregolarità nell uso, come fumo o un odore inconsueto, interrompete immediatamente l uso, rimuovete la batteria o l adattatore a rete e contattate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell uso del prodotto in queste condizioni può provocare un incendio o una scarica elettrica. Attenzione Per prevenire il rischio di ustioni non ponete le dita sul flash durante il suo funzionamento. Non azionate il flash mentre questo è a contatto di abiti, perché potrebbe farli scolorire. Alcune parti della fotocamera possono surriscaldarsi durante l utilizzo. In tal caso, è necessario maneggiare l apparecchio con precauzione per evitare danni. Se lo schermo LCD dovesse danneggiarsi, prestate attenzione ai frammenti di vetro. Fate anche attenzione ad evitare che i cristalli liquidi entrino in contatto con epidermide, occhi e bocca. In base a fattori personali o condizioni fisiche, l uso della fotocamera potrebbe causare irritazioni, eruzioni o vesciche cutanee. Se si dovessero produrre questi effetti anomali, interrompete l utilizzo della fotocamera e consultate immediatamente un medico. 2

4 OptioW90_OPM.book Page 3 Wednesday, February 24, :15 PM Precauzioni riguardanti il caricabatteria e l adattatore di rete Avvertenza Utilizzate esclusivamente il caricabatteria e l alimentatore a rete dedicati a questo apparecchio, con alimentazione e tensione adeguate. L utilizzo di caricabatteria e adattatori a rete non dedicati a questo prodotto o l utilizzo del caricabatteria o dell adattatore a rete specifico con un alimentazione o una tensione non adeguata possono provocare incendi, scariche elettriche o guasti alla fotocamera. Il voltaggio specificato è di V AC. Non cercate mai di smontare l apparecchio o di modificarlo. Queste operazioni potrebbero provocare un incendio o una scarica elettrica. Se il prodotto emette fumo o un odore inconsueto, o nel caso si manifesti una qualunque altra irregolarità di funzionamento, interrompetene subito l utilizzo e consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell uso del prodotto può provocare un incendio o una scarica elettrica. Se dovesse penetrare acqua all interno del prodotto, consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell uso del prodotto può provocare un incendio o una scarica elettrica. In occasione di temporali durante l uso del caricabatteria o dell adattatore a rete, staccate il cavo di alimentazione ed interrompete l uso dell accessorio. Continuando ad usare l accessorio si possono avere danni all apparecchio, incendi o scariche elettriche. La polvere sulla spina può provocare un incendio. In presenza di polvere sulla spina, spazzolatela bene prima di inserirla in una presa di corrente. Attenzione Non ponete oggetti pesanti sul cavo di collegamento a rete, evitate che oggetti pesanti vi cadano sopra e che possa venire danneggiato da piegature eccessive. Se il cavo di collegamento a rete dovesse danneggiarsi, consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Non cortocircuitate e non toccate i terminali di uscita del prodotto mentre è collegato alla rete elettrica. Non inserite il cavo di alimentazione nella presa di corrente con le mani bagnate. Questo potrebbe provocare una scarica elettrica. Non sottoponete il prodotto ad urti e prevenite la sua caduta su superfici dure. Questo potrebbe causarne il malfunzionamento. Non usate il caricabatteria per ricaricare batterie diverse dalla batteria ricaricabile agli ioni di litio D-LI88. Questo potrebbe causare surriscaldamento, esplosione o danneggiare il caricabatteria. 3

5 OptioW90_OPM.book Page 4 Wednesday, February 24, :15 PM Per ridurre i pericoli, usate esclusivamente un cavo di alimentazione certificato CSA/UL. Il cavo prescritto deve essere del Tipo SPT-2 o maggiore, con sezione minima NO.18 AWG in rame, un estremità deve disporre di spina pressofusa (in configurazione secondo specifiche NEMA), mentre l altra deve terminare con una presa pressofusa (con configurazione di tipo non industriale a specifiche IEC) o equivalente. Precauzioni riguardanti la batteria Avvertenza Accertatevi che la batteria sia conservata fuori della portata dei bambini più piccoli. Il contatto con la bocca può dare una scossa elettrica. Se il liquido fuoriuscito dalla batteria venisse a contatto con gli occhi si potrebbero subire danni alla vista. Nel caso, non strofinate gli occhi, ma sciacquateli con abbondante acqua corrente e consultate immediatamente un medico. Attenzione Utilizzate esclusivamente la batteria prescritta per questa fotocamera. L impiego di altri tipi di batterie potrebbe provocare un esplosione o un incendio. Non aprite la batteria. Tentativi di aprire una batteria possono provocare un esplosione o una perdita di liquido elettrolitico. Togliete immediatamente la batteria dalla fotocamera nel caso in cui si surriscaldi o fuoriesca fumo dall apparecchio. In fase di rimozione, fate attenzione a non ustionarvi. Evitate che cavi, mollette ed altri oggetti metallici entrino in contatto coi terminali + e - della batteria. Non cortocircuitate la batteria e non gettatela nel fuoco. Questo può causare un esplosione o un incendio. Se il liquido fuoriuscito dalla batteria venisse a contatto con l epidermide o i vestiti, si potrebbero produrre irritazioni cutanee. Nel caso, lavate accuratamente con acqua le aree interessate. 4

6 OptioW90_OPM.book Page 5 Wednesday, February 24, :15 PM Precauzioni per l utilizzo della batteria D-LI88: LA BATTERIA POTREBBE ESPLODERE O PRENDERE FUOCO SE TRATTATA IN MODO IMPROPRIO. - NON APRITE LA BATTERIA E NON GETTATELA NEL FUOCO. - NON CARICATE LA BATTERIA IN CONDIZIONI DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE. - NON CORTOCIRCUITATE E NON FATE SURRISCALDARE LA BATTERIA OLTRE I 60 C. - NON SCHIACCIATE E NON MODIFICATE LA BATTERIA. Mantenere la fotocamera e gli accessori forniti fuori della portata dei bambini Avvertenza Non lasciate la fotocamera e i relativi accessori alla portata dei bambini più piccoli. 1. La caduta accidentale della fotocamera potrebbe produrre lesioni personali. 2. Avvolgere la cinghietta intorno al collo di un bambino potrebbe causare soffocamento. 3. I bambini potrebbero ingoiare i piccoli oggetti (come la batteria e la scheda di memoria SD). Nel caso, rivolgetevi immediatamente ad un medico. Cautele durante l impiego Prima di iniziare ad usare la fotocamera Nei vostri viaggi, abbiate cura di portare con voi la garanzia internazionale. Vi sarà utile nel caso di problemi con la fotocamera durante la vostra permanenza all estero. Nel caso la fotocamera sia rimasta inutilizzata per un periodo prolungato, verificatene il corretto funzionamento, soprattutto nel caso si debbano effettuare riprese importanti (come matrimoni o viaggi). Non si garantisce l integrità dei dati registrati se non è possibile effettuare la registrazione, la riproduzione, il trasferimento dei dati al computer o altre funzioni essenziali a causa di malfunzionamenti della fotocamera o del supporto di registrazione (scheda di memoria SD) o simili. L obiettivo su questa fotocamera non è intercambiabile, né rimovibile per alcuna ragione. 5

7 OptioW90_OPM.book Page 6 Wednesday, February 24, :15 PM Informazioni su batteria e caricabatteria Lasciare inutilizzata una batteria completamente carica può ridurne le prestazioni. Evitate soprattutto di lasciarla a temperature elevate. Una batteria che rimanesse inserita in una fotocamera inutilizzata per lungo tempo si sovrascaricherebbe, riducendo la sua vita operativa. Si raccomanda di caricare la batteria il giorno del previsto utilizzo o il giorno precedente. Il cavo di collegamento a rete fornito con la fotocamera è per uso esclusivo col caricabatteria D-BC88. Non usatelo con alcun altro apparecchio. Precauzioni nel trasporto e nell uso della fotocamera Evitate di tenere la fotocamera in ambienti con eccessi di temperatura o umidità, specialmente all interno di un auto parcheggiata al sole. Assicuratevi che la fotocamera non vada soggetta a vibrazioni, urti o pressioni rilevanti, perché potrebbero causare malfunzionamenti o perdita di tenuta stagna. Collocate la fotocamera su un cuscino per proteggerla dalle vibrazioni di una motocicletta, autoveicolo, natante, ecc. Se la fotocamera è stata sottoposta a vibrazioni, urti o pressioni di notevole entità, consegnatela ad un Centro Assistenza PENTAX per un controllo. Il campo delle temperature compatibili con l impiego dell apparecchio è compreso tra -10 C e 40 C. I display a cristalli liquidi si oscurano alle temperature elevate. Con il normalizzarsi della temperatura recuperano però la loro piena funzionalità. Alle basse temperature, la velocità di risposta dei cristalli liquidi rallenta. È una caratteristica normale, e non va quindi considerata come un malfunzionamento. Se la fotocamera viene sottoposta a repentini sbalzi di temperatura, si può avere formazione di condensa all esterno ed all interno. Nel caso tenetela in un sacchetto di polietilene in modo che lo sbalzo termico avvenga con maggior gradualità, estraendola soltanto dopo che la temperatura si sia stabilizzata. Sporcizia, sabbia, polvere, liquidi, sale e gas tossici possono provocare seri danni alla fotocamera, che va protetta contro questi agenti esterni. Se l apparecchio si bagna, asciugatelo immediatamente con cura. Per prevenire danni o malfunzionamenti, evitate di premere con forza sul display. 6

8 OptioW90_OPM.book Page 7 Wednesday, February 24, :15 PM Fate attenzione a non sedervi con la fotocamera nella tasca posteriore perché questo potrebbe danneggiare l esterno della fotocamera o il display. Usando la fotocamera su un treppiede, fate attenzione a non stringere eccessivamente la vite nell apposito foro filettato. Manutenzione Non pulite l apparecchio con detergenti organici come solventi, alcool o benzene. Per rimuovere eventuale polvere accumulata sull obiettivo usate un pennellino specifico per la pulizia delle ottiche. Non utilizzate mai bombolette spray, perché potrebbero causare danni all obiettivo. Conservazione Non riponete la fotocamera in luoghi ove vengano manipolati pesticidi o prodotti chimici. Per una conservazione di lungo periodo, togliete la fotocamera dalla sua custodia e conservatela in un ambiente ben arieggiato, in modo da prevenire la formazione di muffe. Varie Per mantenere l apparecchio sempre in efficienza, si raccomanda di sottoporlo ad un check-up periodico, ogni uno o due anni. Per quanto riguarda la scheda di memoria fate riferimento a Precauzioni nell utilizzo di schede di memoria SD (p.52). Tenete presente che l eliminazione delle immagini e dei file audio, così come la formattazione delle schede di memoria SD o della memoria interna, non cancella in modo definitivo i dati originali. A volte i file cancellati si possono recuperare tramite appositi software in commercio. La riservatezza di questi dati è sotto la responsabilità dell utente. 7

9 OptioW90_OPM.book Page 8 Wednesday, February 24, :15 PM Progettazione impermeabile, a tenuta di polvere e resistente agli urti Questa fotocamera adotta una costruzione a tenuta d acqua conforme alla classe 8 delle norme JIS e con tenuta alla polvere in classe 6 delle norme JIS (equivalente a IP68). La fotocamera soddisfa il test di caduta PENTAX (1,2 m di altezza su una superficie in legno compensato spesso 5 cm) conforme ai metodi di prova agli urti dello standard MIL 810F. La fotocamera soddisfa le verifiche PENTAX di tenuta all acqua e alla polvere, nonché la resistenza agli urti, ma questo non garantisce che rimanga immune da problemi o danni. L impermeabilità non è garantita se la fotocamera è soggetta ad impatto da caduta o urto. Precauzioni prima di usare la fotocamera in acqua Effettuate le seguenti verifiche prima di avvicinarvi all acqua Accertatevi che non vi siano screpolature o graffi sulle guarnizioni in gomma per la tenuta degli sportellini dei vani batteria/scheda e terminali. Superficie di contatto della guarnizione Guarnizione di tenuta 8

10 OptioW90_OPM.book Page 9 Wednesday, February 24, :15 PM Superficie di contatto della guarnizione Guarnizione di tenuta Accertatevi che non vi siano sostanze estranee (polvere, sabbia, capelli, fili o liquidi) sulle guarnizioni in gomma o sulle relative superfici di contatto prima di chiudere gli sportellini dei vani batteria/scheda e terminali. Eliminate i corpi estranei con un panno pulito che non si sfilacci. Chiudete bene gli sportellini dei vani batteria/scheda e terminali verificandone lo scatto. In caso contrario l acqua potrà penetrare e danneggiare la fotocamera. Fate attenzione in prossimità dell acqua Evitate di aprire gli sportellini dei vani batteria/scheda e terminali in prossimità dell acqua o con le mani bagnate. Prima di sostituire la batteria o la scheda di memoria SD fate asciugare completamente la fotocamera. Evitate di sostituire la batteria o la scheda dove si rischi di bagnare o sporcare la fotocamera e accertatevi che le vostre mani siano asciutte. La fotocamera affonda se cade in acqua, quindi abbiate cura di montare la cinghia e farla passare attorno al polso quando intendete usare la fotocamera in acqua o nella sua prossimità. Per garantire l impermeabilità della fotocamera, la parte frontale dell obiettivo è protetta da vetro. Sporcizia o acqua sul vetro riducono la qualità delle immagini riprese, per cui è importante mantenere sempre pulito il vetro. 9

11 OptioW90_OPM.book Page 10 Wednesday, February 24, :15 PM Precauzioni nell usare la fotocamera in acqua Non usate la fotocamera a profondità di oltre 6 metri. Non usate la fotocamera sott acqua per oltre 120 minuti consecutivi. Non aprite gli sportellini dei vani batteria/scheda e terminali sott acqua. Non usate la fotocamera in acqua molto calda e in sorgenti termali calde. Non sottoponete la fotocamera a sollecitazioni eccessive, come tuffandosi in acqua. Questo potrebbe compromettere la tenuta stagna della fotocamera o causare l apertura degli sportellini. Lasciare la fotocamera sulla sabbia al mare potrebbe portare al superamento della temperatura operativa, oppure potrebbe causare l ingresso di sabbia nell altoparlante e nel microfono. Evitate vibrazioni, urti o pressioni rilevanti sulla fotocamera, perché potrebbero causare la perdita della tenuta stagna. Se la fotocamera è stata sottoposta a vibrazioni, urti o pressioni di notevole entità, consegnatela ad un Centro Assistenza PENTAX per un controllo. Evitate il contatto della fotocamera con creme e oli solari, che potrebbero provocare scolorimenti della sua superficie. Se cade dell olio sulla fotocamera, lavatelo via immediatamente con acqua calda. Improvvisi ed importanti sbalzi di temperatura possono provocare la formazione di condensa all interno e all esterno della fotocamera. Tenete la fotocamera in una borsa o custodia per rendere più graduale lo sbalzo termico. Precauzioni dopo l uso della fotocamera in acqua Non aprite gli sportellini dei vani batteria/scheda se la fotocamera è bagnata. Asportate l umidità con un panno pulito che non si sfilacci. Le superfici interne degli sportellini potrebbero bagnarsi dopo l apertura. Eliminate l eventuale acqua presente sugli sportellini. Pulire una fotocamera sporca di sabbia o polvere potrebbe graffiarne le superfici. Accertatevi che gli sportellini dei vani batteria/scheda e terminali siano ben chiusi prima di lavare la fotocamera in acqua corrente. Una volta lavata la fotocamera, asciugatela con un panno morbido. Ripulite da sporcizia e sabbia la guarnizione di tenuta e la relativa superficie di contatto. L impermeabilità della fotocamera può risultare compromessa da una guarnizione fuori posto, o da screpolature o danni alla guarnizione o alla superficie di contatto della stessa. In presenza di tali danni, rivolgetevi al più vicino Centro Assistenza PENTAX. 10

12 OptioW90_OPM.book Page 11 Wednesday, February 24, :15 PM Se la fotocamera è molto sporca o è stata usata in mare, accertatevi che sia spenta e che gli sportellini dei vani batteria/scheda e terminali siano ben chiusi prima di risciacquarla sotto acqua corrente o lasciarla in una bacinella di acqua dolce per breve tempo (2 o 3 minuti). Evitate la pulizia con agenti quali acqua e sapone, detergenti anche delicati o alcool, perché la loro azione potrebbe compromettere la tenuta stagna della fotocamera. Per mantenere le caratteristiche di impermeabilità della fotocamera, si raccomanda di sostituire la guarnizione di tenuta una volta l anno. Per la sostituzione della guarnizione rivolgetevi al più vicino Centro Assistenza PENTAX. Il servizio prevede l addebito di un costo. Gli accessori della fotocamera non sono impermeabili. 11

13 OptioW90_OPM.book Page 12 Wednesday, February 24, :15 PM Memo 12

14 OptioW90_OPM.book Page 13 Wednesday, February 24, :15 PM Funzione Utilizzo sicuro della fotocamera...1 Cautele durante l impiego...5 Progettazione impermeabile, a tenuta di polvere e resistente agli urti...8 Precauzioni prima di usare la fotocamera in acqua...8 Precauzioni nell usare la fotocamera in acqua...10 Precauzioni dopo l uso della fotocamera in acqua...10 Funzione...13 Sommario del presente Manuale Istruzioni...19 Caratteristiche della fotocamera...20 Verifica del contenuto della confezione...24 Nomenclatura...25 Comandi operativi...26 Indicazioni sul monitor...26 Preparazione alla ripresa 39 Montaggio della cinghia...40 Montaggio della cinghia...40 Montaggio della cinghia con moschettone...40 Alimentazione della fotocamera...42 Caricare la batteria...42 Installazione della batteria...43 Utilizzo dell adattatore a rete...47 Inserimento della scheda di memoria SD...49 Numero di immagini registrabili su una scheda di memoria SD...53 Accensione e spegnimento della fotocamera...54 Avvio in modalità di riproduzione...55 Impostazioni iniziali...56 Impostazione della lingua...56 Impostazione di Data ed Ora...60 Procedure base 63 Funzioni attivabili a pulsante...64 Modalità A...64 Modalità Q...66 Per commutare fra i modi A e Q...68 Impostazione delle funzioni della fotocamera...70 Impiego dei menu...70 Lista Menu

15 OptioW90_OPM.book Page 14 Wednesday, February 24, :15 PM Ripresa Esecuzione di fotografie...80 Ripresa...80 Come impostare la modalità di ripresa...83 Uso della funzione Face Detection...86 Fotografare in modalità automatica (Modo Auto Picture)...88 Impostazione delle funzioni (Modo Programma)...90 Per fotografare in Modalità base (Modalità Verde)...91 Uso dello zoom...93 Come fotografare con luce scarsa (Modi Notturne, Ritratto in notturna, Digital SR, Fuochi d artificio e Lume di candela)...96 Come fotografare le persone (Modo Ritratti)...98 Come fotografare i bambini (Modo Bambini)...99 Come fotografare gli animali domestici (Modo Animale domestico) Come fotografare le attività sportive e il tempo libero (Modo Spiaggia/Neve/Sport) Come fotografare i testi (Modo Testo) Come fotografare nel modo Microscopio digitale Aggiunta di cornici (Modo Aggiungi cornice) Uso dell autoscatto Come fotografare in sequenza (Scatti continui/scatti continui veloci) Come fotografare col telecomando (Opzionale) Fotografare ad intervalli prefissati (Ripresa Interv.) Fotografare con regolazioni automatiche dell esposizione (Auto Bracketing) Uso della funzione Grandangolo digitale (Modo Grandang. dig.) Ripresa di immagini panoramiche (Modo Panorama digitale) Impostazione delle funzioni di ripresa Scelta del modo flash Selezione del modo di messa a fuoco Impostazione della tonalità Selezione del numero di pixel registrati Selezione del livello di qualità delle fotografie Per regolare manualmente il bilanciamento del bianco Impostazione della misurazione AE Impostazione della sensibilità Impostazione della correzione automatica ISO Impostazione dell esposizione (Compensazione EV) Correzione della luminosità (Impostazione D-Range) Impostazione di Pixel Track SR...146

16 OptioW90_OPM.book Page 15 Wednesday, February 24, :15 PM Impostazione della ripresa intervallata Impostazione di Blink Detection Impostazione della durata della Revisione Impostazione del pulsante Verde Impostazione della nitidezza dell immagine (Nitidezza) Impostazione di Saturazione/Intonazione Impostazione del contrasto dell immagine (Contrasto) Impostazione della funzione Stampa data Impostazione della Luce macro Effettuare riprese subacquee Riprese subacquee (Modo Foto Sub/Modo Filmati sub) Registrazione dei filmati Registrazione di filmati Selezione del numero di pixel registrati e della cadenza scatti (frame rate) per i filmati Impostazione della funzione Movie SR (Shake Reduction filmati)167 Registrazione di un filmato partendo da scatti intervallati (Filmato intervallato) Salvataggio delle impostazioni (Memoria) Riproduzione ed eliminazione delle immagini 175 Riproduzione delle immagini Visione di fotografie Riproduzione di un filmato Visualizzazione a più immagini Uso della funzione di riproduzione Presentazione Rotazione dell immagine Riproduzione ingrandita Come zoomare automaticamente sul volto del soggetto (Riproduzione ingrandita del volto) Eliminazione di immagini e file audio Eliminazione di una singola immagine o file audio Eliminazione di immagini e file audio selezionati Eliminazione di tutte le immagini e i file audio Recupero delle immagini eliminate Protezione di immagini e file audio contro eliminazioni indesiderate (Proteggi) Collegamento della fotocamera ad apparecchi Audio/Video Collegare la fotocamera ad un ingresso video Collegare la fotocamera ad un connettore HDMI

17 OptioW90_OPM.book Page 16 Wednesday, February 24, :15 PM Modifica e stampa delle immagini 203 Editing delle Immagini Come cambiare la risoluzione delle immagini (Ridimensiona) Ritaglio delle immagini Elaborare le immagini per ridurre le dimensioni dei volti Uso dei filtri digitali Uso del filtro Immagine a contatto Creare un Collage Riduzione occhi rossi Aggiunta di una cornice (Aggiungi cornice) Sovrapporre la cornice originale ad un immagine Editing dei filmati Per copiare immagini e file audio Impostazione dei dati di stampa (DPOF) Stampa di una singola immagine Stampa di tutte le immagini Registrazione e riproduzione del sonoro 239 Registrazione del suono (Modalità di registrazione audio) Impostazione della registrazione audio Registrazione dei suoni Riproduzione audio Aggiunta di un memo vocale alle immagini Registrazione di un memo vocale Riproduzione di un memo vocale Impostazioni 247 Impostazioni della fotocamera Formattazione di una scheda di memoria SD Per cambiare le impostazioni audio Per cambiare la data e l ora Impostazione dell allarme Impostazione dell ora mondiale Impostazione delle dimensioni del testo nei menu Per cambiare la lingua di visualizzazione Per cambiare il metodo di denominazione delle cartelle Commutazione dello standard di uscita video Selezione del formato di uscita HDMI Impostazione della comunicazione Eye-Fi Regolazione della luminosità del display Uso della funzione di risparmio energetico (Spegnimento LCD)

18 OptioW90_OPM.book Page 17 Wednesday, February 24, :15 PM Impostazione dello spegnimento automatico Impostazione della funzione Zoom veloce Impostazione di Visualizzazione della guida Eseguire Pixel Mapping Registrazione della miniatura aggiuntiva (Attiva miniatura) Modifica dello schermo d avvio Ripristino delle impostazioni iniziali (Ripristina) Visualizzazione della modalità orologio Collegamento ad un computer 277 Preparazione del computer Software in dotazione Requisiti di sistema Installazione del software Impostazione del collegamento USB Collegamento ad un PC Windows Per collegare la fotocamera al vostro PC Windows Trasferimento delle immagini Per scollegare la fotocamera dal vostro Macintosh Avvio di MediaImpression 2.0 for PENTAX Visione delle immagini Dettagli sull impiego di MediaImpression 2.0 for PENTAX Collegamento al Macintosh Per collegare la fotocamera al vostro Macintosh Trasferimento delle immagini Per scollegare la fotocamera dal vostro Macintosh Avvio di MediaImpression 2.0 for PENTAX Visione delle immagini Dettagli sull impiego di MediaImpression 2.0 for PENTAX Trasferimento delle immagini tramite una scheda Eye-Fi Appendice 303 Funzioni disponibili nelle varie modalità di ripresa Messaggi Problemi di ripresa e relative soluzioni Impostazioni predefinite Elenco delle città dell ora mondiale Accessori opzionali Caratteristiche Principali Garanzia Indice

19 OptioW90_OPM.book Page 18 Wednesday, February 24, :15 PM In questo manuale, il metodo per azionare il selettore a 4-vie è mostrato nelle illustrazioni, come nell esempio che segue. 2 oppure oppure 4 5 oppure 3 oppure Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale di istruzioni è spiegato qui di seguito. 1 Indica la pagina di riferimento ove trovare una spiegazione per la relativa operazione. Segnala informazioni che è utile conoscere. Indica precauzioni da prendere nell uso della fotocamera. Modo A Modo Q È la modalità per la ripresa di fotografie e filmati. In questo manuale, Modalità di ripresa delle fotografie indica il modo per fotografare, mentre Modalità C indica il modo per registrare i filmati. Modalità per rivedere le fotografie e per riprodurre i filmati e i file sonori. 18

20 OptioW90_OPM.book Page 19 Wednesday, February 24, :15 PM Sommario del presente Manuale Istruzioni Il manuale istruzioni che state leggendo si compone dei seguenti capitoli. 1 Preparazione alla ripresa Questo capitolo spiega ciò che è necessario fare dopo l acquisto della fotocamera e prima di iniziare a utilizzarla. Leggetelo con attenzione e attenetevi alle indicazioni fornite. 2 Procedure base Questo capitolo si occupa delle operazioni che si eseguono più spesso, come le funzioni dei pulsanti, e l utilizzo dei menu. Per informazioni più complete, consultate i rispettivi capitoli riportati di seguito. 3 Ripresa Questo capitolo spiega le diverse opzioni disponibili per la ripresa e le impostazioni relative alle varie funzioni. 4 Riproduzione ed eliminazione delle immagini Questo capitolo tratta la visione delle fotografie e dei filmati sulla fotocamera o su un televisore e spiega come eliminare dalla fotocamera le fotografie, i file audio e i filmati. 5 Modifica e stampa delle immagini Questo capitolo spiega i vari modi per stampare le fotografie e come modificare le immagini con la fotocamera. 6 Registrazione e riproduzione del sonoro Questo capitolo spiega come registrare file audio oppure come aggiungere commenti sonori (memo vocali) alle immagini e come riascoltare i file audio. 7 Impostazioni Questo capitolo mostra come impostare le funzioni correlate alla fotocamera. 8 Collegamento ad un computer Questo capitolo spiega come collegare la fotocamera al computer ed include istruzioni per l installazione e una panoramica generale del software in dotazione. 9 Appendice Questo capitolo si occupa della risoluzione dei problemi ed elenca gli accessori opzionali

21 OptioW90_OPM.book Page 20 Wednesday, February 24, :15 PM Caratteristiche della fotocamera Oltre alla semplice possibilità di scattare fotografie, la Optio W90 dispone di un ampia varietà di modalità di ripresa per adattarsi alle diverse situazioni. Questa sezione descrive come ricavare il massimo dalle principali possibilità della vostra fotocamera. La spiegazione del funzionamento vi consentirà di sfruttare al meglio la fotocamera. Adatta ad attività in esterni La Optio W90 è a tenuta di acqua e polvere ed ha una struttura robusta. Non dovete preoccuparvi di spruzzi d acqua mentre pescate o di pioggia inaspettata o polvere durante le escursioni. Funzioni che espandono le opportunità fotografiche al mare, in collina o al fiume Impermeabile fino alla profondità di 6 metri (19,7 piedi) Potete fotografare sott acqua per due ore Gli sportellini dispongono di sicura*1 Resiste agli urti*2 Trattamento idrorepellente sul vetro protettivo dell obiettivo. *1 Questa fotocamera dispone di sicure per gli sportellini dei vani batteria/scheda e terminali. All interno dei vani per batteria, scheda e terminali non deve entrare acqua o polvere. Bloccate adeguatamente gli sportellini prima di portare la fotocamera in ambienti umidi o sporchi. *2 La fotocamera soddisfa il test di caduta PENTAX (1,2 m di altezza su una superficie in legno compensato spesso 5 cm) conforme ai metodi di prova agli urti dello standard MIL 810F. 20

22 OptioW90_OPM.book Page 21 Wednesday, February 24, :15 PM L impermeabilità non è garantita se la fotocamera è soggetta ad impatto da caduta o urto. Non si garantisce che la fotocamera sia immune da malfunzionamenti e danni in qualunque condizione. Per riprese ingrandite di oggetti molto vicini, come le venature delle foglie o campioni di piccoli insetti in modalità Microscopio digitale (p.106). Per creare un immagine che sembri ricavata per contatto si può usare il filtro Immagine a contatto (p.214). Facile navigazione tra le funzioni di ripresa e riproduzione! L impostazione intuitiva della Optio W90 consente un utilizzo semplice, con pochi pulsanti. Basta semplicemente scegliere l icona adeguata per selezionare la modalità di ripresa (p.84) e impostare i parametri ottimali in base alla situazione, oppure potete selezionare la modalità di riproduzione (p.183) e sfruttare le varie possibilità di riproduzione e modifica delle immagini. XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXX XX XX Una guida sul display vi ricorda le funzioni disponibili in ogni modo e come usarle. Una guida con semplici spiegazioni relative al modo prescelto viene visualizzata nella palette dei modi di ripresa o di riproduzione (p.83, p.181). Usate la modalità Verde per fotografare nel modo più semplice con le impostazioni standard (p.91). 21

23 OptioW90_OPM.book Page 22 Wednesday, February 24, :15 PM Perfetta per i ritratti! La Optio W90 prevede la funzione Face Detection per rilevare i volti inquadrati e regolare automaticamente su di essi la messa a fuoco e l esposizione. Può rilevare fino a 32 persone per scatto (*), aiutandovi ad eseguire anche perfette foto di gruppo. Può scattare automaticamente quando i soggetti sorridono e, se qualcuno ha chiuso gli occhi, ve lo dice in modo che possiate ripetere lo scatto perché sia perfetto. Dispone anche di una funzione per ingrandire in sequenza il volto di ciascuna persona in fase di riproduzione, per controllare rapidamente le loro espressioni. * Sul monitor vengono visualizzate fino a 31 cornici sui volti rilevati. Funzione di rilevamento del volto (p.86). Modi per avere i migliori risultati fotografando le persone (p.98). Zoomate sui volti delle persone per una facile verifica in riproduzione (p.189). Funzioni evolute per la registrazione dei filmati! La Optio W90 dispone della funzione Movie SR per ridurre gli effetti del movimento della fotocamera durante la registrazione dei filmati (p.167). Si può usare anche col formato HDTV , per godersi le registrazioni sui moderni schermi panoramici. Usate la fotocamera per registrare divertenti filmati dei vostri bambini o animali, come diario visivo del loro sviluppo (p.163). 22

24 OptioW90_OPM.book Page 23 Wednesday, February 24, :15 PM Svariate funzioni incorporate nella fotocamera per godersi le immagini anche senza un computer! La Optio W90 offre svariate funzioni per riprodurre e modificare le immagini senza dover prima collegare la fotocamera al computer e trasferire le immagini. Per fotografare e modificare le fotografie e i filmati vi serve soltanto la fotocamera (p.204). Non dovete nemmeno più preoccuparvi di cancellazioni accidentali delle immagini, perché con la Optio W90 potete recuperarle (p.195). Con l immagine visualizzata in modalità di riproduzione, si possono usare le funzioni di ridimensionamento (p.204), ritaglio (p.205) e correzione occhi rossi (p.219). É possibile dividere in due un filmato o selezionare un fotogramma da un filmato per salvarlo come fotografia (p.230). 23

25 Thank you for purchasing this PENTAX digital camera. The Optio W90 is waterproof, dustproof, and shockproof, as shown below, so you can use it in a wide range of outdoor activities. Waterproof/dustproof: JIS grade 8 waterproof and grade 6 dustproof (IP68) Shockproof: Satisfies Pentax drop test (1.2 m height onto a 5 cm thick plywood surface) complying with MIL- Standard 810F Method Shock testing. * Waterproof performance is not guaranteed if the camera is exposed to impact such as being dropped or hit. * The camera is not guaranteed to be free of trouble or damage under every condition. OptioW90_OPM.book Page 24 Wednesday, February 24, :15 PM Verifica del contenuto della confezione Fotocamera Optio W90 Cinghia O-ST104 (*) Cinghia con moschettone O-ST103 (*) Software (CD-ROM) S-SW102 Cavo USB I-USB7 (*) Cavo AV I-AVC7 (*) Batteria ricaricabile Li-ion D-LI88 (*) Caricabatterie D-BC88 (*) Cavo di collegamento arete 24 Manuale Istruzioni (il presente manuale) Guida rapida Gli accessori contrassegnati con un asterisco (*) sono disponibili anche come opzionali. Il caricabatteria e il cavo di collegamento alla rete elettrica sono disponibili soltanto insieme (come kit caricabatteria K-BC88). Per un elenco di altri accessori opzionali fare riferimento a Accessori opzionali (p.322).

26 OptioW90_OPM.book Page 25 Wednesday, February 24, :15 PM Nomenclatura Frontale Pulsante di scatto Interruttore/Spia di alimentazione (verde) Altoparlante/Microfono Flash Obiettivo Ricevitore telecomando Luce macro Spia autoscatto/ Illuminatore AF Dorso Sicura dello sportellino terminali Copriterminale Display Attacco per treppiede Sicura dello sportellino batteria/scheda Sportellino batteria/ scheda Connettore PC/AV Terminale HDMI Blocco/sblocco batteria 25

27 OptioW90_OPM.book Page 26 Wednesday, February 24, :15 PM Comandi operativi Interruttore di alimentazione Pulsante di scatto Comando w/x/f/y Pulsante Q Pulsante I Selettore a 4-vie Pulsante 4/W Pulsante 3 Pulsante Verde/i Fate riferimento a Funzioni attivabili a pulsante (p.64-68) per una spiegazione delle funzioni di ogni pulsante. Indicazioni sul monitor Display in modalità A La visualizzazione del display cambia nella seguente sequenza ad ogni pressione del pulsante 4/W: Visualizzazione normale, Istogramma + Info, Nessun dato, LCD spento, Visualizzazione semplice + Miniatura. 26

28 OptioW90_OPM.book Page 27 Wednesday, February 24, :15 PM Tutti i pulsanti della fotocamera funzionano normalmente anche con la retroilluminazione LCD spenta. Premete il pulsante di scatto per fotografare come al solito. Se si corre il rischio di foto mosse, quando si preme a metà corsa il pulsante di scatto compare il simbolo Y. Per prevenire il movimento della fotocamera, usate un treppiede, un telecomando (opzionale) e/o la funzione autoscatto (p.110, p.114). Non è possibile disattivare lo schermo LCD o cambiare le informazioni sul display come Visualizzazione semplice + Miniatura nei modi N (Aggiungi cornice) e F (Panorama digitale). Non è possibile cambiare le informazioni sul display premendo il pulsante 4/W nei modi 9 (Verde) e X (Grandang. dig.). Nel modo (Microscopio digitale), il pulsante 4/W commuta soltanto fra Visualizzazione normale e Nessun dato. Visualizzazione normale 38 OK OK Visualizzazione semplice + Miniatura Istogramma + Info 12M AWB ISO M AWB ISO 200 OK OK LCD spento OK Nessun dato 27

29 OptioW90_OPM.book Page 28 Wednesday, February 24, :15 PM Visualizzazione normale nel modo di Ripresa delle fotografie P DATE /250 F /02/' / 0 14: Modalità di ripresa (p.83) 2 Indicatore di livello batteria (p.46) 3 Icona di rilevamento del volto (p.87) 4 Impostazione sovrimpressione data (p.157) 5 Compensazione EV (p.144) 6 Tempo di posa 7 Apertura 8 Icona Pixel Track SR (p.146) 9 Stato della memoria (p.54) 10 Capacità di memorizzazione delle immagini rimanente 11 Modo flash (p.126) 12 Modalità di scatto (p p.118) 13 Modo di messa a fuoco (p.128) 14 Stato della comunicazione Eye-Fi (p.266) 15 Icona zoom digitale/ zoom intelligente (p.93) 16 Cornice di messa a fuoco (p.80) 17 Data e ora (p.60) 18 Impostazione ora mondiale (p.256) 19 Impostazione D-Range (p.145) * 6 e 7 vengono visualizzati solo premendo a metà corsa il pulsante di scatto. * Per l indicazione 8, M è visualizzato quando Pixel Track SR èsuo (On) nel menu [A Param. Cattura]. f è visualizzato quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa se Pixel Track SR è su P (Off) e si rischia di avere del mosso. 28

30 OptioW90_OPM.book Page 29 Wednesday, February 24, :15 PM * Per l indicazione 13, quando la messa a fuoco è impostata su = ed è attivata la funzione Auto Macro, q appare sul display (p.128). * 14 cambia come riportato di seguito in base all impostazione [Eye-Fi] nel menu [W Impostazioni]. Durante la comunicazione Eye-Fi. La fotocamera sta comunicando o è alla ricerca del punto di accesso quando [Eye-Fi] è impostato su O (On). Eye-Fi in attesa di comunicazione. La fotocamera non sta comunicando quando [Eye-Fi] è impostato su O (On). Comunicazione Eye-Fi disattivata. [Eye-Fi] è impostato su P (Off). Errore di versione Eye-Fi. La versione della scheda Eye-Fi è superata. * 17 scompare a due secondi dall accensione della fotocamera. * 19 dipende dall impostazione [Impost. D-Range] nel menu [A Param. Cattura]. P Quando [Correzione luci] è impostata su O Q O Quando [Correzione ombre] è impostata su O Quando [Correzione luci] e [Correzione ombre] sono entrambe impostate su O Se [Correzione luci] e [Correzione ombre] sono entrambe su P (Off), il simbolo 19 non viene visualizzato. * Alcune indicazioni possono non essere visualizzate in base alla modalità di ripresa. 29

31 OptioW90_OPM.book Page 30 Wednesday, February 24, :15 PM Visualizzazione Istogramma + Info/Nessun dato nella modalità di ripresa delle fotografie Da A1 a A21 e B3 appaiono quando è selezionato Istogramma + Info. Viene visualizzato soltanto B3 selezionando Nessun dato. A9 A10 A11 A12 A13 A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 A6 A7 A8 P DATE /250 F M AWB ISO 200 A16 A17 A18 A19 A20 A21 B3 A14 A15 A1 Modalità di ripresa (p.83) A2 Indicatore di livello batteria (p.46) A3 Icona di rilevamento del volto (p.87) A4 Impostazione sovrimpressione data (p.157) A5 Compensazione EV (p.144) A6 Icona Pixel Track SR (p.146) A7 Stato della memoria (p.54) A8 Capacità di memorizzazione delle immagini rimanente A9 Modo flash (p.126) A10 Modalità di scatto (p p.118) A11 Modo di messa a fuoco (p.128) A12 Stato della comunicazione Eye-Fi (p.266) A13 Icona zoom digitale/ zoom intelligente (p.93) A14 Istogramma (p.36) A15 Sensibilità (p.142) A16 Impostazione Ora mondiale A17 Impostazione D-Range (p.145) A18 Pixel registrati (p.135) A19 Qualità (p.137) A20 Bilanciamento del bianco (p.138) A21 Misurazione AE (p.140) B1 Tempo di posa B2 B3 Apertura Cornice di messa a fuoco (p.80) 30

32 OptioW90_OPM.book Page 31 Wednesday, February 24, :15 PM * Per l indicazione A6, M è visualizzato quando Pixel Track SR èsuo (On) nel menu [A Param. Cattura]. f è visualizzato quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa se Pixel Track SR è su P (Off) e si rischia di avere del mosso. * A12 cambia come segue in base all impostazione [Eye-Fi] nel menu [W Impostazioni]. Durante la comunicazione Eye-Fi. La fotocamera sta comunicando o è alla ricerca del punto di accesso quando [Eye-Fi] è impostato su O (On). Eye-Fi in attesa di comunicazione. La fotocamera non sta comunicando quando [Eye-Fi] è impostato su O (On). Comunicazione Eye-Fi disattivata. [Eye-Fi] è impostato su P (Off). Errore di versione Eye-Fi. La versione della scheda Eye-Fi è superata. * A17 dipende dall impostazione [Impost. D-Range] nel menu [A Param. Cattura]. P Quando [Correzione luci] è impostata su O Q Quando [Correzione ombre] è impostata su O O Quando [Correzione luci] e [Correzione ombre] sono entrambe impostate su O Se [Correzione luci] e [Correzione ombre] sono entrambe su P (Off), il simbolo A17 non viene visualizzato. * B1 e B2 vengono visualizzati solo premendo a metà corsa il pulsante di scatto. * Con la modalità di ripresa b (Auto Picture), premendo a metà corsa il pulsante di scatto, in A1 viene visualizzata la modalità di ripresa impostata automaticamente, anche se è stata selezionata l opzione Nessun dato (p.88). * Alcune indicazioni possono non essere visualizzate in base alla modalità di ripresa. * Le aree dell inquadratura così luminose da apparire bianche vengono indicate in rosso lampeggiante come avvertenza. Analogamente, le aree così scure da apparire nere vengono indicate in giallo lampeggiante come avvertenza. 31

33 OptioW90_OPM.book Page 32 Wednesday, February 24, :15 PM Visualizzazione semplice + miniatura nel modo di ripresa delle fotografie Miniatura (p.272) 2 Indicatore di livello batteria (p.46) 3 Ora corrente (p.60) 4 Icona Shake Reduction (p.146) 5 Stato della memoria (p.54) 6 Rimanente capacità di memorizzazione delle immagini 7 Modalità flash (p.126) 8 Modo di scatto (p p.118) 9 Messa a fuoco (p.128) 10 Cornice per il rilevamento del volto (p.86) 11 Cornice di messa a fuoco (p.80) 12 Icona zoom digitale/ zoom intelligente (p.93) 13 Stato della comunicazione Eye-Fi (p.266) * Per l indicazione 9, quando la messa a fuoco è impostata su = ed è attivata la funzione Auto Macro, q appare sul display (p.128). * Alcune indicazioni possono non essere visualizzate in base alla modalità di ripresa. 32

34 OptioW90_OPM.book Page 33 Wednesday, February 24, :15 PM Visualizzazione in modalità Q In modalità di riproduzione il display mostra i dati di ripresa dell immagine. La visualizzazione cambia nella seguente sequenza ad ogni pressione del pulsante 4/W: Non è possibile cambiare la visualizzazione premendo il pulsante 4/W quando si riproduce un memo vocale/filmato o durante la pausa. Visualizzazione normale Modifica OK Istogramma + Info /250 F3.5 OK Modifica 12M AWB ISO 200 OK Nessun dato Modifica OK Visualizzazione semplice + Miniatura Modifica 33

35 OptioW90_OPM.book Page 34 Wednesday, February 24, :15 PM Visualizzazione Istogramma + Info in modalità di riproduzione (Qui le informazioni vengono visualizzate tutte insieme a scopo illustrativo) Il display mostra informazioni come i dati di ripresa. I dati da A1 a A11 sono visualizzati anche selezionando Visualizzazione normale. I dati da B1 a B8 compaiono soltanto selezionando Istogramma + Info. A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 A6 1/250 F Modifica 12M AWB ISO 200 B5 B6 B7 B8 A7 A8 A9 A10 A11 B3 B4 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 Icona di rilevamento del volto (p.86) Modo di riproduzione Q : Fotografia (p.176) K : Filmato (p.177) L : Suono (p.242) Indicatore di livello batteria (p.46) Icona Proteggi (p.196) Icona memo vocale (p.245) Guida al selettore a 4-vie Numero file Numero della cartella (p.261) A9 Stato della memoria (p.54) A10 Stato della comunicazione Eye-Fi (p.266) A11 Icona volume B1 Tempo di posa B2 Apertura B3 Istogramma (p.36) B4 Sensibilità (p.142) B5 Pixel registrati (p.135) B6 Qualità (p.137) B7 Bilanciamento del bianco (p.138) B8 Misurazione AE (p.140) * A1 appare solo se la funzione Face Detection era attiva al momento dello scatto. * In Visualizzazione normale, A3 scompare se non vengono eseguite operazioni per due secondi. 34

36 OptioW90_OPM.book Page 35 Wednesday, February 24, :15 PM * A6 appare anche selezionando Nessun dato, ma scompare se non si eseguono operazioni per due secondi. Quando non si eseguono operazioni per due secondi in Visualizzazione normale o Istogramma + Info, solo Edit scompare. * A11 appare soltanto regolando il volume durante la riproduzione dei filmati, dei file sonori o dei memo vocali (p.177, p.243, p.245). * Selezionando Visualizzazione normale, la data e l ora correnti appaiono per due secondi nelle posizioni da B4 a B8. * Le aree dell inquadratura così luminose da apparire bianche vengono indicate in rosso lampeggiante. Analogamente, le aree così scure da apparire nere vengono indicate in giallo lampeggiante. Visualizzazione semplice + Miniatura in modalità di riproduzione Modifica 1 Immagine successiva 2 Immagine precedente 3 Guida al selettore a 4-vie 4 Icona volume 5 Stato della comunicazione Eye-Fi (p.266) 6 Icona di rilevamento del volto (p.86) * Per l indicazione 3, quando non si eseguono operazioni per due secondi, scompare solo Edit. 35

Guida di Avvio rapido Termocamera HeatSeeker

Guida di Avvio rapido Termocamera HeatSeeker Guida di Avvio rapido Termocamera HeatSeeker ND 7110-2_IT.indd 1 24/02/2011 21:35:12 Coperchio Schermo Pulsante di Accensione Tasti di Navigazione Tasti Funzione F1 F2 F3 F4 Pronti per Cominciare 1. Disimballare

Dettagli

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0 Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0 Contenuto della confezione Prima di utilizzare la fotocamera, assicurarsi che la confezione contenga gli elementi riportati di seguito. Se manca qualcosa, rivolgersi

Dettagli

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per

Dettagli

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.

Dettagli

LEICA D-LUX 4 Istruzioni per l aggiornamento del firmware 2.2

LEICA D-LUX 4 Istruzioni per l aggiornamento del firmware 2.2 LEICA D-LUX 4 Istruzioni per l aggiornamento del firmware 2.2 Gentile cliente, installando il firmware potrà migliorare le prestazioni della LEICA D-LUX 4 nelle aree descritte di seguito. Contenuti dell

Dettagli

DiMAGE X1 Camera Firmware Ver.1.10

DiMAGE X1 Camera Firmware Ver.1.10 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com DiMAGE X1 Camera Firmware Ver.1.10 Questa sezione spega come installare il firmware versione 1.10 della DiMAGE X1. (Il Firmware è il software usato internamente

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

Battery BacPac. Manuale dell utente

Battery BacPac. Manuale dell utente Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la

Dettagli

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore Presentation Draw I Guida dell utilizzatore Conservare l intera documentazione dell utente a portata di mano per riferimenti futuri. Il termine puntatore in questo manuale si riferisce al puntatore interattivo

Dettagli

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1 Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti

Dettagli

Registratore Temperature

Registratore Temperature Manuale d Istruzioni Registratore Temperature Modello TH10 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Registratore di Temperature. Questo registratore misura e memorizza fino a 32,000 letture

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Power bank 10000 mah

Power bank 10000 mah Power bank 10000 mah Manuale 31883 I. Introduzione Questo prodotto è una power bank leggera, dotata di capacità elevata, piena di stile ed ecologica per la maggior parte dei dispositivi mobili e può essere

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) 9234166 Edizione 1

Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) 9234166 Edizione 1 Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) 9234166 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto

Dettagli

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0 SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0 Benvenuto in SmartGPS, l'applicativo che consente di determinare, utilizzando un

Dettagli

Fotocamera Digitale. Manuale Istruzioni

Fotocamera Digitale. Manuale Istruzioni Fotocamera Digitale Manuale Istruzioni Per ottenere le massime prestazioni dalla vostra fotovideocamera, prima di utilizzarla leggete il Manuale Istruzioni. Vi ringraziamo per l'acquisto di questa fotocamera

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO Manuale d uso Display remoto MT-1 per regolatore di carica REGDUO ITALIANO Il display remoto MT-1 è un sistema per monitorare e controllare a distanza tutte le funzioni dei regolatori RegDuo. Grazie al

Dettagli

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata...

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata... Sommario 1. Presentazione.............................................44 2. Posizionamento della cuffia...................................45 3. Configurazione.............................................46

Dettagli

Manuale installazione LEICA DIGILUX 3 firmware

Manuale installazione LEICA DIGILUX 3 firmware Manuale installazione LEICA DIGILUX 3 firmware Gentili utenti, Da questo documento potrete scaricare facilmente gli ultimi aggiornamenti firmware che vi consentiranno di migliorare l operatività del vostro

Dettagli

DC-1338i. Una compagna intelligente

DC-1338i. Una compagna intelligente DC-1338i Una compagna intelligente DC-1338i Per immagini toccanti È sufficiente scattare Per fotografie che soddisfano i più esigenti fotografi. La nuova DC-1338i costituisce la compagna perfetta per affrontare

Dettagli

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

ThinkPad R40 Series Guida all installazione Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO

ISTRUZIONI PER L'USO KARAOKE ROBOT ISTRUZIONI PER L'USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L'USO E CONSERVARLE PER CONSULTAZIONI FUTURE. REV 0 1 1. Componenti / Pulsanti 1. Altoparlanti

Dettagli

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante Manuale utente 2012 Kinivo LLC. Tutti i diritti riservati. Kinivo è un marchio di Kinivo LLC. La parola Bluetooth e il logo Bluetooth sono marchi registrati di Bluetooth SIG. Tutte le altre denominazioni

Dettagli

Vivax Compact System WiFi

Vivax Compact System WiFi Vivax Compact System WiFi MANUALE D USO Comfort System Compact System 30 Compact System 60 60 vers. 28/07/2015 La dotazione standard comprende: - Scheda SD - Chiavetta USB - Cavo Ethernet - Cavo di alimentazione

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX.

Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. OptioW90_QSG_ITA.book Page 0 Wednesday, February 24, 2010 11:24 AM Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. La Optio W90 è impermeabile, a tenuta di polvere e a prova di urti

Dettagli

Centronic SensorControl SC41

Centronic SensorControl SC41 Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione

Dettagli

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO Capittol lo 5 File 5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO In Word è possibile creare documenti completamente nuovi oppure risparmiare tempo utilizzando autocomposizioni o modelli, che consentono di creare

Dettagli

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione (Versione Gas 4) Manuale d istruzione GAS MEASUREMENT INSTRUMENTS LTD. PRIMA DELL USO 1.Verificare che lo strumento non abbia dei guasti. 2.Verificare gli accessori. 3.Leggere il manuale d uso. 4.Accendere

Dettagli

Nokia N76-1. Guida all uso. 9254312 Edizione 2 IT

Nokia N76-1. Guida all uso. 9254312 Edizione 2 IT Nokia N76-1 Guida all uso 9254312 Edizione 2 IT Tasti e componenti (display esterno e pieghevole aperto) Di seguito denominato Nokia N76. 1 Tasto esterno destro 2 Tasto centrale 3 Tasto esterno sinistro

Dettagli

DualCam Memory 16.32. MANUALE D USO vers. 19/03/2014

DualCam Memory 16.32. MANUALE D USO vers. 19/03/2014 DualCam Memory 16.32 MANUALE D USO vers. 19/03/2014 INDICE Misure di sicurezza Parti e componenti Equipaggiamento Telecomando Registrazione Menu principale Videoregistratore Cattura foto istantanee: Riproduzione

Dettagli

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione

Dettagli

Manutenzione. Manutenzione

Manutenzione. Manutenzione Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di

Dettagli

Inverter Conergy IPG S e IPG T Sequenza di avvio e risoluzione dei problemi. Conergy Ufficio After Sales 19/04/13

Inverter Conergy IPG S e IPG T Sequenza di avvio e risoluzione dei problemi. Conergy Ufficio After Sales 19/04/13 Inverter Conergy IPG S e IPG T Sequenza di avvio e risoluzione dei problemi Conergy Ufficio After Sales 19/04/13 Prologo Gentile cliente, questa piccola guida è realizzata per aiutarla a risolvere i malfunzionamenti

Dettagli

Come usare P-touch Transfer Manager

Come usare P-touch Transfer Manager Come usare P-touch Transfer Manager Versione 0 ITA Introduzione Avviso importante Il contenuto di questo documento e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso. Brother si

Dettagli

OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 0 Friday, March 11, 2011 2:35 PM. Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX.

OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 0 Friday, March 11, 2011 2:35 PM. Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 0 Friday, March 11, 2011 2:35 PM Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. La Optio WG-1 GPS / Optio WG-1 è impermeabile, a tenuta di polvere e a prova

Dettagli

Ciascun digit indica il seguente stato:

Ciascun digit indica il seguente stato: Ciascun digit indica il seguente stato: D0 D1 a D8 D9 D10 Parola finale Lettura display alto D1=LSD, D4=MSD Per esempio: Se la lettura sul display è 1234, allora D8 a D1 sarà: 00001234 Punto decimale (DP),

Dettagli

Manuale Istruzioni. Fotocamera Digitale

Manuale Istruzioni. Fotocamera Digitale Fotocamera Digitale Manuale Istruzioni Per ottenere le massime prestazioni dalla vostra fotocamera, prima di utilizzarla leggete il Manuale Istruzioni. Grazie per aver scelto una fotocamera digitale PENTAX.

Dettagli

Modo d impiego CONTROL TV 100. Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI

Modo d impiego CONTROL TV 100. Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI I Modo d impiego CONTROL TV 100 Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. Il telecomando di ricambio CONTROL TV 100 è stato studiato per comandare un televisore. Grazie alla sua ampia banca

Dettagli

1. Operazioni della telecamera vista posteriore

1. Operazioni della telecamera vista posteriore Funzioni opzionali 1. Operazioni della telecamera vista posteriore Se è installata una telecamera opzionale per vista posteriore, l immagine ripresa può essere visualizzata sul display. Non fare eccessivo

Dettagli

Gestione delle Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica

Gestione delle Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica CADMO Infor ultimo aggiornamento: febbraio 2012 Gestione delle Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica Premessa...1 Le Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica utilizzate da Outlook Express...2 Cose

Dettagli

Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX.

Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. Optio I-10_QSG.book Page 0 Wednesday, February 3, 2010 7:55 AM Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. Usando questa fotocamera per la prima volta, vi raccomandiamo di leggere

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida. Importante! Si è già in possesso di un palmare Palm?

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida. Importante! Si è già in possesso di un palmare Palm? DA LEGGERE PRIMA INIZIARE DA QUI Procedure descritte nella guida Carica e configurazione del palmare Palm Tungsten E. Utilizzo del palmare. Installazione del software Palm Desktop. Importante! Si è già

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

Guida all installazione

Guida all installazione Guida all installazione Come collegare e predisporre il tuo per l utilizzo Introduzione Questa guida descrive le azioni necessarie per l installazione dell, il dispositivo che permette al tuo telefono

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 2 ITALIANO EM1017 - Scheda di rete Gigabit USB 3.0 Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 1.3 Operazioni

Dettagli

Proteggiamo il PC con il Firewall di Windows Vista

Proteggiamo il PC con il Firewall di Windows Vista Proteggiamo il PC con il Firewall di Windows Vista Il momento in cui un computer è più a rischio e soggetto ad attacchi informatici, è quando è connesso a internet. Per proteggere il nostro PC ed evitare

Dettagli

Lettore di CD CARICAMENTO DEI CD. Riproduzione audio di bassa qualità. Caricamento di un CD. Messaggi di errore

Lettore di CD CARICAMENTO DEI CD. Riproduzione audio di bassa qualità. Caricamento di un CD. Messaggi di errore Lettore di CD CARICAMENTO DEI CD ATTENZIONE Non spingere a forza il disco nella fessura. Utilizzare solo dischi puliti e che non presentino danni. Non usare dischi con etichette di carta, Dual Disc, dischi

Dettagli

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC). SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE AUTONOMA FRIULI-VENEZIA GIULIA AZIENDA PER L ASSISTENZA SANITARIA N. 3 ALTO FRIULI-COLLINARE-MEDIO FRIULI Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura

Dettagli

EW1051 Lettore di schede USB

EW1051 Lettore di schede USB EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051

Dettagli

Interruttore automatico

Interruttore automatico Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter sotto effetti FV specifici Contenuto La scelta dell'interruttore automatico corretto dipende da diversi fattori.

Dettagli

Strumenti industriali di Konica Minolta. Precauzioni di sicurezza

Strumenti industriali di Konica Minolta. Precauzioni di sicurezza Strumenti industriali di Konica Minolta Precauzioni di sicurezza Simboli relativi alla sicurezza In questo manuale vengono usati i seguenti simboli per evitare incidenti che potrebbero verificarsi a seguito

Dettagli

Manuale. Spy Watch HD

Manuale. Spy Watch HD Manuale Spy Watch HD 1 Sommario Manuale... 1 Spy Watch HD... 1 Sommario... 2 Informazioni generali... 3 FAQ... 6 Caratteristiche... 6 Raccomandazioni... 6 2 Informazioni generali Questo prodotto è il primo

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W Tabella dei contenuti Garanzia Specifiche Protezione acqua e polvere Panoramica del prodotto Caricare la batteria Stato indicatori LED Accensione On/Off Pairing e connessione

Dettagli

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI - Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli indicati. Il costruttore non può essere considerato responsabile, per eventuali

Dettagli

Le informazioni di questo manuale utente sono soggette a cambiamenti senza che ne sia dato avviso.

Le informazioni di questo manuale utente sono soggette a cambiamenti senza che ne sia dato avviso. i Avviso Le informazioni di questo manuale utente sono soggette a cambiamenti senza che ne sia dato avviso. IL PRODUTTORE O IL RIVENDITORE NON PUÒ ESSERE RESPONSABILE PER ERRORI OD OMISSIONI CONTENUTE

Dettagli

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA - È necessario caricarla continuamente per circa otto ore, fino a che l indicatore blu si accende. Fare riferimento al paragrafo Per caricare la BLUETREK E2

Dettagli

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Il gas detector è un dispositivo che segnala la presenza di un certo tipo di gas con l ausilio di un allarme acustico e visivo locale. Il dispositivo può funzionare

Dettagli

SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS

SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS Model No. HX01612 MANUALE PER L UTENTE E ISTRUZIONI D USO Gentile cliente, benvenuto! Siete il proprietario di un sistema di massaggio Antistress. Antistress

Dettagli

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP. 4-153-310-42(1) Printer Driver Guida all installazione Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP. Prima di usare questo software Prima di usare il driver

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

FPf per Windows 3.1. Guida all uso

FPf per Windows 3.1. Guida all uso FPf per Windows 3.1 Guida all uso 3 Configurazione di una rete locale Versione 1.0 del 18/05/2004 Guida 03 ver 02.doc Pagina 1 Scenario di riferimento In figura è mostrata una possibile soluzione di rete

Dettagli

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB MANUALE D ISTRUZIONI Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di conservare

Dettagli

Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE

Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE ATTENZIONE: 1. Per mantenere le batterie in buono stato si consiglia

Dettagli

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura

Dettagli

GARANZIA Raccomandazioni generali

GARANZIA Raccomandazioni generali GARANZIA Raccomandazioni generali Sui suoi orologi Gucci rilascia una garanzia internazionale di 2 anni, valida a partire dalla data d acquisto. La garanzia entra in vigore solo se il certificato di garanzia

Dettagli

Safe Touch. User Manual

Safe Touch. User Manual Safe Touch User Manual AVVERTENZE Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifi che effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per lʼuso di

Dettagli

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio...

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio... 3-213-272-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD o trasmissioni radio... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E Nel presente manuale sono illustrate le modalità di

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX.

Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. ITA Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. Usando questa fotocamera per la prima volta, vi raccomandiamo di leggere anzitutto questa Guida Rapida per prendere confidenza con

Dettagli

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni Regatta Race Timer_W014 Manuale istruzioni Questo Regatta Race Timer ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi richiesta di garanzia e/o assistenza contattare il rivenditore a voi più vicino, esibendo la

Dettagli

Guida Rapida di Syncronize Backup

Guida Rapida di Syncronize Backup Guida Rapida di Syncronize Backup 1) SOMMARIO 2) OPZIONI GENERALI 3) SINCRONIZZAZIONE 4) BACKUP 1) - SOMMARIO Syncronize Backup è un software progettato per la tutela dei dati, ed integra due soluzioni

Dettagli

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC Requisiti del sistema sistema operativo Windows XP o Vista processore Pentium 4 o equivalente RAM 512 Mb Video 1024x768 Porta USB USB 1.1 o 2.0 full speed Scheda

Dettagli

Termocamere SKF TKTI 21 & 31

Termocamere SKF TKTI 21 & 31 Termocamere SKF TKTI 21 & 31 Guida introduttiva 1. Descrizione della termocamera Schermo a colori da 3,5 Coperchio dei Obiettivi della connettori termocamera a Obiettivi della infrarossi fotocamera digitale

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 - INTRODUZIONE DESCRIZIONE Il sistema Radioband è stato concepito per applicazioni in porte e cancelli industriali, commerciali e residenziali nei quali venga installata una banda di sicurezza. Il sistema

Dettagli

1. Introduzione... 4. 2. Contenuto della confezione... 4. 3. Requisiti minimi di sistema... 5. 4. Descrizione... 6. 5. Installazione...

1. Introduzione... 4. 2. Contenuto della confezione... 4. 3. Requisiti minimi di sistema... 5. 4. Descrizione... 6. 5. Installazione... Guida Rapida 2 Sommario 1. Introduzione... 4 2. Contenuto della confezione... 4 3. Requisiti minimi di sistema... 5 4. Descrizione... 6 5. Installazione... 6 6. Utilizzo... 8 3 1. Introduzione Congratulazioni

Dettagli

3.5.1.1 Aprire, preparare un documento da utilizzare come documento principale per una stampa unione.

3.5.1.1 Aprire, preparare un documento da utilizzare come documento principale per una stampa unione. Elaborazione testi 133 3.5 Stampa unione 3.5.1 Preparazione 3.5.1.1 Aprire, preparare un documento da utilizzare come documento principale per una stampa unione. Abbiamo visto, parlando della gestione

Dettagli

Lettore MP3 Impermeabile. Lenco XEMIO-360 W Manuale dell Utente

Lettore MP3 Impermeabile. Lenco XEMIO-360 W Manuale dell Utente Lettore MP3 Impermeabile Lenco XEMIO-360 W Manuale dell Utente Indice 1. Introduzione del Prodotto 1.1. Contenuto della Confezione 1.2. Requisiti di Sistema 1.3. Caratteristiche Generali 1.4. Aspetto e

Dettagli

Registratore Dati Umidità e Temperatura

Registratore Dati Umidità e Temperatura Manuale d'istruzioni Registratore Dati Umidità e Temperatura Modello RHT Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Registratore Dati di Temperatura e Umidità. Con questo strumento, si possono

Dettagli

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità

Dettagli

Fotocamera digitale con zoom

Fotocamera digitale con zoom Italiano Muti-Funzionnale Fotocamera digitale con zoom Guida dell utente ii INDICE Identificazione delle parti... 1 Display LCD... 2 Preparazione... 2 Caricamento delle batterie... 2 Inserimento della

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE 1.1. Introduzione DVM171THD Manuale utente A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto

Dettagli

Fast Track Pro. Guida rapida della

Fast Track Pro. Guida rapida della Guida rapida della Guida rapida M-Audio USB Audio Series Istruzioni per l installazione su Windows XP NOTA: non collegare l interfaccia USB Audio al computer finché non sono stati installati nel sistema

Dettagli

Corso di Fotografia sesta lezione. Docente: Gianluca Bocci

Corso di Fotografia sesta lezione. Docente: Gianluca Bocci Corso di Fotografia sesta lezione Docente: Gianluca Bocci Suggerimenti pratici: Usare sempre filtro protettivo sulla lente (protector/uv): evitiamo di graffiare/opacizzare la lente frontale 2 Servono altri

Dettagli

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente EasyPrint v4.15 Gadget e calendari Manuale Utente Lo strumento di impaginazione gadget e calendari consiste in una nuova funzione del software da banco EasyPrint 4 che permette di ordinare in maniera semplice

Dettagli