IvoBase -System. Istruzioni d uso

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "IvoBase -System. Istruzioni d uso"

Transcript

1 IvoBase -System Istruzioni d uso

2 Indice 3 Informazioni prodotto Materiale IvoBase IvoBase Injector 7 Protesi totali Messa in muffola del modello Posizionamento dei canali di iniezione Messa in muffola con silicone e realizzazione del controstampo Eliminazione della cera e lavaggio del modello Preparazione per l iniezione Miscelazione del materiale Iniezione e polimerizzazione Smuffolamento / Rifinitura 16 Protesi parziali Messa in muffola del modello Posizionamento dei canali di iniezione Messa in muffola con silicone e realizzazione del controstampo Eliminazione della cera e lavaggio del modello Preparazione per l iniezione procedimento pratico 21 Protesi a supporto implantare / attacchi a barra Situazione iniziale Messa in muffola del modello Posizionamento dei canali di iniezione Messa in muffola con silicone e realizzazione del controstampo Eliminazione della cera e lavaggio del modello Preparazione per l iniezione 26 Bite Messa in muffola del modello Posizionamento dei canali di iniezione Messa in muffola con silicone e realizzazione del controstampo 29 Caratterizzazione delle protesi Pretrattamento Modellazione della gengiva estetica Rifinitura 32 Riparazione /Ribasatura 33 Cura delle protesi Utilizzo del Gel per la salute orale Il buon mantenimento delle protesi 34 Informazioni generali Avvertenze sul materiale IvoBase Dati scientifici Panoramica prodotti e descrizione FAQ 2

3 IvoBase -System Informazioni sul prodotto IvoBase System si compone di materiale per protesi d elevata qualità e IvoBase Injector, apparecchio per iniezione appositamente sviluppato per questa tipologia di resine. Materiale e apparecchio sono ottimamente calibrati l uno con l altro, per offrire un sistema protesico completo che consente di polimerizzare le protesi con decorso completamente automatico e compensazione della contrazione da polimerizzazione. Materiale IvoBase Il materiale IvoBase a base di polimetilmetacrilato (PMMA) presenta i vantaggi delle resine termopolimerizzanti e autopolimerizzanti. Dal punto di vista chimico, il materiale IvoBase rientra infatti nella categoria delle resine autopolimerizzanti. Dal punto di vista qualitativo, il materiale soddisfa appieno, e supera, i requisiti delle resine termopolimerizzanti. IvoBase può pertanto definirsi una resina ibrida. Oltre alla convenzionale versione IvoBase Hybrid, il materiale si presenta nella formulazione IvoBase High Impact, con proprietà altamente resistenti all urto. Disponibili nei seguenti colori: IvoBase Hybrid: Pink, Pink-V, Preference, Clear, Pink-V Implant, Preference Implant IvoBase High Impact: Pink, Pink-V, Preference, Pink-V Implant, Preference Implant, 34-V Gamma colori Subito dopo polimerizzazione, IvoBase presenta un contenuto di monomero residuo ridotto. Il processo di polimerizzazione a pressione-calore consente un legame saldo e affidabile con i denti. Inoltre, con ridotti tempi di lavorazione nell IvoBase Injector, si ottengono risultati occlusali di massima precisione. Pink Pink-V IvoBase Hybrid Per tutti i trattamenti protesici rimovibili Pink-V Implant* IvoBase High Impact Quando è richiesta particolare stabilità Preference Preference Implant* 34-V* Clear * con opacità ottimizzata, ideale nella copertura di mesostrutture 3

4 Materiale IvoBase Accessori IvoBase Capsula Tappo di chiusura capsula Capsula IvoBase Componenti in cera Pistone Contenitore del monomero Canale di iniezione - componente in cera Filtro - componente in cera Canale di aerazione - componente in cera IvoBase - Imbuto Separating Fluid Filtro di aerazione Spatola 4

5 Composizione Impiego IvoBase Hybrid Polvere: Polimetilmetacrilato, plastificante al citrato, iniziatori, pigmenti Liquido: Metilmetacrilato, dimetacrilato, catalizzatore IvoBase High Impact Polvere: Copolimero PMMA modificato resistente all urto, copolimero PMMA, polimetilmetacrilato, plastificante al citrato, iniziatori, pigmenti Liquido: Metilmetacrilato, dimetacrilato, catalizzatore Indicazioni Protesi totale Protesi parziale Protesi combinata Protesi ibrida Protesi a supporto implantare Ribasature Riparazioni Bite Controindicazioni Nel caso di accertata allergia del paziente a uno qualsiasi dei componenti. Utilizzo intraorale di materiale non polimerizzato. Proprietà fisiche I requisiti previsti dalla norma. I requisiti soddisfatti da IvoBase. Specifica Tipo 2, Classe 1 (secondo la norma) Valore d esempio per IvoBase Hybrid Valore d esempio per IvoBase High Impact Resistenza alla flessione MPa > Modulo di flessione MPa > Contenuto monomero residuo in % < 4,5 1,4 1,3 Contenuto monomero residuo in % 0,7 0,7 con RMR* Assorbimento d acqua µg/mm 3 _< ,8 21,6 Solubilità µg/mm 3 _< 8, 0 < 0,1 < 0,1 Tenacia alla rottura (Kmax) MPa m 1/2 > 1,9 2,37 Lavoro alla rottura (Wf) J/m 2 > In conformità alla norma EN ISO :2013 Odontoiatria Polimeri per basi protesiche / *Riduzione monomero residuo 5

6 IvoBase Injector IvoBase Injector consente un decorso di iniezione e polimerizzazione completamente automatico con speciali resine PMMA appositamente calibrate sul sistema. Durante il processo di polimerizzazione, la contrazione da polimerizzazione della resina viene compensata attraverso il brevettato sistema di thermo-management all interno della muffola e del termoelemento. Ciò consente la realizzazione di basi protesiche di massima precisione e dal perfetto adattamento occlusale. L apparecchio è stato specificatamente sviluppato per il materiale IvoBase, per restauri finali di elevata qualità. IvoBase Injector è utilizzabile anche con il materiale di lunga e provata affidabilità SR Ivocap. L iniettore sostituisce la vasca di polimerizzazione, offrendo così un decorso di polimerizzazione pulito e senza vapore. Contrazione da polimerizzazione guidata Il concetto di compensazione della contrazione da polimerizzazione adottato da anni con successo nel sistema SR Ivocap è stato ripreso anche nell iniettore IvoBase Injector. I programmi di iniezione IvoBase No. Programma Materiale Durata Durata con RMR* 1 IvoBase Hybrid 35 min. 45 min. 2 IvoBase High Impact 50 min. 60 min. 3 SR Ivocap High Impact 55 min. 65 min. 4 SR Ivocap Clear 55 min. 65 min. 5 SR Ivocap Elastomer 65 min Ivoclar Vivadent Reserve * Con la funzione RMR (Riduzione Monomero Residuo) il contenuto di monomero residuo si abbassa sotto l 1%. Muffola IvoBase Corpo della muffola Perno di centratura Spazio filtro di aerazione Viti Supporto per ganci di chiusura Superficie di riscaldamento Gancio di chiusura Gancio di chiusura Spalla di isolamento Parte superiore muffola (coperchio) Spalla di isolamento Supporto per ganci di chiusura Superficie sensore Mezzo formacanale Formacanale intero Centracapsule Ausilio per smuffolatura Per maggiori informazioni su IvoBase Injector e i suoi accessori consultare le Istruzioni d uso dei relativi prodotti. 6

7 IvoBase -System Protesi totali Messa in muffola del modello La modellazione anatomica dovrebbe corrispondere il più possibile al lavoro protesico definitivo. Ciò consentirà un notevole risparmio di tempo nella successiva fase di rifinitura. Dopo un controllo finale dei punti di contatto nell articolatore, sigillare il corpo protesico al modello e immergerlo in bagno d acqua per 5 10 minuti. Isolare quindi le superfici di contatto gesso-gesso utilizzando Separating Fluid fornito con il materiale. Procedimento pratico Protesi totali Importante: Il bagno d acqua non deve superare i 25 C di temperatura per prevenire deformazione / perdita dell occlusione. Per preparare la muffola, applicare alle superfici interne delle due metà della muffola uno strato sottile di vaselina in gel/spray. Le due metà della muffola sono identiche. Entrambe possono essere utilizzate per la messa in muffola del modello (stampo) o per il controstampo. Posizionare la parte superiore della muffola (coperchio) e il mezzo formacanale in una delle due metà della muffola. Importante: Ricordarsi di posizionare il filtro - componente in cera nello spazio appositamente predisposto nella metà muffola. Il modello ben inumidito e isolato viene quindi messo nella metà muffola preparata utilizzando un convenzionale gesso dentale di Classe 3. Il modello deve essere posizionato al centro della muffola. Tra la delimitazione anteriore del modello e l alloggiamento della muffola, la distanza deve essere pari a 10 mm ca. Il giunto periferico deve trovarsi circa alla stessa altezza del bordo della muffola. In protesi particolarmente alte, controllare preventivamente l altezza verticale con l aiuto del controstampo. Rimuovere l eccedenza di gesso di modo che il bordo del gesso risulti allo stesso livello del bordo del modello e del bordo della muffola. 10 mm ca. Importante: Inserire il mezzo formacanale in modo tale che non debordi e che il gesso risulti livellato esattamente con il mezzo formacanale. In caso contrario, il gesso nella successiva fasi di messa in muffola potrebbe scheggiarsi e non potrà più essere garantita la chiusura ermetica della muffola. 7

8 Posizionamento dei canali di iniezione Una volta che il gesso è completamente indurito, sostituire il mezzo formacanale con il formacanale intero. Premere ora il canale di iniezione - componente in cera sopra la punta conica del formacanale intero e contro la superficie del gesso. Nelle protesi totali superiori, posizionare un canale di iniezione contro il centro del palato e altri due vestibolarmente contro entrambe le tuberosità in zona vestibolare. Assicurarsi che il canale di iniezione sia ben posizionato in tutte le aree. Le componenti in cera possono essere fissate con della cera aggiuntiva. Nelle protesi totali inferiori, rimuovere il canale di iniezione centrale e posizionare i due canali esterni nella zona linguale del trigono retromolare. Quando si lavora con IvoBase, per aerare lo spazio vuoto della muffola durante la fase di iniezione, occorre applicare canali di aerazione nella zona anteriore dei restauri. Posizionare le componenti in cera preformate in modo tale da creare un collegamento tra la modellazione in cera e il filtro - componente in cera. Importante: Per garantire la chiusura ermetica della muffola, i canali di aerazione non devono entrare a contatto diretto con l alloggiamento della muffola. 8

9 Messa in muffola con silicone e realizzazione del controstampo Coprire i denti e la zona alveolare modellata anatomicamente nonché la zona linguale/palatale se necessario con silicone di addizione di viscosità fluida/media. Ciò protegge i denti durante la fase di smuffolamento e consente un notevole risparmio di tempo durante la rifinitura. Creare ciuffi ritentivi nella superficie del silicone prima che esso indurisca, al fine di ancorare il silicone nel gesso del controstampo. Nel far ciò, assicurarsi che non si formino spazi vuoti tra il silicone e la cera. Procedimento pratico Protesi totali Importante: Non ricoprire con silicone le superfici occlusali e i bordi incisali dei denti protesici. Utilizzare esclusivamente siliconi di addizione. Avvertenza: Il silicone deve avere una durezza Shore A di almeno 65 (es. Flexistone Plus o Virtual Heavy Body). Quindi, isolare le superfici di contatto gesso-gesso con Separating Fluid e lasciare asciugare. Applicando un movimento rotatorio, serrare ora le due metà della muffola con i ganci di chiusura. Assicurarsi che i bordi della muffola siano puliti. Lasciar colare il gesso dentale di Classe 3 miscelato attraverso l apertura della muffola collocata su un vibratore, fino a totale riempimento della muffola stessa. Nella fase di colaggio, evitare la formazione di bolle d aria. Quindi livellare il gesso in eccedenza, ad esempio con spatola IvoBase, di modo che dall apertura della muffola non debordi gesso. 9

10 Eliminazione della cera e lavaggio del modello Una volta che il gesso è completamente indurito, riscaldare la muffola in bagno d acqua a 90 C ca. per 5 8 minuti. In tal modo, quando la muffola verrà aperta, la cera risulterà ammorbidita e potrà essere grossolanamente rimossa semplicemente utilizzando un coltello da gesso. Rimuovere il formacanale intero. Quindi, detergere le superfici interne della muffola con acqua bollente pura per eliminare la cera residua. Importante: Impiegare solamente acqua pura senza additivi, come per es. solventi per cera o detergenti. Gli additivi possono provocare una decolorazione biancastra nella zona basale della protesi e inficiare l ottimale qualità di legame tra i colletti dentali e la resina della base protesica. 10

11 Preparazione per l iniezione Per un legame ottimale tra i denti in resina e la resina della base protesica, i colletti dentali e le superfici basali dei denti devono assolutamente essere privi di cera. A tal fine, detergere con getto di vapore. Procedimento pratico Protesi totali Dopo detersione, sabbiare delicatamente le superfici basali dei denti (100 µm Al 2 O 3 a 2 bar) o in alternativa irruvidirle con fresa in metallo duro a taglio incrociato. Per ulteriori dettagli sulla lavorazione dei denti in resina, riferirsi alle istruzioni d uso dei denti in resina prescelti. Prima dell isolamento, far raffreddare le due metà della muffola a < 30 C lasciandole all aria o in acqua fredda pulita. Controllare l esatta temperatura mediante il termometro a infrarossi appositamente fornito. Importante: Misurare la temperatura nella zona più spessa della massa (maggiore accumulo di calore). Se il gesso si è asciugato, per esempio avendolo conservato fuori durante la notte, occorre immergere le due metà della muffola in acqua per 5 10 minuti prima di isolarle. Rimuovere i residui di gesso dalla superficie del sensore o della resistenza, dal bordo della muffola, dalla spalla di isolamento o se presenti nell apposito spazio per il filtro di aerazione. Quindi, isolare le superfici pulite del modello in gesso con Separating Fluid. Evitare la formazione di accumuli, per. es. a livello del giunto periferico/rughe palatine e, in particolare, della linea della A vibratile. Dopo 5 minuti ca. apportare un secondo strato di isolante e lasciar asciugare. Si consiglia di mantenere le due metà della muffola in posizione verticale. Inserire correttamente il filtro di aerazione nell apposito spazio previsto nella muffola di modo che non sporga. Avvertenza: Con IvoBase, l aria nella fase di iniezione fuoriesce automaticamente e completamente nella zona anteriore attraverso il filtro d aerazione finché il flusso della resina non lo sigilla e lì si polimerizza. Lo spazio vuoto viene così areato in modo controllato, prevenendo anche la formazione di bolle e di porosità nella resina polimerizzata. 11

12 Premere l imbuto IvoBase nel centracapsule fino ad avvertirne l arresto e posizionare il tutto nella metà inferiore della muffola. Durante l iniezione, il bordo di tenuta dell imbuto serve a sigillare lo spazio vuoto nella muffola in direzione della iniezione. Pertanto, l imbuto deve essere completamente incastonato nel gesso per evitare che la resina fuoriesca dalla muffola. Bordo di tenuta Chiudere nuovamente le due metà della muffola con i ganci di chiusura. Avvertenza: Il bordo di tenuta dell imbuto può creare una piccola fessura tra le due metà della muffola. Questa verrà comunque chiusa nell IvoBase Injector per mezzo delle ganasce. 12

13 Miscelazione del materiale L utilizzo di IvoBase Injector è descritto in dettaglio nelle Istruzioni d uso pertinenti al prodotto. Prima di miscelare il materiale impostare IvoBase Injector in modalità stand-by (pronto all uso). Una capsula è sufficiente per l iniezione di una protesi totale superiore o inferiore. Procedimento pratico Protesi totali Importante: Nella maggior parte dei casi la quantità di materiale predosata nella capsula risulta sufficiente. Altrimenti, per protesi dentali particolarmente grandi, è possibile miscelare il materiale di due capsule in un recipiente per la miscelazione separato. Riempire quindi una capsula con la quantità di materiale necessaria. Contenuto della capsula Monomero Polimero IvoBase Hybrid 20 ml 34 g IvoBase High Impact 20 ml 30 g Per rimuovere senza sforzo il contenitore del monomero dalla capsula, applicare un breve getto d aria compressa tra il contenitore del monomero e la capsula. Levare il tappo della capsula e con movimento rotatorio rimuovere il sigillo del contenitore del monomero. Versare l intero monomero nella capsula e con una spatola miscelare monomero e polimero per secondi fino a ottenere una consistenza omogenea. Accertarsi che il materiale sia completamente miscelato. Importante: Dalla miscelazione all avvio del programma di polimerizzazione non devono trascorrere più di 5 minuti. Posizionare la capsula aperta su una superficie piana e premere il centracapsule con la muffola sulla capsula. Avvertenza: A questo punto non inclinare più la capsula con la muffola per evitare che dalla muffola fuoriesca materiale ancora liquido. Nel sollevare la muffola, la capsula deve risultare saldamente fissata nel centracapsule. 13

14 Iniezione e polimerizzazione Aprire lo sportello dell IvoBase Injector e, tramite l alloggiamento della muffola, spingere la muffola preparata con la capsula nella camera di polimerizzazione. Spingere la muffola nell'alloggiamento fino al suo arresto. Uno scatto segnala che la muffola è stata inserita correttamente. Per risultati ottimali con IvoBase Hybrid e IvoBase High Impact, l apparecchio a iniezione IvoBase Injector è dotato di programmi di polimerizzazione appositamente calibrati per entrambe le resine P1 per Hybrid, P2 per High Impact. Attivare il tasto RMR per ridurre a <1% il contenuto di monomero residuo. Selezionare il programma desiderato e confermare con il tasto Start. Il programma di iniezione a decorso totalmente automatico ha inizio. Il display indicherà il tempo restante al termine del processo. Al termine del programma si avverte un segnale acustico. Indossare un guanto termico e rimuovere la muffola calda dall iniettore sorreggendola dalla spalla di isolamento. Una volta rimossa la muffola, l apparecchio è subito pronto per la successiva polimerizzazione. Attenzione: Nel prelevare la muffola dall iniettore, la muffola potrebbe essere ancora molto calda. Pericolo di ustione! Raffreddare la muffola sotto acqua fredda corrente per minuti (temperatura acqua <15 C). In alternativa, lasciare raffreddare la muffola direttamente nell iniettore (per es. durante la notte). Importante: Qualora la muffola non venisse adeguatamente raffreddata e fosse aperta prematuramente, potrebbero insorgere deformazioni al corpo protesico, con conseguente imprecisione di adattamento della protesi al modello. 14

15 Smuffolamento/Rifinitura Rimuovere i ganci di chiusura e posizionare la muffola sotto una pressa dentale, avendo cura di posizionare l ausilio per la smuffolatura tra il gesso e il piano di pressatura. Con la pressa dentale, caricare con leggera pressione sull ausilio per la smuffolatura. Facendo scivolare un coltello da gesso nella fessura tra stampo e controstampo, fare leva su di esso e sollevare la metà superiore della muffola. Rimuovere la muffola dalla pressa, capovolgerla, e ripetere la procedura. Procedimento pratico Protesi totali Rimuovere il nucleo in gesso con la capsula e separare la capsula all altezza del canale di iniezione mediante disco di separazione, fresa o seghetto. Con delle pinze per gesso, smuffolare quindi la protesi dal nucleo in gesso come di consueto. Attenzione: Nello smuffolamento non usare un martello in quanto potrebbe danneggiare la protesi. Per controllare l occlusione nell articolatore, non rimuovere le protesi dal modello. Grazie alle componenti del sistema perfettamente calibrate tra loro e alla polimerizzazione con compensazione della contrazione, non si ha alcun rialzo nelle dimensioni verticali della protesi. Rifinire il materiale polimerizzato IvoBase come di consueto, con frese in metallo duro a taglio incrociato, carta abrasiva e paste per lucidatura. Per una lucidatura a specchio si consiglia l utilizzo di Pasta per lucidatura Universale Ivoclar Vivadent. Importante: Nella fase di rifinitura della base protesica con strumenti rotanti, evitare di generare calore eccessivo (inarcamento / deformazione della base protesica). 15 Risultato finale

16 IvoBase -System Protesi parziale Per la realizzazione delle protesi parziali con IvoBase la procedura è sostanzialmente analoga a quella adottata per le protesi totali. Tuttavia, per alcuni dettagli, vanno osservate alcune particolarità qui di seguito descritte. Messa in muffola del modello Avvertenza: Si consiglia di ultimare la protesi da realizzare con IvoBase su un modello di lavoro (duplicato del modello). In tal modo si evita qualsiasi danno al modello master. Dopo il controllo finale, preparare la modellazione in cera per l ultimazione con lo scheletrato. Fare attenzione che lo scheletrato si adatti perfettamente. Sigillare ora il corpo protesico al modello e immergerlo in bagno d acqua per 5 10 minuti. Isolare quindi le superfici di contatto gesso-gesso utilizzando Separating Fluid fornito con il materiale. Per preparare la muffola, applicare alle superfici interne delle due metà della muffola uno strato sottile di vaselina in gel/spray. Le due metà della muffola sono identiche. Entrambe possono essere utilizzate per la messa in muffola del modello (stampo) o per il controstampo. Posizionare la parte superiore della muffola (coperchio) e il mezzo formacanale in una delle due metà della muffola. Importante: Ricordarsi di posizionare il filtro - componente in cera nello spazio appositamente predisposto nella metà muffola. Il modello ben inumidito e isolato viene quindi messo nella metà muffola preparata utilizzando un convenzionale gesso dentale di Classe 3. Il modello deve essere posizionato al centro della muffola. Tra la delimitazione anteriore del modello e l alloggiamento della muffola, la distanza deve essere pari a 10 mm ca. Il giunto periferico deve trovarsi circa alla stessa altezza del bordo della muffola. In protesi/modelli particolarmente alte/i, controllare preventivamente l altezza verticale con l aiuto del controstampo. Rimuovere l eccedenza di gesso di modo che il bordo della sella protesica e il bordo della muffola risultino alla stessa altezza con il bordo del gesso. Ricoprire abbondantemente le zone di dentatura residua con silicone (durezza Shore A >65) o con gesso, per non avere sottosquadri e cosicché le due metà della muffola possano essere facilmente separate in una fase successiva. Bloccare i denti moncone con elementi di ritenzione fino all equatore degli elementi di ritenzione, così da poter ancora rimuovere lo scheletrato dal modello dopo la messa in muffola. Importante: Inserire il mezzo formacanale in modo tale che non debordi e che il gesso risulti livellato esattamente con il mezzo formacanale. In caso contrario, il gesso nelle successive fasi di messa in muffola potrebbe scheggiarsi e non potrà più essere garantita la chiusura ermetica della muffola. 16

17 Posizionamento dei canali di iniezione Una volta che il gesso è completamente indurito, sostituire il mezzo formacanale con il formacanale intero. Premere ora il canale di iniezione - componente in cera sopra la punta conica del formacanale intero e contro la superficie del gesso. Separatamente, posizionare un canale di iniezione nell area linguale di ciascuna sella protesica. Procedimento pratico Protesi parziale Per aerare lo spazio vuoto delle selle protesiche durante la fase di iniezione, posizionare dei canali di areazione ai margini anteriori della sella. Qualora le componenti preformate in cera non siano di lunghezza sufficiente, estenderle con cera di forma canalare analoga, così da creare un collegamento tra la modellazione e il filtro, componente in cera. 17

18 Messa in muffola con silicone e realizzazione del controstampo Coprire i denti protesici e la zona alveolare modellata anatomicamente con silicone di addizione di viscosità fluida/media. Ciò protegge i denti durante la fase di smuffolamento e consente un notevole risparmio di tempo durante la rifinitura. Si consiglia ora di coprire con silicone anche i denti moncone sopra gli elementi di ritenzione. Creare ciuffi ritentivi nella superficie del silicone prima che esso indurisca, al fine di ancorare il silicone nel gesso del controstampo. Nel far ciò, assicurarsi che non si formino spazi vuoti tra il silicone e la cera. Importante: Non ricoprire con silicone le superfici occlusali e i bordi incisali dei denti protesici. Utilizzare esclusivamente siliconi di addizione. Avvertenza: Il silicone deve avere una durezza Shore A di almeno 65 (es. Flexistone Plus o Virtual Heavy Body Fast). Quindi, isolare le superfici di contatto gesso-gesso con Separating Fluid e lasciare asciugare. Applicando un movimento rotatorio, serrare ora le due metà della muffola con i ganci di chiusura. Assicurarsi che i bordi della muffola siano puliti. Lasciar colare il gesso dentale di Classe 3 miscelato attraverso l apertura della muffola collocata su un vibratore, fino a totale riempimento della muffola stessa. Nella fase di colaggio, evitare la formazione di bolle d aria. Quindi livellare il gesso in eccedenza, ad esempio con spatola IvoBase, di modo che dall apertura della muffola non debordi alcun gesso. Eliminazione della cera e lavaggio del modello Una volta che il gesso è completamente indurito, riscaldare la muffola in bagno d acqua a 90 C ca. per 5 8 minuti. In tal modo, quando la muffola verrà aperta, la cera risulterà ammorbidita e potrà essere grossolanamente rimossa semplicemente utilizzando un coltello da gesso. Rimuovere il formacanale intero. Quindi, detergere le superfici interne della muffola con acqua bollente pura per eliminare la cera residua. Importante: Impiegare solamente acqua pura senza additivi, p.es. solventi per cera o detergenti. Gli additivi possono provocare una decolorazione nella zona basale della base protesica e inficiare l ottimale qualità di legame tra i colletti dentali e la resina della base protesica. 18

19 Preparazione per l iniezione Per un legame ottimale tra i denti in resina e la resina della base protesica, i colletti dei denti e le superfici basali degli stessi devono assolutamente essere privi di cera. A tal fine, detergere con getto di vapore. Procedimento pratico Protesi parziale Dopo detersione, sabbiare delicatamente le superfici basali dei denti (100 µm Al 2 O 3 a 2 bar) o in alternativa irruvidirle con fresa in metallo duro a taglio incrociato. Per ulteriori dettagli sulla lavorazione dei denti in resina, riferirsi alle istruzioni d uso dei denti in resina prescelti. Pretrattare ora le ritenzioni dello scheletrato per consentire il legame con il materiale IvoBase. A tal fine, umettare le superfici sabbiate con un adesivo per metalli quindi coprirle con un opaquer gingiva. Oltre a garantire un legame ottimale, questa procedura conferisce al lavoro protesico risultati estetici superiori. Si consiglia l utilizzo dell adesivo SR Link e dell Opaquer SR Nexco Gingiva (attenersi alle Istruzioni d uso dei relativi prodotti). Importante: Una polimerizzazione/lavorazione insufficiente dell opaquer comporta la formazione di sbavature di opaco nella fase di iniezione. Prima dell isolamento, far raffreddare le due metà della muffola a < 30 C lasciandole all aria o in acqua fredda pulita. Controllare l esatta temperatura mediante il termometro a infrarossi appositamente fornito. Importante: Misurare la temperatura nella zona più spessa della massa (maggiore accumulo di calore). Se il gesso si è asciugato, per esempio avendolo conservato fuori durante la notte, occorre immergere le due metà della muffola in acqua per 5 10 minuti prima di isolarle. Rimuovere i residui di gesso dalla superficie del sensore o della resistenza, dal bordo della muffola, dalla spalla di isolamento o se presenti nell apposito spazio per il filtro di aerazione. Quindi, isolare le superfici pulite del modello in gesso con Separating Fluid. Evitare la formazione di accumuli, per. es. a livello del giunto periferico. Dopo 5 minuti ca. apportare un secondo strato isolante e lasciar asciugare. Si consiglia di mantenere le due metà della muffola in posizione verticale. Inserire il filtro di aerazione nell apposito spazio previsto nella muffola di modo che non sporga. Avvertenza: Con IvoBase, l aria nella fase di iniezione fuoriesce automaticamente e completamente nella zona anteriore attraverso il filtro d aerazione finché il flusso della resina non lo sigilla e lì si polimerizza. Lo spazio vuoto viene così areato in modo controllato, prevenendo anche la formazione di bolle e di porosità nella resina polimerizzata. 19

20 Posizionare ora lo scheletrato sul modello. Per controllare che la posizione sia corretta è possibile unire le due metà della muffola manualmente. Per fissare leggermente la struttura, applicare una piccola quantità di polimero autoindurente sulla ritenzione in modo da creare un ancoraggio alla cresta alveolare. Premere l imbuto IvoBase nel centracapsule fino ad avvertirne l arresto e posizionare il tutto nella metà inferiore della muffola. Durante l iniezione, il bordo di tenuta dell imbuto serve per sigillare lo spazio vuoto nella muffola in direzione della iniezione. Pertanto, l imbuto deve essere completamente incastonato nel gesso per evitare che la resina fuoriesca dalla muffola. Bordo di tenuta Chiudere nuovamente le due metà della muffola con i ganci di chiusura. Avvertenza: Il bordo di tenuta dell imbuto può creare una piccola fessura tra le due metà della muffola. Questa verrà comunque chiusa nell IvoBase Injector. Il resto della procedura è analoga a quella per le protesi totali descritta nel capitolo precedente. 20 Risultato finale

21 IvoBase -System Protesi a supporto implantare/attacchi a barra Situazione iniziale Una volta ultimata la struttura terziaria con il sottostante elemento d ancoraggio, è possibile realizzare la modellazione in cera nell articolatore come di consueto. Procedimento pratico Protesi a supporto implantare/attacchi a barre Messa in muffola del modello Sigillare il corpo protesico al modello e immergerlo in bagno d acqua per 5 10 minuti. Isolare quindi le superfici di contatto gesso-gesso utilizzando Separating Fluid fornito con il materiale. Importante: Il bagno d acqua non deve superare i 25 C di temperatura per prevenire deformazione / perdita dell occlusione. Per preparare la muffola, applicare alle superfici interne delle due metà della muffola uno strato sottile di vaselina in gel/spray. Posizionare la parte superiore della muffola (coperchio) e il mezzo formacanale in una delle due metà della muffola. Importante: Ricordarsi di posizionare il filtro - componente in cera nello spazio appositamente predisposto nella metà muffola. Il modello ben inumidito e isolato viene quindi messo nella metà muffola preparata utilizzando un convenzionale gesso dentale di Classe 3. Il modello deve essere posizionato al centro della muffola. Tra la delimitazione anteriore del modello e l alloggiamento della muffola, la distanza deve essere pari a 10 mm ca. Il giunto periferico deve trovarsi circa alla stessa altezza del bordo della muffola. In protesi particolarmente alte, controllare preventivamente l altezza verticale con l aiuto del controstampo. Rimuovere l eccedenza di gesso di modo che il bordo del modello e il bordo della muffola risultino alla stessa altezza con il bordo del gesso. Importante: Inserire il mezzo formacanale in modo tale che non debordi e che il gesso risulti livellato esattamente con il mezzo formacanale. In caso contrario, il gesso nella successiva fasi di messa in muffola potrebbe scheggiarsi e non potrà più essere garantita la chiusura ermetica della muffola. 21

22 Posizionamento dei canali di iniezione Una volta che il gesso è completamente indurito, sostituire il mezzo formacanale con il formacanale intero. Premere ora il canale di iniezione - componente in cera sopra la punta conica del formacanale intero e contro la superficie del gesso. Posizionare i canali di iniezione analogamente a quanto descritto nel capitolo Protesi totali. Per aerare lo spazio vuoto della muffola durante la fase di iniezione, occorre applicare canali di aerazione nella zona anteriore dei restauri. Posizionare le componenti in cera preformate in modo tale da creare un collegamento tra la modellazione in cera e il filtro componente in cera. Importante: Per garantire la chiusura ermetica della muffola, i canali di aerazione non devono essere posizionati a contatto diretto con l alloggiamento della muffola. 22

23 Messa in muffola con silicone e realizzazione del controstampo Coprire i denti e la zona alveolare modellata anatomicamente nonché la zona linguale/palatale se necessario con silicone di addizione di viscosità fluida/media. Creare schemi ritentivi nella superficie del silicone prima che esso indurisca, al fine di ancorare il silicone nel gesso del controstampo. Nel far ciò, assicurarsi che non si formino spazi vuoti tra il silicone e la cera. Importante: Non ricoprire con silicone le superfici occlusali e i bordi incisali dei denti protesici. Utilizzare esclusivamente siliconi di addizione. Avvertenza: Il silicone deve avere una durezza Shore A di almeno 65 (es. Flexistone Plus o Virtual Heavy Body Fast). Procedimento pratico Protesi a supporto implantare/attacchi a barre Quindi, isolare le superfici di contatto gesso-gesso con Separating Fluid e lasciare asciugare. Applicando un movimento rotatorio, serrare ora le due metà della muffola con i ganci di chiusura. Assicurarsi che i bordi della muffola siano puliti. Lasciar colare il gesso dentale di Classe 3 miscelato attraverso l apertura della muffola collocata su un vibratore, fino a totale riempimento della muffola stessa. Nella fase di colaggio, evitare la formazione di bolle d aria. Quindi livellare il gesso in eccedenza, ad esempio con spatola IvoBase, di modo che dall apertura della muffola non debordi alcun gesso. Eliminazione della cera e lavaggio del modello Una volta che il gesso è completamente indurito, riscaldare la muffola in bagno d acqua a 90 C ca. per 5 8 minuti. In tal modo, quando la muffola verrà aperta, la cera risulterà ammorbidita e potrà essere grossolanamente rimossa semplicemente utilizzando un coltello da gesso. Rimuovere il formacanale intero. Quindi, detergere le superfici interne della muffola con acqua bollente pura per eliminare la cera residua. Importante: Impiegare solamente acqua pura senza additivi, come per es. solventi per cera o detergenti. Gli additivi possono provocare una decolorazione biancastra nella zona basale della protesi e inficiare l ottimale qualità di legame tra i colletti dentali e la resina della base protesica. 23

24 Preparazione per l iniezione Per un legame ottimale tra i denti in resina e la resina della base protesica, i colletti dentali e le superfici basali dei denti devono assolutamente essere privi di cera. A tal fine, detergere con getto di vapore. Dopo detersione, sabbiare delicatamente le superfici basali dei denti (100 µm Al 2 O 3 a 2 bar) o in alternativa irruvidirle con fresa in metallo duro a taglio incrociato. Per ulteriori dettagli sulla lavorazione dei denti in resina, riferirsi alle istruzioni d uso dei denti in resina prescelti. Pretrattare ora la struttura terziaria per consentire che si leghi al materiale IvoBase. A tal fine, umettare le superfici sabbiate con un adesivo per metalli quindi coprirle con un opaquer gingiva. Oltre a garantire un legame ottimale, questa procedura conferisce al lavoro protesico risultati estetici superiori. Si consiglia l utilizzo dell adesivo SR Link e dell Opaquer SR Nexco Gingiva (attenersi alle Istruzioni d uso dei relativi prodotti). Importante: Una polimerizzazione/lavorazione insufficiente dell opaquer comporta la formazione di sbavature di opaco nella fase di iniezione. Per impedire che, nella fase di iniezione, la resina fluisca tra le mesostrutture e nei sottosquadri dei denti pilastro o degli impianti pilastro, è necessario isolare queste parti. A tal fine è indicato l impiego di un silicone d addizione. Contemporaneamente, la struttura terziaria viene fissata nella posizione corretta. 24

25 Far raffreddare le due metà della muffola a <30 C. Controllare l esatta temperatura mediante il termometro a infrarossi appositamente fornito. Importante: Misurare la temperatura nella zona più spessa della massa (maggiore accumulo di calore). Quindi, isolare la superficie pulita del modello in gesso con Separating Fluid. Evitare la formazione di accumuli, per. es. a livello del giunto periferico/rughe palatine e, in particolare, della linea della A vibratile. Dopo 5 minuti ca. apportare un secondo strato isolante e lasciar asciugare. Si consiglia di mantenere le due metà della muffola in posizione verticale. Procedimento pratico Protesi a supporto implantare /Attacchi a barre Inserire correttamente il filtro di aerazione nell apposito spazio previsto nella muffola di modo che non sporga. Premere l imbuto IvoBase nel centracapsule fino ad avvertirne l arresto e posizionare il tutto nella metà inferiore della muffola. Durante l iniezione, il bordo di tenuta dell imbuto serve per sigillare lo spazio vuoto nella muffola in direzione della iniezione. Pertanto, l imbuto deve essere completamente incastonato nel gesso per evitare che la resina fuoriesca dalla muffola. Chiudere nuovamente le due metà della muffola con i ganci di chiusura. Avvertenza: Il bordo di tenuta dell imbuto può creare una piccola fessura tra le due metà della muffola. Questa verrà comunque chiusa nell IvoBase Injector. Il resto della procedura è analoga a quella per le protesi totali descritta nel capitolo precedente. 25 Risultato finale

26 IvoBase -System Bite IvoBase Hybrid Clear è particolarmente indicato per la realizzazione di bite duri, la cui procedura è descritta qui di seguito. Prima della modellazione in cera, si consiglia di marcare l equatore del dente. Esso serve a rappresentare il margine/limite del bite duro nella direzione cervicale. Situazione iniziale Controllare il bite modellato come di consueto nell articolatore e premere nei punti di contatto del mascellare antagonista. Arrotondare le zone assottigliate e i bordi affilati. Quindi, immergere il modello in bagno d acqua per 5 10 minuti. Messa in muffola del modello Per preparare la muffola, applicare alle superfici interne delle due metà della muffola uno strato sottile di vaselina in gel/spray. Le due metà della muffola sono identiche. Entrambe possono essere utilizzate per la messa in muffola del modello (stampo) o per il controstampo. Posizionare la parte superiore della muffola (coperchio) e il mezzo formacanale in una delle due metà della muffola. Importante: Ricordarsi di posizionare il filtro - componente in cera nello spazio appositamente predisposto nella metà muffola. Il modello ben inumidito e isolato viene quindi messo nella metà muffola preparata utilizzando un convenzionale gesso dentale di Classe 3. Il modello deve essere posizionato al centro della muffola. Tra la delimitazione anteriore del modello e l alloggiamento della muffola, la distanza deve essere pari a 10 mm ca. Il giunto periferico deve trovarsi circa alla stessa altezza del bordo della muffola. In modelli particolarmente alti, controllare preventivamente l altezza verticale con l aiuto del controstampo. Eliminare i sottosquadri nel modello servendosi dell eccedenza di gesso, cosicché le due metà della muffola possano essere facilmente separate in una fase successiva. Per eliminare i sottosquadri, in alternativa usare silicone A. Sui bordi della muffola non devono restare tracce di gesso. Importante: Il mezzo formacanale deve essere incastonato in modo da risultare livellato esattamente al bordo del gesso. In caso contrario, il gesso nella successiva fasi di messa in muffola potrebbe scheggiarsi e non potrà più essere garantita la chiusura ermetica della muffola. 26

27 Procedimento pratico Bite Posizionamento dei canali di iniezione Una volta che il gesso è completamente indurito, sostituire il mezzo formacanale con il formacanale intero. Premere ora il canale di iniezione - componente in cera sopra la punta conica del formacanale intero e contro la superficie del gesso. Posizionare i canali di iniezione ai termini dorsali della modellazione. Rimuovere il canale di iniezione centrale. Assicurarsi che il canale di iniezione sia ben posizionato in tutte le aree. Le componenti in cera possono essere fissate con della cera aggiuntiva. Per aerare lo spazio vuoto della muffola durante la fase di iniezione, occorre applicare canali di aerazione nella zona anteriore di tutti i restauri. Posizionare le componenti in cera preformate in modo tale da creare un collegamento tra la modellazione in cera e il filtro componente in cera. Importante: Per garantire la chiusura ermetica della muffola, i canali di aerazione non devono essere posizionati a contatto diretto con l alloggiamento della muffola. 27

28 Messa in muffola con silicone e realizzazione del controstampo Coprire la modellazione in cera con silicone di addizione di viscosità fluida/media. Ciò conferirà levigatezza alla superficie e consentirà un notevole risparmio di tempo nella fase di rifinitura. Creare schemi ritentivi nella superficie del silicone prima che esso indurisca, al fine di ancorare il silicone nel gesso del controstampo. Nel far ciò, assicurarsi che non si formino spazi vuoti tra il silicone e la cera. Importante: Non ricoprire con silicone le superfici occlusali e i bordi incisali dei denti protesici. Utilizzare esclusivamente siliconi di addizione. Avvertenza: Il silicone deve avere una durezza Shore A di almeno 65 (es. Flexistone Plus o Virtual Heavy Body Fast). Quindi, isolare le superfici di contatto gesso-gesso con Separating Fluid e lasciare asciugare. Applicando un movimento rotatorio, serrare ora le due metà della muffola con i ganci di chiusura. Assicurarsi che i bordi della muffola siano puliti. Lasciar colare il gesso dentale di Classe 3 miscelato attraverso l apertura della muffola collocata su un vibratore, fino a totale riempimento della muffola stessa. Nella fase di colaggio, evitare la formazione di bolle d aria. Quindi livellare il gesso in eccedenza, ad esempio con spatola IvoBase, di modo che dall apertura della muffola non debordi alcun gesso. Il resto della procedura è analoga a quella per le protesi totali descritta nel capitolo precedente. Dopo lucidatura a specchio, IvoBase Material Clear si contraddistingue per le sue la caratteristiche di omogeneità. Avvertenza: Al monomero possono essere aggiunti colori concentrati per conferire al bite piacevoli effetti cromatici. Dato il preciso adattamento del bite, questo può risultare posizionato molto saldamente sul modello. Per evitare che ciò accada, eliminare le zone interprossimali o applicare un terzo strato isolante prima dell iniezione. 28 Risultato finale

29 IvoBase -System Caratterizzazione delle protesi Le modifiche e le caratterizzazione dei denti artificiali e delle basi protesiche possono essere realizzate con SR Connect e SR Nexco. SR Connect è un condizionatore fotoindurente per l unione di materiali da rivestimento estetico fotopolimerizzabili con le resine PMMA e i denti in resina. SR Nexco paste, nelle componenti gingiva, consente di ottenere effetti cromatici straordinari, per parti gengivali dall aspetto assolutamente naturale. Questi materiali sono pensati per consentire modifiche e caratterizzazioni delle protesi realizzate con IvoBase ancor più semplici e veloci. La caratterizzazione delle basi protesiche è particolarmente indicata nelle protesi parziali e totali. Pretrattamento Con strumento a taglio incrociato, ridurre leggermente la modellazione anatomica delle superfici da caratterizzare. Quindi sabbiarle (100 µm Al 2 O 3 a 2 bar). Rimuovere le eccedenze con soffio d aria privo d olio. Procedimento pratico Caratterizzazione delle protesi Importante: Non vaporizzare le superfici. Con pennellino applicare SR Connect in strato sottile e coprente e lasciar asciugare per 2 3 minuti. Quindi, polimerizzare in un apparecchio per polimerizzazione. Per i parametri di polimerizzazione riferirsi alle Istruzioni d uso SR Nexco. Per garantire un legame ottimale con il composito, assicurarsi che lo strato inibito rimanga pulito e non venga danneggiato. 29

30 Modellazione della gengiva estetica Infine, per i necessari adattamenti di forma e colore, applicare le masse Gingiva SR Nexco. Le masse Gingiva e Gingiva Intensive sono a disposizione in diverse colorazioni. Il colore Basic Gingiva BG34 si coordina perfettamente con il colore IvoBase 34-V. Le caratterizzazioni individualizzate possono essere realizzate con SR Nexco Stains, da sovrastratificare con massa Gingiva (per es. G1 o G2). Prima della polimerizzazione finale nell apparecchio per polimerizzazione, applicare uno strato coprente ma non troppo spesso di SR Gel sulla modellazione ultimata. Ciò previene la formazione di uno strato inibito e facilita la successiva rifinitura. 30

31 Rifinitura La rifinitura finale si realizza di norma con frese e strumenti per lucidatura rotanti. La pasta per lucidatura Universal di Ivoclar Vivadent conferisce al lavoro protesico una lucentezza naturale. Avvertenza: Dato che il materiale SR Nexco applicato presenta una resistenza all abrasione maggiore del PMMA, questo fatto va tenuto presente durante la rifinitura e la lucidatura, poiché nella fase di lucidatura potrebbe formarsi un gradino nelle zone di transizione tra il materiale SR Nexco e la resina PMMA. Procedimento pratico Caratterizzazione delle protesi Risultato finale 31

32 IvoBase -System Riparazione/Ribasatura IvoBase è riparabile con IvoBase oppure con la resina autopolimerizzante ProBase Cold. Riparazione/ribasatura con IvoBase Hybrid/High Impact La riparazione di una protesi realizzata con IvoBase può avvenire di norma senza doverla riposizionare nella muffola IvoBase. La procedura corrisponde fondamentalmente a quella adottata per riparare i convenzionali materiali per protesi autoindurenti. Procedimento pratico Riparazione/Ribasatura Rispettare il seguente rapporto di miscelazione: Polimero Monomero IvoBase Hybrid 9 g 5 g IvoBase High Impact 8 g 5 g Miscelare omogeneamente polimero e monomero (per 20 secondi ca.). Attenersi ai seguenti tempi di lavorazione indicativi (a 23 C temperatura ambiente): Durata fase di maturazione: 30 secondi Durata fase di colaggio: 1 2 minuti Durata fase di modellazione: 3 5 minuti Tempo massimo di lavorazione dalla miscelazione: 10 minuti. Polimerizzare il materiale in una pentola a pressione per 20 minuti a 55 C a 2,5 bar di pressione. Ribasatura con IvoBase Hybrid/High Impact La ribasatura di una protesi realizzata con IvoBase può avvenire con o senza posizionamento in muffola IvoBase. a) Ribasatura senza messa in muffola IvoBase La procedura senza messa in muffola IvoBase corrisponde a quella adottata per la ribasatura con i convenzionali materiali per protesi autoindurenti. b) Ribasatura con messa in muffola IvoBase La procedura di messa in muffola e di ultimazione della protesi per una ribasatura corrisponde fondamentalmente a quella adottata per l ultimazione di una protesi modellata. Assicurarsi che: I canali di iniezione e di aerazione siano collegati alla modellazione per la ribasatura. L area da ribasare abbia uno spessore minimo di 2 mm. Riparazione/ribasatura con ProBase Cold La procedura corrisponde a quella adottata per la riparazione con i convenzionali materiali per protesi autoindurenti. Per ulteriori dettagli, consultare le Istruzioni d uso ProBase Cold. 32

33 IvoBase -System Cura delle protesi Per preservare nel tempo l elevata qualità di una protesi si consiglia l utilizzo di prodotti mirati a minimizzare la naturale formazione di placca e il conseguente insorgere di alitosi o infiammazione, nonché a combattere la formazione di carie nella dentatura residua. Cervitec Gel contribuisce al mantenimento nel tempo di protesi, impianti e denti naturali grazie alla presenza di clorexidina, utilizzata da decenni con successo contro la proliferazione batterica. Cervitec Gel riduce la formazione di placca e previene infiammazioni a gengive e mucose orali. I tessuti ricevono massima protezione, con minima proliferazione batterica sui denti protesici. Utilizzo del Gel per la salute orale A seconda delle singole necessità, Cervitec Gel può essere utilizzato come segue: come pasta dentifricia, su un normale spazzolino da denti direttamente su gengive, mucose orali o sulla parte interna della protesi rimovibile su uno scovolino interdentale, per pulire gli spazi interdentali dei denti o degli elementi di costruzione della protesi fissa Procedimento pratico Mantenimento e cura della protesi In assenza di altre raccomandazioni, Cervitec Gel è indicato come trattamento preventivo o come terapia accompagnatoria fino a scomparsa dei sintomi. Avvertenza: Per massimizzare l azione protettiva di Cervitec Gel, non sciacquare dopo applicazione del prodotto. Basta sputare. Il buon mantenimento della protesi Per il buon mantenimento nel tempo della protesi procedere come segue: Dopo ogni pasto rimuovere la protesi e sciacquare accuratamente protesi e bocca con acqua. Almeno una volta al giorno, pulire la protesi con spazzolino per protesi dalle setole morbide e acqua calda. Non utilizzare paste detergenti abrasive. Spazzolare accuratamente le parti interne della protesi a diretto contatto con la mucosa orale e gli spazi interdentali. Una volta spazzolata la protesi, sciacquarla sotto acqua corrente. Pulire lingua, palato e dentatura residua con spazzolino da denti dalle setole morbide. Infine, massaggiare le zone edentule con spazzolino dentale. Queste misure favoriscono il buon mantenimento della salute orale e contribuiscono a una piacevole e fresca sensazione di comfort nei portatori di protesi. 33

34 IvoBase -System Informazioni generali Avvertenze sul materiale IvoBase Avvertenze per la lavorazione Per la realizzazione del modello e la messa in muffola, utilizzare solo gesso dentale di Classe 3. Con temperature ambiente più elevate, riporre le componenti in cera IvoBase in luogo fresco a 2 8 C (frigorifero) per 5 minuti ca. prima dell uso. Ciò consentirà di rimuovere con facilità le componenti in cera dal foglio di separazione. Prima della messa in muffola, inumidire i modelli in acqua per 5 10 minuti. Prima della messa in muffola, isolare le superfici interne della muffola. Detergere le superfici del gesso e isolarle con un sottile strato di Separating Fluid Ivoclar Vivadent. Attenersi scrupolosamente ai tempi di polimerizzazione e raffreddamento. Il contatto dei solventi o del monomero con il materiale per protesi polimerizzato può indurre a decolorazioni biancastre. Nell isolare i colletti dentali, Ivoclar Vivadent raccomanda l utilizzo di siliconi A con durezza di Shore A >65 (es. Flexistone Plus / Virtual Heavy Body Fast). I siliconi per condensazione (siliconi C) possono esplicare un azione dannosa verso i materiali per protesi. I prodotti possono essere utilizzati e lavorati esclusivamente da personale addetto. L iniezione a posteriori di una seconda capsula IvoBase o SR Ivocap in una muffola già riempita non è consentita. Il materiale residuo di una capsula IvoBase già iniettata non può essere riutilizzato. Il gesso secco deve essere nuovamente inumidito in acqua prima dell iniezione. Un muffola non adeguatamente detersa può generare fumo una volta scaldata. Una volta ultimata conservare la protesi in ambiente umido fino a sua consegna. Avvertenze di pericolo Il monomero contiene metilmetacrilato (MMA). Il metilmetacrilato (MMA) è altamente infiammabile e irritante, punto di infiammabilità: +10 C. Il metilmetacrilato (MMA) è irritante per gli occhi, gli organi respiratori e la cute. Il contatto con la cute può indurre sensibilizzazione. Evitare il contatto della cute con monomero e materiale non polimerizzato. I guanti ad uso medicale normalmente in commercio non proteggono dagli effetti sensibilizzanti dei metacrilati. Non inalare i vapori. Tenere lontano da fonti infiammabili, non fumare. Non far defluire il monomero nell impianto di canalizzazione. Adottare misure contro le cariche elettrostatiche. Effetti collaterali Sono stati riportati singoli casi di reazioni allergiche localizzate ai metacrilati. Avvertenze per la conservazione Conservare il materiale in luogo fresco, scuro e ben aerato. Temperatura di conservazione: 2 28 C. Non utilizzare il prodotto dopo la data di scadenza riportata sulla confezione. Conservare il prodotto fuori della portata dei bambini. Classificazione secondo norma EN ISO : Tipo 2 Classe 1 Il prodotto è conforme ai requisiti dettati dalla norma EN ISO :2013. Dati scientifici Ulteriori dati scientifici, ad esempio sul contenuto di monomero residuo, sulla precisione di adattamento, o sulle proprietà meccaniche, sono riportati nella Documentazione scientifica IvoBase". Detta Documentazione fornisce inoltre una serie di studi sulla performance di IvoBase. La Documentazione Scientifica può essere richiesta presso Ivoclar Vivadent. Ulteriori informazioni su IvoBase sono riportate nelle pubblicazioni "special update" 12/2011 e ZWR ristampa speciale 5/

Gingiva Solution SR Nexco

Gingiva Solution SR Nexco Gingiva Solution SR Nexco Premessa 5 Design della struttura 6 Rivestimento estetico dentale 8 Rivestimento gengivale 10 Applicazione dell Opaquer 12 Applicazione della base gengiva 14 Mucosa mobile 16

Dettagli

Quando è per sempre deve essere una convivenza perfetta.

Quando è per sempre deve essere una convivenza perfetta. Dental Chemistry Specialist for over 70 years Quando è per sempre deve essere una convivenza perfetta. Silicone per Rilevare Punti di Frizione o di Pressione in Protesi Fissa e Mobile Pratico, facile,

Dettagli

Quick Up. Materiale autopolimerizzante per cementazione di attacchi e componenti secondarie nelle protesi

Quick Up. Materiale autopolimerizzante per cementazione di attacchi e componenti secondarie nelle protesi Materiale autopolimerizzante per cementazione di attacchi e componenti secondarie nelle protesi Un kit per tutte le esigenze di cementazione In molti casi, la tenuta delle protesi totali è insoddisfacente.

Dettagli

ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA IGIENE ORALE

ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA IGIENE ORALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA IGIENE ORALE Una corretta igiene orale è fondamentale per mantenere nel tempo i propri denti e le proprie gengive sane. I nemici principali della salute orale sono i batteri,

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE SERRAMENTI SERPLAST

MANUALE D USO E MANUTENZIONE SERRAMENTI SERPLAST MANUALE D USO E MANUTENZIONE SERRAMENTI SERPLAST Gentile cliente, complimenti per avere scelto il nostro prodotto! Un serramento di qualità che resterà bello e inalterato nel tempo, anche grazie ad alcuni

Dettagli

Polimerizzazione Duale A Rilascio di Fluoruro Idrofilo Radiopaco Autoadesivo Automordenzante sulla Dentina

Polimerizzazione Duale A Rilascio di Fluoruro Idrofilo Radiopaco Autoadesivo Automordenzante sulla Dentina PULPDENT Embrace WetBond SPEE-DEE Build-Up Polimerizzazione Duale A Rilascio di Fluoruro Idrofilo Radiopaco Autoadesivo Automordenzante sulla Dentina DESCRIZIONE DEL PRODOTTO SPEE-DEE Build-Up è un materiale

Dettagli

Consultare le avvertenze di rischio e i consigli per la sicurezza durante le operazioni di travaso.

Consultare le avvertenze di rischio e i consigli per la sicurezza durante le operazioni di travaso. Istruzioni per la pulizia e la conservazione dei pavimenti PANDOMO Terrazzo Indicazioni preliminari Una cura periodica e adeguata, così come una protezione specifica dei pavimenti pandomo TerrazzoBasic,

Dettagli

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da

Dettagli

Manuale Hatho per lucidare PROTESI IN RESINA

Manuale Hatho per lucidare PROTESI IN RESINA Manuale Hatho per lucidare 1 PROTESI IN RESINA Emulsione Polistar Contenuto: Preparazione con spazzolini Scotch Brite TM 1 Prelucidatura con micromotore 2 Prelucidatura con pulitrice 3 Brillantatura 4

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

Lo spazzolino adeguato per ogni esigenza specifica

Lo spazzolino adeguato per ogni esigenza specifica Lo spazzolino adeguato per ogni esigenza specifica Per una protezione quotidiana dalla carie accurata dei colletti dentali scoperti efficace ma delicata del margine gengivale Balsamo per le gengive Nuovo

Dettagli

INDICAZIONI SU GIUNTI DEI NASTRI TRASPORTATORI

INDICAZIONI SU GIUNTI DEI NASTRI TRASPORTATORI GIAVA sas Manutenzione e Gestione Impianti Industriali www.giavasas.it INDICAZIONI SU GIUNTI DEI NASTRI TRASPORTATORI interventi di giunzione La giunzione di un nastro si rende necessaria quando bisogna

Dettagli

IL MODELLO IN GESSO PER LA SALDATURA LASER

IL MODELLO IN GESSO PER LA SALDATURA LASER Alcuni consigli pratici per realizzare un modellino in gesso, da utilizzare nella saldatura al laser, partendo dagli elementi di un ponte bloccati in resina. Il materiale utilizzato Perni in ottone tipo

Dettagli

Vivodent S PE. Tabella forme denti. La scelta decisiva per soddisfare le tue esigenze. SR Vivodent S PE SR Orthotyp S PE

Vivodent S PE. Tabella forme denti. La scelta decisiva per soddisfare le tue esigenze. SR Vivodent S PE SR Orthotyp S PE Vivodent S PE La scelta decisiva per soddisfare le tue esigenze Tabella forme denti Vivodent S PE Orthotyp S PE 41.3 7.7 41.8 7.9 A22 A44 9.6 A11 9.3 SMALL Vivodent S PE 41.6 7.9 Orthotyp S PE 31.7 A3

Dettagli

0,3-0,5 kg/m² ca. per rasature su pareti e contropareti in cartongesso trascurabile per applicazioni in condizioni normali

0,3-0,5 kg/m² ca. per rasature su pareti e contropareti in cartongesso trascurabile per applicazioni in condizioni normali FASSAJOINT 1H Stucco per cartongesso SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET 1/9 COMPOSIZIONE FASSAJOINT 1H è un prodotto premiscelato composto da gesso, farina di roccia ed additivi specifici per migliorare la

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

DURAFILL. Istruzioni per l uso

DURAFILL. Istruzioni per l uso DURAFILL VS Istruzioni per l uso DURAFILL VS Istruzioni per l uso Composito a microelementi polimerizzabile a luce visibile per otturazioni dei denti frontali DURAFILL VS è una materia sintetica per l

Dettagli

0-4. Campi di applicazione. Caratteristiche tecniche

0-4. Campi di applicazione. Caratteristiche tecniche Fugamagica 0-4 Stucco cementizio ad alte prestazioni a granulometria finissima per la fugatura di piastrelle ceramiche da 0 a 4 mm 2 IP-MC-IR Caratteristiche tecniche Prodotto in polvere a base di cemento,

Dettagli

Carico Immediato Differito

Carico Immediato Differito Carico Immediato Differito soluzione protesica di un caso di edentulia totale inferiore (post estrattiva) risolto per mezzo di un provvisorio a supporto implantare del tipo a "carico immediato differito"

Dettagli

Riparazioni di protesi provvisorie

Riparazioni di protesi provvisorie Indicazioni: è il nuovo materiale fotopolimerizzabile in basi preformate che permette di realizzare in modo rapido protesi provvisorie e dime chirurgiche: un risparmio di tempo di 50 minuti rispetto alla

Dettagli

Fondamentali per la costruzione di qualsiasi manufatto protesico

Fondamentali per la costruzione di qualsiasi manufatto protesico per il laboratorio Fondamentali per la costruzione di qualsiasi manufatto protesico All interno del laboratorio odontotecnico i siliconi rivestono sempre di più un ruolo fondamentale per la costruzione

Dettagli

Dott. Carlo Bianchessi & Odt. Giuseppe Lucente Le restaurazioni provvisiorie

Dott. Carlo Bianchessi & Odt. Giuseppe Lucente Le restaurazioni provvisiorie Dott. Carlo Bianchessi & Odt. Giuseppe Lucente Le restaurazioni provvisiorie Se fino a poco tempo fa il provvisorio era un dispositivo che doveva solo proteggere i pilastri in attesa del definitivo, nei

Dettagli

Ufi Gel SC / P Ufi Gel hard / C. applicazione

Ufi Gel SC / P Ufi Gel hard / C. applicazione Ufi Gel SC / P Ufi Gel hard / C Il sistema di ribasatura per ogni tipo di applicazione Il sistema di ribasatura per ogni tipo di applicazione L atrofia dell osso mascellare dovuta all età, la perdita di

Dettagli

IGIENE DOMICILIARE PER PAZIENTI CON ORTODONZIA

IGIENE DOMICILIARE PER PAZIENTI CON ORTODONZIA IGIENE DOMICILIARE PER PAZIENTI CON ORTODONZIA Linee guida per l igiene orale in caso di apparecchi ortodontici. Durante il periodo di trattamento con l apparecchiatura ortodontica il paziente deve mantenere

Dettagli

PIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE

PIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE PIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE CARATTERISTICHE GENERALI I piatti doccia di CVS delle serie MADERA e SLATE sono realizzati in pietra ricostituita. Si tratta di

Dettagli

NNKOMNM. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. áå`çêáë=km. fëíêìòáçåá=çdìëç. fí~äá~åç

NNKOMNM. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. áå`çêáë=km. fëíêìòáçåá=çdìëç. fí~äá~åç =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w NNKOMNM áå`çêáë=km fëíêìòáçåá=çdìëç fí~äá~åç Indice Sirona Dental Systems GmbH Indice 1 Dati tecnici... 3 2 Indicazioni per la lavorazione... 4 2.1 Lavorazione... 4 2.2 Rivestimento...

Dettagli

_ Istruzioni per costruzioni avvitate a più elementi

_ Istruzioni per costruzioni avvitate a più elementi FRAMEWORK MANAGEMENT _ Istruzioni per costruzioni avvitate a più elementi POSSIBILE SOLO CON CERAMILL MOTION 2 O NEL M-CENTER INDICAZIONI GENERALI _ Il lavoro con basi in titanio SR * è possibile esclusivamente

Dettagli

International Textil Education. Machinery Division. Manuale per la stampa a trasferimento termico

International Textil Education. Machinery Division. Manuale per la stampa a trasferimento termico Machinery Division Manuale per la stampa a trasferimento termico Manuale per la stampa a trasferimento termico STAMPA A TRASFERIMENTO TERMICO.....4 Principio di funzionamento.4 SRUTTURA INTERNA...5 Testina

Dettagli

IMPRESSA S9 One Touch Informazioni in breve

IMPRESSA S9 One Touch Informazioni in breve IMPRSSA S9 One Touch Informazioni in breve Il»manuale di istruzioni della IMPRSSA«e il presente»imprssa S9 One Touch Istruzioni in breve«ha otte nuto il sigillo di approvazione da parte dell nte Tedesco

Dettagli

Resine per Odontotecnica

Resine per Odontotecnica Dental Manufacturing S.p.A. Via Cà Mignola Nuova, 1699 45021 Badia Polesine Rovigo (Italy) +39 0425 51628-0425 590587 Fax +39 0425 590156 www.ruthinium.it info@ruthinium.it Resine per Odontotecnica Indice

Dettagli

Ceramill ZOLID Agosto 2011

Ceramill ZOLID Agosto 2011 Ceramill ZOLID Agosto 2011 Sistema Ceramill ZOLID La soluzione per la realizzazione di ricostruzioni monolitiche di zirconio con funzione di protezione del paziente 2 Sistema Ceramill ZOLID DFP Protesica

Dettagli

INJEX - Iniezione senza ago

INJEX - Iniezione senza ago il sistema per le iniezioni senz ago INJEX - Iniezione senza ago Riempire le ampolle di INJEX dalla penna o dalla cartuccia dalle fiale con la penna Passo dopo Passo Per un iniezione senza ago il sistema

Dettagli

SOLUZIONE VELOCE ED EFFICACE PER L'UMIDITÀ DI RISALITA.

SOLUZIONE VELOCE ED EFFICACE PER L'UMIDITÀ DI RISALITA. SYSTE M LINEE GUIDA PER L'APPLICAZIONE ELIMINARE L'UMIDITÀ DI RISALITA E RIDIPINGERE IN MENO DI 24 ORE SOLUZIONE VELOCE ED EFFICACE PER L'UMIDITÀ DI RISALITA. IMPERMEABILIZZA E RIDIPINGI IN 24 ORE Oggi

Dettagli

Schede tecniche e linee guida per l installazione

Schede tecniche e linee guida per l installazione Schede tecniche e linee guida per l installazione 43 Intumex RS10 - Collare tagliafuoco Generalità Intumex RS10 è un tagliafuoco per tubazioni in plastica realizzato in acciaio inossidabile vericiato a

Dettagli

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Descrizione: 1. Entrata busta 2. Spia pronto 3. Spia alimentazione 4. Interruttore di alimentazione 5. Uscita busta Parametro: Dimensione: 335 x 100 x 86 mm Velocità

Dettagli

Composito microibrido fl uido, fotopolimerizzabile per la tecnica di stratifi cazione libera

Composito microibrido fl uido, fotopolimerizzabile per la tecnica di stratifi cazione libera Composito microibrido fl uido, fotopolimerizzabile per la tecnica di stratifi cazione libera Diverso in modo convincente I requisiti richiesti ad un sistema di rivestimento estetico sono in continuo mutamento.

Dettagli

VivaStyle. Paint On Plus. La soluzione professionale per un bianco senza precedenti. Domande e risposte sullo sbiancamento dentale

VivaStyle. Paint On Plus. La soluzione professionale per un bianco senza precedenti. Domande e risposte sullo sbiancamento dentale La soluzione professionale per un bianco senza precedenti Domande e risposte sullo sbiancamento dentale Come vorrebbe il Suo sorriso? Così......o così? Il sorriso unisce. Denti belli e sani per tutta la

Dettagli

CM100/ PF USER MANUAL

CM100/ PF USER MANUAL CM100/ PF USER MANUAL 1 Misure di sicurezza 1. L'utente deve leggere questo manuale perché solo in questo modo può essere garantito il procedimento d'uso sicuro di tutto il sistema. 2. Non immergere il

Dettagli

PUNTI DI FORZA DEI PRODOTTI SEAM TRATTAMENTO DEI PAVIMENTI IN CEMENTO

PUNTI DI FORZA DEI PRODOTTI SEAM TRATTAMENTO DEI PAVIMENTI IN CEMENTO PUNTI DI FORZA DEI PRODOTTI SEAM TRATTAMENTO DEI PAVIMENTI IN CEMENTO TRATTAMENTO DEI PAVIMENTI IN CEMENTO GENERALITA' Un pavimento in cemento presenta una superficie molto dura, altamente porosa e mediamente

Dettagli

PAGINA 1 DI 5 MOLYKOTE

PAGINA 1 DI 5 MOLYKOTE PAGINA 1 DI 5 MOLYKOTE CARATTERISTICHE Le lacche Molykote sono dispersioni di sostanze lubrificanti solide, come ad esempio il bisolfuro di molibdeno, e di resine leganti organiche o inorganiche finemente

Dettagli

Modulo Abutment per Ceramill Mind

Modulo Abutment per Ceramill Mind Modulo Abutment per Ceramill Mind IT 2 by Oral Design Ulrich Werder by Knut Miller by Knut Miller by Oral Design Ulrich Werder Modulo per Abutment per Ceramill Mind Abutment indivuali e ponti avvitati

Dettagli

visio.lign Scegliere la precisione della forma è la giusta direzione per ottenere il miglior risultato

visio.lign Scegliere la precisione della forma è la giusta direzione per ottenere il miglior risultato visio.lign visio.lign Scegliere la precisione della forma è la giusta direzione per ottenere il miglior risultato Nuovo design con una tessitura superficiale dalle caratteristiche estremamente naturali.

Dettagli

CEMENTI PROVVISORI & DEFINITIVI

CEMENTI PROVVISORI & DEFINITIVI CEMENTI PROVVISORI & DEFINITIVI Cementi provvisori e definitivi La ricerca e lo sviluppo, uniti all impegno nel migliorare costantemente i prodotti hanno permesso la formulazione dei cementi provvisori

Dettagli

Consigli per la pulizia dei vostri tessuti per esterni. Bisogno di proteggere e restituire splendore ai vostri tessuti per esterni?

Consigli per la pulizia dei vostri tessuti per esterni. Bisogno di proteggere e restituire splendore ai vostri tessuti per esterni? Consigli per la pulizia dei vostri tessuti per esterni Bisogno di proteggere e restituire splendore ai vostri tessuti per esterni? Perché proteggere e pulire il tessuto? Uno dei modi migliori per conservare

Dettagli

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA numero di assistenza clienti Nel quadro del programma di Assistenza Clienti Rexair, ciascun MiniJet riceve un numero

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Assenza di carie Completamento di tutti i lavori di restauro necessari Assenza di patologie all ATM Assenza di malattie parodontali in corso

Assenza di carie Completamento di tutti i lavori di restauro necessari Assenza di patologie all ATM Assenza di malattie parodontali in corso Assenza di carie Completamento di tutti i lavori di restauro necessari Assenza di patologie all ATM Assenza di malattie parodontali in corso La presa di una buona impronta è fondamentale perché gli allineatori

Dettagli

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.

Dettagli

delle pietre da rivestimento

delle pietre da rivestimento EDILIZIA 14 Realizzare la posa delle pietre da rivestimento 1 La scelta del materiale I criteri di scelta del materiale da rivestimento non sono legati solo all'aspetto estetico del prodotto (colore, tipologia,

Dettagli

CHE COSA CAMBIA CON LA NUOVA NORMA EUROPEA PER PROFILI IN PVC UNI EN 12608

CHE COSA CAMBIA CON LA NUOVA NORMA EUROPEA PER PROFILI IN PVC UNI EN 12608 COSTRUIRE SERRAMENTI IN PVC CHE COSA CAMBIA CON LA NUOVA NORMA EUROPEA PER PROFILI IN PVC UNI EN 12608 1 La norma europea rivolta alla definizione delle caratteristiche dei profili in PVC per finestre

Dettagli

Blanke Profilo di chiusura

Blanke Profilo di chiusura Dati tecnici Blanke Profilo di chiusura per la chiusura decorativa e sicura dei bordi nei rivestimenti di piastrelle Utilizzo e funzioni: Blanke Profilo di chiusura è un profilo speciale per la protezione

Dettagli

Estetici e armonici. Note dominanti nella protesica. Executive

Estetici e armonici. Note dominanti nella protesica. Executive Estetici e armonici. Note dominanti nella protesica. Executive Note dominanti nella protesica Per raggiungere questo obiettivo ambizioso abbiamo utilizzato tutti gli strumenti a nostra disposizione: ricerca

Dettagli

Un nuovo grado di perfezione

Un nuovo grado di perfezione 0 30 30 Un nuovo grado di perfezione Straumann SFI-Anchor 1 Compensazione dell angolazione e facilità d uso Le soluzioni di attacco esistenti consentono di restaurare impianti non paralleli con divergenza

Dettagli

UNA NUOVA DIMENSIONE DI COLORE

UNA NUOVA DIMENSIONE DI COLORE UNA NUOVA DIMENSIONE DI COLORE LA NUOVA DIMENSIONE DELLA RESINA ACRILICA In scala colori A1-D4. Tutti i 16 colori della scala più conosciuta per la protesi fissa. Ma anche tutte le componenti di colore

Dettagli

La cura ottimale per i suoi impianti

La cura ottimale per i suoi impianti Informazioni per i pazienti sulla cura degli impianti dentali La cura ottimale per i suoi impianti Più che un restauro. Una nuova qualità di vita. Congratulazioni per i suoi nuovi denti. Gli impianti Straumann

Dettagli

LAVORI SPECIALI. (Articolo 148 D.Lgs 81/08)

LAVORI SPECIALI. (Articolo 148 D.Lgs 81/08) 146 LAVORI SPECIALI (Articolo 148 D.Lgs 81/08) Prima di procedere alla esecuzione di lavori su lucernari, tetti, coperture e simili, fermo restando l obbligo di predisporre misure di protezione collettiva,

Dettagli

PICAGEL PC 500/A. Scheda Tecnica

PICAGEL PC 500/A. Scheda Tecnica REV. A PICAGEL PC 500/A Descrizione Caratteristiche generali Campi di applicazione Proprietà fisiche Preparazione Applicazione Confezioni Conservazione Precauzioni ed avvertenze DESCRIZIONE Picagel PC

Dettagli

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso PREXISO LASER DISTANCE METER Manuale d uso 1 2 3 7 6 4 5 Manuale d uso Italiano Le norme di sicurezza sono contenute nell'opuscolo allegato. Leggere attentamente le norme di sicurezza e il manuale d'uso

Dettagli

2. Chiusura di gap e sostituzione del dente mancante 35 con ponte modellato direttamente nella regione 34-36

2. Chiusura di gap e sostituzione del dente mancante 35 con ponte modellato direttamente nella regione 34-36 GrandTEC Test Kit Egr. utilizzatore, Questo Test Kit è stato realizzato per permetterle di testare GrandTEC sul modello prima di usare il prodotto in una situazione clinica. GrandTEC è una striscia in

Dettagli

SCIENZA E TECNOLOGIA DEI MATERIALI COMPOSITI A MATRICE POLIMERICA

SCIENZA E TECNOLOGIA DEI MATERIALI COMPOSITI A MATRICE POLIMERICA Università degli studi di Messina Corso di laurea in INGEGNERIA DEI MATERIALI SCIENZA E TECNOLOGIA DEI MATERIALI COMPOSITI A MATRICE POLIMERICA Prof. A.M.Visco Lezione T 2 : Processi di realizzazione di

Dettagli

143 RMbond RMO. 144 Etch-Rite TM Kit PULPDENT SIGILLANTI. 144 Seal-Rite TM Procedure Kit PULPDENT

143 RMbond RMO. 144 Etch-Rite TM Kit PULPDENT SIGILLANTI. 144 Seal-Rite TM Procedure Kit PULPDENT Adesivi Indice COMPOSITI PER CEMENTAZIONE ATTACCHI 140 Monolok TM 2 RMO 141 Monolok TM 2 Self Etching Light Cure RMO 141 Monolok TM 2 Self Etching Dual Cure RMO 142 Adesivo per ceramica FLI RMO 142 Ortho

Dettagli

E presto fatto...... risparmiare tempo in modo intelligente.

E presto fatto...... risparmiare tempo in modo intelligente. E presto fatto...... risparmiare tempo in modo intelligente. Fanno parte del nuovo sistema Eclipse junior, oltre al fotopolimerizzatore compatto, Eclipse junior VLC Curing Unit anche una piastra elettrica

Dettagli

2.5.1 CAROTE PRELIEVO, ESAME E PROVA DI COMPRESSIONE

2.5.1 CAROTE PRELIEVO, ESAME E PROVA DI COMPRESSIONE Pag. 1 di 1 PROVE SUL CALCESTRUZZO NELLE STRUTTURE CAROTE PRELIEVO, ESAME E PROVA DI COMPRESSIONE 1. Scopo La presente prova è specifica nel prelievo di carote di calcestruzzo indurito e contempla l esame,

Dettagli

Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli

Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli Manuale d uso SSH-1 Pressa a membrana per cappelli 1 Parametri tecnici Tipo: SSH-1 pressa a caldo con menbrana per cappelli Potenza: 230 V 50 Hz Collegamento pneomatico: max 10 bar Consumo: 450 W Consumo

Dettagli

MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW

MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW A B G F C D E 2 DESCRIZIONE DEL SISTEMA (vedi figura pagina a sinistra). Il sistema dei condotti d aria EasyFlow è un sistema flessibile per le applicazioni

Dettagli

Hoefer SG15, SG30, SG50 e SG100

Hoefer SG15, SG30, SG50 e SG100 man uale utente Italiano Hoefer SG15, SG30, SG50 e SG100 Gradiente makers mu SG100-IM/Italian/Rev.C0/08-12 Indice 1. Introduzione: Hoefer SG15, SG30, SG50, SG100 e produttori di gradiente...1 2. Generazione

Dettagli

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite

Dettagli

DOCUMENTO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI PROCEDURE PROCEDURA H. Procedura utilizzo gas compressi

DOCUMENTO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI PROCEDURE PROCEDURA H. Procedura utilizzo gas compressi DOCUMENTO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI PROCEDURE EDIZIONE N 01 REVISIONE N 00 DATA 20/06/08 SEZIONE 08 PAGINA 1 di 3 PROCEDURA H Procedura utilizzo gas compressi Le bombole di gas compresso sono costituite

Dettagli

PROGRAMMAZIONE TERZE CLASSI ODONTOTECNICA

PROGRAMMAZIONE TERZE CLASSI ODONTOTECNICA PROGRAMMAZIONE TERZE CLASSI ODONTOTECNICA Competenza finale Utilizzare le tecniche di lavorazione necessarie a costruire tutti i tipi di protesi: provvisoria, fissa e mobile applicare le conoscenze di

Dettagli

Documentazione iconografica a cura del Dott. Mirko Paoli e dell Odt. Roberto Fabris

Documentazione iconografica a cura del Dott. Mirko Paoli e dell Odt. Roberto Fabris Documentazione iconografica a cura del Dott. Mirko Paoli e dell Odt. Roberto Fabris Il sistema protesico ZX 27 è un nuovo strumento che consente la realizzazione di protesi interamente fisse grazie all

Dettagli

MICOSAN TIXO REVISIONE 1 APPROVATO DA: TLI

MICOSAN TIXO REVISIONE 1 APPROVATO DA: TLI 1 Pittura antimuffa tixotropica, eccezionale punto di bianco, a base di speciali dispersioni, fungicida, battericida. Prodotto da usare in combinazione con ECO DIS, per il pretrattamento di superfici che

Dettagli

Filtrazione semplice con imbuto.

Filtrazione semplice con imbuto. Filtrazione semplice con imbuto. Se si dispone di carta da filtro in fogli quadrati di 60 cm di lato, occorre tagliarli in 16 parti. Prendere una quadrato di carta da filtro di 15 cm di lato e piegarlo

Dettagli

Manuale d uso SP-45A. Pressa a caldo con membrana pneumatica e apertura automatica

Manuale d uso SP-45A. Pressa a caldo con membrana pneumatica e apertura automatica Manuale d uso SP-45A Pressa a caldo con membrana pneumatica e apertura automatica 1 Parametri tecnici Tipo: SP-45A Potenza: 230V 50Hz Risorsa d aria: Max 10 bar Pressione effettiva dell aria: Max 0,8 bar

Dettagli

CONTATTO TRA METALLI DIVERSI PUO PORTARE A REAZIONI NON PREVEDIBILI CHE POTREBBERO INFICIARE IL PROCESSO DI INCOLLAGGIO.

CONTATTO TRA METALLI DIVERSI PUO PORTARE A REAZIONI NON PREVEDIBILI CHE POTREBBERO INFICIARE IL PROCESSO DI INCOLLAGGIO. Technical Department Preparazione superfici Pulizia preliminare Una corretta preparazione superficiale è fondamentale per una buona riuscita dell incollaggio! I substrati devono essere: sgrassati e non

Dettagli

prodotti per la rigenerazione tissutale

prodotti per la rigenerazione tissutale procedure per L UTILIZZO DEI prodotti per LA RIGENERAZIONE TISSUTALE line prodotti per la rigenerazione tissutale Sostituto Osseo Sintetico Membrana Riassorbibile Naturale TM TM TM Granuli Putty Membrane

Dettagli

Stratos Denti Materiale per protesi. Preparazione Registrazione Montaggio Lavorazione Ultimazione Mantenimento

Stratos Denti Materiale per protesi. Preparazione Registrazione Montaggio Lavorazione Ultimazione Mantenimento Protesi rimovibile SR Phonares II è un prodotto della è un prodotto della categoria Protesi rimovibile. I prodotti di questa categoria coprono l intero iter di realizzazione di un restauro protesico rimovibile,

Dettagli

PRESCRIZIONE NUMERO DATA

PRESCRIZIONE NUMERO DATA MITTENTE DESTINATARIO MEDICO LABORATORIO LABOR partita Iva / C.F. partita Iva / C.F. 09113610019 / BRCNZE66C15L219K n. iscrizione albo odontoiatri e/o medici n. registrazione Ministero Sanità provincia

Dettagli

EFFECT. PRIMER Effect Primer. ATTIVATORE Rust Activator. PITTURA Iron Paint. PROTEZIONE Effect Sealer

EFFECT. PRIMER Effect Primer. ATTIVATORE Rust Activator. PITTURA Iron Paint. PROTEZIONE Effect Sealer Versione 18/7 EFFECT PRIMER Primer ATTIVATORE Rust Activator PITTURA Iron Paint PROTEZIONE Sealer LA RUGGINE DIRETTAMENTE SUL FERRO: LE FASI APPLICAZIONE DEL RUST ACTIVATOR SU FERRO Le fasi: 1-PREPARAZIONE

Dettagli

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per

Dettagli

Manipolazione e posizionamento delle lastre

Manipolazione e posizionamento delle lastre Manipolazione e posizionamento delle lastre Preparing for the new crop 3-3 Consegna 1 La conservazione all esterno non è consigliabile. Conservare in un area asciutta e pulita lontano dall area di produzione.

Dettagli

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1 Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti

Dettagli

Semplificazione dei restauri diretti in composito in zona estetica

Semplificazione dei restauri diretti in composito in zona estetica Semplificazione dei restauri diretti in composito in zona estetica Autore_Ian E. Shuman, USA _Web Article Questo articolo è presente sul sito www.dental-tribune.com _La possibilità di creare restauri diretti

Dettagli

PARODONTALE CON SCALING e PREPARAZIONI GNATOLOGICHE

PARODONTALE CON SCALING e PREPARAZIONI GNATOLOGICHE Elenco DEBRIDMENT: dei vassoi utilizzati TRATTAMENTO in sequenza al corso di PARODONTALE CON SCALING e levigatura PROTESI delle FISSA radici E PREPARAZIONI GNATOLOGICHE Vassoio 30 per portaimpronte.......................

Dettagli

Prodotti per la posa e la finitura. Installazione facile, veloce e sicura con i prodotti originali VELUX

Prodotti per la posa e la finitura. Installazione facile, veloce e sicura con i prodotti originali VELUX Prodotti per la posa e la finitura Installazione facile, veloce e sicura con i prodotti originali VELUX Prima di posare una finestra per tetti VELUX è importante costruire un controtelaio in opera! Il

Dettagli

Rischio idrogeologico Uso delle barriere mobili durante le esondazioni.

Rischio idrogeologico Uso delle barriere mobili durante le esondazioni. Rischio idrogeologico Uso delle barriere mobili durante le esondazioni. Premessa Purtroppo, durante gli eventi calamitosi che si verificano durante le emergenze idrogeologiche, succede spesso che le barriere

Dettagli

PICASILAN W. Scheda Tecnica

PICASILAN W. Scheda Tecnica REV. A PICASILAN W Descrizione Caratteristiche generali Campi di applicazione Proprietà fisiche Preparazione e Applicazione Confezioni Conservazione Precauzioni ed avvertenze Picasilan W DESCRIZIONE Impregnante

Dettagli

"#$%&'(%!*+,-(+$%)!(%"%'4$.)."#0'0"'"*#,$*'<2.--,-%)*='4$%#.0".='5%33*'"*#,$*-.>'

#$%&'(%!*+,-(+$%)!(%%'4$.).#0'0'*#,$*'<2.--,-%)*='4$%#.0.='5%33*'*#,$*-.>' "#$%& "#$%&(#)(%)#*"+*"*#,$*-../*$#01020*-.2%34%)#*/*3*2$%3%-.2%-.-,"56010-*3."#0*55$%705-0*#0 "#$%&(%)5.".$02*3."#.)%"%2%34%)#0%$5*"0203*2$%3%-.2%-*$0& 8.)0".)0"#.#026. 9-*)#%3.$0 :-*))0102*+0%"./.0;%-03.$0&

Dettagli

Manutenzione. Manutenzione

Manutenzione. Manutenzione Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di

Dettagli

Interruttore automatico

Interruttore automatico Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter soggetti ai fattori di influenza specifici degli impianti FV Contenuto La scelta dell interruttore automatico

Dettagli

I prodotti e le apparecchiature qui elencate sono fabbricate in EUROPA

I prodotti e le apparecchiature qui elencate sono fabbricate in EUROPA Linea PROTESI MOBILE I prodotti e le apparecchiature qui elencate sono fabbricate in EUROPA Indice Linea denti in Acrilico Resine per Palati/Ortodonzia Resine per Palati/Ortodonzia Siliconi Lucidatura

Dettagli

Casi clinici di: Caso clinico 1.

Casi clinici di: Caso clinico 1. Casi clinici di: Protesi totale superiore: il paziente ha perduto tutti i denti della arcata superiore, e vuole sostituirli semplicemente con una estetica dentiera removibile, e Situazione C2: il paziente

Dettagli

Resina FT0607. La resina riempitiva creata per isolare, sigillare e proteggere circuiti elettrici ed elettronici

Resina FT0607. La resina riempitiva creata per isolare, sigillare e proteggere circuiti elettrici ed elettronici Via Oberdan, 7 20059 Vimercate (MI) Tel.: +39 039 6612297 Fax : +39 039 6612297 E-mail: info@fiortech.com Partita IVA: 02916370139 Resina FT0607 La resina riempitiva creata per isolare, sigillare e proteggere

Dettagli

Ciascun prodotto della linea MICROSILVER PLUS contiene tre principi attivi di base:

Ciascun prodotto della linea MICROSILVER PLUS contiene tre principi attivi di base: 76 Ciascun prodotto della linea contiene tre principi attivi di base: 1 Argento puro 2 Composti di zinco 3 Pantotenolo Argento Pantotenolo Composti di zinco TRATTAMENTI ESIGENTI 77 HAIR per i capelli FACE

Dettagli

Press Brake Productivity Guida rapida

Press Brake Productivity Guida rapida Come iniziare Press Brake Productivity Guida rapida Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità realizzato da Wila Per più di 80 anni, Wila ha fornito supporti per utensili, utensili e accessori

Dettagli

Istruzioni per l'uso dei denti Candulor NFC +

Istruzioni per l'uso dei denti Candulor NFC + Istruzioni per l'uso dei denti Candulor NFC + IT Introduzione Le linee di denti NFC + offrono un'estetica molto naturale e una straordinaria resistenza all'usura. La composizione del materiale NFC + è

Dettagli

Blanke Profilo di chiusura

Blanke Profilo di chiusura Dati tecnici Blanke Profilo di chiusura Per la protezione dei bordi in caso di chiusure di rivestimenti al pavimento ed alle pareti Uso e funzioni: Blanke Profilo di chiusura è un profilo speciale per

Dettagli

RICOSTRUZIONE UNGHIE

RICOSTRUZIONE UNGHIE RICOSTRUZIONE UNGHIE Santolo Testa Le unghie non hanno una resistenza infinita, gli agenti patogeni, lo stress e le carenze alimentari (calcio, ferro, vitamine D-B6-B12) possono disidratarle,indebolirle,

Dettagli

PET-300 Termometro auricolare ad infrarossi per animali da compagnia Istruzioni d uso

PET-300 Termometro auricolare ad infrarossi per animali da compagnia Istruzioni d uso PET-300 Termometro auricolare ad infrarossi per animali da compagnia Istruzioni d uso Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso Prefazione: Temperatura corporea di cani, gatti e conigli 1. Temperatura

Dettagli

Simbiosi procedura Dental Wings

Simbiosi procedura Dental Wings 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Descrizione del prodotto Interfaccia, vite serraggio in Titanio e cannula calcinabile vengono fornite in confezioni da 5 unità. L'Interfaccia Simbiosi

Dettagli

PRESS INFO. Dove stoccare le sostanze pericolose? Piccola guida asecos allo stoccaggio

PRESS INFO. Dove stoccare le sostanze pericolose? Piccola guida asecos allo stoccaggio 1/5 asecos GmbH Weiherfeldsiedlung 16-18 DE-63584 Gründau Dove stoccare le sostanze pericolose? Piccola guida asecos allo stoccaggio Vi scrive: Manuela Krawetzke Tel. +49 6051 9220 785 Fax +49 6051 9220

Dettagli