MANUALE D ISTRUZIONE PESAPERSONE PROFESSIONALE CON ANALISI MASSA CORPOREA TOTALE E SEGMENTALE

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MANUALE D ISTRUZIONE PESAPERSONE PROFESSIONALE CON ANALISI MASSA CORPOREA TOTALE E SEGMENTALE"

Transcript

1 MANUALE D ISTRUZIONE PESAPERSONE PROFESSIONALE CON ANALISI MASSA CORPOREA TOTALE E SEGMENTALE MOD. INBODY 720 BIOSPACE Biospace Co., Ltd. Tutti i diritti sono riservati È proibita la copia, la traduzione o la conversione in altri formati media del presente manuale d utilizzo senza previa autorizzazione scritta di Biospace Co., Ltd, da concedersi in conformità con le leggi sui diritti d autore. Eventuali refusi o difetti tecnici contenuti nel presente manuale potranno essere corretti senza obbligo di preavviso ai lettori. Biospace non risponde di eventuali danni provocati dalla mancata osservanza dei requisiti indicati nel presente manuale. Il logo Biospace è il marchio commerciale di Biospace Co., Ltd, registrato nella Repubblica di Corea. InBody, sono marchi commerciali registrati nella Repubblica di Corea. Nel presente manuale, i nomi di aziende e prodotti diversi da Biospace Co., Ltd, sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Il riferimento a prodotti di altre società ha unicamente finalità informativa, e non mira, pertanto, a garantire o raccomandare gli stessi, delle cui prestazioni e del cui utilizzo Biospace non è responsabile. Biospace si riserva il diritto di modificare le dimensioni o l aspetto esteriore del prodotto al fine di migliorarne la qualità, senza previo consenso del cliente. 1

2 AVVERTENZE DI SICUREZZA Le seguenti informazioni contengono avvertenze importanti sulle situazioni di rischio imminente di morte e/o infortunio grave dovute al mancato rispetto delle istruzioni. 1. Non utilizzare mai l unità in combinazione con i seguenti dispositivi elettromedicali. - Pacemaker ed impianti elettromedicali simili - Sistemi di vita artificiale, ad esempio cuori o polmoni artificiali - Dispositivi elettromedicali portatili, ad esempio elettrocardiografi - La presenza di questo apparecchio può provocare il cattivo funzionamento dei suddetti dispositivi 2. In presenza di sistemi di terapia ad onde d urto o a microonde, l utilizzo dell apparecchio deve avvenire a distanza non inferiore ad un metro da tali sistemi. Evitare di collegare il paziente contemporaneamente ad InBody720 e ad un apparecchio chirurgico ad alta frequenza. Le seguenti informazioni contengono avvertenze importanti sulle situazioni di rischio imminente di morte e/o infortunio grave dovute al mancato rispetto delle istruzioni. 1. Utilizzare l apparecchio a distanza superiore di un metro da altri dispositivi elettromedicali. L utilizzo a distanza inferiore provoca l insorgenza interferenze magnetiche o di altra natura tra InBody720 e gli altri dispositivi. 2. Per prevenire incendi causati dalla corrente elettrica, utilizzare sempre il fusibile standard. 3. Mettere sempre l apparecchio a massa prima di adoperarlo. Utilizzare sempre una presa a tre poli dotata di elettrodo di massa. Elettrodo di massa 4. Per evitare il rischio di scossa elettrica, assicurarsi che InBody720 non entri in contatto con connettori esterni o altri dispositivi collegati ad una sorgente elettrica. 5. Non utilizzare l apparecchio se questo presenta danni al cordone elettrico o alla spina, o se non funziona correttamente o è stato danneggiato. 6. Non immergere il cordone elettrico in acqua. 7. Evitare il contatto tra le parti di segnale per la comunicazione esterna, quali porta parallela, porta seriale ecc., ed il corpo umano. 8. Non smontare l apparecchio. I componenti interni non sono utilizzabili dall utente. Se l unità viene smontata, la garanzia non è più valida i costi di manutenzione sono addebitati al cliente. Per ricevere assistenza, contattare Biospace o la società fornitrice. 9. E vietato l utilizzo o il contatto con il prodotto da parte di individui affetti da malattie contagiose o ferite al palmo della mano o alla pianta del piede. 10. Non sottoporsi mai ad alcuna terapia fisica o di riduzione del peso senza aver precedentemente consultato un medico di base o specialista. L autodiagnosi può essere nociva per la salute. Consultare il proprio medico anche in caso di utilizzo durante la gravidanza. 11. L apparecchio è stato ideato appositamente per analizzare la composizione corporea. Utilizzarlo solo per tale finalità attenendosi alle istruzioni riportate in questo manuale. 2

3 Le seguenti informazioni contengono avvertenze importanti sulle situazioni di rischio imminente di morte e/o infortunio grave dovute al mancato rispetto delle istruzioni. 1. Durante lo spostamento, l installazione o l utilizzo del prodotto, assicurarsi di proteggerlo da urti o danni. Utilizzare sempre la confezione e la carta d imballo originali per lo spostamento ed il trasporto dell apparecchio. 2. Utilizzare l apparecchio sempre entro i limiti di temperatura, umidità e pressione prescritti. L impiego al di fuori di tali limiti può pregiudicare il funzionamento del prodotto. 3. Attenersi alle disposizioni amministrative ed ai programmi di riciclaggio locali per lo smaltimento ed il riciclaggio dei componenti dell apparecchio. 4. Fare attenzione a non versare o lasciare cadere residui di cibo o bevande sul prodotto, per evitare danni gravi ai componenti elettronici. 5. Seguire unicamente le istruzioni fornite per installare o collocare l apparecchio. 6. Non utilizzare l apparecchio in prossimità dell acqua. 7. Affidare la manutenzione dell apparecchio esclusivamente a personale tecnico qualificato. Contattare Biospace per la verifica, la riparazione o la regolazione del prodotto. Informazioni utili su come utilizzare InBody Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenze e, qualora non installato in conformità con le istruzioni, può provocare interferenze dannose per altri dispositivi situati nelle vicinanze. La presenza di tali interferenze non può comunque essere esclusa in particolari tipologie di installazione. Se l apparecchio provoca interferenze dannose per altri dispositivi, fenomeno che può essere accertato spegnendo ed accendendo lo stesso, si consiglia di rimediare seguendo una o più delle seguenti soluzioni: - orientare nuovamente o riposizionare il dispositivo di ricezione. - Aumentare la distanza di separazione tra l apparecchio e gli altri dispositivi. - Collegare l apparecchio ad una presa di corrente o ad un circuito diverso da quello al quale sono connessi gli altri dispositivi. - Consultare la casa produttrice o il servizio tecnico locale per assistenza. 2. Questo prodotto è stato progettato, fabbricato e ispezionato in base al sistema di verifica integrale della qualità di Biospace. Biospace opera in conformità con la Direttiva sui Dispositivi Medici (MDD) dell Unione Europea, ed il prodotto InBody720 ha acquisito la marcatura di conformità CE. 3. InBody720 è un prodotto conforme alla Norma IEC (EN ), Sicurezza degli Apparecchi Elettromedicali, ed è inoltre conforme al Livello A per l immunità ai disturbi ed al Livello A per l emissione dei disturbi previsto dalla Norma IEC (EN ), Requisiti di Compatibilità Elettromagnetica. 3

4 INDICAZIONI E SIMBOLI DI SICUREZZA A. Indicazioni Anno di produzione Porta seriale a 9 pin, (RS232C, maschio) Porta ethernet (10/100Base-T) Porta USB (Versione 1.1) IEEE 1284 (25 pin parallela), femmina (PCL 3 o superiore: stampante) B. Segnali di sicurezza Alta tensione pericolosa Pericolo/Avvertenza/Attenzione/Nota (consultare le informazioni di sicurezza) Specifiche tecniche del fusibile Terminale equipotenziale Apparecchiatura tipo BF Corrente alternata Accensione corrente Spegnimento corrente 4

5 Introduzione a InBody720 l analizzatore della composizione corporea Il corpo umano è composto da acqua, proteine, grasso corporeo e sali minerali. Questi quattro elementi rappresentano gli ingredienti fondamentali del nostro corpo, ed il loro equilibrio è essenziale per la nostra salute. Con l analisi della composizione corporea, questi ingredienti possono essere quantificati e misurati. In passato, la diagnosi dell obesità si concentrava sull aspetto esteriore del paziente, senza considerare l equilibrio tra acqua corporea, proteine, grassi corporei e minerali. Dal punto di vista medico, tuttavia, è più corretta un analisi della composizione corporea fondata sulla valutazione dell equilibrio tra i quattro elementi rispetto ad una diagnosi dell obesità basata sull aspetto esteriore. Ed è qui che l analizzatore della composizione corporea, con la sua elevata precisione, assume un ruolo importante. Biospace ha conquistato la fiducia del mercato internazionale grazie alla competenza tecnica dimostrata con i prodotti InBody 2.0 e 3.0. Facendo leva sull esperienza e sulla tecnicità accumulati nel corso degli ultimi dieci anni, Biospace ha prodotto InBody720, raggiungendo una nuova frontiera nell analisi della composizione corporea. L analizzatore della composizione corporea InBody720 è adatto ad ogni tipologia di corpo ed a tutte le possibili combinazioni di distribuzione dell acqua, ed agisce rilevando in maniera affidabile i progressi delle terapie cliniche, dei programmi di dimagrimento o delle terapie fisiche. Utilizzando una variegata gamma di frequenze, comprese tra 1kHz e 1MHz, InBody 720 misura con precisione la quantità di acqua corporea, e si caratterizza in particolare per essere la prima versione del prodotto che adopera il metodo di analisi della reattanza, una tecnologia di valutazione della composizione corporea più avanzata rispetto a quelle impiegate dalle precedenti versioni. L estetica professionale, il monitor ad alta definizione ed il nuovo livello di espansibilità dell InBody720 sono caratteristiche assolutamente nuove che proietteranno la vostra analisi della composizione corporea verso una nuova era. L obiettivo di Biospace è di diventare il vostro partner per la salute, ed il nostro impegno è quello creare prodotti di alta qualità frutto di politiche di gestione trasparenti e di un impegno continuo nella ricerca e nello sviluppo. Kichul Cha, Direttore Generale 5

6 Passaggi preventivi da effettuare previamente all esecuzione del test 1. Accertarsi che il test venga eseguito prima dei pasti Se la persona da sottoporre al test ha già assunto il pasto, prima di eseguire il test devono trascorrere due ore dal momento del pasto. Questo è necessario dal momento che la massa del cibo viene conteggiata unitamente al peso e ciò è suscettibile di condurre ad una misurazione precisa. 2. Prima di effettuare il test occorre urinare ed andare di corpo Nonostante non sia compreso negli elementi che costituiscono la massa corporea, il volume dell urina e degli escrementi viene incluso nella misurazione del peso. Ciò può dare luogo ad errori di natura biologica. 3. Non eseguire alcuno esercizio prima di eseguire il test Gli esercizi faticosi o i movimenti bruschi possono causare modifiche temporanee della composizione corporea. 4. Non eseguire il test dopo aver fatto una doccia o una sauna L essudazione provoca modifiche temporanee nella composizione corporea. 5. Non effettuare il test durante il ciclo mestruale Le donne sperimentano un aumento dell acqua presente nel corpo durante il ciclo mestruale. 6. Eseguire il test a temperature normali (20 C-25 C) Mentre il corpo umano a temperature normali si presenta stabile, la composizione corporea è suscettibile di cambiare in presenza di temperature eccessivamente alte o troppo basse. 7. Se viene eseguito un test di conferma, accertarsi di condurre il test nelle medesime condizioni. Condizioni identiche (p.e. indossando lo stesso abbigliamento, eseguendo il test prima di mangiare e di fare qualsiasi tipo di esercizio ecc..) devono essere mantenute al fine di garantire la massima precisione dei risultati del test. 6

7 Indice AVVERTENZE DI SICUREZZA 2 INDICAZIONI E SIMBOLI DI SICUREZZA 4 INTRODUZIONE A InBody720 L ANALIZZATORE DELLA COMPOSIZIONE CORPOREA 5 GUIDA ALL UTILIZZO DEL MANUALE 8 Capitolo 1 Capitolo 4 1. Configurazione del prodotto 9 1. Messaggi di errore e punti di controllo Aspetto e funzioni Come agire in caso di malfunzionamenti Installazione Domande e risposte, FAQ Trasporto Riconfezionamento Manutenzione 17 Capitolo 2 Capitolo 5 1. Istruzioni di preparazione al test Forniture Descrizione e funzioni della tastiera Accessori base Collegamenti alla rete elettrica e 3. Accessori opzionali 50 primo utilizzo Finestra di avvio Dati personali Metodologia di esecuzione del test Procedura del test Stampa dei risultati del test 27 Capitolo 3 Appendici 1. Funzioni di configurazione Ulteriori informazioni su InBody720 Appendice-2 2. Database Classificazioni Appendice-3 3. Esempio di regolazione delle 3. Specifiche tecniche del prodotto Appendice-4 impostazioni d uso Brevetti concessi e in fase di registrazione Appendice-5 GARANZIE LIMITATE Appendice-6 7

8 Guida all utilizzo del manuale Questo manuale d uso illustra le funzioni di InBody720 in maniera dettagliata e di facile comprensione. Per un utilizzo efficace del manuale, seguire le istruzioni in basso. 1. Leggere interamente il manuale prima di utilizzare l apparecchio. 2. Soffermarsi ad osservare le immagini dei diagrammi di ciascun dispositivo per comprendere la configurazione dell apparecchio. 3. Leggere il Capitolo 4: Risoluzione dei problemi prima di richiedere un servizio in garanzia. 4. Leggere il Capitolo 5: Forniture e dispositivi se si desidera acquistare forniture o dispositivi opzionali. In caso di disagi dovuti all utilizzo dell apparecchio, contattare Biospace o il rivenditore europeo telefonicamente o tramite Leggere attentamente i segnali di avvertenza, precauzione e le note integrative. La descrizione dei segnali visivi è riportata in basso. Avvertenze importanti sulle situazioni di rischio imminente di morte e/o infortunio grave dovute al mancato rispetto delle istruzioni. Avvertenze importanti sulle situazioni di rischio imminente di morte e/o infortunio grave dovute al mancato rispetto delle istruzioni. Avvertenze importanti sulle situazioni di rischio imminente di morte e/o infortunio grave dovute al mancato rispetto delle istruzioni. Informazioni utili sull utilizzo di InBody720. 8

9 CAPITOLO 1 1. Configurazione del prodotto Il prodotto è composto dalle unità elencate in basso. Assicurarsi che tutte le unità siano presenti nel prodotto. A. Unità del prodotto 1) Apparecchio InBody720 2) 1 Coperchio dei cardini + 1 chiave poligonale (6mm) 3) Portafusibili (1 unità) + fusibile (F2.5AL250V; 2 unità) + fusibile di ricambio 2 unità 4) Cavi (CA 250V 10 1,8m), 1 unità 5) Manuale d utilizzo, 1 unità 6) Coperchio, 1 unità B. Confezione 1) Scatola (1250 X 450 X 280 mm; L X P X A); 1 unità 2) Cuscinetto di sostegno I, 2 unità 3) Cuscinetto di sostegno II, 2 unità 4) Coperchio della cella di carico, 1 unità 5) Coperchio struttura principale, 1 unità 6) Sostegno per elettrodo delle mani 2 unità 7) Banda elastica, 2 unità 8) Borsa contenente gli elettrodi delle mani, 2 unità 9) Corde, 2 unità 10) Sostegno testa, 2 unità 11) Cerniere, 2 unità 12) Borsa degli accessori, 1 unità 9

10 Per ridurre l impatto fisico sull apparecchio, utilizzare il materiale di imballo fornito da Biospace in caso di spedizione o transito. Per informazioni sul trasferimento dell apparecchio, consultare il Capitolo 1.4. Trasporto. Se l apparecchio è stato spostato, conservare il materiale di imballo anche dopo averlo reinstallato. 2. Aspetto e funzioni In questa sezione vengono introdotti i nomi dei componenti e le loro funzioni. Prima dell installazione, controllare che sull esterno dell apparecchio non siano presenti ammaccature. A. Unità di controllo B. Blocco superiore C. Lato posteriore D. Blocco inferiore (didascalia immagine: in senso orario: Unità di controllo, Lato posteriore, Blocco inferiore, Blocco superiore) 1-4 A. Unità di controllo 1) Monitor LCD (640 X 480 TFT Color LCD) Il monitor visualizza informazioni sulla sessione in corso, messaggi o i risultati dei test. 2) Griglia di tastiera (20 pulsanti) I tasti della griglia di tastiera si dividono in pulsanti di invio e pulsanti funzione. Sono utilizzati per inserire i dati necessari all analisi della composizione corporea, per configurare l ambiente di utilizzo o per stampare i risultati dei test. 10

11 B. Blocco superiore 1) Sostegno per elettrodi delle mani Ricollocare gli elettrodi delle mani nella rispettiva posizione quando non in uso. 2) Elettrodo del pollice Durante l esecuzione di un test, il paziente preme quest area con il proprio pollice per entrare in contatto con il sistema di rilevazione elettrica. 3) Elettrodo palmare Quando il paziente appoggia il palmo della mano su quest area, entra in contatto con il sistema di rilevazione elettrica. 4) Cavo per elettrodi delle mani Il cavo per l elettrodo delle mani è collegato al circuito che trasferisce la tensione e la corrente elettrica. 5) Blocco centrale Il blocco centrale contiene il circuito stampato. C. Blocco inferiore 1) Elettrodo anteriore dei piedi Durante l esecuzione di un test, il paziente posiziona la parte anteriore della pianta del piede sull elettrodo corrispondente, entrando in contatto con il sistema di rilevazione. 2) Elettrodo posteriore dei piedi Durante l esecuzione di un test, il paziente posiziona i talloni sugli elettrodi corrispondenti, entrando in contatto con il sistema di rilevazione. 3) Pedana (Cella di carico) La cella di carico è collegata alla pedana sulla quale si posiziona il paziente. 4) Coperchio dei cardini Il coperchio dei cardini, con al centro un gruppo di cardini, separa l area che collega il blocco superiore dell apparecchio a quello inferiore. È un dispositivo smontabile che può essere piegato in due per facilitarne il trasporto. Al di sotto del coperchio dei cardini è collocata una chiave poligonale (6 mm). 5) Indicatore con livella 11

12 La livella è situata nella parte centrale del blocco inferiore, quello su cui è installato il coperchio dei cardini. Osservare la livella per verificare che l apparecchio sia bilanciato. 6) Vite di bilanciamento L apparecchio è dotato di cinque piedistalli fissati al di sotto del blocco inferiore, dai quali è possibile regolare l altezza ed il bilanciamento. (didascalia immagine) 1) Elettrodo dei piedi anteriore 2) Elettrodo dei piedi posteriore 3) Pedana 4) Coperchio dei cardini 5) Indicatore con livella Livella a bolla d aria 6) Vite di bilanciamento D. Lato posteriore (1) Coperchio posteriore Si consiglia di rimuovere il coperchio posteriore solo in caso di riparazione dell apparecchio. La rimozione del coperchio è consentita esclusivamente al personale tecnico di Biospace. (adesivo di avvertenza: Non smontare l apparecchio. Il mancato rispetto di questa avvertenza espone l utente al rischio di scosse elettriche e ad altri danni, ed impedisce di usufruire dei servizi postvendita in garanzia.) (didascalia immagine: (1) coperchio posteriore) 12

13 Biospace non risponde dei danni al prodotto o degli infortuni causati dalla rimozione non autorizzata del coperchio posteriore da parte dell utente. Biospace non risponderà ad eventuali richieste di riparazione o aggiornamento della macchina qualora l adesivo di avvertenza risulti danneggiato, o vi siano indicazioni che dimostrino che il coperchio posteriore sia stato precedentemente aperto. Non aprire il coperchio posteriore in nessun caso. (2) Unità di controllo e di connessione Questa unità consente la connessione dell apparecchio a periferiche quali computer e stampanti, nonché lo scambio incrociato dei dati. 1) Porta seriale a 9 pin, maschio (RS-233C) La porta Com 1 consente di collegare l apparecchio ad un personal computer sul quale sia in esecuzione il software Lookin Body. La porta Com 2 consente di collegare una periferica aggiuntiva. La porta Com 2 consente di collegare il monitor di rilevazione automatica della pressione fornito da Biospace. 2) Porta LAN (10/100 Base-T) Attraverso il cavo LAN, l apparecchio comunica con i computer ed altri sistemi esterni. L interfaccia LAN supporta connessioni Ethernet da 10Mbps e 100Mbps. 3) Porta USB (Versione 1.1) InBody720 comunica con dispositivi esterni, quali computer e stampanti, attraverso le due porte USB e i relativi cavi. Le due porte sono intercambiabili. Attualmente, le stampanti sono l unico dispositivo USB supportato dall apparecchio. 4) Porta parallela a 25 pin (IEEE 1284) La porta parallela a 25 pin è utilizzata per il collegamento dell apparecchio alla stampante. Se si desidera utilizzare una stampante USB, collegarla alla porta USB. 13

14 È possibile collegare ad InBody720 solo periferiche fornite da Biospace. Contattare l azienda per ulteriori informazioni. 1-8 (3) Unità elettrica e di sicurezza 1) Presa corrente Inserire la spina a tre terminali nella presa della corrente per alimentare l apparecchio. 2) Alloggiamento fusibile I portafusibili sono incorporati nell apparecchio. 3) Terminale equipotenziale Il terminale equipotenziale può essere collegato alla linea equipotenziale esterna per prevenire i rischi causati dalle differenze di potenziale tra l apparecchio e gli altri dispositivi installati. 4) Interruttore corrente 3.Installazione A. Requisiti ambientali (1) Installazione: solo al coperto. Se è necessario collocare l apparecchio in un aera esterna, accertarsi che l area sia idonea ai requisiti ambientali previsti. (2) Requisiti ambientali: 10 C~40 C (50 F~104 F), umidità relativa: 30%~80% (3) Alimentazione elettrica: V~, 50/60Hz B. Disimballo e montaggio (1) Appoggiare la scatola imballata nel punto in cui si vuole collocare l apparecchio, mantenendo il lato con le istruzioni stampate rivolto verso l alto. Aprire la scatola dalla parte superiore ed estrarre la borsa degli accessori. (2) Estrarre le cerniere dagli angoli della scatola e collocare il blocco superiore dell apparecchio in posizione verticale. (3) Estrarre la pedana su cui è collocata la cella di carico ed il coperchio dell apparecchio. 14

15 (4) Rimuovere la banda elastica che tiene uniti i cavi dell elettrodo delle mani ed estrarre il sostegno dell elettrodo. (5) Sollevare delicatamente la parte inferiore dell apparecchio per rimuovere i piedistalli di sostegno situati sul retro. (6) Prima di rimuovere l intero apparecchio dalla scatola, serrare con una chiave poligonale le viti che collegano il blocco superiore a quello inferiore. (7) Afferrare con una mano il blocco superiore e con l altra la parte centrale del blocco inferiore dell apparecchio ed estrarlo dalla scatola. Collocarlo quindi nel punto in cui si desidera installarlo. (8) Serrare le quattro viti che collegano il blocco superiore a quello inferiore con la chiave poligonale. (9) Regolare l altezza dell apparecchio ruotando i quattro piedistalli fissati al blocco inferiore e il piedistallo presente su quella superiore. Mantenere l apparecchio ben equilibrato controllando l indicatore con livella situato nella parte centrale dell unità di collegamento. <Sollevare> <Abbassare> <L apparecchio non in equilibrio> <L apparecchio è in equilibrio> (10) Fissare nuovamente la chiave poligonale sotto il coperchio dei cardini e riposizionare quest ultimo sull area di collegamento situata tra il blocco superiore e quello inferiore. (11) Inserire il portafusibili nell apposito alloggiamento e successivamente collegare la spina di alimentazione alla presa corrente. (12) Inserire il fusibile di ricambio in una bustina di plastica, e fissarla al lato posteriore dell apparecchio con un nastro adesivo. Se il fusibile diventa di colore marrone, è possibile sostituirlo con quello di ricambio. Consultare il Capitolo 5 Forniture e dispositivi per le specifiche d uso. Coprire l apparecchio se non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato. 15

16 4.Trasporto Si consiglia di non spostare l apparecchio una volta installato. Se è assolutamente necessario cambiarne la posizione, seguire le istruzioni di sicurezza riportate in basso. (1) Spegnere la corrente e scollegare la spina dalla presa prima di procedere allo spostamento. (2) Adottare gli accorgimenti necessari ad impedire l impatto degli elettrodi della mano con altri oggetti. (3) Dopo lo spostamento, riequilibrare l apparecchio ruotando i piedistalli. (4) Serrare le connessioni tra il blocco inferiore e quello superiore utilizzando la chiave poligonale. A. Requisiti per il trasporto Temperatura: 0 ~40 (32 F~104 F) Umidità relativa: 30%~80% Pressione atmosferica: 500hPa~1060hPa B. Trasporto precedente all installazione Prima dell installazione, l apparecchio è contenuto nella scatola d imballo fornita da Biospace. Servirsi di un corriere per trasportare l apparecchio, o fare in modo che venga afferrato su entrambi i lati da due persone per garantire un trasporto sicuro. C. Trasporto successivo all installazione Si sconsiglia di non spostare l apparecchio dopo che questo è stato installato da Biospace o dai distributori ufficiali della ditta. Se tuttavia lo spostamento è inevitabile, l apparecchio deve essere imballato nuovamente utilizzando la scatola e i materiali originari, in modo da impedire che subisca danni durante il trasporto. Dopo aver spostato l apparecchio, regolarne l equilibrio servendosi dell indicatore con livella e dei piedi di sostegno. La corretta equilibratura dell apparecchio è fondamentale per la precisione dei test eseguiti. 5.Riconfezionamento Prima di smontare ed imballare nuovamente l apparecchio, scollegare la corrente staccando la spina dalla presa. Fare in modo che gli elettrodi delle mani e per il piede non subiscano danni durante l assemblaggio. (1) Quando la scatola è pronta per essere riaperta, assicurarsi che le scritte su di essa siano rivolte verso l alto. Aprire quindi la scatola dal lato superiore. (2) Appendere gli elettrodi della mano all apposito sostegno e collocare quest ultimo in corrispondenza della parte medio-bassa del cavo. Unire il sostegno all elettrodo con una banda elastica e collocare il tutto sul gancio situato nella parte bassa del blocco inferiore. (3) Posizionare i due piedistalli di sostegno sul fondo della scatola e collocare InBody720 su di essi. (4) Sollevare lentamente la parte anteriore dell apparecchio e fissare i due cuscinetti di sostegno sotto i piedi anteriori. (5) Aprire il coperchio dei cardini e svitare le viti presenti sul blocco di collegamento. 16

17 (6) Collocare il coperchio sull apparecchio e lasciare il piedistallo appoggiato sul cuscinetto di sostegno I. (7) Collocare i cuscinetti su entrambi gli angoli. Imballare il blocco superiore dell apparecchio ed inserirlo nella scatola. (8) Inserire la cerniera nella scatola e fissare su di essa la borsa degli accessori con un nastro adesivo. (9) Chiudere la scatola e sigillarla con un apposito nastro. 6.Manutenzione (1) Non tirare il cavo dell elettrodo delle mani e non strapparlo dall apparecchio: maneggiarlo con cautela. (2) Evitare di abbandonare oggetti sulla pedana o di esporla ad urti. (3) Scollegare l alimentazione elettrica se l apparecchio non viene utilizzato per più di un giorno. (4) Scollegare la spina e coprire l apparecchio se non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato. (5) Non spostare l apparecchio se lo stesso è collegato alla corrente. (6) Evitare di versare bevande o far cadere cibo all interno dell apparecchio. La presenza di sostanze estranee danneggia gravemente l unità. (7) Strofinare delicatamente la custodia dell apparecchio con un panno liscio una volta a settimana. Evitare di graffiare il monitor LCD durante la pulizia. (8) Per lo smaltimento dei materiali di imballo di InBody720, attenersi ai regolamenti amministrativi applicabili. CAPITOLO 2 1. Istruzioni di preparazione al test Per rilevare le variazioni della composizione corporea in maniera efficace, è importante che l ambiente e la metodologia di lavoro rimangano costanti. È quindi necessario ridurre al minimo le variabili ambientali, mantenendo invariati alcuni fattori quali la temperatura di sala o l ora di svolgimento del test, in modo da ottenere risultati affidabili. (1) Eseguire i test prima che il paziente abbia svolto qualsiasi esercizio ginnico o attività fisica. Lo svolgimento di esercizi o attività fisiche faticose modifica momentaneamente la composizione corporea. (2) È consigliabile sottoporsi ai test a stomaco vuoto. (3) Si consiglia di non sottoporsi ai test dopo una sauna o un bagno, in quanto il sudore altera momentaneamente la composizione corporea. (4) Mantenere la temperatura di sala compresa tra i 20 C e i 25 C. A differenza delle temperature alte o basse, che provocano variazioni nella composizione corporea, questa gamma di temperatura consente il raggiungimento dell equilibrio chimico da parte dell organismo. (5) È consigliabile sottoporsi ai test dopo aver evacuato. La presenza di escrementi nell organismo riduce la precisione della verifica. (6) Se possibile, eseguire i test prima di mezzogiorno. L acqua corporea tende infatti a fluire verso il basso dell organismo in misura proporzionale alla quantità di ore trascorse in posizione verticale, un processo che accelera man mano che la giornata volge al termine. 17

18 2. Descrizione e funzioni della tastiera La griglia di tastiera, raffigurata in basso, è suddivisa in due sezioni sulla base della funzione dei singoli tasti. A. Pulsanti di invio (15 pulsanti) 1) Tasti numerici (0~9)/pulsanti alfabetici (A~Z) Consentono di inserire i dati alfanumerici con i quali impostare l età, l altezza e l identità del paziente. Premendo un qualsiasi pulsante, sullo schermo LCD appare il valore numerico corrispondente, seguito da una serie di caratteri in ordine alfabetico. Ad esempio, premendo il tasto 2, i valori numerici ed alfabetici che compaiono sullo schermo si susseguono con il seguente ordine predefinito: 2, A, B e C. 2) Tasto del punto Questo tasto è utilizzato per inserire un valore decimale per altezza, età, identità e peso. 3) Tasto di cancellazione Consente di cancellare i dati inseriti. 4) Tasto di selezione del sesso: F (femmina), M (maschio) Utilizzare questo pulsante per inserire il sesso del paziente. 5) Tasto di invio Utilizzato per comunicare al sistema che i dati inseriti sono completi o per passare alla sezione successiva. B. Pulsanti funzione (5 pulsanti) 6) SETUP Questo tasto è utilizzato per aggiornare o modificare l ambiente di utilizzo. 7) DATABASE Consente di visualizzare gli archivi. 8) Pulsante EXIT/MODE Il pulsante EXIT/MODE consente di modificare con semplicità l ambiente di utilizzo direttamente dalla finestra di avvio. Permette inoltre di arrestare il processo in esecuzione o di tornare a quello precedente. 9) Pulsante PRINT Questo pulsante consente di stampare i risultati di un test. InBody720 supporta solo la stampa dei risultati relativi all ultimo paziente esaminato. È possibile eseguire la stampa multipla del diagramma 18

19 dei risultati fino all inserimento dei dati personali del paziente successivo, che comporta la cancellazione automatica di quelli relativi al paziente precedente. 10) Tasti direzionali Sono composti dai pulsanti su, giù, sinistra e destra. Le frecce disegnate su ciascuno di essi indicano la direzione nella quale ci si sposterà una volta premuto il tasto. 3. Collegamento alla rete elettrica e primo utilizzo (1) Inserire la spina elettrica nella presa. (2) Una volta collegato l apparecchio alla rete elettrica, sul monitor LCD compaiono in sequenza alcuni caratteri che indicano che la macchina sta caricando il sistema operativo. Si tratta di un processo analogo a quello con cui i comuni PC caricano in memoria Windows e preparano il sistema per l utente. (3) Non appena il logo compare sullo schermo come raffigurato in basso, il sistema si avvia automaticamente. Durante la fase di avvio, che dura fino a cinque minuti, InBody720 esegue la verifica del sistema interno, imposta il peso iniziale della bilancia a zero, regola i circuiti interni e verifica se le periferiche elencate nella configurazione sono ancora in uso. Il risultato del processo di inizializzazione viene infine visualizzato sul monitor. La parte inferiore dell apparecchio deve essere tenuta libera da pesi dal momento in cui viene accesa la corrente sino al termine del processo di inizializzazione di InBody720. Se si sale sulla pedana o si lascia su di essa un oggetto pesante, la funzione peso non inizierà dal valore zero e il sistema rileverà un errore, provocando una misurazione incorretta. Quando si collega una periferica (stampante o altro dispositivo opzionale) ad InBody720, è necessario accendere prima la periferica e poi InBody720. Per lo spegnimento, spegnere prima InBody720 e successivamente la periferica collegata. Questo permetterà di ridurre al minimo i danni all apparecchio causati da scosse elettriche. 19

20 (4) Una volta inizializzato il sistema, sullo schermo compare la finestra di avvio, dalla quale l utente ha la possibilità di inserire dati nel sistema. 4. Finestra di avvio La finestra di avvio di InBody720 offre una varietà di funzioni di comodo utilizzo sia per il paziente che per l utente. La configurazione di questa finestra presenta quattro gruppi, suddivisi tra loro per funzione. (10) Finestra dei dati personali Quest area è designata all inserimento dei dati personali del paziente, quali numero del documento di identità, altezza, peso e sesso. Per cominciare, inserire il nome del paziente o un codice identificativo. Se si preferisce non inserire alcun valore per questa voce, premere il tasto direzionale ( ) per passare alla selezione dell età. B. Finestra informativa Questa finestra contiene, oltre ai messaggi di errore, una serie informazioni che guidano l utente nella rilevazione del peso del paziente, e nella definizione della metodologia e delle procedure da seguire 20

Guida utente! Purificatore aria Duux

Guida utente! Purificatore aria Duux Guida utente! Purificatore aria Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono

Dettagli

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

Guida utente! Proiettore per bambini Duux Guida utente! Proiettore per bambini Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

Guida di installazione rapida

Guida di installazione rapida FAX-2820 FAX-2920 Prima di poter utilizzare l apparecchio, è necessario predisporne i componenti. Leggere questa Guida di impostazione rapida per garantire una corretta predisposizione all'uso. Guida di

Dettagli

LA SCHEDA DEL MODULO BLUETOOTH

LA SCHEDA DEL MODULO BLUETOOTH F42-LAB-pag 11-13-ok 27-04-2006 16:15 Pagina 11 LA SCHEDA DEL MODULO BLUETOOTH COMPONENTI 1. Il componente allegato a questo fascicolo è il più sofisticato di tutta la fase di assemblaggio: con esso il

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1 Type M1501 M1502 M1503 M1504 140 C 230 C GUIDA ILLUSTRATIVA 1 2 3 4 5 7 6 8 9 DATI TECNICI TYPE M1501 M1502 M1503 M1504 100-240V

Dettagli

Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI. STYLER PER CAPELLI IT pagina. 00331.indd 1 30/06/10 13.2

Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI. STYLER PER CAPELLI IT pagina. 00331.indd 1 30/06/10 13.2 Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI STYLER PER CAPELLI IT pagina 1 00331.indd 1 30/06/10 13.2 [Z] 1 2 3 6 9 7 5 4 8 TYPE G3501 220-240V 50/60 Hz 105 W 00331.indd 1 30/06/10 13.2 ISTRUZIONI PER L USO

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4 Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 002.indd 29-0-200 :0:4 6 4 2 [Z] Type H290 00-240 V 0/60 Hz 42 W 002.indd 29-0-200 :0:4 ISTRUZIONI PER L USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI

Dettagli

Guida dell utente QL-700. Stampante di etichette

Guida dell utente QL-700. Stampante di etichette Guida dell utente Stampante di etichette QL-700 Prima di usare l apparecchio, leggere e comprendere bene la presente guida. Consigliamo di tenere la guida a portata di mano come riferimento futuro. www.brother.com

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600 MANUALE D ISTRUZIONI Bilancia elettronica Modello SC600 Introduzione Congratulazioni per aver scelto la Bilancia elettronica modello SC600 di Extech Instruments. L SC600 è controllato da un microprocessore

Dettagli

Centronic SunWindControl SWC411

Centronic SunWindControl SWC411 Centronic SunWindControl SWC411 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego del trasmettitore da parete per il controllo della funzione sole/vento Informazioni importanti per: il montatore l elettricista

Dettagli

ISTRUZIONI D USO. Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100

ISTRUZIONI D USO. Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100 ISTRUZIONI D USO Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D802 LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100 Sede europea Linkman: PRIMITECH sas Via Marchesina,

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della

Dettagli

Manuale d Istruzione. Pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello 380940

Manuale d Istruzione. Pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello 380940 Manuale d Istruzione Pinza amperometrica AC/DC True RMS Modello 380940 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica / Multimetro Watt True RMS Extech 380940. Questo strumento

Dettagli

INTRODUZIONE EGREGIA CLIENTE, EGREGIO CLIENTE, ATTENZIONE

INTRODUZIONE EGREGIA CLIENTE, EGREGIO CLIENTE, ATTENZIONE MBO MP 1120 I neu 16.10.2001 13:52 Uhr Seite 1 INTRODUZIONE 1 EGREGIA CLIENTE, EGREGIO CLIENTE, Siamo lieti che abbiate scelto il nostro kit per manicure e pedicure MBO MP 1120. Con questo sistema di cura

Dettagli

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA Gruppi di continuità UPS Line Interactive PC Star EA Modelli: 650VA ~ 1500VA MANUALE D USO Rev. 01-121009 Pagina 1 di 8 SOMMARIO Note sulla sicurezza... 1 Principi di funzionamento... 2 In modalità presenza

Dettagli

All ORIGINALE. Istruzioni per l uso del massaggiatore per il collo e le spalle NM-089

All ORIGINALE. Istruzioni per l uso del massaggiatore per il collo e le spalle NM-089 All ORIGINALE Istruzioni per l uso del massaggiatore per il collo e le spalle NM-089 Grazie di aver scelto il massaggiatore per il collo e le spalle NM-089; Si prega di conservare il manuale di istruzioni;

Dettagli

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)

Dettagli

Prima dell installazione. Esploso GX1200/2200. Esploso pag. 2. Ordine di imballaggio pag. 3. Istruzioni assemblaggio pag. 4-13

Prima dell installazione. Esploso GX1200/2200. Esploso pag. 2. Ordine di imballaggio pag. 3. Istruzioni assemblaggio pag. 4-13 Manuale Utente Prima dell installazione Esploso pag. 2 Esploso GX1200/2200 Ordine di imballaggio pag. 3 Istruzioni assemblaggio pag. 4-13 Pannello di controllo pag. 14-15 Istruzioni per la sicurezza pag.

Dettagli

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE INVERTER MITSUBISHI CON IM8

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE INVERTER MITSUBISHI CON IM8 ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE INVERTER MITSUBISHI CON IM8 PER TUTTE LE MACCHINE LM - RC - TANDEM CON MICROPROCESSORE IM8 IMESA S.p.A. Via degli Olmi 22 31040 Cessalto (TV), Italia tel. +39.0421.468011 fax

Dettagli

Garanzia e FAQ. Benvenuto! Scopri tutto quello che puoi fare e condividi le tue creazioni su diwo.bq.com

Garanzia e FAQ. Benvenuto! Scopri tutto quello che puoi fare e condividi le tue creazioni su diwo.bq.com Garanzia e FAQ Benvenuto! Scopri tutto quello che puoi fare e condividi le tue creazioni su diwo.bq.com Ciclop 3D Scanner Kit Complimenti! Da questo momento fai parte della community RepRap. Ciclop è un

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

4. INSTALLAZIONE E MESSA A PUNTO

4. INSTALLAZIONE E MESSA A PUNTO M A N U A L E D I S T R U Z I O N I O B. V 3 G S M indice 1. Introduzione 2. Misure di sicurezza 3. Avvertenze 4. INSTALLAZIONE E MESSA A PUNTO 5. Verifica del dispositivo di sorveglianza 6. Manutenzione

Dettagli

CTR29 MANUALE TECNICO GENERALE

CTR29 MANUALE TECNICO GENERALE CTR29 MANUALE TECNICO GENERALE A) - Destinazione dell apparecchiatura Quadro elettronico adibito al comando di 1 motore asincrono monofase alimentato a 230 vac destinato all automazione di una tapparella

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

CALDUS. Heating Pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art. 909

CALDUS. Heating Pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art. 909 CALDUS Heating Pad Manuale di istruzioni MACOM Art. 909 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente questo manuale, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, e conservarlo per consultazioni

Dettagli

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM elero Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! elero Italia S.r.l. Via A. Volta, 7 20090 Buccinasco (MI) info@elero.it www.elero.com 309025 02 Nr. 18 100.4602/0605

Dettagli

Lampada frontale Keeler K-L.E.D.

Lampada frontale Keeler K-L.E.D. Lampada frontale Keeler K-L.E.D. Istruzioni per l uso Introduzione Vi ringraziamo di aver acquistato la lampada frontale Keeler K-L.E.D. Questo prodotto è stato progettato e fabbricato in modo da assicurare

Dettagli

GRATTUGIA RICARICABILE

GRATTUGIA RICARICABILE Istruzioni per l uso GRATTUGIA RICARICABILE GRATTUGIA RICARICABILE IT pagina 1 [A] 1 2 11 3 10 4 5 6 7 8 9 I [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [L] II III TYPE E0401 2.4 V IT MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO

Dettagli

Welcome to the World of PlayStation Guida introduttiva

Welcome to the World of PlayStation Guida introduttiva Welcome to the World of PlayStation Guida introduttiva Italiano PCH-2016 7025572 Primo utilizzo del sistema PlayStation Vita Premere per 5 secondi Accendere il sistema PS Vita. Alla prima accensione del

Dettagli

FERRO ARRICCIACAPELLI

FERRO ARRICCIACAPELLI Istruzioni per l uso FERRO ARRICCIACAPELLI FERRO ARRICCIACAPELLI IT pagina 1 Type M2901-M2902-M2903-M2904 rt. 11225 XST31720 GUIDA ILLUSTRATIVA [Z] 9 10 8 DATI TECNICI TYPE M2901-02-03-04 100-240 V 50/60

Dettagli

FASTModem. un passo avanti

FASTModem. un passo avanti FASTModem un passo avanti www.fastweb.it Indice Contenuto della Confezione pag. 4 Che cos è il FASTModem pag. 5 Collegamento alla Rete FASTWEB pag. 9 Collegamento del Telefono pag. 10 Collegamento del

Dettagli

Centronic SunWindControl SWC241-II

Centronic SunWindControl SWC241-II Centronic SunWindControl SWC241-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile per sistemi protezione vento a radiocomando Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE 1.1. Introduzione DVM171THD Manuale utente A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto

Dettagli

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 I25_MI000647.indd 1 20/06/11 23.19 istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Type I2501 I25_MI000647.indd 2 20/06/11 23.19 IT pagina 1 I25_MI000647.indd

Dettagli

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

ThinkPad R40 Series Guida all installazione Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

SOLAR-TEST Analizzatore per pannelli solari

SOLAR-TEST Analizzatore per pannelli solari INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI0003-003 DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10

MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI0003-003 DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10 MyDiagnostick 1001R Manuale Dispositivo Page 1 of 10 INDICE 1 INTRODUZIONE... 3 1.1 Uso previsto... 3 1.2 Software... 3 1.3 Informazioni regolamentari... 3 1.4 Avvertenze... 3 2 CONFEZIONE... 4 2.1 Simboli

Dettagli

KERN YKD Version 1.0 1/2007

KERN YKD Version 1.0 1/2007 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen-Frommern Postfach 40 52 72332 Balingen Tel. 0049 [0]7433-9933-0 Fax. 0049 [0]7433-9933-149 e-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com I Istruzioni d

Dettagli

PASSWORD DISK USB 3.0 Box Crittografato per Hard Disk SATA 2.5

PASSWORD DISK USB 3.0 Box Crittografato per Hard Disk SATA 2.5 PASSWORD DISK USB 3.0 Box Crittografato per Hard Disk SATA 2.5 MANUALE UTENTE HEXD25U3KK www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire

Dettagli

Rilevatore di biossido di carbonio

Rilevatore di biossido di carbonio MANUALE UTENTE Rilevatore di biossido di carbonio Modello CO240 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO240 di Extech Instruments. Il CO240 misura biossido di carbonio (CO 2 ), temperatura

Dettagli

La sicurezza personale e altrui è estremamente importante.

La sicurezza personale e altrui è estremamente importante. ISTRUZIONI DEL BOLLITORE ELETTRICO Sommario SICUREZZA DEL BOLLITORE ELETTRICO Precauzioni importanti... 5 Requisiti elettrici... 7 Smaltimento dell apparecchiatura elettrica... 7 COMPONENTI E FUNZIONI

Dettagli

MANUALE D USO PER MW600 MISURATORE PORTATILE DI OSSIGENO DISCIOLTO

MANUALE D USO PER MW600 MISURATORE PORTATILE DI OSSIGENO DISCIOLTO MANUALE D USO PER MW600 MISURATORE PORTATILE DI OSSIGENO DISCIOLTO PREPARAZIONE DELLA SONDA Lo strumento è fornito di una batteria a 9V. Sfilare verso l esterno il coperchio del vano batterie posto nella

Dettagli

BLOCCA ASTE ELETTRONICO ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE 49.130... AD APPLICARE 49.120... PER PORTE BLINDATE

BLOCCA ASTE ELETTRONICO ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE 49.130... AD APPLICARE 49.120... PER PORTE BLINDATE BLOCCA ASTE ELETTRONICO ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE 49.130... AD APPLICARE 49.120... PER PORTE BLINDATE 1 - AVVERTENZE Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. ringrazia per la fiducia

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instruzioni di riparazione del disco rigido www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della sicurezza Si devono leggere tutte le istruzioni con attenzione

Dettagli

AVM52ERT Misuratore resistenza di terra analogico

AVM52ERT Misuratore resistenza di terra analogico Misuratore resistenza di terra analogico 1. Introduzione e caratteristiche A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. English Istruzioni per la sostituzione Tastiera AppleCare Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo documento. La mancata esecuzione delle procedure indicate può causare danni alle apparecchiature

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

Spostamento della stampante

Spostamento della stampante Spostamento della stampante Spostamento della stampante 1 Per spostare la stampante, è necessario rimuovere i materiali di consumo e le opzioni collegate per evitare eventuali danni. Per rimuovere le opzioni

Dettagli

USB 3.0 TO GIGABIT LAN Adattatore USB 3.0 - LAN 10/100/1000Mbit

USB 3.0 TO GIGABIT LAN Adattatore USB 3.0 - LAN 10/100/1000Mbit USB 3.0 TO GIGABIT LAN Adattatore USB 3.0 - LAN 10/100/1000Mbit Manuale Utente HNU3GIGA www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

Importante! Installazione

Importante! Installazione Importante! Introduzione LD000020 Adattatore USB Powerline Sweex Per prima cosa desideriamo ringraziarvi vivamente per aver acquistato questo adattatore Powerline. Con questo adattatore Powerline potrete

Dettagli

EL35.002 MANUALE UTENTE. Telecontrollo GSM

EL35.002 MANUALE UTENTE. Telecontrollo GSM EL35.002 Telecontrollo GSM MANUALE UTENTE Il dispositivo EL35.002 incorpora un engine GSM Dual Band di ultima generazione. Per una corretta installazione ed utilizzo rispettare scrupolosamente le indicazioni

Dettagli

Le informazioni di questo manuale utente sono soggette a cambiamenti senza che ne sia dato avviso.

Le informazioni di questo manuale utente sono soggette a cambiamenti senza che ne sia dato avviso. i Avviso Le informazioni di questo manuale utente sono soggette a cambiamenti senza che ne sia dato avviso. IL PRODUTTORE O IL RIVENDITORE NON PUÒ ESSERE RESPONSABILE PER ERRORI OD OMISSIONI CONTENUTE

Dettagli

Gruppo di continuità UPS. Kin Star 850 MANUALE D USO

Gruppo di continuità UPS. Kin Star 850 MANUALE D USO Gruppo di continuità UPS Kin Star 850 MANUALE D USO 2 SOMMARIO 1. NOTE SULLA SICUREZZA... 4 Smaltimento del prodotto e del suo imballo... 4 2. CARATTERISTICHE PRINCIPALI... 5 2.1 Funzionamento automatico...

Dettagli

SPEED-DOME TEM-5036. Manuale Installazione

SPEED-DOME TEM-5036. Manuale Installazione SPEED-DOME TEM-5036 Manuale Installazione INDICE pagina 1. AVVERTENZE.. 5 1.1. Dati tecnici. 5 1.2. Elettricità 5 1.3. Standard IP 66 5 2. INSTALLAZIONE... 7 2.1. Staffe 7 3. AVVERTENZE... 8 4. MONTAGGIO..

Dettagli

Splash RPX-i Color Server. Guida alla soluzione dei problemi

Splash RPX-i Color Server. Guida alla soluzione dei problemi Splash RPX-i Color Server Guida alla soluzione dei problemi 2006 Electronics for Imaging, Inc. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da

Dettagli

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti.

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. R Gentile Cliente, Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. Il tavolo da stiro da Lei scelto costituisce un perfetto complemento al vapore prodotto dal Suo ferro.

Dettagli

KIT SOSTITUZIONE DISPLAY LCD E TOUCHSCREEN SU SCHEDE LOGICHE IM8

KIT SOSTITUZIONE DISPLAY LCD E TOUCHSCREEN SU SCHEDE LOGICHE IM8 KIT SOSTITUZIONE DISPLAY LCD E TOUCHSCREEN SU SCHEDE LOGICHE IM8 PER TUTTE LE MACCHINE DOTATE DI MICROPROCESSORE IM8 IMESA S.p.A. Via degli Olmi 22 31040 Cessalto (TV), Italia tel. +39.0421.468011 fax

Dettagli

ALARMBOX. Istruzioni per l uso Allarme remoto per i ventilatori CARAT e TRENDvent

ALARMBOX. Istruzioni per l uso Allarme remoto per i ventilatori CARAT e TRENDvent HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Straße 12 / 14 19061 Schwerin Germany Tel: +49 385 39925-0 Fax: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de ALARM ALARMBOX Alarmbox-ita-1110-02 N. art.:

Dettagli

Manuale Operativo Stabilizzatore Elettronico di Tensione Serie STE

Manuale Operativo Stabilizzatore Elettronico di Tensione Serie STE STABILIZZATORE ELETTRONICO DI TENSIONE SERIE STE Pagina 2 di 8 INDICE 1. Sicurezza...3 Sicurezza del prodotto...3 Identificazione dei pericoli e misure di prevenzione...3 Rischi di natura elettrica...3

Dettagli

DISTRIBUTORE AUTOMATICO DI CAPSULE ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE

DISTRIBUTORE AUTOMATICO DI CAPSULE ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE DISTRIBUTORE AUTOMATICO DI CAPSULE ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE Sommario Sommario 2 1 - Introduzione 3 1.1 Principio di funzionamento 4 1.2 Caratteristiche tecniche 4 2 Trasporto e imballo 5 2.1 Imballo

Dettagli

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per

Dettagli

OROLOGIO PROIEZIONE INTRODUZIONE. Manuale di istruzioni

OROLOGIO PROIEZIONE INTRODUZIONE. Manuale di istruzioni OROLOGIO PROIEZIONE I Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Congratulazioni per aver acquistato Orologio proiezione. Questo orologio è un dispositivo ricco di funzioni che permette di sincronizzare automaticamente

Dettagli

DISEGNO E DATI TECNICI SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO

DISEGNO E DATI TECNICI SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO Libretto d istruzioni CLEVER CONTROL & DISPLAY Made in Italy Cod. 31/03/05 DISEGNO E DATI TECNICI SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO AVVERTENZE Prima di usare il prodotto leggere attentamente queste

Dettagli

Battery BacPac. Manuale dell utente

Battery BacPac. Manuale dell utente Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la

Dettagli

Centronic VarioControl VC421

Centronic VarioControl VC421 N N Centronic VarioControl VC421 230V/50Hz/8VA Centronic VarioControl VC421 4034 200 008 0 Ind. Ind. it Istruzioni per l uso Radiotrasmettitore da incasso Informazioni importanti per: il montatore / l

Dettagli

BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE

BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE 1 swiss made Manuale dell utente del bagnomaria WB 10/20/40 INFORMAZIONI GENERALI...3 Note importanti sulla sicurezza...3 Note generali sulla sicurezza...3 Altre

Dettagli

Manuale imagic. Manuale Utente imagic

Manuale imagic. Manuale Utente imagic Manuale Utente imagic 0 INDICE Introduzione... 2 Contenuto della scatola... 3 Capitolo 1 Procedura di accensione... 4 Capitolo 2 Procedura di configurazione... 5 2.1 Individuazione IP... 5 3.2 Wizard...

Dettagli

SICUREZZA --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SICUREZZA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- LADY SHAVER LS 4940 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ A G B C D F E H 2

Dettagli

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar

Dettagli

USER MANUAL HT-6050/6060

USER MANUAL HT-6050/6060 USER MANUAL HT-6050/6060 HT-6050/6060 MANUALE DI ISTRUZIONI Catalogue Istruzioni per la sicurezza 1 Introduzione Operazioni 3 Risoluzione dei problemi 6 Manutenzione 7 Specifiche 8 Istruzioni per la sicurezza

Dettagli

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01 Istruzioni brevi WiCOS Charger WiCOS L-6 Le istruzioni per l uso dettagliate del sistema per conferenze WiCOS completo sono disponibili: in Internet all indirizzo www.sennheiser.com oppure sul CD-ROM in

Dettagli

Lettore MP3 Impermeabile. Lenco XEMIO-360 W Manuale dell Utente

Lettore MP3 Impermeabile. Lenco XEMIO-360 W Manuale dell Utente Lettore MP3 Impermeabile Lenco XEMIO-360 W Manuale dell Utente Indice 1. Introduzione del Prodotto 1.1. Contenuto della Confezione 1.2. Requisiti di Sistema 1.3. Caratteristiche Generali 1.4. Aspetto e

Dettagli

TERMOSTATO DIGITALE PROGRAMMABILE MODELLO: CDS-3 MANUALE D USO

TERMOSTATO DIGITALE PROGRAMMABILE MODELLO: CDS-3 MANUALE D USO TERMOSTATO DIGITALE PROGRAMMABILE MODELLO: CDS-3 MANUALE D USO Grazie per avere preferito il nostro prodotto, per un corretto utilizzo dello stesso vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente

Dettagli

MANUALE D USO LIVELLA LASER CON INCLINOMETRO E GONIOMETRO DIGITALI TECNIX MULTI-DIGIT-PRO

MANUALE D USO LIVELLA LASER CON INCLINOMETRO E GONIOMETRO DIGITALI TECNIX MULTI-DIGIT-PRO MANUALE D USO LIVELLA LASER CON INCLINOMETRO E GONIOMETRO DIGITALI TECNIX MULTI-DIGIT-PRO 1. AVVERTENZE Utilizzate lo strumento seguendo scrupolosamente le istruzioni riportate nel presente manuale. Non

Dettagli

Guida all aggiornamento, manutenzione e riparazione

Guida all aggiornamento, manutenzione e riparazione Guida all aggiornamento, manutenzione e riparazione Informazioni sul copyright Le sole garanzie per i prodotti e servizi Hewlett-Packard sono esposte nei documenti che accompagnano tali prodotti e servizi.

Dettagli

MR-1 Mini-agitatore basculante

MR-1 Mini-agitatore basculante MR-1 Mini-agitatore basculante Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione Cod. 32780 HOLTER PRESSORIO 24 ORE Manuale d uso e manutenzione Sommario 1 Introduzione 2 Contenuto del kit/requisiti di sistema 3 Misure di sicurezza 4 Installazione della batteria 5 Configurazione del

Dettagli

Manuale operativo applicazione mobile ios.

Manuale operativo applicazione mobile ios. Manuale operativo applicazione mobile ios. Leggere attentamente prima di utilizzare il sensore e l applicazione. iosappmanual - 09/04/15 1 Introduzione - Il presente manuale si riferisce all applicazione

Dettagli

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI MANUALE DI PULIZIA E SANITIZZAZIONE RISERVATO AL MANUTENTORE AUTORIZZATO 24847 ed. 10-2007 È vietata la riproduzione, anche solo parziale, del presente manuale.

Dettagli

XR9DT. SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA a TENDA da ESTERNO VIA RADIO. Manuale di installazione ed uso. Versione 2.1. [Revisione HW: 3]

XR9DT. SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA a TENDA da ESTERNO VIA RADIO. Manuale di installazione ed uso. Versione 2.1. [Revisione HW: 3] XR9DT SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA a TENDA da ESTERNO VIA RADIO Manuale di installazione ed uso Versione 2.1 [Revisione HW: 3] Questo apparecchio elettronico è conforme ai requisiti delle direttive R&TTE

Dettagli

Nokia N76-1. Guida all uso. 9254312 Edizione 2 IT

Nokia N76-1. Guida all uso. 9254312 Edizione 2 IT Nokia N76-1 Guida all uso 9254312 Edizione 2 IT Tasti e componenti (display esterno e pieghevole aperto) Di seguito denominato Nokia N76. 1 Tasto esterno destro 2 Tasto centrale 3 Tasto esterno sinistro

Dettagli

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

29. Inventari. Software SHOP_NET Manuale d uso Vers. 3.0-2010. Valorizzazione Inventario

29. Inventari. Software SHOP_NET Manuale d uso Vers. 3.0-2010. Valorizzazione Inventario 29. Inventari Valorizzazione Inventario Il programma dispone di un sistema di valorizzazione dell inventario teorico che si basa sul numero di Record presenti negli Archivi Giacenze degli Articoli Univoci

Dettagli

- AMG18. Manuale Utente. Descrizione dispositivo: empowered by

- AMG18. Manuale Utente. Descrizione dispositivo: empowered by - AMG18 empowered by Manuale Utente Complimenti per l acquisto di JumpsPower. Prima di utilizzare il Vs. nuovo strumento, vi invitiamo a leggere attentamente il Manuale di utilizzo che vi informerà delle

Dettagli

Guida Utente i-help. Giuda per l utente del dispositivo i-help. Ufficio Tecnico ADiTech S.R.L. 09/11/2015 ADITECH S.R.L

Guida Utente i-help. Giuda per l utente del dispositivo i-help. Ufficio Tecnico ADiTech S.R.L. 09/11/2015 ADITECH S.R.L Guida Utente i-help Giuda per l utente del dispositivo i-help Ufficio Tecnico ADiTech S.R.L. 09/11/2015 ADITECH S.R.L INDIRIZZO: VIA GHINO VALENTI, 2, 60131, ANCONA (AN) TELEFONO: 071/2901262 FAX: 071/2917195

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware H02

Procedura aggiornamento firmware H02 Procedura aggiornamento firmware H02 Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice... 11 Risoluzione

Dettagli

Scansione. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424

Scansione. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424 Scansione In questo capitolo sono inclusi i seguenti argomenti: "Nozioni di base sulla scansione" a pagina 4-2 "Installazione del driver di scansione" a pagina 4-4 "Regolazione delle opzioni di scansione"

Dettagli

Programmatore per telaio scheller

Programmatore per telaio scheller Divo Di Lupo Sistemi per telai Cotton Bentley Monk Textima Scheller Closa Boehringer http://www.divodilupo.191.it/ Programmatore per telaio scheller Attuatore USB semplificato Numero totale di pagine =

Dettagli

Capitolo 1 Connessione del Router a Internet

Capitolo 1 Connessione del Router a Internet Capitolo 1 Connessione del Router a Internet Questo capitolo descrive come installare il router nella rete LAN (Local Area Network) e connettersi a Internet. Inoltre illustra la procedura di allestimento

Dettagli

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8230 HP8232 HP8233 IT Manuale utente HP8230 H a (14mm) (11mm) g f e d c b ( g ) HP8230 ( f ) HP8232 HP8233 a (14mm) ( c ) (11mm) b ( g

Dettagli

Tablet PC. Indicazioni di securezza. Questo opuscolo di sicurezza fa parte della documentazione. Conservarlo insieme al resto della documentazione.

Tablet PC. Indicazioni di securezza. Questo opuscolo di sicurezza fa parte della documentazione. Conservarlo insieme al resto della documentazione. Tablet PC Indicazioni di securezza Questo opuscolo di sicurezza fa parte della documentazione. Conservarlo insieme al resto della documentazione. MSN 4004 6473 1. Informazioni relative al presente manuale

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1 Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti

Dettagli

Manuale d uso e configurazione

Manuale d uso e configurazione Manuale d uso e configurazione Versione 1.0 1 Introduzione Questa applicazione consente di gestire le principali funzioni delle centrali Xpanel, imx e Solo da un dispositivo mobile dotato di sistema operativo

Dettagli