MANUALE D ISTRUZIONE PESAPERSONE PROFESSIONALE CON ANALISI MASSA CORPOREA TOTALE E SEGMENTALE
|
|
- Orlando Albano Torre
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 MANUALE D ISTRUZIONE PESAPERSONE PROFESSIONALE CON ANALISI MASSA CORPOREA TOTALE E SEGMENTALE MOD. INBODY 720 BIOSPACE Biospace Co., Ltd. Tutti i diritti sono riservati È proibita la copia, la traduzione o la conversione in altri formati media del presente manuale d utilizzo senza previa autorizzazione scritta di Biospace Co., Ltd, da concedersi in conformità con le leggi sui diritti d autore. Eventuali refusi o difetti tecnici contenuti nel presente manuale potranno essere corretti senza obbligo di preavviso ai lettori. Biospace non risponde di eventuali danni provocati dalla mancata osservanza dei requisiti indicati nel presente manuale. Il logo Biospace è il marchio commerciale di Biospace Co., Ltd, registrato nella Repubblica di Corea. InBody, sono marchi commerciali registrati nella Repubblica di Corea. Nel presente manuale, i nomi di aziende e prodotti diversi da Biospace Co., Ltd, sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Il riferimento a prodotti di altre società ha unicamente finalità informativa, e non mira, pertanto, a garantire o raccomandare gli stessi, delle cui prestazioni e del cui utilizzo Biospace non è responsabile. Biospace si riserva il diritto di modificare le dimensioni o l aspetto esteriore del prodotto al fine di migliorarne la qualità, senza previo consenso del cliente. 1
2 AVVERTENZE DI SICUREZZA Le seguenti informazioni contengono avvertenze importanti sulle situazioni di rischio imminente di morte e/o infortunio grave dovute al mancato rispetto delle istruzioni. 1. Non utilizzare mai l unità in combinazione con i seguenti dispositivi elettromedicali. - Pacemaker ed impianti elettromedicali simili - Sistemi di vita artificiale, ad esempio cuori o polmoni artificiali - Dispositivi elettromedicali portatili, ad esempio elettrocardiografi - La presenza di questo apparecchio può provocare il cattivo funzionamento dei suddetti dispositivi 2. In presenza di sistemi di terapia ad onde d urto o a microonde, l utilizzo dell apparecchio deve avvenire a distanza non inferiore ad un metro da tali sistemi. Evitare di collegare il paziente contemporaneamente ad InBody720 e ad un apparecchio chirurgico ad alta frequenza. Le seguenti informazioni contengono avvertenze importanti sulle situazioni di rischio imminente di morte e/o infortunio grave dovute al mancato rispetto delle istruzioni. 1. Utilizzare l apparecchio a distanza superiore di un metro da altri dispositivi elettromedicali. L utilizzo a distanza inferiore provoca l insorgenza interferenze magnetiche o di altra natura tra InBody720 e gli altri dispositivi. 2. Per prevenire incendi causati dalla corrente elettrica, utilizzare sempre il fusibile standard. 3. Mettere sempre l apparecchio a massa prima di adoperarlo. Utilizzare sempre una presa a tre poli dotata di elettrodo di massa. Elettrodo di massa 4. Per evitare il rischio di scossa elettrica, assicurarsi che InBody720 non entri in contatto con connettori esterni o altri dispositivi collegati ad una sorgente elettrica. 5. Non utilizzare l apparecchio se questo presenta danni al cordone elettrico o alla spina, o se non funziona correttamente o è stato danneggiato. 6. Non immergere il cordone elettrico in acqua. 7. Evitare il contatto tra le parti di segnale per la comunicazione esterna, quali porta parallela, porta seriale ecc., ed il corpo umano. 8. Non smontare l apparecchio. I componenti interni non sono utilizzabili dall utente. Se l unità viene smontata, la garanzia non è più valida i costi di manutenzione sono addebitati al cliente. Per ricevere assistenza, contattare Biospace o la società fornitrice. 9. E vietato l utilizzo o il contatto con il prodotto da parte di individui affetti da malattie contagiose o ferite al palmo della mano o alla pianta del piede. 10. Non sottoporsi mai ad alcuna terapia fisica o di riduzione del peso senza aver precedentemente consultato un medico di base o specialista. L autodiagnosi può essere nociva per la salute. Consultare il proprio medico anche in caso di utilizzo durante la gravidanza. 11. L apparecchio è stato ideato appositamente per analizzare la composizione corporea. Utilizzarlo solo per tale finalità attenendosi alle istruzioni riportate in questo manuale. 2
3 Le seguenti informazioni contengono avvertenze importanti sulle situazioni di rischio imminente di morte e/o infortunio grave dovute al mancato rispetto delle istruzioni. 1. Durante lo spostamento, l installazione o l utilizzo del prodotto, assicurarsi di proteggerlo da urti o danni. Utilizzare sempre la confezione e la carta d imballo originali per lo spostamento ed il trasporto dell apparecchio. 2. Utilizzare l apparecchio sempre entro i limiti di temperatura, umidità e pressione prescritti. L impiego al di fuori di tali limiti può pregiudicare il funzionamento del prodotto. 3. Attenersi alle disposizioni amministrative ed ai programmi di riciclaggio locali per lo smaltimento ed il riciclaggio dei componenti dell apparecchio. 4. Fare attenzione a non versare o lasciare cadere residui di cibo o bevande sul prodotto, per evitare danni gravi ai componenti elettronici. 5. Seguire unicamente le istruzioni fornite per installare o collocare l apparecchio. 6. Non utilizzare l apparecchio in prossimità dell acqua. 7. Affidare la manutenzione dell apparecchio esclusivamente a personale tecnico qualificato. Contattare Biospace per la verifica, la riparazione o la regolazione del prodotto. Informazioni utili su come utilizzare InBody Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenze e, qualora non installato in conformità con le istruzioni, può provocare interferenze dannose per altri dispositivi situati nelle vicinanze. La presenza di tali interferenze non può comunque essere esclusa in particolari tipologie di installazione. Se l apparecchio provoca interferenze dannose per altri dispositivi, fenomeno che può essere accertato spegnendo ed accendendo lo stesso, si consiglia di rimediare seguendo una o più delle seguenti soluzioni: - orientare nuovamente o riposizionare il dispositivo di ricezione. - Aumentare la distanza di separazione tra l apparecchio e gli altri dispositivi. - Collegare l apparecchio ad una presa di corrente o ad un circuito diverso da quello al quale sono connessi gli altri dispositivi. - Consultare la casa produttrice o il servizio tecnico locale per assistenza. 2. Questo prodotto è stato progettato, fabbricato e ispezionato in base al sistema di verifica integrale della qualità di Biospace. Biospace opera in conformità con la Direttiva sui Dispositivi Medici (MDD) dell Unione Europea, ed il prodotto InBody720 ha acquisito la marcatura di conformità CE. 3. InBody720 è un prodotto conforme alla Norma IEC (EN ), Sicurezza degli Apparecchi Elettromedicali, ed è inoltre conforme al Livello A per l immunità ai disturbi ed al Livello A per l emissione dei disturbi previsto dalla Norma IEC (EN ), Requisiti di Compatibilità Elettromagnetica. 3
4 INDICAZIONI E SIMBOLI DI SICUREZZA A. Indicazioni Anno di produzione Porta seriale a 9 pin, (RS232C, maschio) Porta ethernet (10/100Base-T) Porta USB (Versione 1.1) IEEE 1284 (25 pin parallela), femmina (PCL 3 o superiore: stampante) B. Segnali di sicurezza Alta tensione pericolosa Pericolo/Avvertenza/Attenzione/Nota (consultare le informazioni di sicurezza) Specifiche tecniche del fusibile Terminale equipotenziale Apparecchiatura tipo BF Corrente alternata Accensione corrente Spegnimento corrente 4
5 Introduzione a InBody720 l analizzatore della composizione corporea Il corpo umano è composto da acqua, proteine, grasso corporeo e sali minerali. Questi quattro elementi rappresentano gli ingredienti fondamentali del nostro corpo, ed il loro equilibrio è essenziale per la nostra salute. Con l analisi della composizione corporea, questi ingredienti possono essere quantificati e misurati. In passato, la diagnosi dell obesità si concentrava sull aspetto esteriore del paziente, senza considerare l equilibrio tra acqua corporea, proteine, grassi corporei e minerali. Dal punto di vista medico, tuttavia, è più corretta un analisi della composizione corporea fondata sulla valutazione dell equilibrio tra i quattro elementi rispetto ad una diagnosi dell obesità basata sull aspetto esteriore. Ed è qui che l analizzatore della composizione corporea, con la sua elevata precisione, assume un ruolo importante. Biospace ha conquistato la fiducia del mercato internazionale grazie alla competenza tecnica dimostrata con i prodotti InBody 2.0 e 3.0. Facendo leva sull esperienza e sulla tecnicità accumulati nel corso degli ultimi dieci anni, Biospace ha prodotto InBody720, raggiungendo una nuova frontiera nell analisi della composizione corporea. L analizzatore della composizione corporea InBody720 è adatto ad ogni tipologia di corpo ed a tutte le possibili combinazioni di distribuzione dell acqua, ed agisce rilevando in maniera affidabile i progressi delle terapie cliniche, dei programmi di dimagrimento o delle terapie fisiche. Utilizzando una variegata gamma di frequenze, comprese tra 1kHz e 1MHz, InBody 720 misura con precisione la quantità di acqua corporea, e si caratterizza in particolare per essere la prima versione del prodotto che adopera il metodo di analisi della reattanza, una tecnologia di valutazione della composizione corporea più avanzata rispetto a quelle impiegate dalle precedenti versioni. L estetica professionale, il monitor ad alta definizione ed il nuovo livello di espansibilità dell InBody720 sono caratteristiche assolutamente nuove che proietteranno la vostra analisi della composizione corporea verso una nuova era. L obiettivo di Biospace è di diventare il vostro partner per la salute, ed il nostro impegno è quello creare prodotti di alta qualità frutto di politiche di gestione trasparenti e di un impegno continuo nella ricerca e nello sviluppo. Kichul Cha, Direttore Generale 5
6 Passaggi preventivi da effettuare previamente all esecuzione del test 1. Accertarsi che il test venga eseguito prima dei pasti Se la persona da sottoporre al test ha già assunto il pasto, prima di eseguire il test devono trascorrere due ore dal momento del pasto. Questo è necessario dal momento che la massa del cibo viene conteggiata unitamente al peso e ciò è suscettibile di condurre ad una misurazione precisa. 2. Prima di effettuare il test occorre urinare ed andare di corpo Nonostante non sia compreso negli elementi che costituiscono la massa corporea, il volume dell urina e degli escrementi viene incluso nella misurazione del peso. Ciò può dare luogo ad errori di natura biologica. 3. Non eseguire alcuno esercizio prima di eseguire il test Gli esercizi faticosi o i movimenti bruschi possono causare modifiche temporanee della composizione corporea. 4. Non eseguire il test dopo aver fatto una doccia o una sauna L essudazione provoca modifiche temporanee nella composizione corporea. 5. Non effettuare il test durante il ciclo mestruale Le donne sperimentano un aumento dell acqua presente nel corpo durante il ciclo mestruale. 6. Eseguire il test a temperature normali (20 C-25 C) Mentre il corpo umano a temperature normali si presenta stabile, la composizione corporea è suscettibile di cambiare in presenza di temperature eccessivamente alte o troppo basse. 7. Se viene eseguito un test di conferma, accertarsi di condurre il test nelle medesime condizioni. Condizioni identiche (p.e. indossando lo stesso abbigliamento, eseguendo il test prima di mangiare e di fare qualsiasi tipo di esercizio ecc..) devono essere mantenute al fine di garantire la massima precisione dei risultati del test. 6
7 Indice AVVERTENZE DI SICUREZZA 2 INDICAZIONI E SIMBOLI DI SICUREZZA 4 INTRODUZIONE A InBody720 L ANALIZZATORE DELLA COMPOSIZIONE CORPOREA 5 GUIDA ALL UTILIZZO DEL MANUALE 8 Capitolo 1 Capitolo 4 1. Configurazione del prodotto 9 1. Messaggi di errore e punti di controllo Aspetto e funzioni Come agire in caso di malfunzionamenti Installazione Domande e risposte, FAQ Trasporto Riconfezionamento Manutenzione 17 Capitolo 2 Capitolo 5 1. Istruzioni di preparazione al test Forniture Descrizione e funzioni della tastiera Accessori base Collegamenti alla rete elettrica e 3. Accessori opzionali 50 primo utilizzo Finestra di avvio Dati personali Metodologia di esecuzione del test Procedura del test Stampa dei risultati del test 27 Capitolo 3 Appendici 1. Funzioni di configurazione Ulteriori informazioni su InBody720 Appendice-2 2. Database Classificazioni Appendice-3 3. Esempio di regolazione delle 3. Specifiche tecniche del prodotto Appendice-4 impostazioni d uso Brevetti concessi e in fase di registrazione Appendice-5 GARANZIE LIMITATE Appendice-6 7
8 Guida all utilizzo del manuale Questo manuale d uso illustra le funzioni di InBody720 in maniera dettagliata e di facile comprensione. Per un utilizzo efficace del manuale, seguire le istruzioni in basso. 1. Leggere interamente il manuale prima di utilizzare l apparecchio. 2. Soffermarsi ad osservare le immagini dei diagrammi di ciascun dispositivo per comprendere la configurazione dell apparecchio. 3. Leggere il Capitolo 4: Risoluzione dei problemi prima di richiedere un servizio in garanzia. 4. Leggere il Capitolo 5: Forniture e dispositivi se si desidera acquistare forniture o dispositivi opzionali. In caso di disagi dovuti all utilizzo dell apparecchio, contattare Biospace o il rivenditore europeo telefonicamente o tramite Leggere attentamente i segnali di avvertenza, precauzione e le note integrative. La descrizione dei segnali visivi è riportata in basso. Avvertenze importanti sulle situazioni di rischio imminente di morte e/o infortunio grave dovute al mancato rispetto delle istruzioni. Avvertenze importanti sulle situazioni di rischio imminente di morte e/o infortunio grave dovute al mancato rispetto delle istruzioni. Avvertenze importanti sulle situazioni di rischio imminente di morte e/o infortunio grave dovute al mancato rispetto delle istruzioni. Informazioni utili sull utilizzo di InBody720. 8
9 CAPITOLO 1 1. Configurazione del prodotto Il prodotto è composto dalle unità elencate in basso. Assicurarsi che tutte le unità siano presenti nel prodotto. A. Unità del prodotto 1) Apparecchio InBody720 2) 1 Coperchio dei cardini + 1 chiave poligonale (6mm) 3) Portafusibili (1 unità) + fusibile (F2.5AL250V; 2 unità) + fusibile di ricambio 2 unità 4) Cavi (CA 250V 10 1,8m), 1 unità 5) Manuale d utilizzo, 1 unità 6) Coperchio, 1 unità B. Confezione 1) Scatola (1250 X 450 X 280 mm; L X P X A); 1 unità 2) Cuscinetto di sostegno I, 2 unità 3) Cuscinetto di sostegno II, 2 unità 4) Coperchio della cella di carico, 1 unità 5) Coperchio struttura principale, 1 unità 6) Sostegno per elettrodo delle mani 2 unità 7) Banda elastica, 2 unità 8) Borsa contenente gli elettrodi delle mani, 2 unità 9) Corde, 2 unità 10) Sostegno testa, 2 unità 11) Cerniere, 2 unità 12) Borsa degli accessori, 1 unità 9
10 Per ridurre l impatto fisico sull apparecchio, utilizzare il materiale di imballo fornito da Biospace in caso di spedizione o transito. Per informazioni sul trasferimento dell apparecchio, consultare il Capitolo 1.4. Trasporto. Se l apparecchio è stato spostato, conservare il materiale di imballo anche dopo averlo reinstallato. 2. Aspetto e funzioni In questa sezione vengono introdotti i nomi dei componenti e le loro funzioni. Prima dell installazione, controllare che sull esterno dell apparecchio non siano presenti ammaccature. A. Unità di controllo B. Blocco superiore C. Lato posteriore D. Blocco inferiore (didascalia immagine: in senso orario: Unità di controllo, Lato posteriore, Blocco inferiore, Blocco superiore) 1-4 A. Unità di controllo 1) Monitor LCD (640 X 480 TFT Color LCD) Il monitor visualizza informazioni sulla sessione in corso, messaggi o i risultati dei test. 2) Griglia di tastiera (20 pulsanti) I tasti della griglia di tastiera si dividono in pulsanti di invio e pulsanti funzione. Sono utilizzati per inserire i dati necessari all analisi della composizione corporea, per configurare l ambiente di utilizzo o per stampare i risultati dei test. 10
11 B. Blocco superiore 1) Sostegno per elettrodi delle mani Ricollocare gli elettrodi delle mani nella rispettiva posizione quando non in uso. 2) Elettrodo del pollice Durante l esecuzione di un test, il paziente preme quest area con il proprio pollice per entrare in contatto con il sistema di rilevazione elettrica. 3) Elettrodo palmare Quando il paziente appoggia il palmo della mano su quest area, entra in contatto con il sistema di rilevazione elettrica. 4) Cavo per elettrodi delle mani Il cavo per l elettrodo delle mani è collegato al circuito che trasferisce la tensione e la corrente elettrica. 5) Blocco centrale Il blocco centrale contiene il circuito stampato. C. Blocco inferiore 1) Elettrodo anteriore dei piedi Durante l esecuzione di un test, il paziente posiziona la parte anteriore della pianta del piede sull elettrodo corrispondente, entrando in contatto con il sistema di rilevazione. 2) Elettrodo posteriore dei piedi Durante l esecuzione di un test, il paziente posiziona i talloni sugli elettrodi corrispondenti, entrando in contatto con il sistema di rilevazione. 3) Pedana (Cella di carico) La cella di carico è collegata alla pedana sulla quale si posiziona il paziente. 4) Coperchio dei cardini Il coperchio dei cardini, con al centro un gruppo di cardini, separa l area che collega il blocco superiore dell apparecchio a quello inferiore. È un dispositivo smontabile che può essere piegato in due per facilitarne il trasporto. Al di sotto del coperchio dei cardini è collocata una chiave poligonale (6 mm). 5) Indicatore con livella 11
12 La livella è situata nella parte centrale del blocco inferiore, quello su cui è installato il coperchio dei cardini. Osservare la livella per verificare che l apparecchio sia bilanciato. 6) Vite di bilanciamento L apparecchio è dotato di cinque piedistalli fissati al di sotto del blocco inferiore, dai quali è possibile regolare l altezza ed il bilanciamento. (didascalia immagine) 1) Elettrodo dei piedi anteriore 2) Elettrodo dei piedi posteriore 3) Pedana 4) Coperchio dei cardini 5) Indicatore con livella Livella a bolla d aria 6) Vite di bilanciamento D. Lato posteriore (1) Coperchio posteriore Si consiglia di rimuovere il coperchio posteriore solo in caso di riparazione dell apparecchio. La rimozione del coperchio è consentita esclusivamente al personale tecnico di Biospace. (adesivo di avvertenza: Non smontare l apparecchio. Il mancato rispetto di questa avvertenza espone l utente al rischio di scosse elettriche e ad altri danni, ed impedisce di usufruire dei servizi postvendita in garanzia.) (didascalia immagine: (1) coperchio posteriore) 12
13 Biospace non risponde dei danni al prodotto o degli infortuni causati dalla rimozione non autorizzata del coperchio posteriore da parte dell utente. Biospace non risponderà ad eventuali richieste di riparazione o aggiornamento della macchina qualora l adesivo di avvertenza risulti danneggiato, o vi siano indicazioni che dimostrino che il coperchio posteriore sia stato precedentemente aperto. Non aprire il coperchio posteriore in nessun caso. (2) Unità di controllo e di connessione Questa unità consente la connessione dell apparecchio a periferiche quali computer e stampanti, nonché lo scambio incrociato dei dati. 1) Porta seriale a 9 pin, maschio (RS-233C) La porta Com 1 consente di collegare l apparecchio ad un personal computer sul quale sia in esecuzione il software Lookin Body. La porta Com 2 consente di collegare una periferica aggiuntiva. La porta Com 2 consente di collegare il monitor di rilevazione automatica della pressione fornito da Biospace. 2) Porta LAN (10/100 Base-T) Attraverso il cavo LAN, l apparecchio comunica con i computer ed altri sistemi esterni. L interfaccia LAN supporta connessioni Ethernet da 10Mbps e 100Mbps. 3) Porta USB (Versione 1.1) InBody720 comunica con dispositivi esterni, quali computer e stampanti, attraverso le due porte USB e i relativi cavi. Le due porte sono intercambiabili. Attualmente, le stampanti sono l unico dispositivo USB supportato dall apparecchio. 4) Porta parallela a 25 pin (IEEE 1284) La porta parallela a 25 pin è utilizzata per il collegamento dell apparecchio alla stampante. Se si desidera utilizzare una stampante USB, collegarla alla porta USB. 13
14 È possibile collegare ad InBody720 solo periferiche fornite da Biospace. Contattare l azienda per ulteriori informazioni. 1-8 (3) Unità elettrica e di sicurezza 1) Presa corrente Inserire la spina a tre terminali nella presa della corrente per alimentare l apparecchio. 2) Alloggiamento fusibile I portafusibili sono incorporati nell apparecchio. 3) Terminale equipotenziale Il terminale equipotenziale può essere collegato alla linea equipotenziale esterna per prevenire i rischi causati dalle differenze di potenziale tra l apparecchio e gli altri dispositivi installati. 4) Interruttore corrente 3.Installazione A. Requisiti ambientali (1) Installazione: solo al coperto. Se è necessario collocare l apparecchio in un aera esterna, accertarsi che l area sia idonea ai requisiti ambientali previsti. (2) Requisiti ambientali: 10 C~40 C (50 F~104 F), umidità relativa: 30%~80% (3) Alimentazione elettrica: V~, 50/60Hz B. Disimballo e montaggio (1) Appoggiare la scatola imballata nel punto in cui si vuole collocare l apparecchio, mantenendo il lato con le istruzioni stampate rivolto verso l alto. Aprire la scatola dalla parte superiore ed estrarre la borsa degli accessori. (2) Estrarre le cerniere dagli angoli della scatola e collocare il blocco superiore dell apparecchio in posizione verticale. (3) Estrarre la pedana su cui è collocata la cella di carico ed il coperchio dell apparecchio. 14
15 (4) Rimuovere la banda elastica che tiene uniti i cavi dell elettrodo delle mani ed estrarre il sostegno dell elettrodo. (5) Sollevare delicatamente la parte inferiore dell apparecchio per rimuovere i piedistalli di sostegno situati sul retro. (6) Prima di rimuovere l intero apparecchio dalla scatola, serrare con una chiave poligonale le viti che collegano il blocco superiore a quello inferiore. (7) Afferrare con una mano il blocco superiore e con l altra la parte centrale del blocco inferiore dell apparecchio ed estrarlo dalla scatola. Collocarlo quindi nel punto in cui si desidera installarlo. (8) Serrare le quattro viti che collegano il blocco superiore a quello inferiore con la chiave poligonale. (9) Regolare l altezza dell apparecchio ruotando i quattro piedistalli fissati al blocco inferiore e il piedistallo presente su quella superiore. Mantenere l apparecchio ben equilibrato controllando l indicatore con livella situato nella parte centrale dell unità di collegamento. <Sollevare> <Abbassare> <L apparecchio non in equilibrio> <L apparecchio è in equilibrio> (10) Fissare nuovamente la chiave poligonale sotto il coperchio dei cardini e riposizionare quest ultimo sull area di collegamento situata tra il blocco superiore e quello inferiore. (11) Inserire il portafusibili nell apposito alloggiamento e successivamente collegare la spina di alimentazione alla presa corrente. (12) Inserire il fusibile di ricambio in una bustina di plastica, e fissarla al lato posteriore dell apparecchio con un nastro adesivo. Se il fusibile diventa di colore marrone, è possibile sostituirlo con quello di ricambio. Consultare il Capitolo 5 Forniture e dispositivi per le specifiche d uso. Coprire l apparecchio se non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato. 15
16 4.Trasporto Si consiglia di non spostare l apparecchio una volta installato. Se è assolutamente necessario cambiarne la posizione, seguire le istruzioni di sicurezza riportate in basso. (1) Spegnere la corrente e scollegare la spina dalla presa prima di procedere allo spostamento. (2) Adottare gli accorgimenti necessari ad impedire l impatto degli elettrodi della mano con altri oggetti. (3) Dopo lo spostamento, riequilibrare l apparecchio ruotando i piedistalli. (4) Serrare le connessioni tra il blocco inferiore e quello superiore utilizzando la chiave poligonale. A. Requisiti per il trasporto Temperatura: 0 ~40 (32 F~104 F) Umidità relativa: 30%~80% Pressione atmosferica: 500hPa~1060hPa B. Trasporto precedente all installazione Prima dell installazione, l apparecchio è contenuto nella scatola d imballo fornita da Biospace. Servirsi di un corriere per trasportare l apparecchio, o fare in modo che venga afferrato su entrambi i lati da due persone per garantire un trasporto sicuro. C. Trasporto successivo all installazione Si sconsiglia di non spostare l apparecchio dopo che questo è stato installato da Biospace o dai distributori ufficiali della ditta. Se tuttavia lo spostamento è inevitabile, l apparecchio deve essere imballato nuovamente utilizzando la scatola e i materiali originari, in modo da impedire che subisca danni durante il trasporto. Dopo aver spostato l apparecchio, regolarne l equilibrio servendosi dell indicatore con livella e dei piedi di sostegno. La corretta equilibratura dell apparecchio è fondamentale per la precisione dei test eseguiti. 5.Riconfezionamento Prima di smontare ed imballare nuovamente l apparecchio, scollegare la corrente staccando la spina dalla presa. Fare in modo che gli elettrodi delle mani e per il piede non subiscano danni durante l assemblaggio. (1) Quando la scatola è pronta per essere riaperta, assicurarsi che le scritte su di essa siano rivolte verso l alto. Aprire quindi la scatola dal lato superiore. (2) Appendere gli elettrodi della mano all apposito sostegno e collocare quest ultimo in corrispondenza della parte medio-bassa del cavo. Unire il sostegno all elettrodo con una banda elastica e collocare il tutto sul gancio situato nella parte bassa del blocco inferiore. (3) Posizionare i due piedistalli di sostegno sul fondo della scatola e collocare InBody720 su di essi. (4) Sollevare lentamente la parte anteriore dell apparecchio e fissare i due cuscinetti di sostegno sotto i piedi anteriori. (5) Aprire il coperchio dei cardini e svitare le viti presenti sul blocco di collegamento. 16
17 (6) Collocare il coperchio sull apparecchio e lasciare il piedistallo appoggiato sul cuscinetto di sostegno I. (7) Collocare i cuscinetti su entrambi gli angoli. Imballare il blocco superiore dell apparecchio ed inserirlo nella scatola. (8) Inserire la cerniera nella scatola e fissare su di essa la borsa degli accessori con un nastro adesivo. (9) Chiudere la scatola e sigillarla con un apposito nastro. 6.Manutenzione (1) Non tirare il cavo dell elettrodo delle mani e non strapparlo dall apparecchio: maneggiarlo con cautela. (2) Evitare di abbandonare oggetti sulla pedana o di esporla ad urti. (3) Scollegare l alimentazione elettrica se l apparecchio non viene utilizzato per più di un giorno. (4) Scollegare la spina e coprire l apparecchio se non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato. (5) Non spostare l apparecchio se lo stesso è collegato alla corrente. (6) Evitare di versare bevande o far cadere cibo all interno dell apparecchio. La presenza di sostanze estranee danneggia gravemente l unità. (7) Strofinare delicatamente la custodia dell apparecchio con un panno liscio una volta a settimana. Evitare di graffiare il monitor LCD durante la pulizia. (8) Per lo smaltimento dei materiali di imballo di InBody720, attenersi ai regolamenti amministrativi applicabili. CAPITOLO 2 1. Istruzioni di preparazione al test Per rilevare le variazioni della composizione corporea in maniera efficace, è importante che l ambiente e la metodologia di lavoro rimangano costanti. È quindi necessario ridurre al minimo le variabili ambientali, mantenendo invariati alcuni fattori quali la temperatura di sala o l ora di svolgimento del test, in modo da ottenere risultati affidabili. (1) Eseguire i test prima che il paziente abbia svolto qualsiasi esercizio ginnico o attività fisica. Lo svolgimento di esercizi o attività fisiche faticose modifica momentaneamente la composizione corporea. (2) È consigliabile sottoporsi ai test a stomaco vuoto. (3) Si consiglia di non sottoporsi ai test dopo una sauna o un bagno, in quanto il sudore altera momentaneamente la composizione corporea. (4) Mantenere la temperatura di sala compresa tra i 20 C e i 25 C. A differenza delle temperature alte o basse, che provocano variazioni nella composizione corporea, questa gamma di temperatura consente il raggiungimento dell equilibrio chimico da parte dell organismo. (5) È consigliabile sottoporsi ai test dopo aver evacuato. La presenza di escrementi nell organismo riduce la precisione della verifica. (6) Se possibile, eseguire i test prima di mezzogiorno. L acqua corporea tende infatti a fluire verso il basso dell organismo in misura proporzionale alla quantità di ore trascorse in posizione verticale, un processo che accelera man mano che la giornata volge al termine. 17
18 2. Descrizione e funzioni della tastiera La griglia di tastiera, raffigurata in basso, è suddivisa in due sezioni sulla base della funzione dei singoli tasti. A. Pulsanti di invio (15 pulsanti) 1) Tasti numerici (0~9)/pulsanti alfabetici (A~Z) Consentono di inserire i dati alfanumerici con i quali impostare l età, l altezza e l identità del paziente. Premendo un qualsiasi pulsante, sullo schermo LCD appare il valore numerico corrispondente, seguito da una serie di caratteri in ordine alfabetico. Ad esempio, premendo il tasto 2, i valori numerici ed alfabetici che compaiono sullo schermo si susseguono con il seguente ordine predefinito: 2, A, B e C. 2) Tasto del punto Questo tasto è utilizzato per inserire un valore decimale per altezza, età, identità e peso. 3) Tasto di cancellazione Consente di cancellare i dati inseriti. 4) Tasto di selezione del sesso: F (femmina), M (maschio) Utilizzare questo pulsante per inserire il sesso del paziente. 5) Tasto di invio Utilizzato per comunicare al sistema che i dati inseriti sono completi o per passare alla sezione successiva. B. Pulsanti funzione (5 pulsanti) 6) SETUP Questo tasto è utilizzato per aggiornare o modificare l ambiente di utilizzo. 7) DATABASE Consente di visualizzare gli archivi. 8) Pulsante EXIT/MODE Il pulsante EXIT/MODE consente di modificare con semplicità l ambiente di utilizzo direttamente dalla finestra di avvio. Permette inoltre di arrestare il processo in esecuzione o di tornare a quello precedente. 9) Pulsante PRINT Questo pulsante consente di stampare i risultati di un test. InBody720 supporta solo la stampa dei risultati relativi all ultimo paziente esaminato. È possibile eseguire la stampa multipla del diagramma 18
19 dei risultati fino all inserimento dei dati personali del paziente successivo, che comporta la cancellazione automatica di quelli relativi al paziente precedente. 10) Tasti direzionali Sono composti dai pulsanti su, giù, sinistra e destra. Le frecce disegnate su ciascuno di essi indicano la direzione nella quale ci si sposterà una volta premuto il tasto. 3. Collegamento alla rete elettrica e primo utilizzo (1) Inserire la spina elettrica nella presa. (2) Una volta collegato l apparecchio alla rete elettrica, sul monitor LCD compaiono in sequenza alcuni caratteri che indicano che la macchina sta caricando il sistema operativo. Si tratta di un processo analogo a quello con cui i comuni PC caricano in memoria Windows e preparano il sistema per l utente. (3) Non appena il logo compare sullo schermo come raffigurato in basso, il sistema si avvia automaticamente. Durante la fase di avvio, che dura fino a cinque minuti, InBody720 esegue la verifica del sistema interno, imposta il peso iniziale della bilancia a zero, regola i circuiti interni e verifica se le periferiche elencate nella configurazione sono ancora in uso. Il risultato del processo di inizializzazione viene infine visualizzato sul monitor. La parte inferiore dell apparecchio deve essere tenuta libera da pesi dal momento in cui viene accesa la corrente sino al termine del processo di inizializzazione di InBody720. Se si sale sulla pedana o si lascia su di essa un oggetto pesante, la funzione peso non inizierà dal valore zero e il sistema rileverà un errore, provocando una misurazione incorretta. Quando si collega una periferica (stampante o altro dispositivo opzionale) ad InBody720, è necessario accendere prima la periferica e poi InBody720. Per lo spegnimento, spegnere prima InBody720 e successivamente la periferica collegata. Questo permetterà di ridurre al minimo i danni all apparecchio causati da scosse elettriche. 19
20 (4) Una volta inizializzato il sistema, sullo schermo compare la finestra di avvio, dalla quale l utente ha la possibilità di inserire dati nel sistema. 4. Finestra di avvio La finestra di avvio di InBody720 offre una varietà di funzioni di comodo utilizzo sia per il paziente che per l utente. La configurazione di questa finestra presenta quattro gruppi, suddivisi tra loro per funzione. (10) Finestra dei dati personali Quest area è designata all inserimento dei dati personali del paziente, quali numero del documento di identità, altezza, peso e sesso. Per cominciare, inserire il nome del paziente o un codice identificativo. Se si preferisce non inserire alcun valore per questa voce, premere il tasto direzionale ( ) per passare alla selezione dell età. B. Finestra informativa Questa finestra contiene, oltre ai messaggi di errore, una serie informazioni che guidano l utente nella rilevazione del peso del paziente, e nella definizione della metodologia e delle procedure da seguire 20
Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria
Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.
DettagliDT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE
DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
DettagliTester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni
Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale
DettagliPannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta
DettagliEW1051 Lettore di schede USB
EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051
DettagliREGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA
MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare
DettagliSupporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE
Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
DettagliDisco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.
Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni
DettagliSHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE
TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato
DettagliProcedure di ripristino del sistema.
Procedure di ripristino del sistema. Procedure adatte a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 7 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei
DettagliTastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.
English Istruzioni per la sostituzione Tastiera AppleCare Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo documento. La mancata esecuzione delle procedure indicate può causare danni alle apparecchiature
DettagliThinkPad R40 Series Guida all installazione
Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti
DettagliSENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale
SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione
DettagliIl sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.
SH.MedicalStudio Presentazione SH.MedicalStudio è un software per la gestione degli studi medici. Consente di gestire un archivio Pazienti, con tutti i documenti necessari ad avere un quadro clinico completo
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32
MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe
DettagliINDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key
MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.
DettagliLIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO
LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico
DettagliMyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI0003-003 DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10
MyDiagnostick 1001R Manuale Dispositivo Page 1 of 10 INDICE 1 INTRODUZIONE... 3 1.1 Uso previsto... 3 1.2 Software... 3 1.3 Informazioni regolamentari... 3 1.4 Avvertenze... 3 2 CONFEZIONE... 4 2.1 Simboli
DettagliGuida utente! Purificatore aria Duux
Guida utente! Purificatore aria Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register
Dettagli29. Inventari. Software SHOP_NET Manuale d uso Vers. 3.0-2010. Valorizzazione Inventario
29. Inventari Valorizzazione Inventario Il programma dispone di un sistema di valorizzazione dell inventario teorico che si basa sul numero di Record presenti negli Archivi Giacenze degli Articoli Univoci
DettagliGuida Rapida. Vodafone MiniStation
Guida Rapida Vodafone MiniStation Nella scatola trovi: 1 Alimentatore per il collegamento elettrico 1 Vodafone MiniStation 5 2 Cavi telefonici per collegare i tuoi apparecchi fax e pos alla MiniStation
DettagliGuida di installazione rapida
FAX-2820 FAX-2920 Prima di poter utilizzare l apparecchio, è necessario predisporne i componenti. Leggere questa Guida di impostazione rapida per garantire una corretta predisposizione all'uso. Guida di
DettagliSistemico Srl unip. Via Ceresani, 8. 60044 Fabriano AN. Tel 0732 251820. Powered by Sistemico
2014 Sistemico Srl unip. Via Ceresani, 8 Powered by Sistemico 60044 Fabriano AN Tel 0732 251820 INDICE INDICE 2 Istallazione della APP... 3 Per Android... 3 Per IOS 4 Avvio APP... 5 Collegamento elettrocardiografo
DettagliCOLLI. Gestione dei Colli di Spedizione. Release 5.20 Manuale Operativo
Release 5.20 Manuale Operativo COLLI Gestione dei Colli di Spedizione La funzione Gestione Colli consente di generare i colli di spedizione in cui imballare gli articoli presenti negli Ordini Clienti;
Dettaglilo 2 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000
Capittol lo 2 Visualizzazione 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000 Nel primo capitolo sono state analizzate le diverse componenti della finestra di Word 2000: barra del titolo, barra dei menu,
DettagliINDICE. Accesso al Portale Pag. 2. Nuovo preventivo - Ricerca articoli. Pag. 4. Nuovo preventivo Ordine. Pag. 6. Modificare il preventivo. Pag.
Gentile Cliente, benvenuto nel Portale on-line dell Elettrica. Attraverso il nostro Portale potrà: consultare la disponibilità dei prodotti nei nostri magazzini, fare ordini, consultare i suoi prezzi personalizzati,
DettagliManuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore
Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore 1. Obbligo di comunicazione dei dati... 2 2. Accesso alla raccolta... 2 3. Compilazione... 6 2.1 Dati generali Sicurezza
DettagliPANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di
Dettaglimanuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com
manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05
DettagliTASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000
ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione
DettagliBODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK
BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. ATTENTION: The operators
Dettaglitesto 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza
testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario
DettagliProcedura aggiornamento firmware H02
Procedura aggiornamento firmware H02 Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice... 11 Risoluzione
DettagliPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della
DettagliCentralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
Dettagli7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
DettagliLaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)
LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ) Installazione Che cosa occorre fare per installare l unità LaCie Ethernet Disk mini? A. Collegare il cavo Ethernet alla porta LAN sul retro dell unità LaCie
DettagliHobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso
Hobbes TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB Manuale d'uso GARANZIA Grazie per avere preferito un prodotto Hobbes. Per potere utilizzare al meglio il nostro tester per reti LAN vi consigliamo
DettagliProcedure di ripristino del sistema.
Procedure di ripristino del sistema. Procedura adatta a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 8.1 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei
DettagliGestione delle Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica
CADMO Infor ultimo aggiornamento: febbraio 2012 Gestione delle Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica Premessa...1 Le Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica utilizzate da Outlook Express...2 Cose
DettagliZFIDELITY - ZSE Software & Engineering Pag.1 / 11
ZFIDELITY - ZSE Software & Engineering Pag.1 / 11 Indice Presentazione ZFidelity... 3 Menù Principale... 4 La Gestione delle Card... 5 I tasti funzione... 5 La configurazione... 6 Lettore Con Connessione
DettagliGui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini
Guida rapida Vodafone Internet Key Box Mini Ideato per Vodafone QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.1 1 10/10/07 14:39:10 QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.2 2 10/10/07 14:39:11 Benvenuti nel mondo della connessione
DettagliMANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless
MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....
DettagliMANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE
MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si
DettagliProcedura aggiornamento firmware. Prestige
Procedura aggiornamento firmware Prestige Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice...
DettagliAntenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO
Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Immagine simile Istruzioni d uso Contenuti 1.0 INTRODUZIONE 1 2.0 CONTENUTO CONFEZIONE 1 3.0 NOTE PER LA VOSTRA SICUREZZA 2 4.0 COLLEGAMENTO 2 5.0
DettagliBattery BacPac. Manuale dell utente
Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la
DettagliUNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1
UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1 MANUALE UTENTE XPADCV101KBT www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti.
DettagliProcedura aggiornamento firmware
Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...
DettagliRilevatore portatile di monossido di
MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione
DettagliConnessione di RStone al computer tramite RKey
Connessione di RStone al computer tramite RKey 1) Per connettere RStone al computer è necessario prima installare il software corretto: RadonPro per chi possiede RStone Pro oppure EasyRadon per chi possiede
DettagliGuida Utente i-help. Giuda per l utente del dispositivo i-help. Ufficio Tecnico ADiTech S.R.L. 09/11/2015 ADITECH S.R.L
Guida Utente i-help Giuda per l utente del dispositivo i-help Ufficio Tecnico ADiTech S.R.L. 09/11/2015 ADITECH S.R.L INDIRIZZO: VIA GHINO VALENTI, 2, 60131, ANCONA (AN) TELEFONO: 071/2901262 FAX: 071/2917195
DettagliLa cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth
PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA - È necessario caricarla continuamente per circa otto ore, fino a che l indicatore blu si accende. Fare riferimento al paragrafo Per caricare la BLUETREK E2
DettagliMATERASSINO AD ARIA A BOLLE
MATERASSINO AD ARIA A BOLLE 28513 SOLO MATERASSO MANUALE D USO E MANUTENZIONE 28514 SOLO COMPRESSORE 28515 MATERASSO + COMPRESSORE ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo
DettagliProcedure di ripristino del sistema.
Procedure di ripristino del sistema. Procedura adatta a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 8 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei
DettagliITALIANO. Manuale d uso
ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...
DettagliIstruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE
Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per
DettagliSOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8
SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle
DettagliSISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)
SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000
DettagliSMART BLUETOOTH KEYBOARD Tastiera Bluetooth con Supporto Removibile per Smartphone e Tablet PC
SMART BLUETOOTH KEYBOARD Tastiera Bluetooth con Supporto Removibile per Smartphone e Tablet PC MANUALE UTENTE XPADKK100BTMS www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei
DettagliEM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0
EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 2 ITALIANO EM1017 - Scheda di rete Gigabit USB 3.0 Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 1.3 Operazioni
DettagliALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA
ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.
DettagliMODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148
MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare
DettagliProcedura aggiornamento firmware
Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...
DettagliPresentation Draw. Guida dell utilizzatore
Presentation Draw I Guida dell utilizzatore Conservare l intera documentazione dell utente a portata di mano per riferimenti futuri. Il termine puntatore in questo manuale si riferisce al puntatore interattivo
DettagliAirone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione
Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione Airone Funzioni di Esportazione Importazione 1 Indice AIRONE GESTIONE RIFIUTI... 1 FUNZIONI DI ESPORTAZIONE E IMPORTAZIONE... 1 INDICE...
Dettagli2.2.4 Distanze di sicurezza UNI EN ISO 13857:2008, UNI EN 349:1994
2.2.4 Distanze di sicurezza UNI EN ISO 13857:2008, UNI EN 349:1994 2.2.4.1 Descrizione L uso delle distanze di sicurezza rappresenta un modo per garantire l integrità fisica dei lavoratori in presenza
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliCentronic SensorControl SC41
Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione
DettagliParte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558
Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................
DettagliDirezione Centrale per le Politiche dell Immigrazione e dell Asilo
Direzione Centrale per le Politiche dell Immigrazione e dell Asilo Sistema inoltro telematico domande di nulla osta, ricongiungimento e conversioni Manuale utente Versione 2 Data creazione 02/11/2007 12.14.00
DettagliGuida alla compilazione on-line delle domande di Dote Scuola A.S. 2013-2014 - per le Famiglie INDICE
Guida alla compilazione on-line delle domande di Dote Scuola A.S. 2013-2014 - per le Famiglie INDICE Introduzione... 2 Riconoscimento del soggetto richiedente da parte del sistema... 2 Elenco dei servizi
DettagliOrganizzatevi. Rilassatevi. Fidelizzatevi. la misura della professionalità
Organizzatevi. Rilassatevi. Fidelizzatevi. la misura della professionalità Tutto ciò che vi serve per In poco spazio la massima affidabilità per la misurazione automatica della pressione arteriosa. Pressy
DettagliCOME ACQUISTARE E SCARICARE I
COME ACQUISTARE E SCARICARE I PRODOTTI NISSAN Autovelox PRECAUZIONI DI SICUREZZA 3 AVVERTENZA!! Il presente sistema di navigazione non deve essere utilizzato come sostituto della propria capacità di giudizio.
DettagliPer utenti Windows XP
Per utenti Windows XP Funzionamento combinato PC e apparecchio Prima di iniziare Se necessario, acquistare il cavo di interfaccia idoneo all utilizzo previsto con questo apparecchio (parallelo o USB).
DettagliCod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014
Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario
DettagliGuida alla compilazione on-line delle domande di Dote Scuola A.S. 2014-2015 - per le Famiglie INDICE
Guida alla compilazione on-line delle domande di Dote Scuola A.S. 2014-2015 - per le Famiglie INDICE Introduzione... 2 Riconoscimento del soggetto richiedente da parte del sistema... 2 Elenco dei servizi
DettagliMANUALE UTENTE. Computer Palmare WORKABOUT PRO
MANUALE UTENTE Computer Palmare WORKABOUT PRO INDICE PROCEDURA DI INSTALLAZIONE:...3 GUIDA ALL UTILIZZO:...12 PROCEDURA DI AGGIORNAMENTO:...21 2 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE: Per il corretto funzionamento
DettagliRIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
DettagliMini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1
Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti
DettagliPOLITICHE 2013. Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni
POLITICHE 2013 Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni Raffaele Gariboldi r.gariboldi@comune.pistoia.it Paolo Peloni p.peloni@comune.pistoia.it Pag. 1 NOTE PRELIMINARI Lo smartphone
DettagliDescrizione. Caratteristiche tecniche
brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo
DettagliGuida di Brother Image Viewer per Android
Guida di Brother Image Viewer per Android Versione 0 ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell utente viene utilizzata la seguente icona: NOTA Le note forniscono istruzioni da seguire in determinate
DettagliCapitolo Trasmissione di dati
Capitolo Trasmissione di dati Questo capitolo spiega tutto ciò che è necessario sapere per poter trasferire programmi fra l unità Power Graphic CASIO e un altra unità Power Graphic CASIO, collegati mediante
DettagliStatistica 4038 (ver. 1.2)
Statistica 4038 (ver. 1.2) Software didattico per l insegnamento della Statistica SERGIO VENTURINI, MAURIZIO POLI i Il presente software è utilizzato come supporto alla didattica nel corso di Statistica
DettagliHT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE
HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
DettagliProcedura aggiornamento firmware
Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...
DettagliAccess. Microsoft Access. Aprire Access. Aprire Access. Aprire un database. Creare un nuovo database
Microsoft Access Introduzione alle basi di dati Access E un programma di gestione di database (DBMS) Access offre: un supporto transazionale limitato Meccanismi di sicurezza, protezione di dati e gestione
DettagliVolume GESTFLORA. Gestione aziende agricole e floricole. Guidaall uso del software
Volume GESTFLORA Gestione aziende agricole e floricole Guidaall uso del software GESTIONE AZIENDE AGRICOLE E FLORICOLE Guida all uso del software GestFlora Ver. 2.00 Inter-Ware Srl Viadegli Innocenti,
DettagliSpostamento della stampante
Spostamento della stampante Spostamento della stampante 1 Per spostare la stampante, è necessario rimuovere i materiali di consumo e le opzioni collegate per evitare eventuali danni. Per rimuovere le opzioni
DettagliOrganizzatevi. Rilassatevi. Fidelizzatevi. la misura della professionalità
Organizzatevi. Rilassatevi. Fidelizzatevi. la misura della professionalità Tutto ciò che vi serve per In poco spazio la massima affidabilità per la misurazione automatica della pressione arteriosa. Pressy
DettagliProcedura aggiornamento firmware
Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...
DettagliMANUALE PARCELLA FACILE PLUS INDICE
MANUALE PARCELLA FACILE PLUS INDICE Gestione Archivi 2 Configurazioni iniziali 3 Anagrafiche 4 Creazione prestazioni e distinta base 7 Documenti 9 Agenda lavori 12 Statistiche 13 GESTIONE ARCHIVI Nella
DettagliGuida rapida Vodafone Internet Box
Guida rapida Vodafone Internet Box Benvenuti nel mondo della connessione dati in mobilità di Vodafone Internet Box. In questa guida spieghiamo come installare e cominciare a utilizzare Vodafone Internet
DettagliServizio on-line di Analisi e Refertazione Elettrocardiografica
Servizio on-line di Analisi e Refertazione Elettrocardiografica Guida utente Scopo del servizio... 2 Prerequisiti hardware e software... 3 Accesso all applicazione... 4 Modifica della password... 7 Struttura
DettagliDomande frequenti su Eee Pad TF201
I6915 Domande frequenti su Eee Pad TF201 Gestione file... 2 Come accedere ai dati salvati nella scheda SD, microsd e in un dispositivo USB? 2 Come spostare il file selezionato in un altra cartella?...
DettagliSistema di trasmissione del ph per PC
Manuale di istruzioni (HI 9815) Sistema di trasmissione del ph per PC w w w. h a n n a. i t Gentile Cliente, grazie di aver scelto un prodotto Hanna Instruments. Legga attentamente questo manuale prima
DettagliCopyright. Rinuncia e limitazione di responsabilità
Manuale Palm Dialer Copyright Copyright 2002 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Graffiti e Palm OS sono marchi depositati Palm, Inc. Palm ed il logo Palm sono marchi di fabbrica di Palm, Inc. Altri
DettagliSistema Informativo Gestione Fidelizzazione Clienti MANUALE D USO
Sistema Informativo Gestione Fidelizzazione Clienti MANUALE D USO Login All apertura il programma controlla che sia stata effettuata la registrazione e in caso negativo viene visualizzato un messaggio.
Dettagli