Libretto Istruzioni Conservare per una futura consultazione!

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Libretto Istruzioni Conservare per una futura consultazione!"

Transcript

1 Bimby TM31 Libretto Istruzioni Conservare per una futura consultazione!

2

3 Sommario Norme per la Vostra sicurezza... 5 Caratteristiche tecniche... 8 Introduzione/Servizio Clienti... 9 Il Vostro Bimby TM Prima di cominciare Come inserire il boccale Come rimuovere il gruppo coltelli Come inserire il gruppo coltelli Accessori Boccale, ghiera Coperchio del boccale, misurino Cestello Spatola Farfalla Varoma Combinazioni Varoma Come utilizzare il Varoma in modo corretto Informazioni pratiche per l uso del Varoma Cucinare con Bimby TM Messa in funzione del Bimby TM Spiegazione dei simboli sul panello di controllo Display multifunzione Utilizzo della bilancia Altre informazioni importanti sulla bilancia Pulsante e display timer Sommario 3

4 Sommario Correzione del tempo preselezionato Pulsanti temperature e led luminosi Indicatore calore residuo Velocità di sicurezza Modalità di riscaldamento graduale Temperatura Varoma Manopola della velocità Modalità di rimescolamento delicato Rimescolamento Frullatura/Omogeneizzazione Pulsante Turbo Funzionamento in senso orario/antiorario Modalità impasto (Spiga) Informazioni da ricordare Modalità di spegnimento automatico Salvamotore Primo uso e sovraccarico Pulizia Come pulire il boccale e il suo coperchio Come pulire il gruppo coltelli Come pulire il Varoma Come pulire l apparecchio principale Altre importanti informazioni per la pulizia Indicazioni per le ricette personali Risoluzione dei problemi Regole legislative Servizio Assistenza Centri Assistenza Autorizzati Uffici Sommario

5 Norme per la Vostra sicurezza Bimby TM31 è stato progettato per uso domestico o in settori simili di applicazione. Questo Prodotto è conforme alle norme più avanzate in materia di sicurezza. E comunque opportuno leggere attentamente questo libretto istruzioni prima di cominciare ad utilizzare l apparecchio e prendere nota delle seguenti raccomandazioni. E importante conservare questo libretto istruzioni per un utilizzo futuro. Esso è parte integrante del Prodotto Bimby TM31. Per questo motivo, è opportuno allegarlo sempre al Prodotto stesso, soprattutto nel caso in cui esso venga utilizzato da una terza persona. Bimby TM31 non è stato studiato per l utilizzo da parte di persone e bambini con disabilità motorie, sensoriali o psichiche o con mancanza delle necessarie competenzesenza che vi sia la supervisione o la spiegazione da parte di persone responsabili della loro sicurezza. Non lasciare incustodito l apparecchio in presenza di bambini, per evitare che questi ultimi ne facciano un uso improprio. Bimby TM31 soddisfa le norme di sicurezza del paese nel quale è stato venduto da un organizzazione Vorwerk autorizzata. Non è possibile garantire la conformità alle norme di sicurezza locali nel caso in cui Bimby TM31 venga usato in qualsiasi altro paese. Vorwerk non risponde pertanto di danni che possono derivarne. Pericolo di scossa elettrica Staccare la spina dalla presa di corrente prima di ogni operazione di pulizia e se l apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato. Non immergere mai l apparecchio nell acqua. Pulire solo con un panno umido. Nel corpo macchina non devono penetrare acqua né sporcizia. Ispezionare regolarmente l apparecchio, i suoi accessori, compreso il boccale, e il cavo di alimentazione. Eventuali componenti danneggiati possono compromettere la sicurezza. In caso di guasto, non utilizzare l apparecchio e contattare il Servizio clienti Vorwerk competente o un tecnico Vorwerk autorizzato alle riparazioni. Eventuali riparazioni di Bimby TM31 dovranno essere effettuate solo ed esclusivamente dal Servizio clienti Vorwerk competente o da un tecnico Vorwerk autorizzato alle riparazioni. Questo vale anche in caso di guasto al cavo di alimentazione, che dovrà essere sostituito solo presso il Centro Assistenza Vorwerk. Manomissioni, riparazioni o manutenzioni dell apparecchio non eseguite correttamente e da persone inesperte possono essere causa di serio rischio a danno dell utilizzatore. Pericolo di infortuni causati dalle lame del gruppo coltelli Evitare di toccare le lame del gruppo coltelli, poiché sono taglienti. Estrarre e inserire il gruppo coltelli maneggiandolo con cautela e afferrandolo dalla parte superiore. Norme per la Vostra sicurezza 5

6 Norme per la Vostra sicurezza Pericolo di ustione causata dagli schizzi di cibo caldo La capacità massima del boccale è di 2 litri. Non superare la tacca del livello massimo di capacità del boccale. Prima dell utilizzo accertarsi che la guarnizione del coperchio sia montata correttamente e sia pulita. Controllare regolarmente l assenza di eventuali danni. In caso di danni o perdite sostituire immediatamente la guarnizione, effettuare la sostitu zione al massimo ogni due anni. Aprire il coperchio del boccale solo dopo che il cibo lavorato non è più in movimento. Ciò è particolarmente importante se si usano velocità alte (superiori alla 5). Non tentare mai di aprire il coperchio del boccale con la forza. Aprire il coperchio solo dopo che la manopola della velocità indica la posizione di coperchio aperto. Non attivare la funzione Turbo né incrementare improvvisamente la velocità mentre si stanno lavorando dei cibi caldi (temperatura superiore a 60 C), soprattutto se non sono stati riscaldati nel Bimby TM31. Non tenere mai il misurino mentre si stanno cucinando dei cibi caldi. Tener presente che singoli schizzi caldi possono fuoriuscire dall apertura del coperchio del boccale. Porre il misurino correttamente nell apertura la sciandolo in posizione soprattutto quando si lavorano cibi caldi (come marmellata, zuppa) a velocità medie (da 3 a 6) o elevate (da 7 a 10, Turbo). Quando si stanno lavorando cibi caldi (a temperature superiori a 60 C) non toccare il misurino né attivare la funzione Turbo. Non usare la temperatura Varoma per riscaldare o bollire grandi quantità di cibo. Usare velocità basse ( 2) mentre è attiva la temperatura Varoma. Velocità elevate possono portare alla fuoriuscita di schizzi caldi di cibo o trasformare l acqua in schiuma in ebollizione. Posizionare il Bimby TM31 su un piano da lavoro pulito, stabile, uniforme e non riscaldabile in particolare quando si utilizza il Varoma. Posizionare il Varoma in modo corretto e stabile sul boccale. Pericolo di ustione causata dal vapore o dalla condensa di acqua Tener presente che il vapore può fuoriuscire dai lati e dalla parte superiore del coperchio del Varoma durante la cottura. Toccare solamente i manici del Varoma, posizionati in entrambi i lati del coperchio. Non utilizzare mai il Varoma senza il coperchio del Varoma. Rimuovere il coperchio del Varoma facendo attenzione che il vapore e le gocce di condensa non possano entrare in contatto con Voi. Tener presente che, quando si rimuove l intera unità del Varoma, il vapore caldo continuerà a salire dall apertura del coperchio del boccale. Tenere il Bimby TM31 fuori dalla portata dei bambini, in particolare quando si utilizza il Varoma e avvisarli dei pericoli del vapore e della condensa calda, che possono fuoriuscire dal Varoma. Accertarsi che le fessure per il vapore poste sul cope rchio non siano ostruite in alcun modo, altrimenti potrebbe verificarsi una fuga incontrollata di vapore. Pericolo di infortunio causato dal contatto con parti calde Si raccomanda di tenere l apparecchio lontano dalla portata dei bambini e di avvisarli che boccale e Varoma possono scaldarsi e causare scottature. Pericolo di infortunio causato dalla fuoriuscita di cibo freddo (temperatura inferiore a 60 C) Tener ben fermo il misurino mentre Bimby TM31 è in funzione a velocità medie (3 6) o elevate (7 10), oppure quando si aziona la funzione Turbo per triturare o si riduce in purea fredda il contenuto del boccale. 6 Norme per la Vostra sicurezza

7 Pericolo di infortunio causato dall utilizzo di oggetti o accessori estranei Utilizzare solo accessori forniti in dotazione con Bimby TM31 (pag ) o accessori originali Vorwerk. Non utilizzare mai Bimby TM31 con accessori non forniti da Vorwerk. Utilizzare solo il misurino originale per chiudere l apertura del boccale. Non coprire il coperchio del boccale con asciugamani o altro. Utilizzare sempre e solo la spatola provvista di disco di sicurezza per mescolare gli ingredienti nel boccale. Non utilizzare altri oggetti come cucchiai, mestoli, o altri utensili per mescolare, in quanto potrebbero rimanere impigliati nel gruppo coltelli in movimento, provocando eventualmente anche ferite. Chiudere sempre il coperchio del boccale prima di inserire la spatola dall apposito foro. Bimby TM31 potrebbe muoversi durante la lavorazione Posizionare Bimby TM31 su un piano da lavoro pulito, stabile, uniforme e non riscaldabile, in modo che non possa scivolare o slittare. Tenere Bimby TM31 a una distanza sufficiente dal bordo di tale superficie, in modo che non possa cadere accidentalmente. Quando si utilizza la funzione impasto o triturazione, potrebbe crearsi uno sbilanciamento all interno del boccale che, in certe condizioni, potrebbe far muovere l intero apparecchio: non lasciare mai l apparecchio incustodito durante il funzionamento poiché potrebbe scivolare dal piano di lavoro. Rischio di danneggiamento Dalla fuoriuscita degli alimenti: nell inserire il gruppo coltelli, assicurarsi che esso sia completo di guarnizione. In assenza della stessa, gli alimenti da frullare o cuocere potrebbero fuoriuscire danneggiando l apparecchio. Dal vapore: assicurarsi che vi sia spazio libero a sufficienza sopra l apparecchio (distanza di sicurezza da pensili, scaffali, ripiani) e intorno ai lati, per prevenire un eventuale danno provocato dal vapore caldo. Da fonti di calore: non posizionare il Bimby TM31 vicino a fonti di calore, ad esempio calori feri, fornelli, ecc. Non porre il Bimby o il suo cavo di collegamento su alcuna fonte di calore (ad es. piastre calde, fornelli o forno) che accesa inavvertitamente potrebbe danneggiare l apparecchio. Dall insufficiente raffreddamento del motore di Bimby TM31: assicurarsi che le fessure per l areazione su entrambi i lati dell apparecchio (1) non siano otturate da schizzi, sostanze grasse, residui di cibo e che non siano coperte. In caso contrario si potrebbe verificare un danno all apparecchio. Da un uso improprio: usare Bimby TM31 solo con corrente alternata e con una presa di alimentazione installata correttamente da uno specialista. La tensione e la frequenza di rete devono corrispondere a quelle riportate sulla targhetta (in cima all apparecchio principale). Norme per la Vostra sicurezza 7

8 Caratteristiche tecniche Marchi di conformità Motore Motore universale Vorwerk esente da manutenzione, 500 W carico nominale. Regolazione graduale numero giri da 100 a al minuto (Funzione rimescolamento delicato: 40 giri/ minuto). Velocità speciale per impastare (funzionamento a intermittenza). Protezione da sovraccarico mediante salvamotore. Riscaldamento Assorbimento corrente 1000 W. Protezione da surriscaldamento. Bilancia incorporata Intervallo di misurazione da 5 a 100 g ad incrementi di 5 g; da 100 a 2000 g ad incrementi di 10 g (fino ad un massimo di 6 kg). Involucro Boccale Valore allacciamento Materiale plastico di alta qualità. Acciaio inossidabile, con sistema di riscaldamento e sensore di temperatura integrati. Capienza massima: 2 litri. Soltanto per corrente alternata a V ~ 50/60 Hz. Assorbimento massimo 1500 W. Cavo alimentazione estraibile, lunghezza 1 m. Misure e peso Varoma escluso Varoma Altezza 30,0 cm Altezza 11,8 cm Larghezza 28,5 cm Larghezza 38,5 cm Profondità 28,5 cm Profondità 27,5 cm Peso 6,3 kg Peso 0,8 kg 8 Caratteristiche tecniche

9 Introduzione/ Servizio clienti Gentile Cliente, congratulazioni per aver scelto Bimby TM31! Assistendo alla Dimostrazione Bimby TM31, avrà sicuramente iniziato ad apprezzare molti dei benefici di Bimby. Dando fiducia all esperienza del Nostro Incaricato alla Vendita, avrà avuto modo di capire come la versatilità del nostro Prodotto sia in grado di soddisfare tutti i Suoi specifici bisogni alimentari. E ora giunto il momento di provare in prima persona tutti i vantaggi che Bimby ha in serbo per Lei. Da questo momento, preparare gustose e sane prelibatezze sarà facile e veloce. Cucinare con Bimby Le consentirà di risparmiare tempo prezioso, da dedicare alle attività che più Le piacciono. Questo libretto istruzioni La condurrà passo dopo passo nel mondo Bimby TM31. Le raccomandiamo di leggerlo con attenzione. Nel farlo, si potrà accorgere di come tutte le Sue esigenze siano state prese in considerazione, durante la progettazione di questo Prodotto di alta qualità. Per qualsiasi domanda o difficoltà non esiti a contattare: il Suo Incaricato alla Vendita: Telefono Fax Cellulare Centro Assistenza Autorizzato: vedi lista allegata. Contatti dell Azienda: Vorwerk Contempora Via Ludovico di Breme, Milano Tel Fax Sevizio Customer Care: Questo libretto d istruzioni è disponibile in altre lingue sul sito Anche le nostre ricette, facili e caratterizzate da chiari passaggi di esecuzione, sono state studiate per consentirle di ottenere risultati eccellenti, anche senza essere un professionista! Auguriamo a Lei, alla Sua famiglia e ai Suoi ospiti momenti felici con Bimby! Vorwerk Bimby Versione: /230 Introduzione/Servizio clienti 9

10 Il Vostro Bimby TM31 2 Dopo aver aperto il pacco, accertarsi che all interno ci siano tutti i componenti del Bimby TM31: Bimby TM31 compresi boccale e coperchio Cestello Farfalla Misurino Spatola Varoma Libro base Libretto istruzioni Il Vostro Bimby TM31

11 Apparecchio principale 2 Boccale 3 Ghiera 13 4 Guarnizione gruppo coltelli 5 Gruppo coltelli 9 Coperchio del boccale Farfalla 11 Spatola con disco di sicurezza 12 Cestello 13 Misurino 14 Guarnizione coperchio del boccale Varoma 6 Coperchio del Varoma 7 Vassoio del Varoma 8 Recipiente del Varoma Il Vostro Bimby TM31 11

12 Prima di cominciare Congratulazioni per aver acquistato Bimby TM31! Prima di utilizzare il Bimby TM31 per la prima volta, è necessario assistere alla Dimostrazione di un Incaricato alla vendita qualificato da Vorwerk Contempora. A questo punto, il miglior modo di conoscere Bimby è iniziare ad usarlo. 1 Prima di cominciare Posizionare il Bimby su un piano solido e uniforme, in modo che non possa scivolare. E importante assegnare a Bimby TM31 un posto fisso in cucina, dove possa essere utilizzato con comodità. Pulire tutti i componenti di Bimby TM31 in modo accurato prima di utilizzarlo per la prima volta. Per farlo, seguire le istruzioni nel capitolo dedicato alla pulizia dell apparecchio (vedi pag. 36). 2 Come inserire il boccale Prima di inserire il boccale, accertarsi sempre che la manopola della velocità sia sulla posizione 1. Appoggiare il boccale nella sua sede con l impugnatura rivolta verso di sé fino ad incastro avvenuto. Il boccale è stato inserito correttamente se l impugnatura è rivolta verso di sé, come illustrato in figura 2, e se il boccale è saldamente agganciato all apparecchio. Per posizionare correttamente il coperchio, premere verticalmente il coperchio del boccale dentro al boccale, con la freccia rivolta in corrispondenza dell impugnatura 3. Quindi ruotare il coperchio in senso orario 4, quando si sente scattare in posizione assicurarsi che sia girato fino all arresto. Girare la manopola della velocità a posizione del coperchio chiusa, altrimenti il Bimby TM31 non si accende! ATTENZIONE Pericolo di ustione causata dagli schizzi di cibo caldo Non tentare mai di aprire il coperchio del boccale con la forza. Aprire il coperchio solo dopo che la manopola delle velocità indica la posizione di coperchio aperto Prima di cominciare

13 Come rimuovere il gruppo coltelli Per estrarre il gruppo coltelli: tenere il boccale con una mano, con l altra mano girare la ghiera del boccale di 30 gradi in senso orario e tirarla verso il basso 5. Afferrare con cautela il gruppo coltelli dalla parte superiore ed estrarlo insieme alla sua guarnizione 6. Attenzione Pericolo di infortuni causati dalle lame del gruppo coltelli Evitare di toccare le lame del gruppo coltelli, poiché sono taglienti. Estrarre e inserire il gruppo coltelli maneggiandolo con cautela e afferrandolo dalla parte superiore. 5 ImportantE: Fare attenzione a non far cadere accidentalmente il gruppo coltelli. 6 Prima di cominciare 13

14 Prima di cominciare Come inserire il gruppo coltelli Per riposizionare il gruppo coltelli, seguire le istruzioni di «estrazione» in ordine inverso. Riposizionare il gruppo coltelli nel boccale 1 spingendolo nell apertura in fondo al boccale 2. Attenzione Pericolo di ustione causata dagli schizzi di cibo caldo Nell inserire il gruppo coltelli, assicurarsi che esso sia completo di guarnizione. In assenza della stessa, gli alimenti da frullare o cuocere potrebbero fuoriuscire danneggiando l apparecchio. 1 Ora riposizionare la ghiera del boccale dal basso nel gruppo coltelli. Spingere il gruppo coltelli attraverso l apertura nella parte inferiore del boccale con una mano. Con l altra mano tenere il boccale e ruotare (contemporaneamente) la ghiera del boccale di 30 gradi in senso antiorario fino ad incastro avvenuto Prima di cominciare

15 Accessori Prima di iniziare ad usare il Vostro nuovo Bimby TM31, desideriamo presentarvi i suoi accessori nel dettaglio. Sono la prova tangibile di un minuzioso lavoro di progettazione. Ciascun componente è stato progettato in maniera intelligente per assolvere più funzioni. 2,0 litri Boccale All interno e all esterno del boccale vi sono delle tacche che indicano il livello di riempimento: ciascuna tacca corrisponde a 0,5 litri 4. Il boccale ha una capacità massima di 2 litri 5. Attenzione Pericolo di ustione causata dagli schizzi di cibo caldo La capacità massima del boccale è di 2 litri. Non superare la tacca del livello massimo di capacità del boccale. Ghiera del boccale La ghiera 6 serve ad agganciare e sganciare il gruppo coltelli dentro il boccale. Si può appoggiare l'intero boccale su qualsiasi superficie di lavoro: non c è bisogno di mettere tovagliette o sottopentola sotto il boccale. ImportantE: La ghiera del boccale deve essere ruotata fino a fine corsa e quindi agganciata. Se non si inserisce correttamente la ghiera, potrebbero danneggiarsi gli altri componenti del Bimby ,5 litri 1,0 litro 0,5 litri capacità massima del boccale 6 Accessori 15

16 Accessori Coperchio del boccale Il coperchio serve a chiudere il boccale. Per motivi di sicurezza, Bimby TM31 non si azionerà finché il coperchio non sarà stato posizionato e chiuso correttamente. Non tentare mai di forzare il coperchio per aprirlo, mentre l apparecchio è chiuso. Fare attenzione ad applicare correttamente la guarnizione al coperchio. Mettere il coperchio in posizione capovolta sul piano da lavoro ed inserire la guarnizione sul coperchio, spingendola nell apposita sede, finché sentirete uno «scatto» 1. La guarnizione evita le fuoriuscite di liquidi o cibi fra coperchio e boccale durante la cottura. Attenzione Pericolo di ustione causata dagli schizzi di cibo caldo Prima dell utilizzo accertarsi che la guarnizione del coperchio sia montata correttamente e sia pulita. Controllare regolarmente l assenza di eventuali danni. In caso di danni o perdite sostituire immediatamente la guarnizione, effettuare la sostituzione al massimo ogni due anni. 1 2 Quando si lava il coperchio, smontare e pulire la guarnizione a parte. Misurino Attenzione Pericolo di ustione causata dagli schizzi di cibo caldo Tener presente che singoli schizzi caldi possono fuoriuscire dall apertura del coperchio del boccale. Porre il misurino correttamente nell apertura lasciandolo in posizione soprattutto quando si lavorano cibi caldi (come marmellata, zuppa) a velocità medie (da 3 a 6) o elevate (da 7 a 10, Turbo). Non coprire il coperchio del boccale con asciugamani o altro. Il misurino assolve più funzioni: in primo luogo funge da tappo di chiusura dell apertura del coperchio, per evitare dispersioni di calore e spruzzi di cibi durante la frullatura o la cottura. Il misurino può essere usato anche per misurare gli ingredienti. Se riempito fino all orlo, il misurino contiene 100 ml, mentre un misurino riempito a metà (tacca inter media) contiene 50 ml. Il misurino deve essere sempre posizionato nel coperchio con il foro verso l alto 2. (Soltanto quando si usa la farfalla, il misurino va posizionato con il foro rivolto verso il basso). 16 Accessori

17 E possibile aggiungere liquidi nel boccale, senza dover sollevare il misurino. Versare semplicemente il liquido sul coperchio: colerà gradualmente da solo dentro il boccale. Per aggiungere ingredienti solidi dal foro del coperchio, sollevare il misurino e versarli direttamente nel boccale. 3 Cestello Il cestello del Bimby TM31 è fatto di materiale plastico di alta qualità. Come il misurino, anche il cestello assolve più funzioni: Filtrare spremute di frutta e succhi di verdura. Tritare e omogeneizzare gli ingredienti nel Bimby TM31, poi inserire il cestello nel boccale e utilizzarlo come filtro per versare il succo, servendosi della spatola per tenere fermo il cestello 3. I cibi delicati come le polpette di carne o di pesce, che non sono adatti ad essere preparati nel boccale, potranno essere cotti nel cestello, adatto per cuocere in umido o a vapore. Cucinare i contorni: ad es. riso o patate. Estrarre il cestello dal boccale è semplicissimo: inserire l uncino della spatola nell apposito incavo a V sul cestello 4 e sollevare 5. E possibile rimuovere la spatola in qualsiasi momento. I piedini alla base del cestello permettono ai succhi di sgocciolare dai cibi, contenuti nel cestello 6. Per ridurre i liquidi dei cibi nel boccale (ad es. il sugo di pomodoro) posizionare il cestello sopra il coperchio, al posto del misurino Accessori 17

18 Accessori Spatola La spatola 1 è un altro esempio della progettazione intelligente di Bimby TM31. La spatola del Bimby TM31 è l unico strumento che si può usare per mescolare o incorporare gli ingredienti all interno del boccale. Inserirla nel boccale dall alto, attraverso l apertura del coperchio 2. Il disco di sicurezza impedisce che la spatola entri in contatto con il gruppo coltelli, il che significa che è possibile utilizzare la spatola durante la cottura, la bollitura o la triturazione. Si può usare la spatola anche per raccogliere gli ingredienti rimasti nel boccale. La punta della spatola è appositamente studiata per inserirsi perfettamente tra le lame del gruppo coltelli e la parete del boccale. La spatola è dotata di un disco di sicurezza dalla forma particolare che le impedisce di rotolare dal piano di lavoro. Si può usare per tenere fermo il cestello quando si filtrano i succhi di frutta o di verdura. Si può usare per estrarre il cestello (vedi pag. 17, fotografia 4). 1 2 Attenzione Pericolo di infortuni causati dall utilizzo di oggetti estranei Utilizzare sempre e solo la spatola provvista di disco di sicurezza (fornita in dotazione con Bimby TM31) per mescolare gli ingredienti nel boccale. Chiudere sempre il coperchio del boccale prima di inserire la spatola dall apposito foro. Non utilizzare altri oggetti come cucchiai, mestoli o altri utensili per mescolare, in quanto potrebbero rimanere impigliati nel gruppo coltelli in movimento, provocando eventualmente anche ferite. 18 Accessori

19 Farfalla La farfalla 3 (qui posizionata sopra il gruppo coltelli 4 ) vi permetterà di raggiungere risultati eccellenti quando vorrete montare la panna o gli albumi a neve. E anche lo strumento ideale per preparare dessert vellutati e cremosi. Quando si fa bollire il latte o si preparano salse e budini, la farfalla consente il movimento costante degli ingredienti, evitando che si attacchino e si brucino. Posizionare e rimuovere la farfalla è molto semplice: è sufficiente posizionarla come mostrato nella fotografia 5. L estremità a forma di sfera ne garantisce la facile rimozione. Per rimuovere la farfalla afferrare l estremità a forma di sfera e estrarre con rotazioni in entrambe le direzioni. Attenzione Azionare la manopola della velocità solo dopo aver posizionato la farfalla nella sua sede. Quando si usa la farfalla, non selezionare mai una velocità superiore a 4. Non usare mai la spatola con la farfalla. Non aggiungere ingredienti che possano danneggiare o bloccare la farfalla durante il funzionamento delle lame, con la farfalla inserita Accessori 19

20 Accessori Varoma Il Varoma 1 è composto da tre componenti 2 : Recipiente del Varoma (parte in basso) Vassoio del Varoma (parte centrale) Coperchio del Varoma (parte in alto) Tutte le componenti sono realizzate in materiale plastico per alimenti di prima qualità. 1 AVVISO Riporre sempre il Varoma chiuso dal suo coperchio 1. Utilizzare il Varoma solo con Bimby TM31 (non è compatibile con forno a microonde, forno tradizionale o altre apparecchiature). Combinazioni Varoma 2 Si può utilizzare il Varoma nelle due combinazioni seguenti: Combinazione 1: Recipiente del Varoma con vassoio interno e con coperchio 2. E la combinazione migliore per cuocere contemporaneamente cibi diversi, ad esempio verdure, carne o pesce oppure per cucinare una notevole quantità dello stesso ingrediente, ad esempio ravioli o fagottini di impasto. 3 Combinazione 2: Recipiente del Varoma con coperchio 3. E la combinazione migliore per cuocere grossi quantitativi dello stesso alimento, ad esempio verdure, patate, pezzi di carne o salsicce. Attenzione Pericolo di ustione causata dal vapore o dalla condensa di acqua Non usare mai il Varoma senza il suo coperchio. ImportantE: Se il coperchio non viene posizionato corretta- mente, il vapore fuoriesce e gli alimenti dentro il Varoma non cuociono bene. 20 Accessori

21 Come utilizzare il Varoma in modo corretto Il Varoma è un accessorio progettato su misura per il Bimby TM31 e può essere utilizzato soltanto con esso. Di conseguenza, prima di poter utilizzare il Varoma, è necessario preparare il Bimby TM31 correttamente: Fase 1: Preparazione del Bimby TM31 Posizionare il boccale nella sua sede. Versarvi almeno 0,5 litri (500 g) di acqua per una cottura a vapore di 30 minuti. Se si utilizza anche il cestello per la cottura a vapore, inserire il cestello prima di riempirlo con gli ingredienti, ad es. riso o patate. Chiudere il boccale con il coperchio e agganciarlo. Per dare un tocco diverso e appetitoso ai piatti, è possibile usare una miscela di acqua e vino oppure del brodo vegetale, al posto dell acqua. 4 5 Fase 2: Riempire il Varoma Mettere il coperchio del Varoma in posizione capovolta sul piano da lavoro 4 e appoggiarvi sopra il recipiente, che si incastrerà perfettamente nella scanalatura. A questo punto riempire il recipiente con i cibi che si intende cuocere a vapore 5. Assicurarsi che alcune fessure rimangano libere, cosicché il vapore possa circolare agevolmente. Nel riempire il Varoma, disporre un primo strato con i cibi che richiedono una cottura più lunga e mettere sopra i cibi che richiedono un tempo di cottura inferiore. Il coperchio del Varoma, posto sotto il recipiente, fungerà da raccoglitore dell acqua di scolo della frutta e delle verdure appena lavate e dei liquidi persi da pesce e carni crude, evitando così di sporcare il piano da lavoro. Attenzione Pericolo di ustione causata dal vapore o dalla condensa di acqua Accertarsi che le fessure per il vapore poste sul coperchio non siano ostruite e che alcune fessure del recipiente e del vassoio del Varoma rimangano libere, altrimenti potrebbe verificarsi una fuga incontrollata di vapore. Posizionare il Varoma in modo corretto e stabile sul boccale. Accessori 21

22 Accessori Per utilizzare il vassoio del Varoma: inserire il vassoio nel recipiente del Varoma, assicurarsi che il vassoio sia posizionato in modo aderente e stabile e riempirlo con gli ingredienti 1. Posizionare il Varoma ben diritto sul coperchio del boccale (senza il misurino) in modo che sia ben stabile e fermo 2. Chiudere con il coperchio del Varoma 3 in modo che sia ben aderente, per non far fuoriuscire il vapore. Importante: Quando si utilizza il Varoma non lasciare mai il misurino nel coperchio del boccale. Se il coperchio del Varoma non è posizionato correttamente, non si forma vapore a sufficienza per cuocere bene i cibi e il processo di cottura viene rallentato. 1 Attenzione Pericolo di ustione causata dal vapore o dalla condensa di acqua Tener presente che il vapore può fuoriuscire dai lati e dalla parte superiore del coperchio del Varoma durante la cottura. Tenere il Bimby fuori dalla portata dei bambini, in particolare quando si utilizza il Varoma, e avvisarli dei pericoli del vapore e della condensa calda, che possono fuoriuscire dal Varoma. Pericolo di ustione causata dagli schizzi di cibo caldo Usare velocita basse ( 2) mentre è attiva la temperatura Varoma. Velocità elevate possono portare alla fuoriuscita di schizzi caldi di cibo o trasformare l acqua in schiuma in ebollizione. Fase 3: Cuocere a vapore con il Varoma 3 Tutto ciò che rimane da fare è programmare il tempo di cottura e selezionare la temperatura Varoma sul pannello di controllo. Il processo di cottura inizia nel momento in cui si porta la manopola della velocità su una velocità più bassa ( 2). Il tempo inizia a scorrere. L acqua, o l altro liquido versato nel boccale, inizia a scaldarsi fino a raggiungere i 100 C e si forma dunque del vapore caldo, che sale attraverso l apertura del coperchio del boccale del Bimby TM31 e passa nel Varoma. I cibi cuociono lentamente e dolcemente, avvolti dal vapore caldo. Ricordare che la temperatura massima del Varoma è di 120 C a seconda degli ingredienti che si stanno utilizzando, per es. olio Accessori

BIMBY TM31. LIBRETTO ISTRUZIONI Conservare per una futura consultazione!

BIMBY TM31. LIBRETTO ISTRUZIONI Conservare per una futura consultazione! BIMBY TM31 LIBRETTO ISTRUZIONI Conservare per una futura consultazione! SOMMARIO Norme per la Vostra sicurezza... 5 Caratteristiche tecniche... 8 Introduzione/Servizio Clienti... 9 Il Vostro Bimby TM31...

Dettagli

ID: 20696-2105 IT V1 ID: 20696-2105 IT V1

ID: 20696-2105 IT V1 ID: 20696-2105 IT V1 Bimby LIBRETTO ISTRUZIONI ID: 20696-2105 IT V1 ID: 20696-2105 IT V1 LIBRETTO ISTRUZIONI Norme per la Vostra sicurezza... 5 Caratteristiche tecniche... 10 Introduzione... 11 Il Vostro Bimby... 12 Prima

Dettagli

LIBRETTO ISTRUZIONI MIXER FISSO MULTIFUNZIONE. Contenuto. 13 Coperchio parapolvere 2 Tubo Trita-carne. 14 Lama. 8 Bicchiere frullatore

LIBRETTO ISTRUZIONI MIXER FISSO MULTIFUNZIONE. Contenuto. 13 Coperchio parapolvere 2 Tubo Trita-carne. 14 Lama. 8 Bicchiere frullatore 1 7 8 9 LIBRETTO ISTRUZIONI MIXER FISSO MULTIFUNZIONE 2 10 ⑾ ⑿ 3 4 ⒀ 5 6 ⒁ ⒂ ⒃ ⒄ ⒅ Contenuto 1 Vaschetta carne 7 Interruttore I/R 13 Coperchio parapolvere 2 Tubo Trita-carne 8 Bicchiere frullatore 14 Lama

Dettagli

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO MADE IN CHINA Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC. Ai sensi dell art.

Dettagli

IMPASTATRICE PROFESSIONALE HIMP810/HIMP810R

IMPASTATRICE PROFESSIONALE HIMP810/HIMP810R IMPASTATRICE PROFESSIONALE HIMP810/HIMP810R European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di conservare

Dettagli

Istruzioni per l uso Ferro da stiro a vapore. n art. 7177.198 19. 80

Istruzioni per l uso Ferro da stiro a vapore. n art. 7177.198 19. 80 Istruzioni per l uso Ferro da stiro a vapore n art. 7177.198 19. 80 Gentile cliente, Legga attentamente le presenti istruzioni d uso prima di allacciare l apparecchio alla corrente elettrica. Eviterà così

Dettagli

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare

Dettagli

AROMA 1500 DIGIT O R Q P T S B D E J. Fig.1 Fig.2 Fig.3. Fig.4 Fig.5 Fig.6. Fig.7 ITALIANO

AROMA 1500 DIGIT O R Q P T S B D E J. Fig.1 Fig.2 Fig.3. Fig.4 Fig.5 Fig.6. Fig.7 ITALIANO AROMA 1500 DIGIT K B D E J L J1 M A O R Q N U V P T S C F G I Fig.1 Fig.2 Fig.3 6 3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 LEGENDA A) Coperchio raccoglitore B) Raccoglitore C) Caldaia D) Filtro a disco E) Guarnizione

Dettagli

Manuale di istruzioni per il robot cucina Newcook

Manuale di istruzioni per il robot cucina Newcook Manuale di istruzioni per il robot cucina Newcook Newcook PUOI SCARICARTI DA INTERNET IL RICETTARIO DIGITANDO QUESTO LINK: http://newcook.vip4vips.com PIASTRA FORNO FRIGGERE CANCELLARE MENU CUCINARE SCALDARE/

Dettagli

MACCHINA PER SOTTOVUOTO PROFESSIONALE MSV9020 / MSV9010. European Standard Quality

MACCHINA PER SOTTOVUOTO PROFESSIONALE MSV9020 / MSV9010. European Standard Quality MACCHINA PER SOTTOVUOTO PROFESSIONALE MSV9020 / MSV9010 European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

Forno elettrico ventilato HFV3412. European standard quality

Forno elettrico ventilato HFV3412. European standard quality Forno elettrico ventilato HFV3412 European standard quality IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Quando si utilizza un apparecchio elettrico vanno rispettate alcune note di sicurezza, comprese le seguenti: 1.

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI

AVVERTENZE IMPORTANTI AVVERTENZE IMPORTANTI Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di utilizzare la macchina per la prima volta. Non utilizzare la macchina senza acqua; l utilizzo senza acqua danneggerà

Dettagli

CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI PER OGNI ULTERIORE CONSULTAZIONE

CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI PER OGNI ULTERIORE CONSULTAZIONE I LEGGERE CON ATTENZIONE IL PRESENTE LIBRETTO DI ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L APPARECCHIO. SOLO COSÌ POTRETE OTTENERE I MIGLIORI RISULTATI E LA MASSIMA SICUREZZA D USO. AVVERTENZE DI SICUREZZA - Dopo aver

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI IT REGOLE GENERALI PER L USO DELLA MACCHINA Indice Leggere attentamente il libretto di istruzioni e le limitazioni sulla garanzia. La macchina deve essere allacciata ad una regolare

Dettagli

Per Friggere Arrostire Cuocere al forno Grigliare

Per Friggere Arrostire Cuocere al forno Grigliare Per Friggere Arrostire Cuocere al forno Grigliare Panoramica del Prodotto Rotella temperatura Presa di Aria con filtro Presa di Aria Spia di accensione Spia di Riscaldamento Timer Cestello Griglia Antiaderente

Dettagli

elettrodomestici d autore Catalogo Cottura

elettrodomestici d autore Catalogo Cottura elettrodomestici d autore Catalogo Cottura Cottura - - Forno Multichef 4 in 1 cod.: 90.367 Capacità 25 litri 5 modalità: microonde, grill, combi (microonde+grill), forno ventilato e macchina del pane Display

Dettagli

Avvertenze di Sicurezza

Avvertenze di Sicurezza Avvertenze di Sicurezza Simbologia utilizzata nelle presenti istruzioni Le avvertenze importanti recano questi simboli. È assolutamente necessario osservare queste avvertenze. La mancata osservanza può

Dettagli

La sicurezza personale e altrui è estremamente importante.

La sicurezza personale e altrui è estremamente importante. ISTRUZIONI DEL BOLLITORE ELETTRICO Sommario SICUREZZA DEL BOLLITORE ELETTRICO Precauzioni importanti... 5 Requisiti elettrici... 7 Smaltimento dell apparecchiatura elettrica... 7 COMPONENTI E FUNZIONI

Dettagli

MIXER-FRULLATORE MULTIFUNZIONE. Mod.: HMIS102

MIXER-FRULLATORE MULTIFUNZIONE. Mod.: HMIS102 MIXER-FRULLATORE MULTIFUNZIONE Mod.: HMIS102 EUROPEAN STANDARD QUALITY IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare l apparecchio togliere tutti gli accessori dall imballaggio, lavarli e asciugarli

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione forno

Manuale d uso e manutenzione forno Manuale d uso e manutenzione forno Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità. Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell apparecchio, la preghiamo di leggere attentamente questo

Dettagli

GRATTUGIA RICARICABILE

GRATTUGIA RICARICABILE Istruzioni per l uso GRATTUGIA RICARICABILE GRATTUGIA RICARICABILE IT pagina 1 [A] 1 2 11 3 10 4 5 6 7 8 9 I [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [L] II III TYPE E0401 2.4 V IT MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO

Dettagli

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY MONO

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY MONO COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY MONO IT 1 - Coperchio 2 - Griglia porta accessori 3 - Supporto biberon 4 - Vano porta biberon 5 - Vaschetta di raccolta dell acqua 7 - Pinza 6 - Piastra riscaldante 8 -

Dettagli

Istruzioni per l uso Macchina caffè all americana. n art. 7174.101 19. 90

Istruzioni per l uso Macchina caffè all americana. n art. 7174.101 19. 90 Istruzioni per l uso Macchina caffè all americana n art. 7174.101 19. 90 Congratulazioni Acquistando questo apparecchio vi siete garantiti un prodotto di qualità, fabbricato con estrema cura. Con una manutenzione

Dettagli

CAFFETTIERA ELETTRICA

CAFFETTIERA ELETTRICA CAFFETTIERA ELETTRICA ISTRUZIONI PER L USO A B C H I P Q U L M R R1 T T1 N S1 S O X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Leggere con attenzione questo libretto istruzioni prima di installare ed usare l apparecchio.

Dettagli

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO...

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO... INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO... 5 FUNZIONAMENTO... 5 PREPARARE PIU CARAFFE DI CAFFE... 5 TRATTAMENTO

Dettagli

COFFEE MAKER KM 5260 DE EN FR ES TR NO SV EL NL IT PL PT

COFFEE MAKER KM 5260 DE EN FR ES TR NO SV EL NL IT PL PT COFFEE MAKER KM 5260 DE EN FR ES TR NO SV EL NL IT PL PT A B C D E F G H I J 3 SICUREZZA E INSTALLAZIONE Leggere questo manuale di istruzioni completamente prima di usare questo dispositivo! Seguire tutte

Dettagli

STELIO. Eierkocher. Istruzioni per l uso 20

STELIO. Eierkocher. Istruzioni per l uso 20 STELIO Eierkocher it Istruzioni per l uso 20 Istruzioni per l uso Importanti indicazioni per la sicurezza Questi apparecchi possono essere utilizzati da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone

Dettagli

TECNOLOGIA, CARATTERISTICHE E VANTAGGI dell INDUZIONE

TECNOLOGIA, CARATTERISTICHE E VANTAGGI dell INDUZIONE TECNOLOGIA, CARATTERISTICHE E VANTAGGI dell INDUZIONE 1. Come funziona la cottura a induzione 2. Caratteristiche e vantaggi dell INDUZIONE 3. Energia e costi 4. Caratteristiche costruttive e tecniche 5.

Dettagli

DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO INSTALLAZIONE AVVERTENZA DI SICUREZZA

DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO INSTALLAZIONE AVVERTENZA DI SICUREZZA I Leggere con attenzione questo libretto istruzioni prima di installare ed usare l apparecchio. Solo così potrete ottenere i migliori risultati e la massima sicurezza d uso. DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO

Dettagli

PULITORE A VAPORE Modello 121852.01 220-240V 50/60Hz 900W Manuale d uso

PULITORE A VAPORE Modello 121852.01 220-240V 50/60Hz 900W Manuale d uso PULITORE A VAPORE Modello 121852.01 220-240V 50/60Hz 900W Manuale d uso Leggere e conservare per consultazioni future. IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE FERRO DA STIRO A VAPORE HFX405PLUS MANUALE D ISTRUZIONE Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro, assieme al nr. di serie che trovate sulla targhetta dell apparecchio.

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE STIRATRICE EASY IRON

MANUALE D USO E MANUTENZIONE STIRATRICE EASY IRON MANUALE D USO E MANUTENZIONE STIRATRICE EASY IRON IMESA S.p.A. Via degli Olmi 22 31040 Cessalto (TV), Italia tel. +39.0421.468011 fax +39.0421.468000 www.imesa.it Indice AVVERTENZE 3 1. Descrizione dell'apparecchio

Dettagli

MACCHINA ELETTRICA PER LA PASTA. Modello: MPP2000 MANUALE DI ISTRUZIONI

MACCHINA ELETTRICA PER LA PASTA. Modello: MPP2000 MANUALE DI ISTRUZIONI MACCHINA ELETTRICA PER LA PASTA Modello: MPP2000 MANUALE DI ISTRUZIONI Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di conservare

Dettagli

ITALIANO Espresso 2000

ITALIANO Espresso 2000 9 2 3 6 4 5 12 7 8 11 13 10 1 15 16 17 14 ITALIANO Espresso 2000 1) Interruttore generale 2) Spia ON: macchina accesa 3) Spia mancanza acqua 4) Interruttore erogazione caffè 5) Interruttore preparazione

Dettagli

ROBOT DA CUCINA CON FUNZIONE COTTURA

ROBOT DA CUCINA CON FUNZIONE COTTURA Istruzioni per l uso IT pagina 1 ROBOT DA CUCINA CON FUNZIONE COTTURA ROBOT DA CUCINA CON FUNZIONE COTTURA pagina 1 www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY

Dettagli

Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10

Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 10 2 3 6 4 5 15 8 7 9 14 16 11 12 1 13 18 17 19 20 Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 ITALIANO Espresso 3000 1) Interruttore generale 2) Spia ON: macchina accesa 3) Spia mancanza acqua 4) Interruttore

Dettagli

Manuale d Uso. HabaNero. Forno Elettrico Ventilato

Manuale d Uso. HabaNero. Forno Elettrico Ventilato Manuale d Uso HabaNero Forno Elettrico Ventilato AVVERTENZE IMPORTANTI Quando si utilizza il fornetto elettrico è necessario osservare tutte le seguenti precauzioni: Leggere attentamente tutte le istruzioni

Dettagli

RISPARMIARE ENERGIA ELETTRODOMESTICI. I consumi degli elettrodomestici pesano per circa l 80% sulla bolletta

RISPARMIARE ENERGIA ELETTRODOMESTICI. I consumi degli elettrodomestici pesano per circa l 80% sulla bolletta RISPARMIARE ENERGIA ELETTRODOMESTICI I consumi degli elettrodomestici pesano per circa l 80% sulla bolletta dell energia elettrica di casa. Per risparmiare energia è importante, come prima cosa, imparare

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere

Dettagli

STAINLESS STEEL TOASTER

STAINLESS STEEL TOASTER STAINLESS STEEL TOASTER TA 5260 DE EN FR IT PT ES SV NL PL NO TR EL A B I C D E F H G 3 SICUREZZA E INSTALLAZIONE Leggere questo manuale di istruzioni completamente prima di usare questo apparecchio!

Dettagli

I COPERCHI SMARTY. Facili da usare. Non sporcano. Sono sicuri. Riducono le dosi dei condimenti. Riducono i consumi di energia

I COPERCHI SMARTY. Facili da usare. Non sporcano. Sono sicuri. Riducono le dosi dei condimenti. Riducono i consumi di energia 12 1 I COPERCHI SMARTY PATATE AL FORNO Facili da usare Non sporcano Sono sicuri Riducono le dosi dei condimenti Pulite bene le patate e tagliatele a tocchetti. Accendete il fornello a fuoco medio. Coprite

Dettagli

WMF Cook Assist. Istruzioni

WMF Cook Assist. Istruzioni Istruzioni Pagina Composizione 3 Istruzioni per la sicurezza 4 Descrizione del prodotto 5 Descrizione delle funzioni 1. Messa in funzione 6 1.1. Prima del primo utilizzo 6 1.1.1. Caricamento del sensore

Dettagli

2. PRECAUZIONI DI SICUREZZA

2. PRECAUZIONI DI SICUREZZA INDICE 1. Prefazione 2 2. Precauzioni di sicurezza 3 3. Struttura.. 4 4. Modo d uso. 5 a) Controllo ausiliario e display LED... 5 b) Telecomando.. 6 c) Modo d uso 7 5. Manuale operativo.. 11 6. Manutenzione.

Dettagli

European Standard Quality

European Standard Quality European Standard Quality L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. principali norme di sicurezza 1. Non toccare le superfici

Dettagli

FASTBACK Document Binder MANUALE DI MANUTENZIONE PER L OPERATORE QUALIFICATO

FASTBACK Document Binder MANUALE DI MANUTENZIONE PER L OPERATORE QUALIFICATO MODELLO FB15xsE FASTBACK Document Binder MANUALE DI MANUTENZIONE PER L OPERATORE QUALIFICATO Indice 1. Introduzione 2 2. Sintomi e soluzioni 3 3. Aprire la copertura 4 4. Rimuovere le strip inceppate 5

Dettagli

DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 FRANÇAIS Mode d emploi Page 10 ITALIANO Istruzioni per l uso Pagina 16 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 22

DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 FRANÇAIS Mode d emploi Page 10 ITALIANO Istruzioni per l uso Pagina 16 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 22 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 FRANÇAIS Mode d emploi Page 10 ITALIANO Istruzioni per l uso Pagina 16 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 22 3 GUIDA RAPIDA IT A B C D E F G H I L Comparto Frigorifero

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4 Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 002.indd 29-0-200 :0:4 6 4 2 [Z] Type H290 00-240 V 0/60 Hz 42 W 002.indd 29-0-200 :0:4 ISTRUZIONI PER L USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI

Dettagli

SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932.

SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932. SPREMIPOMODORO Libretto di istruzioni Qualità e tradizione italiana, dal 1932. Lo spremipomodoro Solemio è destinato ad un utilizzo casalingo ed è quindi prodotto sulla base di standard di qualità molto

Dettagli

Custodire questo manuale con cura per successive consultazioni. Sarà la vostra guida per un utilizzo sicuro ed efficiente.

Custodire questo manuale con cura per successive consultazioni. Sarà la vostra guida per un utilizzo sicuro ed efficiente. OS-3308 upapa Hug Grazie per aver acquistato il massaggiatore upapa Hug della OSIM. Prima di utilizzare questo nuovo apparecchio, siete pregati di leggere attentamente il libretto delle istruzioni, prestando

Dettagli

PRIMA DI UTILIZZARE LA VOSTRA MACCHINA PER IL CAFFÈ ESPRESSO VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

PRIMA DI UTILIZZARE LA VOSTRA MACCHINA PER IL CAFFÈ ESPRESSO VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI. The Else ISTRUZIONI PER L'USO E LA CURA PRIMA DI UTILIZZARE LA VOSTRA MACCHINA PER IL CAFFÈ ESPRESSO VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI. www.adrianos.ch Ciao! Le presenti istruzioni

Dettagli

FERRO ARRICCIACAPELLI

FERRO ARRICCIACAPELLI Istruzioni per l uso FERRO ARRICCIACAPELLI FERRO ARRICCIACAPELLI IT pagina 1 Type M2901-M2902-M2903-M2904 rt. 11225 XST31720 GUIDA ILLUSTRATIVA [Z] 9 10 8 DATI TECNICI TYPE M2901-02-03-04 100-240 V 50/60

Dettagli

Cod. 252.270.00 FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A. Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC

Cod. 252.270.00 FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A. Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC Cod. 252.270.00 FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC INDICE Paragrafo Istruzioni per l'installazione 1 Rispondenza

Dettagli

Custodire questo manuale con cura per successive consultazioni. Sarà la vostra guida per un utilizzo sicuro ed efficiente.

Custodire questo manuale con cura per successive consultazioni. Sarà la vostra guida per un utilizzo sicuro ed efficiente. OS-8055 ufoot Grazie per aver acquistato il massaggiatore OSIM ufoot. Prima di utilizzare questo nuovo apparecchio, siete pregati di leggere attentamente il libretto delle istruzioni per un corretto utilizzo,

Dettagli

MINI TRITATUTTO CODICE ART.:112749.01 230-240V~50Hz, 160W MANUALE D USO

MINI TRITATUTTO CODICE ART.:112749.01 230-240V~50Hz, 160W MANUALE D USO MINI TRITATUTTO CODICE ART.:112749.01 230-240V~50Hz, 160W MANUALE D USO ULTERIORI PRECAUZONI DI SICUREZZA - AVVERTENZE 1. Non mettere oggetti pesanti sui cavi o fonti di calore vicini ad essi. I cavi potrebbero

Dettagli

USER MANUAL HT-6050/6060

USER MANUAL HT-6050/6060 USER MANUAL HT-6050/6060 HT-6050/6060 MANUALE DI ISTRUZIONI Catalogue Istruzioni per la sicurezza 1 Introduzione Operazioni 3 Risoluzione dei problemi 6 Manutenzione 7 Specifiche 8 Istruzioni per la sicurezza

Dettagli

IT compact AutomAtic

IT compact AutomAtic IT compact Automatic 2 Norme di sicurezza 3 Per la sicurezza dell utente Prima dell uso leggere le presenti norme di sicurezza e conservarle per ogni eventuale altro utente Utilizzare esclusivamente capsule

Dettagli

LIBRETTO D USO E MANUTENZIONE

LIBRETTO D USO E MANUTENZIONE Français Pages 6 à 10 LIBRETTO D USO E MANUTENZIONE PIANI DI COTTURA DA INCASSO DOMINO FRIGGITRICE PCDVF11CPN 1 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DATI TECNICI MODELLI PCDVF11CPN Tensione 230V Corrente 16A Potenza

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

Distruggi documenti Trita-Taglia S7-CD

Distruggi documenti Trita-Taglia S7-CD Distruggi documenti Trita-Taglia S7-CD Manuale 91605 Grazie per aver acquistato questo prodotto di qualità superiore. Leggere attentamentee queste istruzioni prima di usare il dispositivo per la prima

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1 Type M1501 M1502 M1503 M1504 140 C 230 C GUIDA ILLUSTRATIVA 1 2 3 4 5 7 6 8 9 DATI TECNICI TYPE M1501 M1502 M1503 M1504 100-240V

Dettagli

Le superfici che riportano questo simbolo diventano calde durante l utilizzo (il simbolo è presente solo in alcuni modelli).

Le superfici che riportano questo simbolo diventano calde durante l utilizzo (il simbolo è presente solo in alcuni modelli). AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA L apparecchio non può essere utilizzato da persone (incluso i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e di conoscenza,

Dettagli

Avvertenze importanti per la sicurezza

Avvertenze importanti per la sicurezza Avvertenze importanti per la sicurezza Introduzione Grazie per aver scelto il robot da cucina Chicco De Longhi & Me! Questo elettrodomestico è stato sviluppato per la preparazione dei cibi per bambino,

Dettagli

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti.

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. R Gentile Cliente, Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. Il tavolo da stiro da Lei scelto costituisce un perfetto complemento al vapore prodotto dal Suo ferro.

Dettagli

ISTRUZIONI CON RICETTE

ISTRUZIONI CON RICETTE ISTRUZIONI CON RICETTE ISTRUZIONI PER LA PULIZIA: Non mettere in lavastoviglie Le parti possono essere separate per la pulizia SNAP SNAP Lo Zoku Ice Cream Maker rivoluziona il modo di realizzare il gelato

Dettagli

Induzione. La nuova frontiera della cottura LE DOMANDE PIU FREQUENTI IN TEMA DI COTTURA AD INDUZIONE. TUTTE LE RISPOSTE DI

Induzione. La nuova frontiera della cottura LE DOMANDE PIU FREQUENTI IN TEMA DI COTTURA AD INDUZIONE. TUTTE LE RISPOSTE DI Induzione La nuova frontiera della cottura LE DOMANDE PIU FREQUENTI IN TEMA DI COTTURA AD INDUZIONE. TUTTE LE RISPOSTE DI B 1) L induzione è una tecnologia nuova NO, l induzione è una tecnologia innovativa,

Dettagli

Guida dell utente QL-700. Stampante di etichette

Guida dell utente QL-700. Stampante di etichette Guida dell utente Stampante di etichette QL-700 Prima di usare l apparecchio, leggere e comprendere bene la presente guida. Consigliamo di tenere la guida a portata di mano come riferimento futuro. www.brother.com

Dettagli

Asta motorizzata con testa rotativa di preparazione tubo. MANUALE D USO vers. 10/12/2013

Asta motorizzata con testa rotativa di preparazione tubo. MANUALE D USO vers. 10/12/2013 Asta motorizzata con testa rotativa di preparazione tubo MANUALE D USO vers. 10/12/2013 AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI PER IL TRAPANO Leggere tutti gli avvisi di sicurezza e tutte le istruzioni. Se

Dettagli

Operating Instructions (Household) Rechargeable Shaver Model No. ES LV61

Operating Instructions (Household) Rechargeable Shaver Model No. ES LV61 Operating Instructions (Household) Rechargeable Shaver Model No. ES LV61 Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. ES-LV61_EU.indb 1 2011/02/16

Dettagli

INDICE REGOLE GENERALI PER L USO DELLA MACCHINA DATI TECNICI

INDICE REGOLE GENERALI PER L USO DELLA MACCHINA DATI TECNICI 2 REGOLE GENERALI PER L USO DELLA MACCHINA Leggere attentamente il libretto di istruzioni e le limitazioni sulla garanzia. La macchina deve essere allacciata ad una regolare presa di corrente fornita di

Dettagli

CUCINE ELETTRICHE / FORNO ELETTRICO SERIE "7" Mod. PCEM 70 CFEM 70. Cod. 252.117.00

CUCINE ELETTRICHE / FORNO ELETTRICO SERIE 7 Mod. PCEM 70 CFEM 70. Cod. 252.117.00 ~ ~ CUCINE ELETTRICHE / FORNO ELETTRICO SERIE "7" Mod. PCEM 70 CFEM 70 Cod. 252.117.00 INDICE Paragrafo ISTRUZIONI PER L'ISTALLATORE 1 Rispondenza alle direttive CEE 1.1 Schemi di installazione 1.2 Schemi

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE. Vasca IDROMASSAGGIO. Note importanti: Manuale uso e manutenzione box doccia

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE. Vasca IDROMASSAGGIO. Note importanti: Manuale uso e manutenzione box doccia LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Vasca IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito alla

Dettagli

Seat Plus. sedile per massaggio shiatsu. Manuale di istruzioni. Art.: 842

Seat Plus. sedile per massaggio shiatsu. Manuale di istruzioni. Art.: 842 ENJOY RELAX Seat Plus sedile per massaggio shiatsu Manuale di istruzioni Art.: 842 Sicurezza Quando si usano apparecchi elettrici, in particolar modo in presenza di bambini, è necessario osservare fondamentali

Dettagli

mini hair dryer LOVELY ISTRUZIONI PER L USO MACOM Art.: 221

mini hair dryer LOVELY ISTRUZIONI PER L USO MACOM Art.: 221 LOVELY mini hair dryer MACOM ISTRUZIONI PER L USO Art.: 221 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente le istruzioni e conservarle per consultazioni future. Assicurarsi che il voltaggio

Dettagli

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)

Dettagli

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. RQ1200 series. User manual

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. RQ1200 series. User manual Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome RQ1200 series User manual 1 Italiano 95 Descrizione generale (fig. 1) A Rasoio 1 Display 2 Pulsante on/off rasoio

Dettagli

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future.

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. ATTENZIONE: Utilizzare il prodotto solo per l uso al quale

Dettagli

SBATTITORE ELETTRICO. ITEM NO. 112588.01 230V~ 50Hz, 150W MANUALE D USO

SBATTITORE ELETTRICO. ITEM NO. 112588.01 230V~ 50Hz, 150W MANUALE D USO SBATTITORE ELETTRICO ITEM NO. 112588.01 230V~ 50Hz, 150W MANUALE D USO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Per impastare torte si consiglia di utilizzare i ganci impastatori per ottenere migliori risultati. Questo

Dettagli

RTW System. Ricircolatore automatico d acqua calda sanitaria a comando touch. Compact TS / TSD. Manuale uso e manutenzione

RTW System. Ricircolatore automatico d acqua calda sanitaria a comando touch. Compact TS / TSD. Manuale uso e manutenzione RTW System Ricircolatore automatico d acqua calda sanitaria a comando touch Compact TS / TSD Manuale uso e manutenzione L acqua, culla ed essenza della vita, rispettarla è segno di grande civiltà, salvaguardarla

Dettagli

Introduzione Grazie per aver scelto la nostra macchina da caffè. Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo. Sicurezza

Introduzione Grazie per aver scelto la nostra macchina da caffè. Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo. Sicurezza Introduzione Grazie per aver scelto la nostra macchina da caffè. Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio. Prendetevi un paio di minuti per leggere le presenti istruzioni per l uso.

Dettagli

LIBRETTO DI ISTRUZIONI

LIBRETTO DI ISTRUZIONI LIBRETTO DI ISTRUZIONI Macchina da Caffè BEAUTY Per capsule Caffè PERA compatibili Espresso Point e Lavazza Espresso Point Originali LEGENDA 01= Leva chiusura ; 02= Vano inserimento capsule 03= Interruttore

Dettagli

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome AT900, AT800, AT700 series 1 106 Italiano Introduzione Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio

Dettagli

SMOOTHIE TO GO PASTA MIA. pasta maker machine. Istruzioni per l uso. Art. 825

SMOOTHIE TO GO PASTA MIA. pasta maker machine. Istruzioni per l uso. Art. 825 SMOOTHIE TO GO PASTA MIA pasta maker machine Istruzioni per l uso Art. 825 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente questo manuale e conservarlo per consultazioni future. PRECAUZIONI

Dettagli

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando utilizzate un apparecchio elettrico, le precauzioni basi devono sempre essere eseguite, incluse le seguenti:

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando utilizzate un apparecchio elettrico, le precauzioni basi devono sempre essere eseguite, incluse le seguenti: OS-225 uhug Grazie per aver acquistato il massaggiatore uhug della OSIM. Prima di utilizzare uhug, siete pregati di leggere attentamente il libretto delle istruzioni per un suo corretto utilizzo, prestando

Dettagli

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO Pag. 2 SCOPA ELETTRICA RICARICABILE COD. GD193 Alimentazione: 230V~ - 50Hz Potenza assorbita:

Dettagli

Nelle etichette devono essere riportati in modo chiaro gli ingredienti e la data di scadenza.

Nelle etichette devono essere riportati in modo chiaro gli ingredienti e la data di scadenza. COME SI PRESENTA IL PRODOTTO: Fare attenzione alle alterazioni visibili: il prodotto alterato può cambiare colore, odore, sapore, aspetto può cambiare consistenza o presentare tracce di muffe la confezione

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni. Nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli:

1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni. Nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli: Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di rivendita dell apparecchio consegnarlo

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE NEGATIVOSCOPIO A LED PER RADIOLOGIA INDUSTRIALE Cod. M-CB-22 DIM. CM 10 x 48 Sommario 1 Introduzione...2 2 Simboli...2 3 Utilizzo previsto...3 4 Precauzioni...3 5 Caratteristiche

Dettagli

Forno a microonde con vano di cottura da 20 litri NMW 302. Istruzioni d'uso

Forno a microonde con vano di cottura da 20 litri NMW 302. Istruzioni d'uso Forno a microonde con vano di cottura da 20 litri NMW 302 Istruzioni d'uso Premessa Questo manuale aiuta a usare in modo sicuro e conforme a quanto prescritto il vostro forno a microonde. Destinatari di

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO SKPM-D011 ART. 56855

MANUALE D ISTRUZIONI MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO SKPM-D011 ART. 56855 MANUALE D ISTRUZIONI MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO SKPM-D011 ART. 56855 2. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA Indice 1.. Note introduttive 2.. Descrizione dell apparecchio 3.. Precauzioni in materia di sicurezza

Dettagli

Superior. sedile per massaggio shiatsu. Manuale di istruzioni MACOM. Art.: 843

Superior. sedile per massaggio shiatsu. Manuale di istruzioni MACOM. Art.: 843 ENJOY RELAX Superior sedile per massaggio shiatsu Manuale di istruzioni Art.: 843 MACOM Sicurezza Quando si usano apparecchi elettrici, in particolar modo in presenza di bambini, è necessario osservare

Dettagli

Mod. 625. Made in Italy ISTRUZIONI D USO

Mod. 625. Made in Italy ISTRUZIONI D USO Mod. 625 Made in Italy ISTRUZIONI D USO GENERALITA Prima di utilizzare questa macchina da caffè, leggere attentamente il manuale d'uso e conservarlo per eventuali consultazioni future. Il manuale d'uso

Dettagli

PRATICITÀ, IN TRE SEMPLICI GESTI. CUCINE.

PRATICITÀ, IN TRE SEMPLICI GESTI. CUCINE. praticità, in tre semplici gesti.. Le cucine Indesit sono una sintesi perfetta di efficienza, affidabilità e praticità. Il design moderno ed essenziale le rende adatte ad ogni tipologia e stile di arredamento.

Dettagli

Manuale Operativo Il piacere di fare il bagno e di godersi la vita. Sollevatore da bagno Modello: BLV 5 ARUBA

Manuale Operativo Il piacere di fare il bagno e di godersi la vita. Sollevatore da bagno Modello: BLV 5 ARUBA Manuale Operativo Il piacere di fare il bagno e di godersi la vita Sollevatore da bagno Modello: BLV 5 ARUBA Manuale Operativo Pagina 2 Modello: BLV 5 A tutti gli stimati clienti che hanno scelto di acquistare

Dettagli

Non installate nelle vicinanze di tende e di altri materiali combustibili.

Non installate nelle vicinanze di tende e di altri materiali combustibili. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO Il simbolo riportato sull apparecchio ha il seguente significato: non coprire l apparecchio.

Dettagli

Taglierina elettrica K3952

Taglierina elettrica K3952 Taglierina elettrica K3952 INDICE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA... 3 INSTALLAZIONE... 4 DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO... 4 SPECIFICHE TECNICHE DELLE TAGLIERINE ELETTRICHE... 4 TRASPORTO... 5 SISTEMAZIONE

Dettagli

Istruzioni di Manutenzione

Istruzioni di Manutenzione Istruzioni di Manutenzione caldaia a condensazione COB COB-CS solo riscaldamento con bollitore a stratificazione Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Dettagli

Climatizzatori d aria Inverter

Climatizzatori d aria Inverter Climatizzatori d aria Inverter IMW10 - H IMW12 - H IDW11 - H Libretto d'istruzioni MT2002CDA006301000 Informazioni e disposizioni sulla sicurezza I Si prega di leggere il presente manuale di istruzioni

Dettagli

SICUREZZA --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SICUREZZA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- LADY SHAVER LS 4940 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ A G B C D F E H 2

Dettagli

Manuale d istruzioni

Manuale d istruzioni Kummert CompactPlus Manuale d istruzioni vers. 04/04/203 . Operazioni iniziali Equipaggiamento protettivo: guanti di protezione NOTA BENE Danni materiali a causa di procedure o utilizzo errati! Una messa

Dettagli