Fausto Salvi. fino a qui ~ so far

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Fausto Salvi. fino a qui ~ so far"

Transcript

1 Fausto Salvi fino a qui ~ so far

2

3 When I began to work in ceramics, drawing was all-important fo oth and absorbent. I used to inscribe any surface it offered: pl t o e x p r e s s m y s e l f t h r o u g h m y d r a w i n g s. O n l y l a t e r d i d I l e a r n t h e e x p r e s s i v e p o s s i b i l i t i e s o f c l a y, a n d m o d e l i n g, m o r e c a r e f m y p i e c e s a s a b s t r a c t t e x t u r e s a n d I s t a r t e d t o u s e p u r e p i g m e the technique itself, I never wanted to get bogged down in the sive attention to degrees centigrade and milligrams): an artist s e a r c h. S i n c e t h e n, I h a v e w o r k e d i n d i f f e r e n t s e r i e s ; I h a v e n exploring. The presence or absence of drawing enabled me to i s a s e r i e s o f l a r g e v a s e s ; t h e y a r e c o m p l e t e l y c o v e r e d i n d r a a group of modular pieces that satirises the excessive control G E TA L S i s a s e r i e s o f s c u l p t u r e s i n s p i r e d b y g e n e t i c r e s e a r c by the everyday world and its absurd contradictions. I find it r houses, often disguised as pretty decorations. I think majolic I find it amazing to be able to express the cruel elements o

4 r me. I enjoyed drawing on the white surface of majolica: smoates, cylinders, jugs, vases. Any shape responded to my need t o c o m m u n i c a t e t h r o u g h s h a p e a n d v o l u m e : I b e g a n t o s t u d y u l l y. A t t h e s a m e t i m e I b e g a n t o t h i n k a b o u t t h e s u r f a c e s o f n t. A l t h o u g h a t t h i s p o i n t I h a d b e g u n t o p a y m o r e a t t e n t i o n t o technical research that often characterizes ceramics (obsesshould use this time and energy on expressive and artistic ree v e r w a n t e d t o c o n c e n t r a t e o n o n l y o n e o f t h e e l e m e n t s I w a s communicate very different feelings and messages. DOWN w i n g s o f s c e n e s f r o m t h e b u s t l e o f u r b a n l i f e. S P Y G A M E i s of people and places by CCTV cameras. EXPERIMENTALVEh a n d t h e m a n i p u l a t i o n o f t h e v e g e t a b l e w o r l d. I a m i n s p i r e d ather ironic to put my violent, grotesque drawing into people s a offers a unique medium where sculpture and drawing meet. f the contemporary world through such an ancient technique.

5 VEGETALISPERIMENTALI ceramica smaltata - glazed ceramic 50x44x41 cm - Brescia, 2010

6 05 Fausto Salvi fino a qui ~ so far

7 Penso alla ceramica come ad un felice incontro tra scultura e pittura I think of ceramic as a joyful encounter between sculpture and painting

8 07 LANDSCAPE - BURN ceramica smaltata, supporto in legno - glazed ceramic, wooden support 78x64x9 cm - Milano, 2006 collezione dell artista - collection of the artist

9 LE VALIGIE DA VIAGGIO DI SALVI Le sculture di Fausto Salvi nascono nel vetusto mondo della maiolica. L antica pasta porosa rivestita da uno smalto impermeabile colorato e decorato, e protetta poi da un invetriatura trasparente, non serve più a fabbricare oggetti d uso, a rivestire parietali quattro-cinquecentesche o a decorare morescamente palazzi prestigiosi, bensì è utile a plasmare forme e iconografie bizzarre, di ascendenza pop e surrealista. Le sue opere, anch esse figlie della grande sapienza e manualità artigiana e delle alchimie dei pigmenti, non intendono, però, decorare o aderire all ambiente circostante, ma chiedono soltanto di essere percepite come libere creazioni scultoree, come oggetti plasmati dal nostro tempo dominato dalla frenesia, dall errare continuo e dal surplus della merce. Il tema che lega tutta la mostra, intitolata Waiting for an answer, è quello del viaggio breve contemporaneo, del trasloco continuo e leggero, nel quale bisogna sempre abbandonare qualcosa e qualcuno per accogliere la sorpresa e il piacere dell inaspettato. L allontanamento da persone care e cose preziose diventa necessario per soddisfare l impulso alla curiosità e alla conoscenza verso il mondo, ma, nell alleggerimento del peso delle cose materiali, aumenta il peso delle domande a cui nessuno sa rispondere. L artista inventa, così, delle valigie da viaggio, sulla superficie delle quali appaiono segni e rappresentazioni pittoriche minuziose, punti e linee di intersezione relazionale e fantastica. Nella loro tridimensionalità e per la pesantezza del materiale, le maioliche rappresentano la metamorfosi e la distorsione del reale, la fine dell oggetto e della sua funzione, che si converte in pagina di diario in cui inscrivere ricordi, sogni e colori di luoghi lontani e sognati. A sorvegliare il loro stato di permanenza temporanea, l artista crea un installazione costituita da forme tonde aggettanti, ossia tantissimi occhi colorati che formano un grande occhio immaginario vagante e speculativo. A suggellare la loro curiosità, egli li ricopre, poi, con la trasparenza del vetro, mentre nelle pieghe delle palpebre li colora con il lustro o con una vernice metallizzante, che conferisce loro lucentezza timbro cromatico e luminosità. Inoltre, frammenti di forme organiche e fisiche, piccole formelle irregolari, formano i paesaggi della memoria, dove case sospese, grandi cuori e aerei vaganti si intersécano. Fausto Salvi li ha modellati e creati separatamente, uno a uno, ma alla fine li unifica in un unico piano, per trattenere il confuso ricordo del viaggio, nella ricerca della plasticità delle forme, egli gonfia le nuvole, seziona le facciate delle case e parti del cielo, incastra sagome di aerei e dissemina cuori dalle dimensioni spropositate. In questo gioco di composizione e ricomposizione, l effetto plastico si anima, mentre la materialità della maiolica si riduce a compagine di colore luccicante, visione reale e surreale. Le opere di Salvi, che ricordano l asciuttezza cubista, le volumetrie e le rotondità dell illustrazione fumettistica, gli smalti sgargianti del pop, ci portano in un mondo immaginario, fiabesco e infantile, nel quale fantasia, realtà ed enigma si confondono. Esse sono il risultato del continuo errare dell artista che, felicemente sempre in viaggio, vive di relazioni fuggitive e contaminazioni artistiche. Egli esprime, così, il nomadismo del nostro tempo, la fiducia nel dinamismo culturale e artistico contemporaneo, nel quale tutto si incastra e nulla si compone interamente. Giampiero Guiotto Bresciaoggi, giovedì 12 aprile 2007 Per la mostra Waiting for an answer Maurer Zilioli Contemporary Arts, Brescia 08

10 A NICE LUGGAGE ceramica smaltata e dipinta - glazed and painted ceramic 32x41x8 cm - Milano, 2006 collezione dell artista - collection of the artist

11 10 ALL I HAVE TO SAY ceramica smaltata, oro, supporto in legno glazed ceramic, gold, wooden support 134x110x7 cm - New York, 2006

12

13 SALVI S TRAVELLING SUITCASES The sculptures of Italian artist Fausto Salvi are born from the ancient world of maiolica an antique form of richly enamelled earthenware pottery, the surface of which is highly porous and can subsequently be coloured and decorated to striking effect, before being protected by a transparent glaze. In the case of Salvi s works, it is no longer used for its original intention of creating useful household objects or plastering the ceilings of prestigious palaces, rather its execution is one of intense creativity, in which the ancient medium, at the hands of this talented artist, takes the form of bizarre iconography rooted in pop culture and surrealism. Salvi s works, born of a profound artisan capability, coupled with a knowledge of pigments to rival even the most talented of alchemists, were never intended as decorative pieces with the purpose of complementing their surrounding environment, on the contrary, they need only be perceived as free sculptural creations - objects as social commentary, modelled on the frenetic nature of our modern times, dominated by continual error and surplus production of goods. The theme that underpins the exhibition entitled Waiting for an answer, is that of the short-lived contemporary journey, characterised primarily by a continual translocation of people and of objects, in which it seems that we must always abandon someone or something in order to invite and accommodate the surprise and pleasure of the unexpected. The departure from people whom we love and things which we consider precious becomes necessary in order to satisfy the impulse of our ever-expanding curiosity and desire for knowledge of faraway places. The converse effect of the lightening of this material load is that the weight of the unknown is at times augmented. On the surface of his suitcases appear miniscule pictorial signs and representations points and lines intersecting the relationship between reality and fantasy. By way of the pieces three dimensionality, and coupled with the inherent weight of the material itself, the maiolica represents the metamorphosis and distortion of reality, re-creating the significance of the object and its function, converting it to pages of a diary upon which the artist expresses memories, visions, dreams and colours of faraway places both imagined and real. With a mind to surveillance of the temporary nature of the exhibition, the artist has created a complementary installation made up of multitudinous coloured eyes which are displayed together in the allusion of a giant everwandering and speculating being. To seal their curiosity, Salvi covers the eyes with a glaze as transparent as glass, whilst in the folds of the lashes he colours them with the lustre of metallic varnish and in so doing lends them an alluring luminosity. Fragments of organic forms and irregular shapes meld together to form the landscape of the mind s eye, in which hanging houses, gargantuan hearts and errant aeroplanes cross paths on their journey across the artist s memory. In his constant pursuit to capture the plasticity of shapes, clouds are inflated, skies and the facades of houses are dissected, shadows of aeroplanes are imprisoned and hearts manifest in disproportion to their surrounds. The significance of this intersection of objects and the widely varying expression of their forms is that although Salvi has modelled and created each piece as a disparate entity, they combine as a singular representation of the confused nature of travel and memory. Through his game of composition and re-composition, the artist succeeds in giving life to the shapes plasticity, while the medium of maiolica is reduced to its base form of adding lucidity and colour to Salvi s higher goal of surreal visual representation. The works of Salvi at once bring to mind the pared-down style of Cubism, the volume and rotundity of cartoon illustration and the Pop movement s snappy disregard for convention. His pieces take us to an infantile and imaginary fairytale world in which fantasy, reality and enigma are confused as one. They are the result of the continual error of the artist who, happily always en voyage, lives a life of fleeting relationships and artistic contaminations. Fausto Salvi in this way expresses the nomadic nature of our times and his trust in contemporary cultural and artistic dynamism, in which everything forms an interrelated web and no one thing can ever stand truly alone. Giampiero Guiotto Bresciaoggi, Thursday 12th April 2007 Written for the exhibition Waiting for an answer Maurer Zilioli Contemporary Arts, Brescia

14 FLYLOVE ceramica smaltata, oro, supporto in legno - glazed ceramic, gold, wooden support 70x105x7 cm - Brescia, 2010 collezione privata, Italia - private collection, Italy

15 14

16 15 THEY AGREE ceramica smaltata, supporto in legno - glazed ceramic, wooden support 150x90x8 cm - London, 2007

17 MUTAZIONI CERAMICHE Le biotecnologie, l esponenziale evoluzione delle conoscenze in ambito scientifico, il meccanismo della globalizzazione, le proiezioni futuribili che quasi immediatamente diventano patrimonio del quotidiano, se da un lato nutrono l ancora radicata convinzione delle magnifiche sorti e progressive dell umanità, dall altra interagiscono con un atavico timore, una malcelata resistenza, più etica che non scientifica, agli interventi umani sulla natura, interventi che, come nel topos dell apprendista stregone, possono sfuggire al controllo producendo danni irreversibili e mostruosità incontrollabili. Sono problemi intorno ai quali si dibatte con impegno e accanimento e che appartengono ormai alla sensibilità collettiva, ma che condizionano anche il nostro modo di vedere e di rielaborare la realtà, di interpretarne i significati. Fausto Salvi, artista di grande sensibilità concettuale e materica, sperimentatore nell ambito della tradizione ceramica sia di tecniche espressive, sia di forme, sia, soprattutto, di temi legati al contemporaneo, ha compiuto un lungo e complesso percorso, insieme cognitivo ed espressivo, nel quale il contatto con il vorticoso metabolismo della società attuale non si è mai allentato. Dai volti grotteschi e mostruosi, essi già in qualche modo testimonianza di una trasformazione genetica in atto nel genere umano, alle più recenti configurazioni del tema antico della testa mozzata della gorgone Medusa, dalle funi, dai nodi gordiani e dai cuori romanticamente palpitanti alla meticolosa descrizione di armi, proiettili e missili, quasi un catalogo linneiano della mostruosità e dell assurdità della guerra, Fausto Salvi ha dato sempre una rigorosa testimonianza della funzione critica del fare artistico che, pur non rinunciando in alcun caso alle valenze estetiche che gli sono proprie, diviene veicolo preciso di significati e di scelte etiche di volta in volta venate di ironia, di un preciso senso del grottesco e del tragico, imbevuto di esperienze pop e legato al linguaggio essenziale e coinvolgente delle strisce dei Comics. Innestandosi su queste esperienze, Salvi ha affrontato il tema delle mutazioni genetiche, degli interventi umani nella struttura biologica, della commistione tra vita e tecnologia, elaborando forme di un mondo altro, parallelo, ma allo stesso tempo speculare, al nostro: un mondo futuribile e insieme arcaico nel quale non esiste distinzione tra natura animale e vegetale, tra umanità e ferinità. All apparente, ordinata e domestica quotidianità che d acchito suggeriscono i vasi disposti in ordine discreto su piani e mensole, fa da contraltare una lussureggiante vegetazione dalle impossibili infiorescenze, dai baccelli vivi e verminosi, dalle capsule appuntite come frecce. La natura tecnologica del fenomeno metamorfico è poi discretamente rivelata da un piccolo led che si accende a cadenzare il palpitare segreto di queste forme che si aggrovigliano e si annodano alla ricerca di un proprio spazio e di un proprio senso esistenziale. La loro mostruosità, in sostanza la loro alterità rispetto alle acquiescienti conoscenze della nostra esperienza sensibile, è straordinariamente fascinosa poiché l artista le compone con una consumata sapienza ritmica, con un equilibrio formale elegante seppur apparentemente spontaneo, con una ricerca raffinata nella resa delle superfici: dal bianco marmoreo ricoperto di una fitta craquelure alle colature dell oro e del rame, dagli ocra accesi e stranianti agli inquietanti occhi dipinti sulla superficie di infiorescenze fungine. Fausto Salvi evoca per noi un mondo privo della presenza umana, spostando l attenzione su un universo organico che pur nella semplicità delle forme e nella elementarità dei processi vitali, denuncia le possibili mostruosità degli interventi tecnologici indifferenti sia al rispetto delle biodiversità sia ad un profondo senso etico, ma nello stesso tempo rivela la forza inarrestabile della vita che trova sempre e comunque una propria strada, nella sostanza intoccata dalle follie dell umanità contemporanea. Valerio Terraroli Per la mostra VegetalisperiMentali Galleria Magenta 52, Milano, VEGETALISPERIMENTALI ceramica smaltata, platino - glazed ceramic, platinum 45,5x43,5x41 cm - Brescia, 2010

18 VEGETALISPERIMENTALI ceramica smaltata, oro - glazed ceramic, gold 41x33x44 cm - Brescia, 2010

19 18 VEGETALISPERIMENTALI ceramica smaltata - glazed ceramic ø40x240 cm - Milano, 2003 collezione privata, Francia - private collection, France

20 VEGETALISPERIMENTALI ceramica smaltata - glazed ceramic 40x40x68 cm - Brescia, 2005 collezione privata, Francia private collection, France VEGETALISPERIMENTALI ceramica smaltata - glazed ceramic 25x25x62 cm - Brescia, 2005 collezioni private, Italia - private collections, Italy 19

21 VEGETALISPERIMENTALI ceramica smaltata, oro - glazed ceramic, gold 48x60x27 cm - Brescia, 2004 collezione dell artista - collection of the artist VEGETALISPERIMENTALI ceramica smaltata - glazed ceramic 38x60x16 cm - Brescia, 2004 collezione privata, Francia - private collection, France VEGETALISPERIMENTALI ceramica smaltata - glazed ceramic ø40x240 cm - Brescia, 2005 collezioni private, Italia e Belgio - private collections, Italy and Belgium CONNECTION ceramica smaltata - glazed ceramic 65x34x17 cm - Brescia, 2005 collezione dell artista - collection of the artist 20

22 CERAMIC MUTATIONS Biotechnical advancements, the exponential evolution of knowledge in scientific fields, the mechanism of globalisation, futuristic projections that dominate the everyday almost from the precise moment of their conceptualisation; these are the very things that nurture the deeply rooted conviction of the magnificent progressive capability of humanity, while at the same time inciting an atavistic concern and ill-concealed resistance (more ethical than scientific) to human interference with nature interferences which, as in the fable of the sorcerer s apprentice, run the risk of spiralling out of control, creating irreversible damage of epic proportions. They are issues which have attracted profuse comment in recent times, giving rise to much heated debate surrounding the unrest of the collective conscience and which manifest in the way in which we view and interpret the significance of our modern reality. Fausto Salvi, an artist of broad conceptual and material sensitivity, translates these ideas into concrete terms by way of his experimentation with traditional forms of ceramic art, employing these forms in such a way as to give his pieces a voice that, while having its origins in the realms of antiquity, is inherently related to contemporary society. Salvi s artistic journey has been a long and intense one encompassing both the congnitive and expressive aspects of his nature, and from which there has never been a complete departure from the giddying metabolism of the modern world. By turns grotesque and monstrous, his works bear testament to the seemingly inescapable genetic and philosophical transformation of the human race; sculptures of ropes, Gordian Knots, romantically beating hearts, meticulous sculptural descriptions of weapons, projectiles and missiles; his works form an almost linear catalogue of the monstrosity and absurdity of war. In this way, Salvi provides a rigorous testimony of artistic expression and its ability to serve as a tool by which to critique the word in which we live, while at the same time remaining faithful to higher aesthetic ideals. His works are a vehicle by which to convey a precise set of ethical choices and ironies, a particular sense of tragedy and of the grotesque, shrouded in Pop formations and closely tied to the unique and quintessential language of comic illustrations. Orienting his works on these experiences, Salvi affronts the themes of genetic mutations, human intervention upon biological structures, upon the union of life and technology elaborating forms from a parallel other world, while at the same time speculating about our own: a world at once both futuristic and archaic in which there is no distinction between nature both animal and vegetable, between humanity and cruelty. In contrast to the apparent orderly domesticity of everyday life which at first glance suggest that his works are but vases placed discreetly upon a mantle, Salvi adds an element of luxuriant vegetation impossibly florid and covered with lifelike berries and pods, some coloured in exaggerated fashion, others as sharp as arrows. The technological nature of the metaphoric phenomenon is then discreetly revealed by a tiny led light, and (as in the blink of an eye) illuminates the secret of the forms which writhe and knot in search of their own space and their own existential sense. The monstrosity of these forms, which is in substance their individuality as regards the acquiescent knowledge of experience, is extraordinarily fascinating insofar as the artist puts them together with a wise and all-consuming rhythm, with a formal and elegant (if apparently spontaneous) equilibrium, in a refined pursuit of the realisation of surfaces: from marble white craquelure finish to luminous gold and copper, from bright and disarming ochres to unsettling eyes painted on the surface of mushroom-like protrusions. Fausto Salvi evokes for us a world free of human interference, placing the attention instead upon the biological world, which even in the simplicity of its shapes and in the elementary nature of its processes, denounces the monstrous possibilities of indifferent technological intervention (with respect to biodiversity itself and with respect to a profound ethical sense) while at the same time revealing the unstoppable force of life which finds, above and beyond all else, its own road in the elements untouched by the follies of contemporary humanity. Valerio Terraroli For VegetalisperiMentali exhibition Galleria Magenta 52, Milano,

23

24 VEGETALISPERIMENTALI ceramica smaltata - glazed ceramic 150x150x6 cm - Milano, 2004 collezione privata, Italia - private collection, Italy SPY-GAME ceramica smaltata e dipinta - glazed and painted ceramic 150x150x6 cm - Milano, 2003 collezione privata, USA - private collection, USA 23

25

26

27 26 SOLIFLEUR ceramica smaltata - glazed ceramic 40x39x35 cm - Brescia, 2005 collezione dell artista - collection of the artist

28 Nel 2005, che a me sembra ormai un secolo fa, decisi di partecipare al concorso di ceramica di Carouge. Il concorso biennale propone un tema diverso ad ogni edizione, e quello del 2005 fu l eccitantissimo vaso per un fiore solo. Mi dedicai quindi alla ricerca di qualcosa che potesse assolvere al gravoso compito di contenere un fiore reciso (sigh), ma che potesse anche soddisfare una certa necessità scultorea. Con questi pensieri realizzai un gruppo di pezzi unici, realizzati a trafila ed assemblati a mano. Trovai il tema del concorso per nulla interessante in sè, ma, come spesso succede, scavando un poco sotto la superficie delle parole e dei significati, si possono scovare idee molto curiose e divertenti. In 2005, which now seems to me to be a century ago, I decided to take part in the Carouge ceramic competition. The biannual competition proposes a different theme each time, that of 2005 being the super exciting (!) theme: vase for a single flower. I turned myself thus to the search for a solution to the extremely serious task of containing the solitary bloom, which could also satisfy a certain sculptural necessity. With these thoughts in mind, I formulated a group of single pieces made in sections to be assembled by hand. To me the theme of the competition was not in the slightest bit interesting but, as is often the case, in an attempt to look below the surface of the words and their significance, we can often find ideas that are curious and interesting in their own right. 27

29 CONNECTION ceramica smaltata, oro - glazed ceramic, gold 60x42x6 cm - Brescia, 2004 collezione dell artista - collection of the artist

30 Gmunden 2004 = Acqua = CONNECTION Affrontando l aspetto politico del tema del simposium di Gmunden - l Acqua - ragionai sulla preziosità di questa fondamentale risorsa naturale, il cui valore ha assunto un significato ben diverso dal semplice fatto di essere indispensabile alla nostra sopravvivenza. L acqua è sempre più un bene-tesoro, contesa avidamente dalle grandi multinazionali, privatizzata e gestita in previsione di una sempre maggiore richiesta. Nei Paesi industrializzati come il nostro tutto questo comincia solo ora ad essere percepito come un problema reale, ma nel frattempo il meccanismo di privatizzazione compie i passi di un gigante che non vediamo e alla cui esistenza stentiamo a credere. Una conseguenza importante di quel simposium fu che mi resi conto che sarebbe stato possibile lavorare e produrre pur non avendo un mio spazio privato, un mio studio personale. Capii quanto fosse interessante, oltre che stimolante, lavorare in laboratori di altri ceramisti o scuole o spazi provvisori, che divennero da quel momento i miei studi temporanei. Dopo Gmunden ho lavorato in diversi luoghi e tutt ora, pur avendo il mio studio in Italia, porto avanti questa idea di lavoro itinerante tra Brescia, Milano, Londra, New York e altre città che trovo stimolanti. L esperienza più recente, ad esempio, è stata il workshop che ho tenuto presso il NID, National Institute of Design ad Ahmedabad, in India.. Sradicarsi a volte è importante! Gmunden 2004 = Water = CONNECTION Concentrating on the political aspect tied to this natural resource, I thought about the preciousness that water is acquiring, aside from its simple status as an element indispensible to our survival. Water is becoming an increasingly commodified resource which is being hoarded, privatised and managed more and more by large multinational corporations, leading undoubtedly to future shortages and accordingly to ever increasing demand. In industrialised countries such as our own, this is not perceived as a great problem but in the meantime the mechanism of privatisation takes the form of an elephant in the room, the presence and existence of which may be felt but is systematically ignored and glossed over. An important aspect of the symposium was that the experience which it presented convinced me that it would be possible for me to work and produce, regardless of whether or not I had my own personal space, my own private studio. I came to understand how interesting (not to mention stimulating) it could be to work in a studio with other ceramicists, in schools or in any other provisional space that from that moment forth would become my temporary studio. From that experience onward I have worked in many different places and even still, despite the fact that I have now set up my own permanent studio in Italy, I carry on the idea of working itinerantly between Brescia, Milan, London and New York, as well as other cities depending upon the presentation of opportunities. Recently I led a workshop at the NID National Institute of Design in Ahmedabad in India. I ve come to realise that to uproot oneself is sometimes important!

31 Comincio con un piccolo pezzetto di metallo. Poi ne aggiungo altri, quadrati e rettangolari. Li sovrappongo tra loro fino ad ottenere un effetto simile alla tecnica della copertura a foglia d oro. Ma il materiale che utilizzo è meno costoso e meno nobile, si adatta meglio alla rappresentazione che voglio dare della natura soggiogata ed obbligata a difendersi dall ambiente circostante, da noi uomini piegato e corrotto. Allo stesso tempo, per circa un anno, attraverso un gruppo di lavori, ho deciso di dare il via ad una sorta di negazione della superficie vetrosa ceramica, dell effetto smaltato. Quindi alla negazione del materiale ceramico in sè, che, in quanto tale, sembra rappresentare un ostacolo alla comprensione del suo stesso potenziale espressivo. Quindi torno (o rimango?) a me, al mio lavoro e a quello che sostanzialmente mi piace fare: giocare, cercando strade diverse di espressione. Ricopro tutto, o per lo meno il più possibile, con questa meravigliosa sottile pellicola di alluminio adesivo, donando alle forme cotte e smaltate - a tutti gli effetti complete - una pelle visivamente piu dura e meno calda della maiolica tanto amata. Il lavoro procede: prendono forma un bosco ed il suo sottobosco, teste aliene, biciclette, (sto ricoprendo la mia nuova bici ma questa non è un operazione concettuale, è semplicemente una nuova pelle invernale) gruppi modulari che egregiamente sosterrebbero la sfida di grandi spazi architettonici. Rimangono, però, alcuni dettagli che emergono dalla baluginante copertura. Sono segni ovali, concentrici, bicolori, che rompono la superficie a ricordare che sotto la pelle rimangono la struttura e l anima cotta a forno. 30

32

33 32 MAGIC WOOD ceramica smaltata, dipinta, rivestita a foglia di alluminio glazed and painted ceramic, covered by aluminium leaves h max 360 cm - Brescia, 2009 MAGIC WALL ceramica smaltata, dipinta, rivestita a foglia di alluminio glazed and painted ceramic, covered by aluminium leaves 250x250x6 cm - Brescia, 2010

34 I begin with a little piece of metal. Then I add other squares and rectangles, I place them one on top of the next until I obtain an effect similar to that of gold leaf. But the material is less expensive, less noble, closer to the reality of that which I aim to represent. Around a year ago I decided to give credence to a sort of denial of the glassy ceramic surface and the enamel glazed effect. Perhaps it is a denial of the material which in itself constitutes an obstacle for the comprehension fo its expressive potential. And so I return to myself, to my work and to that which in essence I like to do: to play with and to look for different forms of expression. I cover everything, or at least as much as possible, with this marvellous papery adhesive aluminium foil, giving a visibly stronger skin to the fired and glazed pieces, rendering an effect less warm than that of the well loved majolica. The work proceeds, and as it develops, a forest and its respective understory take form. Alien heads, bicycles (I am covering my new bike, thought this is not an artistic operation per se) groups of panels which could easily meet the expectations of shiny new public spaces. Details remain that emerge from the shiny surface of the aluminium, oval and concentric bicoloured patterns that break and interrupt to remind the viewer that under the skin lies the structure and the fired soul of the piece. 33

Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione creativa tra l architetto Adolfo Martinez e l artista grafica Ivana Serizier Moleiro.

Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione creativa tra l architetto Adolfo Martinez e l artista grafica Ivana Serizier Moleiro. -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo Adolfo Martinez, Ivana Serizier Moleiro / Dichotomy Works Città Milano Provincia MI Biografia Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione

Dettagli

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo Alessandra Meacci Città Abano Terme Provincia Padova Biografia Mi sono laureata in Architettura a Venezia nel 2005, e dal febbraio 2006 collaboro

Dettagli

design Massimiliano Raggi

design Massimiliano Raggi design Massimiliano Raggi sinfonia Ispirazione, ricerca e creatività guidano le traiettorie di un disegno unico e irripetibile. La tradizione di ImolArte, brand della storica Sezione Artistica di Cooperativa

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

Megaphonemini. Portable passive amplifier. design by. Made in Italy

Megaphonemini. Portable passive amplifier. design by. Made in Italy Portable passive amplifier design by Made in Italy Amplificatore passivo portatile in ceramica per iphone. La forma è studiata per amplificare ed ottimizzare al meglio l uscita del suono. Dopo il successo

Dettagli

VINTAGE C O L L E C T I O N A L L P I E C E S A R E U N I Q U E S

VINTAGE C O L L E C T I O N A L L P I E C E S A R E U N I Q U E S VINTAGE C O L L E C T I O N A L L P I E C E S A R E U N I Q U E S Dalla collezione Vintage nasce Sospiri. Qui il tappeto oltre ad avere perso qualunque reminiscenza classica ed assunto colori moderni ha

Dettagli

Superfici senza limiti Surfaces without limits. Tribute to Giorgio Morandi. 50th. Anniversary

Superfici senza limiti Surfaces without limits. Tribute to Giorgio Morandi. 50th. Anniversary 14oraitaliana.com materials with contents Superfici senza limiti Surfaces without limits Tribute to Giorgio Morandi 50th Anniversary Segni incisi... che raccontano il presente e lo spazio vitale, intimo

Dettagli

The Empire of Light 02 USA 2013. Il mondo che non vedo 78

The Empire of Light 02 USA 2013. Il mondo che non vedo 78 Il mondo che non vedo è il progetto a cui lavoro dal 2007 che si concentra sull estetica e sulla misteriosa bellezza di alcuni luoghi abbandonati. L obiettivo prefissato non è stato quello della denuncia

Dettagli

GrAPHicA. GrAPHicA Alalda design

GrAPHicA. GrAPHicA Alalda design oggetti objects GrAPHicA Alalda design GrAPHicA Alalda design GrAPHicA dall accostamento di singoli elementi in metallo dalla forma semplice e stilizzata, nasce un sistema modulare di pareti divisorie

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com It all began with a small building in the heart of Milan that was in need

Dettagli

collection Giò Pagani wallpaper collection Life! collection Think Tank collection Big Brand

collection Giò Pagani wallpaper collection Life! collection Think Tank collection Big Brand collection 12 collection Life! collection Giò Pagani wallpaper collection Think Tank collection Big Brand Wall&Decò is a creative project in continuous ferment able to express styles, trends and evocative

Dettagli

BLUE. collezioni GRAZIE PER LA FIDUCIA

BLUE. collezioni GRAZIE PER LA FIDUCIA CURA, ATTENZIONE, TECNICHE D'AVAN- GUARDIA, GUSTO, STILE ED ESPERIENZA, SONO GLI INGREDIENTI DELLE COLLEZIONI D'AUTORE BELLOSTA RUBINETTERIE GRAZIE PER LA FIDUCIA CARE, ATTENTION, AVANTGARDE TECHNIQUE,

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

AURA. AURA cm. 180x53x76 h cm. 240x53x76 h

AURA. AURA cm. 180x53x76 h cm. 240x53x76 h AURA SC & Partners Design: Il design è una vera vocazione per AntonelloItalia; con la madia contenitore Aura propone la leggerezza della forma semplice e rigorosa, ma con un suo preciso carattere che si

Dettagli

The Elves Save Th. Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale

The Elves Save Th. Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale The Elves Save Th Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale Bianca Bonnie e and Nico Bud had avevano been working lavorato really hard con making molto impegno per a inventare new board game un nuovo

Dettagli

1 1 0 /2 0 1 4. 0 n news

1 1 0 /2 0 1 4. 0 n news news n. 04 10/2011 VICO MAGISTRETTI KITCHEN ISPIRATION VIVO MAGIsTReTTI KITCHen IsPIRATIOn news Il nostro rapporto con il "Vico" è durato per più di quarant anni. era iniziato verso la metà degli anni

Dettagli

Donati. Sansepolcro Italy

Donati. Sansepolcro Italy T U S C A N Y Sansepolcro Italy T U S C A N Y 4 5 donati: una storia italiana Tre generazioni di passione, competenza e professionalità hanno fatto della nostra azienda un punto di riferimento nel settore

Dettagli

L uomo è un piccolo mondo. Igor Zanti. Curatore e critico d arte

L uomo è un piccolo mondo. Igor Zanti. Curatore e critico d arte L uomo è un piccolo mondo. Igor Zanti Curatore e critico d arte The World is a book, and those who do not travel read only a page. Each man is a little world The journey beyond our usual places inspired

Dettagli

GCE. Edexcel GCE Italian(9330) Summer 2006. Mark Scheme (Results)

GCE. Edexcel GCE Italian(9330) Summer 2006. Mark Scheme (Results) GCE Edexcel GCE Italian(9330) Summer 006 Mark Scheme (Results) Unit Reading and Writing Question Answer Testo.. B B C - A 4 Testo. a. passione che passione b. attrae c. sicuramemte d. favorito ha favorito

Dettagli

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella. MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE

NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE ROVERE OAK NATURA COLLECTION, L ESSENZA DEL LEGNO SOLO IL BELLO DEL LEGNO MASSICCIO NUOVA VITA AL LEGNO: NATURA COLLECTION È UN CONCEPT INNOVATIVO CHE UNISCE DESIGN,

Dettagli

ESPERIENZA ITALIA GUIDELINES

ESPERIENZA ITALIA GUIDELINES ESPERIENZA ITALIA GUIDELINES Il 150 dell unità d Italia rappresenta un evento di cruciale importanza per Torino e il Piemonte. La prima capitale d Italia, come già fece nel 1911 e nel 1961 per il Cinquantenario

Dettagli

presents the artworks of ANDREA PACANOWSKI

presents the artworks of ANDREA PACANOWSKI presents the artworks of ANDREA PACANOWSKI Biografia e mostre Andrea Pacanowski nasce a Roma in una famiglia caratterizzata da una forte sensibilità artistica: padre architetto, zia pittrice dell École

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Way Out srl è un impresa d immagine e comunicazione a servizio completo dedicata alle piccole e medie industrie. Dal 1985 presenti sul mercato

Dettagli

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo NOVOTONO Città GARLASCO Provincia PV Biografia Idee Emozioni : un oggetto di design deve contenere una nuova idea ed un momento di emozione.

Dettagli

Ino-x. design Romano Adolini

Ino-x. design Romano Adolini Ino-x design Romano Adolini Nuovo programma placche Ino-x design Romano Adolini OLI, importante azienda nel panorama nella produzione di cassette di risciacquamento, apre al mondo del Design. Dalla collaborazione

Dettagli

Comunicare l Europa Il ruolo del Dipartimento Politiche Europee

Comunicare l Europa Il ruolo del Dipartimento Politiche Europee Comunicare l Europa Il ruolo del Dipartimento Politiche Europee Roma, 19 settembre 2014 Massimo Persotti Ufficio stampa e comunicazione Dipartimento Politiche Europee m.persotti@palazzochigi.it Cosa fa

Dettagli

Dr Mila Milani. Comparatives and Superlatives

Dr Mila Milani. Comparatives and Superlatives Dr Mila Milani Comparatives and Superlatives Comparatives are particular forms of some adjectives and adverbs, used when making a comparison between two elements: Learning Spanish is easier than learning

Dettagli

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO SHOWROOM NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO NEW OPENING FOR GIORGETTI STUDIO a cura di Valentina Dalla Costa Quando si dice un azienda che guarda al futuro. Giorgetti è un eccellenza storica del Made

Dettagli

CERSAIE 2010 GOUACHE.10 DESIGN DIEGO GRANDI

CERSAIE 2010 GOUACHE.10 DESIGN DIEGO GRANDI CERSAIE 2010 GOUACHE.10 DESIGN DIEGO GRANDI La collezione Gouache, rappresenta un nuovo approccio alla lastra ceramica sottile. Il supporto Slimtech viene affrontato per la prima volta dal punto di vista

Dettagli

all the surfaces in one only colour project tutte le superfici in un progetto colore

all the surfaces in one only colour project tutte le superfici in un progetto colore road show Us.It Casamood is an open project of matching colours and surfaces, which combines stoneware with other materials in a very successful way. Every environment is interpreted as an open room -

Dettagli

... quando i sogni diventano forme e funzioni.... when dreams become shapes and functions

... quando i sogni diventano forme e funzioni.... when dreams become shapes and functions ... quando i sogni diventano forme e funzioni... when dreams become shapes and functions A R C H I T E T T U R A Il Granese Architettura e Design Studio vanta grande esperienza nel campo architettonico,

Dettagli

CATALOGO 2014. Importato e distribuito da: LM Cards Srl Via Torricelli 8-20865 Usmate Tel 039.6076506 Fax 039.6076396 www.lmcards.it - lmcards@tin.

CATALOGO 2014. Importato e distribuito da: LM Cards Srl Via Torricelli 8-20865 Usmate Tel 039.6076506 Fax 039.6076396 www.lmcards.it - lmcards@tin. CATALOGO 2014 Importato e distribuito da: LM Cards Srl Via Torricelli 8-20865 Usmate Tel 039.6076506 Fax 039.6076396 www.lmcards.it - lmcards@tin.it Natural Blocks 30 pezzi Natural Blocks 54 pezzi Scatola:

Dettagli

TABLELAMPS COLLECTION

TABLELAMPS COLLECTION TABLELAMPS COLLECTION 2011 Ufo led lampada da esterni in pietra bianca impianto a led IP 67 diametro cm 50x18 h diametro cm 40x16 h diametro cm 30x10 h outdoor lamp hand-carved white stone with led fitting

Dettagli

English-Medium Instruction: un indagine

English-Medium Instruction: un indagine English-Medium Instruction: un indagine Marta Guarda Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari (DiSLL) Un indagine su EMI presso Unipd Indagine spedita a tutti i docenti dell università nella fase

Dettagli

During the 50 th Salone Internazionale del Mobile di Milano ONEOFF presents

During the 50 th Salone Internazionale del Mobile di Milano ONEOFF presents During the 50 th Salone Internazionale del Mobile di Milano ONEOFF presents In occasione della 50 a edizione del Salone Internazionale del Mobile di Milano ONEOFF presenta In principio è il modello Il

Dettagli

AIM OF THE LESSON: for the students to familiarise themselves with the language of cooking

AIM OF THE LESSON: for the students to familiarise themselves with the language of cooking Lesson 1 Gli Gnocchi Date N of students AIM OF THE LESSON: for the students to familiarise themselves with the language of cooking The following activities are based on "Communicative method" which encourages

Dettagli

Tailored coats and precious accessories with attention to detail up to an obsessive search for perfection.

Tailored coats and precious accessories with attention to detail up to an obsessive search for perfection. After university degree in languages for Laura and architecture for Simona, and after the first part of our professional lives in separate spheres, we created ri_creazione. Ri_creAzione is the sharing

Dettagli

Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of this

Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of this T E C N O L O G I A L A S E R L A S E R T E C H N O L O G Y Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome.

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome. Nino Ucchino nasce in Sicilia nel 1952. Dall età di otto anni lavora come allievo nello studio del pittore Silvio Timpanaro. Da 14 a 21 anni studia all Istituto Statale d arte di Messina e poi per alcuni

Dettagli

MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION

MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION MAIL MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION MAIL SMALL MAIL MAIL LARGE MAIL EXTRA LARGE ALBERTO SAGGIA & VALERIO SOMMELLA THE DESIGNERS ALBERTO SAGGIA nasce a Novara nel 1978. Laureatosi nel 2004

Dettagli

PROGRAMMA DI LINGUA INGLESE

PROGRAMMA DI LINGUA INGLESE PROGRAMMA DI LINGUA INGLESE CLASSE IG ANNO SCOLASTICO 2014/2015 Prof.ssa Rossella Mariani Testo in adozione: THINK ENGLISH 1 STUDENT S BOOK, corredato da un fascicoletto introduttivo al corso, LANGUAGE

Dettagli

Babaoglu 2006 Sicurezza 2

Babaoglu 2006 Sicurezza 2 Key Escrow Key Escrow Ozalp Babaoglu! In many situations, a secret (key) is known to only a single individual " Private key in asymmetric cryptography " The key in symmetric cryptography or MAC where the

Dettagli

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy I gioielli Cavaliere si distinguono per l artigianalità della produzione. Ideazione, progettazione e prototipazione di ogni singola creazione avvengono all

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Trenta

U Corso di italiano, Lezione Trenta 1 U Corso di italiano, Lezione Trenta M Two cousins meet in the street U Due cugini si incontrano in strada M Two cousins meet in the street U Due cugini si incontrano in strada F Hi Osman, what are you

Dettagli

I SAPERI (conoscenze, argomenti e contenuti)

I SAPERI (conoscenze, argomenti e contenuti) I SAPERI (conoscenze, argomenti e contenuti) La seguente scansione dei saperi è da considerare come indicazione di massima. Può essere utilizzata in modo flessibile in riferimento ai diversi libri di testo

Dettagli

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori

Dettagli

1 / S o l i d v a l u e S News Milano/ 14

1 / S o l i d v a l u e S News Milano/ 14 Solid values News Milano/14 Solid values Sipa, da sempre attenta alle tendenze del living contemporaneo, in occasione del Salone del Mobile di Milano presenta la sua nuova collezione. Si tratta di una

Dettagli

Stille di luce, materia di sogni.

Stille di luce, materia di sogni. Elementi modulari di arredo e decoro in Vetro Originale di Murano, con inclusioni di bolle d aria e LED luminosi applicati che creano un effetto di rifrazione interna della luce. Opere / manufatti in Vetrofusione,

Dettagli

LABELLING Labelling System FIP Formatura Iniezione Polimeri

LABELLING Labelling System FIP Formatura Iniezione Polimeri Set LSE - Personalizzazione e stampa etichette LSE Set - Label Design and Print Modulo LCE - Tappo di protezione trasparente con piastrina porta etichette LCE Module - Transparent service pug with tag

Dettagli

Famiglie di tabelle fatti

Famiglie di tabelle fatti aprile 2012 1 Finora ci siamo concentrati soprattutto sulla costruzione di semplici schemi dimensionali costituiti da una singola tabella fatti circondata da un insieme di tabelle dimensione In realtà,

Dettagli

M.P. - FIBRAE_Urtica dioica - azione di raccolta e trasformazione di piante selvatiche da fibra - dal 2005

M.P. - FIBRAE_Urtica dioica - azione di raccolta e trasformazione di piante selvatiche da fibra - dal 2005 M.P. - FIBRAE_Urtica dioica - azione di raccolta e trasformazione di piante selvatiche da fibra - dal 2005 M.P. (Materie Prime - Raw materials) - Fibrae_Urtica dioica action of harvesting and transforming

Dettagli

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» 100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he

Dettagli

le mostre che arrivarono in Europa ci furono Twelve Contemporary American Painters and Sculptors (1953), Modern Art in the USA

le mostre che arrivarono in Europa ci furono Twelve Contemporary American Painters and Sculptors (1953), Modern Art in the USA 1 MoMA E GLI AMERICANI MoMA AND AMERICANS Sin dall inizio il MoMA (Museo d Arte Moderna) di New York era considerato, da tutti gli appassionati d arte specialmente in America, un museo quasi interamente

Dettagli

PROFILE 1UP MATTEO. first name LANTERI. second name 08.05.1986. date of birth: HAGUENAU (France) place of birth: LANCENIGO di Villorba (Treviso)

PROFILE 1UP MATTEO. first name LANTERI. second name 08.05.1986. date of birth: HAGUENAU (France) place of birth: LANCENIGO di Villorba (Treviso) ART BOOK C D E PROFILE 1UP first name second name date of birth: place of birth: linving in: contacts: MATTEO LANTERI 08.05.1986 HAGUENAU (France) LANCENIGO di Villorba (Treviso) +39 349 0862873 matteo.lntr@gmail.com

Dettagli

S U R F A C E. 3D Surface Srl

S U R F A C E. 3D Surface Srl S U R F A C E 3D Surface Srl Via dei Confini 228 50013, Capalle, Campi Bisenzio Firenze Email. info@3dsurface.it Telephone. +39 055 0123384 www.3dsurface.it made in Italy 3D SURFACE S.r.l. è una nuova

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

Il figlio di Giovanni, Simone entra giovanissimo in fornace ed è oggi tra i più affermati e richiesti maestri vetrai muranesi.

Il figlio di Giovanni, Simone entra giovanissimo in fornace ed è oggi tra i più affermati e richiesti maestri vetrai muranesi. L azienda nasce negli anni 70 nell isola di Murano a Venezia, fondata da Giovanni Cenedese che, grazie al suo ricco bagaglio di esperienza tecnica e artistica, porta presto l azienda a distinguersi per

Dettagli

La sabbia si disponeva infatti in corrispondenza delle zone in cui la forma d onda risultante aveva uno zero (linee nodali).

La sabbia si disponeva infatti in corrispondenza delle zone in cui la forma d onda risultante aveva uno zero (linee nodali). Lucia Simonetto Marta Iannello La forma del suono Introduzione Questa esperienza vuole essere una riproduzione degli sperimenti effettuati dal fisico tedesco Ernst Chladni (Wittemberg 1756 Berlino 1824)

Dettagli

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport.

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport. DIMA 555PRO Manuale Handbook Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx E-mail: supporto.race@dimsport.it E-mail: support.race@dimsport.it http://www.dimsport.it

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Uno

U Corso di italiano, Lezione Uno 1 U Corso di italiano, Lezione Uno F What s your name? U Mi chiamo Francesco M My name is Francesco U Mi chiamo Francesco D Ciao Francesco F Hi Francesco D Ciao Francesco D Mi chiamo Paola. F My name is

Dettagli

IL VETRO ENTRA IN SCENA. THE GLASS COME TO LIFE.

IL VETRO ENTRA IN SCENA. THE GLASS COME TO LIFE. IL VETRO ENTRA IN SCENA. THE GLASS COME TO LIFE. Dall esperienza di grandi maestri vetrai, un nuovo modo per far vivere la magia del vetro. Manufatti in vetro di pregiata lavorazione con cui decorare la

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

Tancredi Mangano Volti in trappola, 1994-ongoing series

Tancredi Mangano Volti in trappola, 1994-ongoing series Tancredi Mangano Volti in trappola, 1994-ongoing series La serie di Volti in trappola nasce da una lunga procedura. Dopo avere emulsionato col nerofumo una serie di lastrine di vetro e aver preso con queste

Dettagli

the creative point of view www.geomaticscube.com

the creative point of view www.geomaticscube.com the creative point of view www.geomaticscube.com side B THE CREATIVE approach 03 Another point of view 04/05 Welcome to the unbelievable world 06/07 Interact easily with complexity 08/09 Create brand-new

Dettagli

Atlante Collection Puzzle Collection Charlie Collection Mediterraneo Collection Samalti Inglesi Collection Natura Collection Cristallo Collection

Atlante Collection Puzzle Collection Charlie Collection Mediterraneo Collection Samalti Inglesi Collection Natura Collection Cristallo Collection Atlante Collection Puzzle Collection Charlie Collection Mediterraneo Collection Samalti Inglesi Collection Natura Collection Cristallo Collection Vetro Fuso Collection Mix Collection Le Pietre Collection

Dettagli

ARTIGIANALITà TECNOLOGICA HIGH-TECH CRAFTSMANSHIP

ARTIGIANALITà TECNOLOGICA HIGH-TECH CRAFTSMANSHIP 64 ARTIGIANALITà TECNOLOGICA HIGH-TECH CRAFTSMANSHIP Erika Giangolini Anche se ormai siamo nell era digitale, in molti settori, il saper fare artigiano e il lavoro manuale sono ancora alla base delle produzioni

Dettagli

kubica design Motus lab

kubica design Motus lab librerie bookcases kubica design Motus lab 12 13 KUbicA design Motus lab KUbicA Si sviluppa come un sistema infinito di contenitori polifunzionali ideale per la realizzazione di originali soluzioni di

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

Zeta X Programmi direzionali integrabili in legno e cristallo. Modular managerial lines in wood and glass.

Zeta X Programmi direzionali integrabili in legno e cristallo. Modular managerial lines in wood and glass. Zeta X Un sistema d arredo direzionale, costituito da una gamma di varianti ed elementi per creare ambienti lavorativi di rappresentanza, ma funzionali. Finiture delle scrivanie, tre tipologie di gambe,

Dettagli

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement ITALIAN Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Ormai manca poco al parto e devo pensare alla mia situazione economica. Ho sentito dire che il governo non sovvenziona più il Baby Bonus.

Dettagli

X Time Manager Programmi direzionali integrabili in legno e cristallo. Modular managerial lines in wood and glass.

X Time Manager Programmi direzionali integrabili in legno e cristallo. Modular managerial lines in wood and glass. X Time Manager La costante evoluzione del lavoro, una approfondita ricerca dei materiali, una attenta cura di lavorazione e dei particolari hanno generato un esclusiva serie direzionale che conferisce

Dettagli

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo Paolo Boatti - Manuela Verga / boattiverga studio Città Milano Provincia Milano Biografia Paolo Boatti Milano, 1976. Si laurea in architettura

Dettagli

ELC LISTENING ASSIGNMENT UNIT 2 HOME TOWN. Write a number 1-6 in the box next to the picture which matches each word you hear.

ELC LISTENING ASSIGNMENT UNIT 2 HOME TOWN. Write a number 1-6 in the box next to the picture which matches each word you hear. Centre : ELC LISTENING ASSIGNMENT UNIT 2 HOME TOWN Entry 1 Understand at least three words spoken in the target language. Write a number 1-6 in the box next to the picture which matches each word you hear.

Dettagli

Percorrendo fisicamente tragitti con la polvere di cemento raccolgo e ricalco in negativo l essenza e la forma di crepe incontrate durante i miei

Percorrendo fisicamente tragitti con la polvere di cemento raccolgo e ricalco in negativo l essenza e la forma di crepe incontrate durante i miei Percorrendo fisicamente tragitti con la polvere di cemento raccolgo e ricalco in negativo l essenza e la forma di crepe incontrate durante i miei percorsi. Metafore di fragilità come le polveri utilizzate

Dettagli

Infinite transformations are possible for marble, adapting itself to places of relaxation, beauty, adding elegance to modern settings.

Infinite transformations are possible for marble, adapting itself to places of relaxation, beauty, adding elegance to modern settings. Fin dal 1964 operiamo nel settore della lavorazione dei marmi e dei graniti, aggiornando e potenziando continuamente i nostri macchinari e la nostra struttura. La nostra organizzazione produttiva ci permette

Dettagli

Le cellule staminali dell embrione: cosa possono fare Embryonic stem cells are exciting because they can make all the different types of cell in the

Le cellule staminali dell embrione: cosa possono fare Embryonic stem cells are exciting because they can make all the different types of cell in the 1 2 3 Le cellule staminali dell embrione: cosa possono fare Embryonic stem cells are exciting because they can make all the different types of cell in the body scientists say these cells are pluripotent.

Dettagli

xenia hand made in italy

xenia hand made in italy www.xeniadesign.it The luxury choice xenia non ero in grado di trovare il connubio perfetto per coniugare lo stile del mio arredo con la tv. Per quanto cercassi di spostarla, nasconderla, renderla tutt

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

Leddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 9 LED

Leddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 9 LED Leddy Architectural LEDDY ARCHITECTURAL series is designed to be mounted on ceilings, walls or other surfaces. The fixture housings of LEDDY ARCHITECTURAL series are made of anodized aluminum and are treated

Dettagli

design Carlo Zerbaro, 2015

design Carlo Zerbaro, 2015 CI R CUS design Carlo Zerbaro, 2015 Un sistema per l illuminazione architetturale e il controllo acustico. Le forme geometriche sospese e aggregabili di sono strumenti versatili, per ambienti di dimensione

Dettagli

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

CORSO DI CUCINA A CASA!

CORSO DI CUCINA A CASA! Tour N.12 CORSO DI CUCINA A CASA La classe a lavoro Un fantastico modo per imparare a cucinare le più tipiche pietanze Toscane, senza muoversi da casa vostra Il nostro chef arriverà direttamente nella

Dettagli

Euromop SpA Via dell'artigianato II, 1 35010 Villa del Conte (PD) Italy Tel. 049 9325075 Fax 049 9325113 www.euromop.com

Euromop SpA Via dell'artigianato II, 1 35010 Villa del Conte (PD) Italy Tel. 049 9325075 Fax 049 9325113 www.euromop.com cat_arial:layout 1 16-05-2007 7:36 Pagina 1 Euromop SpA Via dell'artigianato II, 1 35010 Villa del Conte (PD) Italy Tel. 049 9325075 Fax 049 9325113 www.euromop.com cat_arial:layout 1 16-05-2007 7:36 Pagina

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciotto

U Corso di italiano, Lezione Diciotto 1 U Corso di italiano, Lezione Diciotto U Scusi, a che ora aprono i negozi a Bologna? M Excuse-me, what time do shops open in Bologna? U Scusi, a che ora aprono i negozi a Bologna? D Aprono alle nove F

Dettagli

sistema per ufficio FORM LINE

sistema per ufficio FORM LINE sistema per ufficio FORM LINE DESIGN INNOVATIVO DALLE PRESTAZIONI TECNO-ESTETICHE FUNZIONALI INNOVATIVE DESIGN HAVING FUNCTIONAL, AESTHETICAL AND TECHNICAL PERFORMANCES ARREDI PER RENDERE PIÙ BELLO E

Dettagli

materie in oggetto una realtà di promozione e sviluppo del linguaggio del design attraverso la conoscenza della tradizione e dei materiali.

materie in oggetto una realtà di promozione e sviluppo del linguaggio del design attraverso la conoscenza della tradizione e dei materiali. design of decor R una realtà di promozione e sviluppo del linguaggio del design attraverso la conoscenza della tradizione e dei materiali. La professionalità e il network dei creativi dodlab si mette al

Dettagli

true Le linee essenziali della leggerezza. [hebe] The essential lightness. design made in italy

true Le linee essenziali della leggerezza. [hebe] The essential lightness. design made in italy Le linee essenziali della leggerezza. The essential lightness. true design made in italy true design made in italy design made in italy Divano caratterizzato da linee essenziali e rigorose per una pulizia

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

officine CAOS (turin IT) CALL FOR ENTRIES from March to July 2015

officine CAOS (turin IT) CALL FOR ENTRIES from March to July 2015 officine CAOS (turin IT) CALL FOR ENTRIES from March to July 2015 From March to July 2015 in Turin, Stalker Teatro - Officine CAOS, a big theatre location dedicated to creation of cultural events together

Dettagli

ROVERE mod. Arte Living, levigato + piallato morbido + olio naturale OAK mod. Arte Living, sanded + handscraped + natural oil

ROVERE mod. Arte Living, levigato + piallato morbido + olio naturale OAK mod. Arte Living, sanded + handscraped + natural oil RUSTICI 64 65 ROVERE mod. Arte Living, levigato + piallato morbido + olio naturale OAK mod. Arte Living, sanded + handscraped + natural oil Il piacere della semplicità conquista la tua casa. Profumi dal

Dettagli

Housing Solar. Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living

Housing Solar. Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living Housing Solar Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living Housing Solar crede che l ambiente sia il luogo di un abitare responsabilizzato e che il consumo e la produzione di energia

Dettagli