Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Servomotori Brushless Brushless Servomotors

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Servomotori Brushless Brushless Servomotors"

Transcript

1

2 ' Azienda Presente sul mercato da oltre 30 anni nel settore delle applicazioni a velocità variabile, la Drive Systems S.r.l. fabbrica e commercializza un'ampia gamma di prodotti avanzati e di qualità che rispondono ai requisiti essenziali prescritti dalle direttive comunitarie europee e muniti pertanto della marcatura CE. Inoltre, al fine di garantire la qualità dei nostri prodotti, abbiamo ottenuto la certificazione ISO9001:2008. Al fine di ottenere una gestione flessibile della propria ampia gamma di prodotti, la Drive Systems S.r.l. si serve di fornitori esterni all'azienda per l'approvvigionamento dei semilavorati che vengono prodotti secondo proprio progetto e concentra quindi la propria attività sul montaggio e collaudo dei motori per ottenere la qualità del prodotto finale. I continui investimenti nella ricerca di soluzioni tecnologiche volte al miglioramento del prodotto e del rapporto qualità/prezzo, unita al Knowhow di tecnici qualificati ed al continuo confronto di esperienze applicative nel campo dell'automazione industriale, fanno della nostra azienda il partner ideale nel panorama internazionale dei costruttori di motori. a distribuzione dei prodotti sul territorio nazionale ed internazionale avviene sia direttamente sia indirettamente attraverso una rete di rappresentanti, specialisti nell'automazione, ai quali l'azienda fornisce il necessario supporto tecnico/commerciale per operare nelle rispettive aree di competenza. Sebbene la maggior parte delle applicazioni può essere soddisfatta attraverso l'ampia gamma di prodotti standard, quando vi è la necessità di fornire un prodotto che risponda ad esigenze specifiche, la Drive Systems S.r.l. si fa avanti offrendo un servizio tecnicoinformativo che permette, attraverso il contatto con il cliente, di individuare la soluzione che meglio risponde alla specifica richiesta. Controlli interni verificano costantemente ogni stadio del processo di produzione, assicurando la migliore qualità al prodotto finale. Tutte le prove hanno lo scopo di garantire che il prodotto sia in grado di sostenere le condizioni di lavoro alle quali sarà sottoposto durante il suo normale utilizzo. e applicazioni nelle quali trovano più comunemente impiego i nostri motori sono: macchine per imballaggio e confezionamento, macchine per la lavorazione della carta, della plastica e del legno, macchine del settore alimentare, tessile e calzaturiero e più recentemente, nel settore delle macchine di precisione, in particolare robotica, ed in quello delle apparecchiature medicali a flessibilità produttiva, la possibilità di ordinativi in lotti di piccole quantità, la formulazione di offerte in tempi brevi, la disponibilità alla realizzazione di esecuzioni speciali ed una continua attenzione all'evoluzione ed allo sviluppo delle nuove tecnologie, rendono la DIVE SYSTEMS S.r.l. partner affidabile per la sua propensione a soddisfare le problematiche del cliente. Servomotori Brushless Brushless Servomotors Servomotori C.C. D.C. Servomotors Motori C.C. alim. da batteria D.C. motors battery supply Pag Pag Pag The company In the market for over 30 years, in the field of variable speed appliances, DIVE SYSTEMS S.r.l. manufactures and markets a wide range of advanced and quality products, corresponding to EEC directives and CE marked. Moreover, to ensure the quality of our products, we got ISO9001:2008 approval. In order to get a flexible management of the wide range of products, Drive Systems S.r.l. uses external historic suppliers to purchase the semifinished, manufactured on its own design, therefore its activity is for the most part addressed to the assembly of components and testing of the product to obtain the final excellent product's quality. Constant investments in the search of technological solutions turned to the improvement of the products and quality/price relation, together with qualified technicians Knowhow and to the continuous comparison with applied experiences in the field of industrial automation, make our Company the ideal partner in the international outline of motor's manufacturers. Product distribution and marketing on the national and international territory is made directly and through representatives (sole agents), specialized in the automation appliances, supplied by the Company with all necessary technical and commercial support in order to act well in their own job areas. Thus the majority of applications can be satisfied, when there is a need for a specific product design, Drive Systems S.r.l. comes to the fore by offering customers a technical service which ensures that the product, thanks to a jointwork with the customer, fully meets the required performances. Internal inspections scrutinize every stage of production to ensure the best quality product. All tests are carried out in order to assure that the final product can stand working conditions to whom it is subject to during its standard application. In terms of industry sectors, packaging and packing machines, plastic, paper and wood processing, food, textile and footwear equipments, precision equipments, particularly robotics are the most common applications for the company's products and, more recently, in the field of medical devices. The high productive flexibility, the chance of small quantity batches orders, the very short term on making offers, the availability in realization of special executions on demand, and a constant attention to the evolution and growth of new technologies, make Drive Systems S.r.l. reliable partner for its disposition to meet customer's needs and requirements. Motori C.C. alim. da SC o PWM D.C. motors SC or PWM supply Motori C.C. eccitazione separata Shunt field D.C. motors iduttori epicicloidali e v.s.f. Planet and worm gearboxes Generatori tachimetrici & encoder Tachogenerators & encoders Pag Pag Pag Pag

3 Servomotori Brushless Brushless Servomotors Brushless Servomotors Coppia da 0.4Nm a 40Nm Torque from 0.4Nm to 40Nm pag.03

4 Brushless Servomotors BH50 Servomotori Brushless Coppia da 0.4Nm a 0.8Nm Brushless Servomotors Torque from 0.4Nm to 0.8Nm CAATTEISTICHE PINCIPAI Motori sincroni senza spazzole a norme CEI ed IEC. Forma d'onda sinusoidale. otore a 8 poli con magneti a terre rare. "BH" retroazione da sonde hall. Fili uscenti. Grado di protezione IP54 isolamento classe F. MAIN FEATUES Synchronous motors no brushes according to CEI and IEC standards. Sinusoidal waveform. 8 poles rotor with rare earth magnets. Hall sensors feedback "BH". Free wires. Degree of protection IP54 insulation F class. M4 Ø28 Ø9 Ø7 Ø61 Ø40 Coppia a rotore bloccato / Continuous stall torque Tensione a / Voltage at 1000min 1 BH50.04 BH50.06 BH Nm 6V 10V 0.6 Nm 6V 10V 0.8 Nm 6V 10V Connettori segnali e potenza Flange e alberi speciali Encoder EH30 Signals and power connectors Special shafts and flanges Encoder EH30 pag.04

5 B BE BH62 Servomotori Brushless Coppia da 0.4Nm a 0.8Nm Brushless Servomotors Torque from 0.4Nm to 0.8Nm Brushless Servomotors CAATTEISTICHE PINCIPAI Motori sincroni senza spazzole a norme CEI ed IEC. Forma d'onda sinusoidale. otore a 8 poli con magneti a terre rare. "B" retroazione da resolver. "BE" retroazione da encoder. "BH" retroazione da sonde hall. Connettori segnali e potenza. Grado di protezione IP54 isolamento classe F. MAIN FEATUES Synchronous motors no brushes according to CEI and IEC standards. Sinusoidal waveform. 8 poles rotor with rare earth magnets. esolver feedback "B". Encoder feedback "BE". Hall sensors feedback "BH". Signal and power connectors. Degree of protection IP54 insulation F class. 6 Ø50** Ø9* 61 * ** 1 = A richiesta / On request = A richiesta / On request Ø11 Ø40 Ø61Ø Coppia a rotore bloccato Continuous stall torque Tensione a / Voltage at 1000min 1 B_ Nm 10V 32V 55V B_ Nm 10V 32V 55V B_ Nm 10V 32V 55V Freno di sicurezza interno Fili uscenti Flange e alberi speciali Safety brake inside Free wires Special shafts and flanges pag.05

6 Brushless Servomotors B BE BH72 Servomotori Brushless Coppia da 0.7Nm a 3Nm Brushless Servomotors Torque from 0.7Nm to 3Nm CAATTEISTICHE PINCIPAI Motori sincroni senza spazzole a norme CEI ed IEC. Forma d'onda sinusoidale. otore a 6 poli con magneti a terre rare. "B" retroazione da resolver. "BE" retroazione da encoder. Connettori segnali e potenza. Grado di protezione IP65 isolamento classe F. MAIN FEATUES Synchronous motors no brushes according to CEI and IEC standards. Sinusoidal waveform. 6 poles rotor with rare earth magnets. esolver feedback "B". Encoder feedback "BE". Signal and power connectors. Degree of protection IP65 insulation F class. esolver B Ø75Ø90 * ** = A richiesta / On request = A richiesta / On request Encoder BE Ø14 Ø70 Ø60** Ø11* con freno / with brake Coppia a rotore bloccato Continuous stall torque Tensione a / Voltage at 1000min 1 B_ Nm 12V 27V 55V 100V B_ Nm 12V 32V 55V 100V B_ Nm 12V 43V 55V 100V B_ Nm 12V 46V 55V 100V Freno di sicurezza interno Fili uscenti Connettori a 90 Flange e alberi speciali Safety brake inside Free wires 90 connectors Special shafts and flanges pag.06

7 B BE105 Servomotori Brushless Coppia da 4.5Nm a 15Nm Brushless Servomotors Torque from 4.5Nm to 15Nm Brushless Servomotors CAATTEISTICHE PINCIPAI Motori sincroni senza spazzole a norme CEI ed IEC. Forma d'onda sinusoidale. otore a 6 poli con magneti a terre rare. "B" retroazione da resolver. "BE" retroazione da encoder. Connettori segnali e morsettiera potenza. Grado di protezione IP65 isolamento classe F. MAIN FEATUES Synchronous motors no brushes according to CEI and IEC standards. Sinusoidal waveform. 6 poles rotor with rare earth magnets. esolver feedback "B". Encoder feedback "BE". Signals connector and power terminal board. Degree of protection IP65 insulation F class. Ø95** Ø19* Ø *** * = A richiesta / On request Ø24 ** = A richiesta / On request Ø130 *** = A richiesta / On request 140 **** = A richiesta / On request Ø165 Ø115**** Coppia a rotore bloccato / Continuous stall torque Tensione a / Voltage at 1000min 1 B_ B_ B_ Nm 6 Nm 9 Nm B_ Nm B_ Nm 55V 110V 55V 110V 55V 110V 165V 55V 110V 165V 55V 110V 165V Freno di sicurezza interno Connettore potenza Flange e alberi speciali Esecuzione servoventilata. Safety brake inside Power connector Special shafts and flanges Force ventilated construction pag.07

8 Brushless Servomotors B BE145 Servomotori Brushless Coppia da 17Nm a 40Nm Brushless Servomotors Torque from 17Nm to 40Nm CAATTEISTICHE PINCIPAI Motori sincroni senza spazzole a norme CEI ed IEC. Forma d'onda sinusoidale. otore a 8 poli con magneti a terre rare. "B" retroazione da resolver. "BE" retroazione da encoder. Connettori segnali e morsettiera potenza. Grado di protezione IP65 isolamento classe F. MAIN FEATUES Synchronous motors no brushes according to CEI and IEC standards. Sinusoidal waveform. 8 poles rotor with rare earth magnets. esolver feedback "B". Encoder feedback "BE". Signals connector and power terminal board. Degree of protection IP65 insulation F class. Ø130 Ø24* Ø * = A richiesta / On request Ø28 Ø165 Coppia a rotore bloccato / Continuous stall torque Tensione a / Voltage at 1000min 1 B_ B_ B_ Nm 22 Nm 26 Nm 110V 165V 110V 165V 110V 165V B_ Nm 110V 165V B_ Nm 110V 165V Freno di sicurezza interno Connettore potenza Flange e alberi speciali Safety brake inside Power connector Special shafts and flanges pag.08

9 Servomotori C.C. D.C. Servomotors D.C. Servomotors Coppia da 0.2Nm a 8Nm Torque from 0.2Nm to 8Nm pag.09

10 MP540 Servomotore C.C. Coppia 0.2Nm D.C. Servomotor Torque 0.2Nm D.C. Servomotors CAATTEISTICHE PINCIPAI Servomotori C.C. a norme CEI ed IEC. 2 poli magnete permanente. Grado di protezione IP54. Isolamento classe F e H. Terminali faston. MAIN FEATUES D.C. servomotors according to CEI and IEC standards. 2 poles permanent magnet. Degree of protection IP54. Insulation F and H class. Faston terminals. Ø25 Ø6 M4 Ø Ø59 MP Coppia a rotore bloccato / Continuous stall torque Tensione a / Voltage at 1000min Nm 8V Encoder Encoder pag.10

11 Servomotori C.C. Coppia da 0.2Nm a 0.45Nm D.C. Servomotors Torque from 0.2Nm to 0.45Nm MP44 CAATTEISTICHE PINCIPAI Servomotori C.C. a norme CEI ed IEC. 2 poli magnete permanente. Grado di protezione IP54. Isolamento classe F e H. Connettore. D.C. Servomotors MAIN FEATUES D.C. servomotors according to CEI and IEC standards. 2 poles permanent magnet. Degree of protection IP54. Insulation F and H class. Connector. Ø28 Ø9 Ø7 M4 Ø40 Ø9 1.5 M5 Ø65 Ø50 Ø59 55 Ø58 55 Coppia a rotore bloccato / Continuous stall torque Tensione a / Voltage at 1000min 1 MP44M Nm 8V 16V 24V 53V MP Nm 8V 16V 24V 53V MP44X Nm 8V 16V 24V 53V Flange e alberi speciali Freno di sicurezza esterno Dinamo tachimetrica Encoder Cavo o terminali faston Special shafts and flanges External safety brake Tachogenerator Encoder Cable or faston terminals pag.11

12 MP66 Servomotori C.C. Coppia da 0.7Nm a 2.1Nm D.C. Servomotor Torque from 0.7Nm to 2.1Nm D.C. Servomotors CAATTEISTICHE PINCIPAI Servomotori C.C. a norme CEI ed IEC. 2 poli magnete permanente. Grado di protezione IP54. Isolamento classe F e H. Connettore. MAIN FEATUES D.C. servomotors according to CEI and IEC standards. 2 poles permanent magnet. Degree of protection IP54. Insulation F and H class. Connector. Ø9/11/14 IEC 56 B5 Ø120 IEC 63 B5 105x105 IEC 71 B5 120x120 Ø9/11/14 IEC 56 B14 Ø80 IEC 63 B14 Ø90 IEC 71 B14 Ø105 Ø83 Coppia a rotore bloccato / Continuous stall torque Tensione a / Voltage at 1000min 1 MP66S Nm 16V 24V 40V 53V 80V MP66M Nm 16V 24V 40V 53V 80V MP Nm 16V 24V 40V 53V 80V Flange e alberi speciali Freno di sicurezza esteno Dinamo tachimetrica Encoder Cavo o morsettiera Special shafts and flanges External safety brake Tachogenerator Encoder Cable or terminal board pag.12

13 Servomotori C.C. Coppia da 1.5Nm a 4.1Nm D.C. Servomotor Torque from 1.5Nm to 4.1Nm MP70 CAATTEISTICHE PINCIPAI Servomotori C.C. a norme CEI ed IEC. 2 o 4 poli magnete permanente. Grado di protezione IP54. Isolamento classe F e H. Cavo. D.C. Servomotors MAIN FEATUES D.C. servomotors according to CEI and IEC standards. 2 or 4 poles permanent magnet. Degree of protection IP54. Insulation F and H class. Cable. IEC 63 B14 Ø90 IEC 71 B14 Ø105 Freno Brake Ø11/14 Ø con freno / with brake 1 2 Coppia a rotore bloccato / Continuous stall torque Tensione a / Voltage at 1000min 1 MP70S Nm 24V 32V 40V 53V MP70M Nm 24V 32V 40V 53V MP Nm 24V 32V 40V 53V Flange e alberi speciali Freno di sicurezza interno o esterno Dinamo tachimetrica Encoder Connettore max. 15A Protezione IP66 Special shafts and flanges Inside or external safety brake Tachogenerator Encoder Connectors max. 15A IP66 protection pag.13

14 MP77 Servomotori C.C. Coppia da 1.5Nm a 8Nm D.C. Servomotor Torque from 1.5Nm to 8Nm D.C. Servomotors CAATTEISTICHE PINCIPAI Servomotori C.C. a norme CEI ed IEC. 4 poli magnete permanente. Grado di protezione IP54. Isolamento classe F e H. Morsettiera. MAIN FEATUES D.C. servomotors according to CEI and IEC standards. 4 poles permanent magnet. Degree of protection IP54. Insulation F and H class. Terminal board. IEC 71 B5 120x120 IEC 80 B5 Ø200 IEC 71 B14 Ø105 IEC 80 B14 Ø120 Ø14/19 Ø con freno / with brake 1 2 Coppia a rotore bloccato / Continuous stall torque Tensione a / Voltage at 1000min 1 MP77K Nm 24V 30V 40V 53V MP77S Nm 30V 40V 53V 80V 107V MP77M Nm 30V 40V 53V 80V 107V MP Nm 30V 40V 53V 80V 107V MP77X Nm 40V 53V 80V 107V Flange e alberi speciali Freno di sicurezza interno o esterno Dinamo tachimetrica Encoder Cavo Special shafts and flanges Inside or external safety brake Tachogenerator Encoder Cable pag.14

15 Motori C.C. alimentazione da batteria D.C. Motors battery supply Motori C.C. alimentazione da batteria D.C. Motors battery supply Potenza da 25W a 14kW Power from 25W to 14kW pag.15

16 M4835 M5946 Motori C.C. alimentazione da batteria Potenza da 25W a 115W D.C. Motors battery supply Power from 25W to 115W Motori C.C. alimentazione da batteria D.C. Motors battery supply CAATTEISTICHE PINCIPAI MAIN FEATUES Motori C.C. a norme CEI ed IEC. 2 poli magnete permanente. D.C. motors according to CEI and IEC standards. 2 poles permanent magnet. Alimentazione da batteria 12V24V. Grado di protezione IP54. Battery supply 12V24V. Degree of protection IP54. Isolamento classe F. Insulation F class. Servizio intermittente. Intermittent duty. Potenza a / 1500rpm / 12V Power at 2000rpm / 12V Potenza a / 3000rpm / 24V Power at 4000rpm / 24V M W 35 W M W 65 W M4 Potenza a / 1500rpm / 12V Power at 2000rpm / 12V Potenza a / 3000rpm / 24V Power at 4000rpm / 24V M W 60 W M W 115 W M4 Ø28 Ø8 Ø7 Ø25 Ø7 Ø Ø54 Ø Ø64.5 pag.16

17 M7152 M7255 Motori C.C. alimentazione da batteria Potenza da 80W a 345W D.C. Motors battery supply Power from 80W to 345W CAATTEISTICHE PINCIPAI MAIN FEATUES Motori C.C. a norme CEI ed IEC. M7152/2 poli, M7255/4 poli magnete permanente. D.C. motors according to CEI and IEC standards. M7152/2 poles, M7255/4 poles permanent magnet. Alimentazione da batteria 12V24V. Grado di protezione IP54. Battery supply 12V24V. Degree of protection IP54. Isolamento classe F. Insulation F class. Servizio intermittente. Intermittent duty. Motori C.C. alimentazione da batteria D.C. Motors battery supply Potenza a / 1500rpm / 12V Power at 3000rpm / 12V 3000rpm / 24V M W 150 W M W M5 Ø50 Ø9 Ø Ø rpm / 12V 3000rpm / 24V M W M W Ø11 Ø80 Ø75 Ø60 M5 148 Ø90 pag.17

18 N V56 Motori C.C. alimentazione da batteria Potenza da 85W a 600W D.C. Motors battery supply Power from 85W to 600W Motori C.C. alimentazione da batteria D.C. Motors battery supply CAATTEISTICHE PINCIPAI Motori C.C. a norme CEI ed IEC. 2 poli magnete permanente. Alimentazione da batteria 12V24V48V. Isolamento cl. F e H. N senza ventilazione grado di protezione IP54. V autoventilato grado di protezione IP54. Scatola morsetti. MAIN FEATUES D.C. motors according to CEI and IEC standards. 2 poles permanent magnet. Battery supply 12V24V48V. Insulation F and H class. N no ventilated degree of protection IP54. V self ventilated degree of protection IP54. Terminal box. Ø9/11/14 N V IEC 56 B14 Ø80 IEC 63 B14 Ø90 IEC 71 B14 Ø105 IEC 56 B5 Ø120 IEC 63 B5 105x105 IEC 71 B5 120x120 Ø83 Ø rpm 2000rpm 3000rpm rpm 2000rpm 3000rpm N W 110 W 165 W V W 135 W 200 W N W 220 W 330 W V W 270 W 400 W N W 330 W 500 W V W 400 W 600 W Max. 200W a / at 12V Max. 400W a / at 24V Max. 200W a / at 12V Max. 400W a / at 24V Flange e alberi speciali Freno di sicurezza esterno Cavo Montaggio a piedi (B3) h.63 Special shafts and flanges External safety brake Cable Feet mounting (B3) h.63 pag.18

19 N505 N506 Motori C.C. alimentazione da batteria Potenza da 85W a 470W D.C. Motors battery supply Power from 85W to 470W CAATTEISTICHE PINCIPAI Motori C.C. a norme CEI ed IEC. 4 poli magnete permanente. Alimentazione da batteria 12V24V48V. Isolamento cl. F e H. N505 protezione IP55, N506 protezione IP66. Fattore di forma 1 servizio S1 e S3 senza ventilazione Scatola morsetti. MAIN FEATUES D.C. motors according to CEI and IEC standards. 4 poles permanent magnet. Battery supply 12V24V48V. Insulation F and H class. N505 protection IP55, N506 protection IP66. Form factor 1 duty S1 and S3 no ventilated. Terminal box. IEC 56 B14 Ø80 IEC 63 B14 Ø90 Motori C.C. alimentazione da batteria D.C. Motors battery supply Ø83 Ø9/11 Servizio continuo S1 / Continuous duty S1 Servizio intermittente S3 / Intermittent duty S3 1500rpm 2000rpm 3000rpm 1500rpm 2000rpm 3000rpm N W 115 W 170 W N W 175 W 235 W N W 230 W 340 W N W 310 W 470 W Flange e alberi speciali Freno di sicurezza esterno IP54 Special shafts and flanges IP54 external safety brake pag.19

20 N70 Motori C.C. alimentazione da batteria Potenza da 160W a 760W D.C. Motors battery supply Power from 160W to 760W Ø100 Motori C.C. alimentazione da batteria D.C. Motors battery supply CAATTEISTICHE PINCIPAI Motori C.C. a norme CEI ed IEC. 4 poli magnete permanente. Alimentazione da batteria 12V24V48V. Grado di protezione IP54. Isolamento classe F e H. Cavo. MAIN FEATUES D.C. motors according to CEI and IEC standards. 4 poles permanent magnet. Battery supply 12V24V48V. Degree of protection IP54. Insulation F and H class. Cable. IEC 63 B14 Ø90 IEC 71 B14 Ø105 Freno Brake Ø11/ con freno / with brake rpm 2000rpm 3000rpm N70.5 N70.10 N W 215 W 320 W W 360 W 540 W W 480 W 760 W Max. 360W a / at 12V Max. 760W a / at 24V Flange e alberi speciali Freno di sicurezza interno o esterno Protezione IP66 Special shafts and flanges Inside or external safety brake IP66 protection pag.20

21 M / MV Motori C.C. alimentazione da batteria Potenza da 180W a 1200W D.C. Motors battery supply Power from 180W to 1200W CAATTEISTICHE PINCIPAI Motori C.C. a norme CEI ed IEC. 2/4 poli magnete permanente. Alimentazione da batteria 12V24V48V. Isolamento cl. F e H. MV autoventilato servizio S1. M senza ventilazione servizio S3. Fili uscenti. MAIN FEATUES D.C. motors according to CEI and IEC standards. 2/4 poles permanent magnet. Battery supply 12V24V48V. Insulation F and H class. MV self ventilated duty S1. M not ventilated duty S3. Free wires. M IP54 MV IP23 IEC 63 B14 IEC 71 B14 IEC 63 B5 IEC 71 B5 Motori C.C. alimentazione da batteria D.C. Motors battery supply Ø11/14 Ø115 Tipo /Type 1500rpm 2000rpm 3000rpm M MV712 / M MV712 / M MV712 / M MV712 / M MV712 / W 240 W 360 W W 340 W 500 W W 400 W 600 W W 600 W 850 W W 800 W 1200 W Max. 400W a / at 12V Max. 850W a / at 24V Flange e alberi speciali Freno di sicurezza esterno Montaggio a piedi (B3) h.63 e h.71 Protezione IP55 Connessione con terminali filettati Special shafts and flanges External safety brake Feet mounting (B3) h.63 and h.71 IP55 protection Connection with thread terminals pag.21

22 N V745 Motori C.C. alimentazione da batteria Potenza da 0.3kW a 1.8kW D.C. Motors battery supply Power from 0.3kW to 1.8kW Motori C.C. alimentazione da batteria D.C. Motors battery supply CAATTEISTICHE PINCIPAI Motori C.C. a norme CEI ed IEC. 4 poli magnete permanente. Alimentazione da batteria 12V24V48V. Isolamento classe F e H. N senza ventilazione grado di protezione IP55. V autoventilato grado di protezione IP55. Scatola morsetti. MAIN FEATUES D.C. motors according to CEI and IEC standards. 4 poles permanent magnet. Battery supply 12V24V48V. Insulation F and H class. N no ventilated degree of protection IP55. V self ventilated degree of protection IP55. Terminal box. N V IEC 71 B14 Ø105 IEC 80 B14 Ø120 IEC 71 B5 Ø160 IEC 80 B5 Ø200 Ø115 Ø132 Ø14/ rpm 2000rpm 3000rpm rpm 2000rpm 3000rpm N745.6 N kw 0.4 kw 0.55 kw 0.4 kw 0.55 kw 0.75 kw V745.6 V kw 0.55 kw 0.75 kw kw 0.75 kw 1 kw N kw 0.75 kw 1 kw V kw 1 kw 1.3 kw N kw 1.1 kw 1.3 kw V kw 1.3 kw 1.8 kw Max. 0.75kW a / at 12V Max. 1.5kW a / at 24V Max. 0.75kW a / at 12V Max. 1.5kW a / at 24V Flange e alberi speciali Freno di sicurezza esterno IP54 Cavo Montaggio a piedi (B3) h.71 Protezione IP66 Special shafts and flanges IP54 external safety brake Cable Feet mounting (B3) h.71 IP66 protection pag.22

23 N V805 / N806 Motori C.C. alimentazione da batteria Potenza da 0.55kW a 2.2kW D.C. Motors battery supply Power from 0.55kW to 2.2kW CAATTEISTICHE PINCIPAI Motori C.C. a norme CEI ed IEC. 4 poli magnete permanente. Alimentazione da batteria 12V 110V. Isolamento classe F e H. N/V805 protezione IP55, N806 protezione IP66. Uscita cavi. MAIN FEATUES D.C. motors according to CEI and IEC standards. 4 poles permanent magnet. Battery supply 12V 110V. Insulation F and H class. N805 protection IP55, N806 protection IP66. Free cables. Motori C.C. alimentazione da batteria D.C. Motors battery supply N V IEC 80 B14 Ø120 IEC 90 B14 Ø140 IEC 80 B5 Ø200 IEC 90 B5 Ø200 Ø160 Ø178 Ø19/ rpm 2000rpm 3000rpm rpm 2000rpm 3000rpm N kw 0.75 kw 1.1 kw V kw 0.75 kw 1.1 kw N kw 1 kw 1.5 kw V kw 1 kw 1.5 kw N kw 1.5 kw 2.2 kw V kw 1.5 kw 2.2 kw Max. 1.1kW a / at 12V Max. 2.2kW a / at 24V Max. 1.1kW a / at 12V Max. 2.2kW a / at 24V Flange e alberi speciali Freno di sicurezza esterno IP54 Montaggio a piedi (B3) h.90 Morsettiera (solo su NV 805) Special shafts and flanges IP54 external safety brake Terminal box (only for NV 805) pag.23

24 V88 Motori C.C. alimentazione da batteria Potenza da 1.2kW a 4.4kW D.C. Motors battery supply Power from 1.2kW to 4.4kW Motori C.C. alimentazione da batteria D.C. Motors battery supply CAATTEISTICHE PINCIPAI Motori C.C. a norme CEI ed IEC. 4 poli magnete permanente. Alimentazione da batteria 12V 110V. Isolamento classe F e H. V autoventilato grado di protezione IP54. Scatola morsetti. MAIN FEATUES D.C. motors according to CEI and IEC standards. 4 poles permanent magnet. Battery supply 12V 110V. Insulation F and H class. V self ventilated degree of protection IP54. Terminal box. IEC 90 B14 Ø140 IEC 80 B5 Ø200 IEC 90 B5 Ø200 Ø160 Ø177 Ø19/ rpm 2000rpm 3000rpm V88.38 V88.57 V kw 1.5kW Flange e alberi speciali Freno di sicurezza esterno Montaggio a piedi (B3) h kw kw 2.2 kw 3.3 kw kw 3 kw 4.4 kw Max. 1.1kW a / at 12V Max. 2.2kW a / at 24V Max. 4.4kW a / at 48V Special shafts and flanges External safety brake Feet mounting (B3) h.90 pag.24

25 ME Motori C.C. in derivazione alim. da batteria Potenza da 0.38kW a 14kW Shunt field D.C. motors battery supply Power from 0.38kW to 14kW CAATTEISTICHE PINCIPAI Motori C.C. a norme CEI ed IEC. Eccitazione separata. Poli ausiliari su tutte le grandezze. Tensione armatura 12V 110V. Protezione IP23 servizio continuo S1. Autoventilati IC01. Scatola morsetti o fili uscenti. MAIN FEATUES D.C. motors according to CEI and IEC standards. Shunt field. Interpoles on all sizes. Armature voltage 12V 110V. IP23 protection continuous duty S1. Self ventilated IC01. Terminal box or free wires. ME80 ØAC /1600rpm 1800/2200rpm 2300/2700rpm kw 0.5 kw 0.65 kw ME80S kw 0.7 kw 0.8 kw ME ME100S ME100T ME ME112S ME112T ME ME ME132S ME132T kw 0.9 kw 1.1 kw 1.7 kw 2.3 kw 2.5 kw 2.8 kw 3.7 kw 4.8 kw 6 kw 0.8 kw 1.2 kw 1.4 kw 2.2 kw 2.7 kw 3.3 kw 3.8 kw 5.2 kw 6.4 kw 8 kw 1 kw 1.5 kw 2 kw 2.5 kw 3.2 kw 4 kw 4.5 kw 6.2 kw ME kw 10 kw 12 kw DATI POVVISOI. ichiedere aggiornamento in fase di scelta del prodotto/ POVISIONA DATA. Contact us for the updates 7 kw 9 kw 2800/3200rpm 0.75 kw 1 kw 1.3 kw 1.7 kw 2.6 kw 3.2 kw 4 kw 4.7 kw 5.5 kw 8 kw 9 kw 10 kw 14 kw Motori C.C. in derivazione alimentazione da batteria Shunt field D.C. motors battery supply H ØAC ØD IEC B IEC B ØD H ME ME ME ME Flange e alberi speciali Special shafts and flanges Freno di sicurezza esterno External safety brake Protezione IP54 o IP55 IP54 or IP55 protection pag.25

26 Motori C.C. alimentazione da SC o PWM D.C. Motors SC or PWM supply Motori C.C. alimentazione da SC o PWM D.C. Motors SC or PWM supply Potenza da 75W a 4500W Power from 75W to 4500W pag.26

27 V60 Motori C.C. alimentazione da SC o PWM Potenza da 75W a 540W D.C. Motors SC or PWM supply Power from 75W to 540W CAATTEISTICHE PINCIPAI Motori C.C. a norme CEI ed IEC. 2 poli magnete permanente. Tensione nominale 170V. Servizio continuo S1 fattore di forma 1.05 / 1.4. V autoventilato grado di protezione IP54. Scatola morsetti. MAIN FEATUES D.C. motors according to CEI and IEC standards. 2 poles permanent magnet. ated voltage 170V. Continuous duty S1 form factor 1.05 / 1.4. V self ventilated degree of protection IP54. Terminal box. Ø9/11/14 Ø83 IEC 56 B14 Ø80 IEC 63 B14 Ø90 IEC 71 B14 Ø105 IEC 56 B5 Ø120 IEC 63 B5 105x105 IEC 71 B5 120x120 Ø105 Motori C.C. alimentazione da SC o PWM D.C. Motors SC or PWM supply V60A V60B FF= rpm 2000rpm 3000rpm 75 W 100 W 150 W 150 W 200 W 300 W FF= rpm 2000rpm 3000rpm 90 W 135 W 180 W 180 W 240 W 360 W V60C W 300 W 450 W 270 W 360 W 540 W Flange e alberi speciali Freno di sicurezza esterno Cavo Montaggio a piedi (B3) h.63 Special shafts and flanges External safety brake Cable Feet mounting (B3) h.63 pag.27

28 V AV72 Motori C.C. alimentazione da SC o PWM Potenza da 0.25kW a 1.8kW D.C. Motors SC or PWM supply Power from 0.25kW to 1.8kW CAATTEISTICHE PINCIPAI Motori C.C. alimentazione da SC o PWM D.C. Motors SC or PWM supply Motori C.C. a norme CEI ed IEC. 2 poli magnete permanente. Tensione nominale 170V. Servizio continuo S1 fattore di forma 1.05 / 1.4. Autoventilato grado di protezione IP54. Scatola morsetti. MAIN FEATUES D.C. motors according to CEI and IEC standards. 2 poles permanent magnet. ated voltage 170V. Continuous duty S1 form factor 1.05 / 1.4. Self ventilated degree of protection IP54. Terminal box. Ø14/19 Ø136 IEC 71 B14 IEC 80 B14 IEC 71 B5 IEC 80 B5 Ø rpm 2000rpm 3000rpm 1500rpm 2000rpm 3000rpm V / AV72B V / AV72C kw kw 0.5 kw kw 0.48 kw 0.72 kw FF= kw 0.42 kw 0.63 kw 0.45 kw 0.6 kw 0.9 kw V / AV72D kw kw 0.98 kw 0.63 kw 0.84 kw 1.26 kw V / AV72E kw 0.9 kw 1.35 kw 0.9 kw 1.2 kw 1.8 kw FF=1.05 Flange e alberi speciali Freno di sicurezza esterno Cavo Montaggio a piedi (B3) h.71 Special shafts and flanges External safety brake Cable Feet mounting (B3) h.71 pag.28

29 DS66 Motori C.C. alimentazione da SC o PWM Potenza da 0.9kW a 4.5kW D.C. Motors SC or PWM supply Power from 0.9kW to 4.5kW CAATTEISTICHE PINCIPAI Motori C.C. a norme CEI ed IEC. 2 poli magnete permanente. Tensione nominale 170V260V. Servizio continuo S1 fattore di forma 1.05 / 1.4. Autoventilato grado di protezione IP54. Scatola morsetti. MAIN FEATUES D.C. motors according to CEI and IEC standards. 2 poles permanent magnet. ated voltage 170V260V. Continuous duty S1 form factor 1.05 / 1.4. Self ventilated degree of protection IP54. Terminal box. Ø19/24 IEC 90 B14 IEC 80 B5 IEC 90 B5 Ø160 Ø177 Motori C.C. alimentazione da SC o PWM D.C. Motors SC or PWM supply DS66.38 DS FF= rpm 2000rpm 3000rpm 0.9 kw 1.2 kw 1.8 kw 1.3 kw 1.73 kw 2.6 kw FF= rpm 2000rpm 3000rpm 1.15 kw 1.53 kw 2.3 kw 1.7 kw 2.26 kw 3.4 kw DS kw 2.2 kw 3.3 kw 2.25 kw 3 kw 4.5 kw Flange e alberi speciali Freno di sicurezza esterno Cavo Montaggio a piedi (B3) h.90 Special shafts and flanges External safety brake Cable Feet mounting (B3) h.90 pag.29

30 Motori C.C. eccitazione separata Shunt field D.C. motors Motori C.C. eccitazione separata Shunt field D.C. motors Potenza da 0.18kW a 18.4kW Power from 0.18kW to 18.4kW pag.30

31 ME Motori C.C. eccitazione separata Potenza da 0.38kW a 14.7kW Shunt field D.C. motors Power from 0.38kW to 14.7kW CAATTEISTICHE PINCIPAI Motori C.C. a norme CEI ed IEC. Eccitazione separata con serie stabilizzatrice. Poli ausiliari su tutte le grandezze. Tensione armatura 170V290V400V440V. Protezione IP23 servizio continuo S1. Autoventilati IC01. Scatola morsetti. MAIN FEATUES D.C. motors according to CEI and IEC standards. Shunt field with series stabilizer. Interpoles on all sizes. Armature voltage 170V290V400V440V. IP23 protection continuous duty S1. Self ventilated IC01. Terminal box. IC01 ME80 ØAC V arm.=170v 290V 1500rpm 2000rpm 3000rpm 0.38 kw 0.5 kw 0.75 kw ME80S kw 0.67 kw 1 kw ME kw 0.87 kw 1.3 kw ME100S kw 1.25 kw 1.8 kw ME100T kw 1.5 kw 2.2 kw ME kw 2 kw 3 kw ME112S kw 2.5 kw 3.7 kw ME112T kw 2.9 kw 4.4 kw ME kw 3.4 kw 5.1 kw V arm.=400v 440V 1500rpm 2000rpm 3000rpm 0.75 kw 1 kw 1.5 kw 1 kw 1.3 kw 2 kw 1.25 kw 1.7 kw 2.5 kw 1.7 kw 2.2 kw 3.2 kw 2.1 kw 2.7 kw 4 kw 2.5 kw 3.3 kw 4.9 kw 2.8 kw 3.8 kw 5.6 kw Motori C.C. eccitazione separata Shunt field D.C. motors ME kw 4.2 kw 6.3 kw 3.7 kw 5.2 kw 7.4 kw ME132S kw 5.5 kw 8.2 kw 4.8 kw 6.4 kw 9.6 kw ME132T kw 6.8 kw 5.9 kw 8.1 kw 11.8 kw ME kw 7.35 kw 10.3 kw 14.7 kw H ØAC ØD IEC B IEC B ØD H ME ME ME ME Flange e alberi speciali Special shafts and flanges Dinamo e/o encoder Tacho and/or encoder Freno di sicurezza Safety brake Fili uscenti Free wires pag.31

32 IC06/IC17/IC37 ME Motori C.C. eccitazione separata Potenza da 0.44kW a 18.4kW Shunt field D.C. motors Power from 0.44kW to 18.4kW CAATTEISTICHE PINCIPAI Motori C.C. a norme CEI ed IEC. Eccitazione separata con serie stabilizzatrice. Poli ausiliari su tutte le grandezze. Tensione armatura 170V290V400V440V. Protezione IP23 (IP54 per IC37) servizio continuo S1. Servoventilati IC06 da ventilatore addossato. Servoventilati IC17/IC37 da ventilatore esterno. MAIN FEATUES D.C. motors according to CEI and IEC standards. Shunt field with series stabilizer. Interpoles on all sizes. Armature voltage 170V290V400V440V. IP23 protection (IP54 for IC37) continuous duty S1. Force ventilated IC06 by blower on the motor. Motori C.C. eccitazione separata Shunt field D.C. motors ME80 ØAC V arm.=170v 290V 1500rpm 2000rpm 0.44 kw 0.6 kw 0.88 kw ME80S kw 0.74 kw 1.1 kw ME kw 1 kw 1.5 kw ME100S kw 1.3 kw 2 kw ME100T kw 1.6 kw 2.4 kw ME kw 2.2 kw 3.2 kw ME112S kw 2.7 kw 4 kw ME112T kw 3.2 kw 4.9 kw ME kw 3.7 kw 5.6 kw ME kw 4.7 kw 3000rpm 6.7 kw V arm.=400v 440V 1500rpm 2000rpm 1.8 kw 2.5 kw 2.35 kw 3.1 kw 2.8 kw 3.7 kw 3.1 kw 4.2 kw 4.4 kw 5.5 kw 3000rpm 3.7 kw 4.6 kw 5.6 kw 6.25 kw 8.1 kw ME132S kw 6.7 kw 10.3 kw ME132T kw 8.8 kw 13.2 kw ME kw 12.5 kw 18.4 kw H ØAC ØD IEC B IEC B ME80 ØD H ME ME ME Flange e alberi speciali Dinamo e/o encoder Special shafts and flanges Tacho and/or encoder Freno di sicurezza Safety brake Fili uscenti Free wires pag.32

33 IC410 ME Motori C.C. eccitazione separata Potenza da 0.18kW a 6.6kW Shunt field D.C. motors Power from 0.18kW to 6.6kW CAATTEISTICHE PINCIPAI Motori a norme CEI ed IEC. Eccitazione separata con serie stabilizzatrice. Poli ausiliari su tutte le grandezze. Tensione armatura 170V290V400V440V. Protezione IP54/IP55 servizio continuo S1. Senza ventilazione IC410. Scatola morsetti. MAIN FEATUES D.C. motors according to CEI and IEC standards. Shunt field with series stabilizer. Interpoles on all sizes. Armature voltage 170V290V400V440V. IP54/IP55 protection continuous duty S1. No ventilated IC410. Terminal box. ME80 ØAC V arm.=170v 290V 1500rpm 2000rpm 3000rpm 0.18 kw 0.25 kw 0.37 kw ME80S kw 0.3 kw 0.44 kw ME kw 0.51 kw 0.74 kw ME100S kw 0.6 kw 0.88 kw ME100T kw 0.74 kw 1.1 kw ME kw 1 kw 1.5 kw ME112S kw 1.25 kw 1.8 kw ME112T kw 1.5 kw 2.2 kw ME kw 1.7 kw 2.5 kw ME kw 2 kw 4 kw V arm.=400v 440V 1500rpm 2000rpm 3000rpm 1.5 kw 2 kw 2.9 kw 1.7 kw 2.3 kw 3.4 kw Motori C.C. eccitazione separata Shunt field D.C. motors ME132S kw 2.4 kw 3.7 kw 2.1 kw 2.9 kw 4.3 kw ME132T kw 3.2 kw 4.8 kw 2.7 kw 3.6 kw 5.4 kw ME kw 3.7 kw 5.6 kw 3.3 kw 4 kw 6.6 kw H ØAC ØD IEC B IEC B ME80 ØD H ME ME ME Flange e alberi speciali Special shafts and flanges Dinamo e/o encoder Tacho and/or encoder Freno di sicurezza Safety brake Fili uscenti Free wires pag.33

34 iduttori epicicloidali e vite senza fine Planet and worm gears iduttori epicicloidali e vite senza fine Planet and worm gear Coppia da 5Nm a 250Nm Torque from 5Nm to 250Nm pag.34

35 iduttore epicicloidale Coppia da 6Nm a 18Nm Planet gear Torque from 6Nm to 18Nm P45 CAATTEISTICHE PINCIPAI apporti interi. igidità torsionale. Capacità di assorbimento ai sovraccarichi. Bassa inerzia. ubrificazione a grasso. Assemblaggio con calettatore. MAIN FEATUES Whole ratios. Torsion stiffness. Overload absorption capacity. ow inertia. Grease lubrication. Assembly with shrink disc. apporti / atios Coppia nominale / ated torque Nm 52.8 P Nm 65.3 Ø40 Ø7 o/ or Ø9 Ø4.8 Ø45 Ø28 Ø Nm Ø28 Ø Ø7 o/ or Ø9 Ø M5 iduttori epicicloidali e vite senza fine Planet and worm gear Flange e alberi speciali Special shafts and flanges pag.35

36 P52 iduttore epicicloidale Coppia da 10Nm a 30Nm Planet gear Torque from 10Nm to 30Nm CAATTEISTICHE PINCIPAI apporti interi. igidità torsionale. Capacità di assorbimento ai sovraccarichi Bassa inerzia. ubrificazione a grasso. Assemblaggio con chiavetta. MAIN FEATUES Whole ratios. Torsion stiffness. Overload absorption capacity. ow inertia. Grease lubrication. Assembly with keynut. PAM 56 B M5 Ø40 Ø40 Ø32 iduttori epicicloidali e vite senza fine Planet and worm gear Ø12 Ø9 Ø28 Ø5 apporti / atios Coppia nominale / ated torque Nm P52C Nm Nm Ø Flange e alberi speciali Special shafts and flanges pag.36

37 iduttore epicicloidale Coppia da 12Nm a 40Nm Planet gear Torque from 12Nm to 40Nm P60 CAATTEISTICHE PINCIPAI apporti interi. igidità torsionale. Capacità di assorbimento ai sovraccarichi Bassa inerzia. ubrificazione a grasso. Assemblaggio con spina (P60S). Assemblaggio con chiavetta (P60C). MAIN FEATUES Whole ratios. Torsion stiffness. Overload absorption capacity. ow inertia. Grease lubrication. Assemblage with pin (P60S). Assembly with keynut (P60C). PAM 56 B M6 Ø40 Ø50 Ø40 Ø28 P60S P60C Ø5 apporti / atios Ø14 Ø9 Coppia nominale / ated torque 12 Nm 26 Nm 40 Nm Ø iduttori epicicloidali e vite senza fine Planet and worm gear Flange e alberi speciali Special shafts and flanges pag.37

38 P80 iduttore epicicloidale Coppia da 25Nm a 80Nm Planet gear Torque from 25Nm to 80Nm CAATTEISTICHE PINCIPAI apporti interi. igidità torsionale. Capacità di assorbimento ai sovraccarichi Bassa inerzia. ubrificazione a grasso. Assemblaggio con chiavetta. MAIN FEATUES Whole ratios. Torsion stiffness. Overload absorption capacity. ow inertia. Grease lubrication. Assembly with keynut. PAM 71 B14 PAM 56 B14 PAM 63 B M8 Ø65 iduttori epicicloidali e vite senza fine Planet and worm gear Tipo /Type P80C apporti / atios Ø50 Ø19 Ø9/Ø11 Coppia nominale / ated torque 25 Nm 50 Nm 80 Nm 1 Flange e alberi speciali Ø Ø Special shafts and flanges pag.38

39 iduttore epicicloidale Coppia da 70Nm a 250Nm Planet gear Torque from 70Nm to 250Nm P115 CAATTEISTICHE PINCIPAI apporti interi. igidità torsionale. Capacità di assorbimento ai sovraccarichi Bassa inerzia. ubrificazione a grasso. Assemblaggio con chiavetta. MAIN FEATUES Whole ratios. Torsion stiffness. Overload absorption capacity. ow inertia. Grease lubrication. Assembly with keynut. PAM 71 B14 PAM 80 B M10 Ø100 P115C apporti / atios Ø80 Ø28 Ø14 Coppia nominale / ated torque 70 Nm 160 Nm 250 Nm 1 Ø Ø iduttori epicicloidali e vite senza fine Planet and worm gear Flange e alberi speciali Special shafts and flanges pag.39

40 25 iduttore vite senza fine Coppia da 5Nm a 8Nm Worm gear Torque from 5Nm to 8Nm CAATTEISTICHE PINCIPAI Qualsiasi posizione di montaggio Vite in acciaio trattato. Corona in bronzo speciale. Cassa in alluminio ad alta resistenza. ubrificazione a grasso. Assemblaggio con spina. MAIN FEATUES All mounting positions. Treat steel worm. Special bronze wheel. High strength alluminium casing. Grease lubrication. Assembly with pin Ø52 31 Ø40 Ø4.5 Ø Ø3.2 Ø28 iduttori epicicloidali e vite senza fine Planet and worm gear 25 Tipo Type 25 apporti atios Ø61 Coppia nominale ated torque 5 8 Nm 10 8 Nm 20 7 Nm 30 6 Nm 50 5 Nm Ø Spina Pin Ø7 Ø3.2 Ø40 Montaggio vite senza fine Worm fitting Ø52.50 Ø3.2 Con flangia / With flange 25F F80.2 M : Albero in uscita bisporgente. Ø9 Ø65 Ø80 Ø : Doubleend output shaft pag.40

41 iduttore vite senza fine Coppia da 12Nm a 21Nm Worm gear Torque from 12Nm to 21Nm BW30 CAATTEISTICHE PINCIPAI Qualsiasi posizione di montaggio Vite in acciaio trattato. Corona in bronzo speciale. Cassa in alluminio ad alta resistenza. ubrificazione ad olio. Assemblaggio con chiavetta. MAIN FEATUES All mounting positions. Treat steel worm. Special bronze wheel. High strength alluminium casing. Oil lubrication. Assembly with keynut. Tipo Type apporti atios Coppia nominale ated torque 7 19 Nm PAM 56 B14 PAM 63 B Nm BW Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm 50 Ø61.3 M5 Ø14 30 Ø iduttori epicicloidali e vite senza fine Planet and worm gear Flangia in uscita Albero in uscita mono o bisporgente Montaggio a piedi Output flange Single or doubleend output shaft Feet mounting pag.41

42 BW40 iduttore vite senza fine Coppia da 32Nm a 58Nm Worm gear Torque from 32Nm to 58Nm CAATTEISTICHE PINCIPAI Qualsiasi posizione di montaggio Vite in acciaio trattato. Corona in bronzo speciale. Cassa in alluminio ad alta resistenza. ubrificazione ad olio. Assemblaggio con chiavetta. MAIN FEATUES All mounting positions. Treat steel worm. Special bronze wheel. High strength alluminium casing. Oil lubrication. Assembly with keynut. Tipo Type apporti atios Coppia nominale ated torque 7 46 Nm PAM 63 B14 PAM 71 B Nm iduttori epicicloidali e vite senza fine Planet and worm gear BW Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Ø Ø50 M6 Ø96 Ø65 Ø19 M Flangia in uscita Albero in uscita mono o bisporgente Montaggio a piedi Output flange Single or doubleend output shaft Feet mounting pag.42

43 iduttore vite senza fine Coppia da 51Nm a 96Nm Worm gear Torque from 51Nm to 96Nm BW50 CAATTEISTICHE PINCIPAI Qualsiasi posizione di montaggio Vite in acciaio trattato. Corona in bronzo speciale. Cassa in alluminio ad alta resistenza. ubrificazione ad olio. Assemblaggio con chiavetta. MAIN FEATUES All mounting positions. Treat steel worm. Special bronze wheel. High strength alluminium casing. Oil lubrication. Assembly with keynut. Tipo Type apporti atios Coppia nominale ated torque 7 67 Nm PAM 71 B14 PAM 80 B Nm BW Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Ø Ø70 M8 Ø120 Ø85 Ø24 M iduttori epicicloidali e vite senza fine Planet and worm gear Flangia in uscita Albero in uscita mono o bisporgente Montaggio a piedi Output flange Single or doubleend output shaft Feet mounting pag.43

44 Generatori tachimetrici & encoder Tachogenerators & encoders Generatori tachimetrici & encoder Tachogenerators & encoders pag.44

45 Dinamo tachimetriche D.C. tachogenerators DC06 / 10 / 14 / 19 CAATTEISTICHE PINCIPAI Eccitazione a magneti permanenti SmCo. Spazzole in grafite/argento. Polarità dipendente dal senso di rotazione. Senso di rotazione reversibile. MAIN FEATUES SmCo permanent magnet field. Silvergraphite brushes. Polarity depending on direction of rotation. Direction of rotation reversible. DC DC F Ø62 Ø51 Ø12.7 Ø4.5 Ø53.3 Ø85 Ø60 Ø7 Ø Ø5.5 Tensione a / Voltage at 1000min 1 DC DC06 DC06 DC06F DC10 DC10 DC10F 6V 10V 300 M2.5 DC14 DC14 DC14F DC19 DC19 DC19F 14V 20V Ø Ø12.7 Cavo Adattatori per alberi Ø8 e Ø10 Predisposizione encoder per DC 25.4 Cable Adapters for shafts Ø8 and Ø10 Encoder prearrangement on DC Generatori tachimetrici & encoder Tachogenerators & encoders pag.45

46 DC20 / 60 Dinamo tachimetriche D.C. tachogenerators CAATTEISTICHE PINCIPAI Eccitazione a magneti permanenti AlNiCo. Spazzole in grafite/argento. Polarità dipendente dal senso di rotazione. Senso di rotazione reversibile. MAIN FEATUES AlNiCo permanent magnet field. Silvergraphite brushes. Polarity depending on direction of rotation. Direction of rotation reversible. DC DC F Ø76 Ø94 Ø88 Ø16/14 Ø100 Ø85 Ø115 Ø Ø Ø7/11 Generatori tachimetrici & encoder Tachogenerators & encoders Tensione a / Voltage at 1000min 1 DC20 DC60 20V 60V Tensione a / Voltage at 1000min 1 DC20F 20V DC60F 60V Cavo Predisposizione encoder Altre tensioni Cable Encoder prearrangement Other voltages pag.46

47 Encoder Incrementali Incremental Encoders EH E E6 EF EH30 Basso costo modulare facile montaggio. Impulsi : fino a 1024 canali ABZ. Alimentazione 5 28V elettronica NPN,PNP,OC,PP,D. ow cost modular easy to assemble. Pulses : until 1024 ABZ channels. Supply 5 28V electronic NPN,PNP,OC,PP,D. EH / E62 / 75 Montaggio tramite giunto. Impulsi : fino a 5000 canali ABZ. Alimentazione 5 28V elettronica NPN,PNP,OC,PP,D. Assembly with joint. Pulses : until 5000 ABZ channels. Supply 5 28V electronic NPN,PNP,OC,PP,D. E6CE Montaggio diretto Albero cavo con cuscinetti Impulsi : fino a 1024 canali ABZ. Alimentazione 5 28V elettronica NPN,PNP,OC,PP,D. Direct assembly Hollow shaft with ball bearings. Pulses : until 1024 ABZ channels. Supply 5 28V electronic NPN,PNP,OC,PP,D. EF36 Montaggio diretto Albero cavo con cuscinetti Generazione ottica "Fasi effetto Hall". Impulsi : fino a 1024 canali ABZ / ABZ. Alimentazione 5V elettronica ine Driver. Direct assembly Hollow shaft with ball bearings "Hall effect phases"optic generation. Pulses : until 1024 ABZ / ABZ channels. Supply 5V electronic ine Driver. EF49 Montaggio diretto Albero cavo con cuscinetti Generazione ottica "Fasi effetto Hall". Impulsi : fino a 2048 canali ABZ / ABZ. Alimentazione 5V elettronica ine Driver. Direct assembly Hollow shaft with ball bearings "Hall effect phases"optic generation. Pulses : until 2048 ABZ/ABZ channels. Supply 5V electronic ine Driver. Generatori tachimetrici & encoder Tachogenerators & encoders pag.47

48 AT 101/202 Alternatori tachimetrici Three phase tachogenerators CAATTEISTICHE PINCIPAI otore a magneti permanenti Alnico 8 poli. Uscita in C.C. con raddrizzatore incorporato. Polarità indipendente dal senso di rotazione. Senso di rotazione reversibile. MAIN FEATUES Alnico permanent magnet rotor 8 poles. D.C. output with embodied rectifier. Polarity not depending on direction of rotation. Direction of rotation reversible. AT 101 AT 202 Ø75 Ø84.5 Ø56 Ø12.7 M3 Ø75 Ø84.5 Ø60 Ø7 40 Ø Ø5.5 AT 202.F115 Ø100 Tensione a / Voltage at 1000min 1 AT 101 AT 202 AT 202.F115 24V 24V 24V Ø115 Ø85 Ø Ø6.5 Generatori tachimetrici Tachogenerators Adattatori per alberi Ø8 e Ø10 per AT 101 Adapters for shafts Ø8 and Ø10 for AT 101

49 Ed Milano Via Dracone 17 (Italy) Tel Fax

Motore M7152 Motor M7152

Motore M7152 Motor M7152 otore 715 otor 715 IP5 IP5 otori C.C. a norme CI ed IC - magnete permanente - poli D.C. motors CI and IC standards - permanent magnet - poles Alimentazione da batteria - tensione nominale 1/V Battery supply

Dettagli

MOTORI C.C. D.C. MOTORS

MOTORI C.C. D.C. MOTORS 1 PRESENTAZIONE I nostri prodotti sono costruiti in conformità alle norme CEI e alle vigenti norme europee. Realizziamo motori a corrente continua in campo avvolto con eccitazione: serie, composta, parallela,

Dettagli

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Sensi di rotazione Direction of rotation D2 Simbologia Symbols D2 Lubrificazione Lubrication D3 Carichi

Dettagli

Ie1 STAnDARD efficiency

Ie1 STAnDARD efficiency Motori elettrici asincroni IEC standard trifase Three phase IEC standard induction motors Ie1 STAnDARD efficiency Made in Italy Il colore del prodotto rappresentato nella foto ha solo scopo illustrativo

Dettagli

PROLAB ONE: INFORMAZIONI GENERALI PROLAB ONE: GENERAL INFORMATION

PROLAB ONE: INFORMAZIONI GENERALI PROLAB ONE: GENERAL INFORMATION PROLAB ONE: INFORMAZIONI GENERALI PROLAB ONE: GENERAL INFORMATION Siboni ha progettato un motoriduttore con elettronica integrata 4 NXT a bordo del sistema. Il cuore del progetto, è il motore della serie

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali D.C. MICRO Planetary Gearmotors. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali D.C. MICRO Planetary Gearmotors. member of. group INTECNO 4 MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali member of TRANSTECNO group PK-P-PM DC Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features B Designazione Classification B Simbologia Symbols

Dettagli

Motori elettrici asincroni IEC standard trifase. Three phase IEC standard induction motors. Made in Italy

Motori elettrici asincroni IEC standard trifase. Three phase IEC standard induction motors. Made in Italy Motori elettrici asincroni IEC standard trifase Three phase IEC standard induction motors Made in Italy Il colore del prodotto rappresentato nella foto ha solo scopo illustrativo The color of the product

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali MICRO Brushless Planetary Gearmotors. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali MICRO Brushless Planetary Gearmotors. member of. group INTECNO 0 4 MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features F Designazione Classification F Simbologia Symbols

Dettagli

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series generalità general features I motori asincroni serie ASM sono adatti per applicazioni a

Dettagli

AVAILABLE MOTORS - VERSIONI DISPONIBILI Voltage: 24 V- 96 V Power: 300 W 15 kw Flange: B5, B14, CUSTOMIZED Protection: IP 20 - IP 65.

AVAILABLE MOTORS - VERSIONI DISPONIBILI Voltage: 24 V- 96 V Power: 300 W 15 kw Flange: B5, B14, CUSTOMIZED Protection: IP 20 - IP 65. Brushless Motor is a synchronous motor with permanent rmagnets on the rotor Controller supplies the correct current just enough to achieve the required torque, reducing battery consumption. Il PMS è un

Dettagli

MOTORI CORRENTE CONTINUA (Terre rare) DC SERVOMOTORS (Rare Earth)

MOTORI CORRENTE CONTINUA (Terre rare) DC SERVOMOTORS (Rare Earth) D.C. MOTORS MOTORI CORRENTE CONTINUA (Terre rare) DC SERVOMOTORS (Rare Earth) RED D.C. MOTORS indice - Index Specifiche Tecniche Standard 4 Specifications of Standard Models Motore Serie N17 5 Motor Series

Dettagli

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE Magnetic switches Miniature reed and electronic magnetic switches. Top mounting possible. Reed and electronic magnetic switches with high switching power. Complete range of mounting accessories to fit

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. member of. group MICRO Motoriduttori MICRO Gearmotors 9 Micro motoriduttori C.C. Micro DC gearmotors w w w. i n t e c n o - s r l. c o m TRANSTECNO 4 TRANSTECNO MICRO MOTORIDUTTORI C.C. MICRO DC GEARMOTORS riduttori epicicloidali

Dettagli

A spotlight on... Articoli per la casa Household items

A spotlight on... Articoli per la casa Household items A spotlight on... Articoli per la casa Household items Azienda L esperienza maturata nel tempo, mirata alla piena soddisfazione del cliente, e la capacità di rispondere alla continua domanda di innovazione,

Dettagli

ECMG ECMG. Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS

ECMG ECMG. Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS ECMG ECMG Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI Permanent magnets D.C. HELICAL GEARMOTORS ECMG Pag. Page Indice

Dettagli

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING Via M.L. King, - 22 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 5 7 Fax: +39 059 5 729 / 059 5 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES

Dettagli

Indice Index F10 F10

Indice Index F10 F10 Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial

Dettagli

NON VENTILATED DC MOTORS

NON VENTILATED DC MOTORS 2 2 NON VENTILATED DC MOTORS 5 6 7 10 1 2 I motori di BONFIGLIOLI RIDUTTORI sono conformi alla normalizzazione europea ed alle norme CEI (Pubblicazione 72-1 e 72-2) DIN (42673 e 42677). The motors manufactured

Dettagli

motori elettrici electric motors

motori elettrici electric motors motori elettrici electric motors MORGAN LLOYD INSPECTION AND TESTING SERVICES Frame size Level of sound pressure Lp - Livello della pressione sonora Lp Grandezza motore p = Lp - db (A) p = Lp - db (A)

Dettagli

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES Gabbie a rullini Needle roller and cage assemblies Le gabbie a rullini NBS costituiscono una parte dei cuscinetti volventi. Sono principalmente formate

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

MOTORI COPPIA TORQUE MOTORS. Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido. 3-phase synchronous liquid cooled motors. Serie LTS

MOTORI COPPIA TORQUE MOTORS. Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido. 3-phase synchronous liquid cooled motors. Serie LTS MOTORI COPPIA Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido TORQUE MOTORS 3-phase synchronous liquid cooled motors Serie LTS I NUOVI MOTORI SINCRONI a magneti permanenti della serie LTS SINCROVERT, sono

Dettagli

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto

Dettagli

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS CATALOGO PROVVISORIO - APRILE 2003 DRAFT CATALOGUE - APRIL 2003 GAMMA E CODICI

Dettagli

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN Controllate le vibrazioni e avrete il potere di controllare la sostanza e l energia della materia CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

Dettagli

SERVOMOTORI BRUSHLESS SERIE FASTACT H

SERVOMOTORI BRUSHLESS SERIE FASTACT H SERVOMOTORI BRUSHLESS SERIE FASTACT H MAGGIORE PRODUTTIVITÀ PER APPLICAZIONI CHE RICHIEDONO FLESSIBILITÀ E ALTE PRESTAZIONI WHAT MOVES YOUR WORLD INTRODUZIONE Ogni volta che avrete bisogno delle massime

Dettagli

ALTERNATORE TRIFASE IN TERRE RARE 12 POLI Ø95 mm. 12 POLE THREE PHASE IN RARE EARTH FLYWHEEL MAGNETO Ø95 mm

ALTERNATORE TRIFASE IN TERRE RARE 12 POLI Ø95 mm. 12 POLE THREE PHASE IN RARE EARTH FLYWHEEL MAGNETO Ø95 mm ALTERNATORE TRIFASE IN TERRE RARE 12 POLI Ø95 mm 12 POLE THREE PHASE IN RARE EARTH FLYWHEEL MAGNETO Ø95 mm Diametro esterno rotore : 95 mm. Diametro statore: 84mm Diametro centraggio statore: 31 mm Potenza

Dettagli

46 QX/QM BOX QUADRI STAGNI DA PARETE IN METALLO PER AUTOMAZIONE E DISTRIBUZIONE. Industriale & Terziario Industrial & Tertiary

46 QX/QM BOX QUADRI STAGNI DA PARETE IN METALLO PER AUTOMAZIONE E DISTRIBUZIONE. Industriale & Terziario Industrial & Tertiary Industriale & Terziario Industrial & Tertiary 46 QX/QM QUADRI STAGNI DA PARETE IN METALLO PER AUTOMAZIONE E DISTRIBUZIONE WATERTIGHT SURFACE-MOUNTING METAL DISTRIBUTION BOARDS FOR AUTOMATION AND DISTRIBUTION

Dettagli

DIRECT DRIVE DESCRIZIONE PRODOTTI PRODUCTS OVERVIEW

DIRECT DRIVE DESCRIZIONE PRODOTTI PRODUCTS OVERVIEW TUBOLARI TUBOLARI CON ENCODER INTEGRATO PIANI IRONCORE MOTORI COPPIA BILATERI IRONLESS TUBULAR IRONLESS TUBULAR SCALELESS IRONLESS U-SHAPED IRONCORE FLAT TORQUE MOTOR RISPARMIO ENERGETICO SPAZIO CONTENUTO

Dettagli

ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI basse pressioni VIMEC: serie N

ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI basse pressioni VIMEC: serie N Strada delle Trincee, 13H 37135 Verona (VR) Tel: 045 8550798 Fax: 045543002 E-mail: info@e-vimec.it Web: www.e-vimec.it ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI basse pressioni VIMEC: serie N VIMEC CENTRIFUGAL INDUSTRIAL

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. a Vite senza Fine D.C. MICRO Wormgearmotors. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. a Vite senza Fine D.C. MICRO Wormgearmotors. member of. group INTECNO 2 1 4 MICRO Motoriduttori C.C. a Vite senza Fine member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Simbologia Symbols

Dettagli

SERIE P per I - MI CATALOGO TECNICO - COMMERCIALE TECHNICAL & COMMERCIAL CATALOGUE SPA SOCIETÀ ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI

SERIE P per I - MI CATALOGO TECNICO - COMMERCIALE TECHNICAL & COMMERCIAL CATALOGUE SPA SOCIETÀ ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI SPA SOCIETÀ ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI SERIE P per I - MI CATALOGO TECNICO - COMMERCIALE TECHNICAL & COMMERCIAL CATALOGUE 09.2004 INDICE NUOVE PRECOPPIE P63 P71 P80 P90... 3 CARATTERISTICHE... 3

Dettagli

Servomotori a Bassa Inerzia - SMB / SMH

Servomotori a Bassa Inerzia - SMB / SMH Servomotore brushless SMB / SMH www.parker-eme.com/smb www.parker-eme.com/smh Servomotori a Bassa Inerzia - SMB / SMH Breve panoramica Descrizione La serie di servomotori brushless SMB / SMH* ad altissima

Dettagli

Dati Meccanici / Mechanics data

Dati Meccanici / Mechanics data H Encoder incrementale ad alta risoluzione ø58mm Incremental shaft encoder, high resolution ø58mm Dati Meccanici / Mechanics data Custodia / Cover: Alluminio / Aluminium Flangia/ Body: Alluminio naturale

Dettagli

Informazioni generali General technical information L2 Configurazioni disponibili Available versions L3

Informazioni generali General technical information L2 Configurazioni disponibili Available versions L3 Pag. Page Indice Index Informazioni generali General technical information L2 Configurazioni disponibili Available versions L P42 Dati tecnici Technical data L4 Istruzioni per il montaggio Fitting instructions

Dettagli

profilo aziendale company profile

profilo aziendale company profile profilo aziendale company profile Magnetic S.p.a. produce una vasta gamma di motori elettrici per offrire le migliori soluzioni ad alta tecnologia nel settore degli azionamenti a velocità variabile e dell

Dettagli

Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F

Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F Specifiche tecniche / Technical specifications DATI MECCANICI / MECHANICAL DATA Numero poli /

Dettagli

Corrente Continua. Servomotori C.C. a magneti permanenti. linea motion

Corrente Continua. Servomotori C.C. a magneti permanenti. linea motion New Electric Srl a Socio Unico Via G. Matteotti, 84-20872 Cornate d'adda (MB) Tel. 039 6060221 - Fax. 039 6887370-338 927878 vente@newelectricsrl.it - www.newelectricsrl.it Servomotori C.C. a magneti permanenti

Dettagli

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S

Dettagli

C.I.T.A.E. Italia s.r.l. resistenze elettriche corazzate

C.I.T.A.E. Italia s.r.l. resistenze elettriche corazzate . c i t a e i t a l i a. i t C.I.T.A.E. Italia srl La Storia // History Nel 1949, in un area del nord della città di Milano, Francesco Tellatin iniziava l attività di costruzione di apparecchiature elettromeccaniche,

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 01 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione

Dettagli

Catalogo Catalogue E1W 06-05

Catalogo Catalogue E1W 06-05 Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita

Dettagli

Marine & Water treatment. Power in Motion

Marine & Water treatment. Power in Motion Marine & Water treatment Machines out of catalogue are produced under request Marine & Water treatment SICME MOTORI designs and produces in Italy high performance electric (examples of other products are

Dettagli

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S

Dettagli

Model AP ,0 M / , ,0 M / , AP3-VRS (ballscrew)(vac) S1

Model AP ,0 M / , ,0 M / , AP3-VRS (ballscrew)(vac) S1 Modello AP3 Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Predisposizione motore brushless Trasmissione a cinghia dentata Stelo filettato trapezoidale e ricircolo di sfere Asta traslante

Dettagli

Servomotori Brushless serie BT1 tensione 230 Vac coppie nominali da 0,5 a 1,9 Nm

Servomotori Brushless serie BT1 tensione 230 Vac coppie nominali da 0,5 a 1,9 Nm Servomotori Brushless serie BT1 tensione 230 Vac coppie nominali da 0,5 a 1,9 Nm ITE Industrialtecnoelettrica Srl by TEM-ELECTRIC-MOTORS DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units SERIE BT1S

Dettagli

BC series. Motori in C.C. DC electric motors

BC series. Motori in C.C. DC electric motors BC series Motori in C.C. DC electric motors 2 2 NON VENTILATED DC MOTORS 5 6 7 10 1 2 I motori di BONFIGLIOLI RIDUTTORI sono conformi alla normalizzazione europea ed alle norme CEI (Pubblicazione 72-1

Dettagli

NDP NDP MOTORIDUTTORI C.C.

NDP NDP MOTORIDUTTORI C.C. MOTORIDUTTORI C.C. epicicloidali RaRE earth D.C. PLanETARY GEARMOTORS MOTORIDUTTORI C.C. epicicloidali Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features E2 Designazione Designation E2

Dettagli

Presentazione Aziendale & Programma Di Produzione. Company Profile & Production Overview. Years 1949-2014

Presentazione Aziendale & Programma Di Produzione. Company Profile & Production Overview. Years 1949-2014 Presentazione Aziendale & Programma Di Produzione Company Profile & Production Overview OEMER S.p.A. Via Legnano, 41-20027 Rescaldina (Milano) - Italy Tel. +39 0331576063 - Fax. +39 0331464500 Web: www.oemerspa.com

Dettagli

brass fittings_ particolari in ottone particolari in ottone brass fittings_

brass fittings_ particolari in ottone particolari in ottone brass fittings_ Tel +39 0163 560000 fax +39 0163 560100 www.ritmonio.it - www.ritmonio-safety-valves.it brass fittings _ Articoli stampati a caldo e lavorati con macchine transfer oppure ottenuti con lavorazioni da barra.

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN MT TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN GIRANTE A PALE CURVE ROVESCE BACKWARD CURVED BLADES IMPELLER BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

Motori elettrici asincroni IEC standard monofase. Single phase IEC standard induction motors. Made in Italy

Motori elettrici asincroni IEC standard monofase. Single phase IEC standard induction motors. Made in Italy otori elettrici asincroni EC standard monofase Single phase EC standard induction motors ade in taly otori monofase > Single phase motors motori asincroni monofase della serie 1 sono del tipo chiuso, raffreddati

Dettagli

"TIL ELL ELL/R" HELICOIDAL EL/BLOWERS "TIL - ELL - ELL/R" SERIES APPLICATIONS: GENERALITY:

TIL ELL ELL/R HELICOIDAL EL/BLOWERS TIL - ELL - ELL/R SERIES APPLICATIONS: GENERALITY: TIL - ELL - ELL/R EL/VENTILATORI ELICOIDALI SERIE "TIL - ELL - ELL/R" "TIL ELL ELL/R" HELICOIDAL EL/S "TIL - ELL - ELL/R" SERIES ELL/R 400 C.C. - D.C. APPLICAZIONI: Aspirazione e ventilazione di aria in

Dettagli

SERIE S 050 MOTOR GEARBOX WHEEL DRIVE UNIT MOTORIDUTTORE PER COMANDO RUOTA HY-TRANS THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HT 58 / A / 901 / 1108 / V / IE

SERIE S 050 MOTOR GEARBOX WHEEL DRIVE UNIT MOTORIDUTTORE PER COMANDO RUOTA HY-TRANS THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HT 58 / A / 901 / 1108 / V / IE HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

Design: Team progettazione e sviluppo

Design: Team progettazione e sviluppo I sistemi di binari elettrificati, per la loro grande versatilità, si adattano per illuminare i più vari ambienti: si installano a parete/plafone e, grazie agli accessori, consentono il collegamento meccanico

Dettagli

Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Single stage helical gearmotors

Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Single stage helical gearmotors Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features I2 Designazione Classification I2

Dettagli

MOTORI PASSO-PASSO. Versioni Alta Coppia

MOTORI PASSO-PASSO. Versioni Alta Coppia STEP MOTORS High Versions MOTORI PASSO-PASSO Versioni Alta Coppia MOTORI PASSO-PASSO ALTA COPPIA 2 FASI 2-PHASE HIGH TORQUE SPECIFICHE SPECIFICATIONS TAGLIA SIZE monoalbero single shaft CODICE PART NUMBER

Dettagli

MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS CHIUSI VENTILATI ESTERNAMENTE ROTORE A GABBIA PROTEZIONE IP 54 SERIE (S) SERIE (D) TOTAL CLOSED FRAME EXTERNALLY VENTILATED CAGE ROTOR PROTECTION

Dettagli

XMPA Azionamenti a velocità variabile

XMPA Azionamenti a velocità variabile A&D - MC Informa Rif.: 25-08 Milano, 20 Giugno 2008 2008 XMPA Azionamenti a velocità variabile Oggetto: Motori compatti serie DSM 5 E disponibile alla vendita ed alla fornitura generale una nuova serie

Dettagli

RISCALDATORI ALETTATI FINNED HEATERS

RISCALDATORI ALETTATI FINNED HEATERS ALETTATI FINNED HEATERS ALETTATI IN ACCIAIO TIPO LOVAR / STEEL FINNED HEATERS TYPE LOVAR SISTEMI PER IL MONTAGGIO DELLE RESISTENZE MOUNTING SYSTEMS FOR HEATING ELEMENTS Boccola aggraffata Seamed sleeve

Dettagli

SISTEMI DI GUAINE SPIRALATE E RACCORDI GIREVOLI

SISTEMI DI GUAINE SPIRALATE E RACCORDI GIREVOLI SISTEMI DI GUAINE SPIRALATE E RACCORDI GIREVOLI SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Guaine spiralate Matufless...pag. 190 Matufless spiral PVC conduit Raccordi girevoli Matufless...pag. 193

Dettagli

MT Caratteristiche generali General features

MT Caratteristiche generali General features 111 MT Caratteristiche generali General features Il torrino di estrazione MT viene normalmente impiegato per aspirare notevoli volumi d aria con basse pressioni. Le dimensioni ed il suo peso contenuto

Dettagli

Paguro IP68. Accessori in Materiale Isolante/Plastic Injection Moulded Components

Paguro IP68. Accessori in Materiale Isolante/Plastic Injection Moulded Components Paguro IP68 Accessori in Materiale Isolante/Plastic Injection Moulded Components 2012 2013 LA scatola di ConnessIone protetta Ip68 PIù PICCoLA sul MerCATo The smallest Ip68 protected junction box AvAILAbLe

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

SPECIAL MECHANICAL MANUFACTURING

SPECIAL MECHANICAL MANUFACTURING SPECIAL MECHANICAL MANUFACTURING www.rossleduso.com BUSINESS FIELD Mechanical manufacturing of industrial parts, assembled groups and machines/systems according to customer requirements. CAMPO DI ATTIVITA

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN MT TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN GIRANTE A PALE CURVE ROVESCE BACKWARD CURVED BLADES IMPELLER BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

SINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS

SINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS Trasformatori monofase di comando 3 Trasformatori monofase a colonna 4 Trasformatori monofase di isolamento 5 Trasformatori monofase di sicurezza 6 Trasformatori monofase di sicurezza IP67 7 Trasformatori

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

Motori c.a. 3-fase per inverter. 3-phase a.c. motors for vector/inverter. Vector-speed motors. Technical catalogue

Motori c.a. 3-fase per inverter. 3-phase a.c. motors for vector/inverter. Vector-speed motors. Technical catalogue Motori c.a. 3-fase per inverter 3-phase a.c. motors for vector/inverter Vector-speed motors Technical catalogue H - Serie AW - Motori asincroni raffreddati a liquido - Liquid cooled AW series Presentazione

Dettagli

Gicart Giovanni Meo 1989 ACKAGING imballaggi accessori centro assemblaggio Smurfit Kappa CartonPack Gicart consulenza e logistica

Gicart Giovanni Meo 1989 ACKAGING imballaggi accessori centro assemblaggio Smurfit Kappa CartonPack Gicart consulenza e logistica PACKAGING Gicart è il frutto dell esperienza di Giovanni Meo che dal 1989 commercializza imballaggi e accessori per il settore ortofrutticolo e per l industria. Il centro assemblaggio e il magazzino in

Dettagli

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTORS Caratteristiche tecniche Le caratteristiche

Dettagli

Settori Applicativi Field of Application

Settori Applicativi Field of Application ERIMAKI Brochure_23 Luglio_okDEFINITIVO_Layout 1 23/07/12 12.51 Pagina 1 Settori Applicativi Field of Application Trattamento Plastica Plastic treatment Legno e Vetro Wood and glass Stoccaggio Storage

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast.

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast. STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS CATALOGO rocchetti in plastica plastic spools CATALOGUE www.agoplast.it MADE IN ITALY STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF

Dettagli

MOTORI ASINCRONI TRIFASI SERIE TH 280 560 kw 160 2000 MOTORI PER AZIONAMENTO ELICHE DI MANOVRA

MOTORI ASINCRONI TRIFASI SERIE TH 280 560 kw 160 2000 MOTORI PER AZIONAMENTO ELICHE DI MANOVRA MOTORI ASINCRONI TRIFASI SERIE TH 280 560 kw 160 2000 MOTORI PER AZIONAMENTO ELICHE DI MANOVRA ASYNCHRONOUS THREE-PHASE MOTORS TH LINE 280 560 kw 160 2000 MOTORS FOR BOW THRUSTERS DP- 13-TH - rev 00 Caratteristiche

Dettagli

T5X207 Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive

T5X207 Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive finest metalworking solutions Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive Rotary Table 4th-5th axis Direct Drive 100% Made in Italy Caratteristiche Principali Main Features Direct Drive Direct Drive Encoder Assoluti

Dettagli

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS P W 2 - N disegno POMPE SERIE W - Pompe autocompensate con corpo in ghisa ad alta resistenza e dimensioni compatte adatte sia su impianti fissi che sul mobile. W SERIES PUMPS

Dettagli

Motori BRUSHLESS BRUSHLESS MOTORS

Motori BRUSHLESS BRUSHLESS MOTORS Caratteristiche tecniche I motori brushless cc della serie GREEN LINE vengono realizzati in 3 taglie con coppie da 0.43 Nm a 2.1 Nm, e sono forniti con driver esterno. I vantaggi di utilizzare i motori

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

/ <  DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - 64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003

Dettagli

Serie MTS: motori Stepper con flangia di fissaggio Nema 23 o 24 Serie MTB: motori Brushless con potenze da 100, 400 e 750 W

Serie MTS: motori Stepper con flangia di fissaggio Nema 23 o 24 Serie MTB: motori Brushless con potenze da 100, 400 e 750 W C_Electrics > 206 > Motori per l attuazione elettrica Serie MTS e MTB Motori per l attuazione elettrica Serie MTS e MTB Novità Serie MTS: motori Stepper con flangia di fissaggio Nema 23 o 24 Serie MTB:

Dettagli

MANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES

MANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES MOTORI A CORRENTE CONTINUA GLEICHSTROMMOTOREN D.C. MOTORS S.r.l. Cap.Soc. 100.000 i.v. 36050 MONTORSO V. (VI) Italy REA 113113 Via Valchiampo, 14 Reg.imprese n.00170250245 tel. 0039 444 685505 r.a. Cod.Fisc.

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI - ELECTRIC ACTUATORS

ATTUATORI ELETTRICI - ELECTRIC ACTUATORS ATTUATORI ELETTRICI ELECTRIC ACTUATORS SWISS SCESm 001 NC E R TIFI C A TI O Swiss Made SWISS C E R TIFI C A TI O N SCESm 001 Swiss Made SWISS C E R TIFI C A TI O N SCESm 001 Swiss Made SWISS C E R TIFI

Dettagli

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE SERIE OCV18 SERIES M18 PHOTOELECTRIC CYLINDRICAL SENSORS DIFFUSE AND REFLEX TYPE WITH REAR REFLECTOR FOTOCELLULE CILINDRICHE

Dettagli

Moduli LED LED modules

Moduli LED LED modules OPTOLAMP OLG4/O30/S9 30.8 1.6 30.8 OLG4/030/S9 Rosso Giallo Blu Verde Bianco Potenza W W 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Tensione di ingresso AC/DC V 12 12 12 12 12 Input voltage AC/DC Flusso luminoso tipico

Dettagli

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 ARGANO - GEAR-BO MR26 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches generalità generalities dimensionali dimensions codici per l ordinazione order references Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches SW VII - 2 VII - 3 VII - 5 VII-1 GENERALITA Interruttori

Dettagli

SERIES. Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors

SERIES. Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors NW I3 Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors I3 Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors In accordo con il regolamento uropeo 640/2009 e successive modifiche, Motovario

Dettagli

Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Single stage helical gearmotors

Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Single stage helical gearmotors Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Single stage helical gearmotors MOTORIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI MONOSTADIO Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features G2

Dettagli

PRODOTTI - PRODUCTS. Trasmissioni - Transmissions. Riduttori Epicicloidali Planetary Gearboxes. Riduttori per Rotazione Slewing Gearboxes

PRODOTTI - PRODUCTS. Trasmissioni - Transmissions. Riduttori Epicicloidali Planetary Gearboxes. Riduttori per Rotazione Slewing Gearboxes Company Profile PRODOTTI - PRODUCTS Trasmissioni - Transmissions Riduttori Epicicloidali Planetary Gearboxes Riduttori per Rotazione Slewing Gearboxes Riduttori Cingolo Track Drives Riduttori Epicicloidali

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

FC Servomotori Brushless per accoppiamento diretto Brushless Servo Motors for direct drive

FC Servomotori Brushless per accoppiamento diretto Brushless Servo Motors for direct drive FC Servomotori Brushless per accoppiamento diretto Brushless Servo Motors for direct drive DESCRIZIONE I servomotori brushless serie FC sono stati progettati per un accoppiamento diretto all asse del carico.

Dettagli

Electric Motors. Technical Catalogue Catalogo Tecnico. 2.5.1e/i. Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti

Electric Motors. Technical Catalogue Catalogo Tecnico. 2.5.1e/i. Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti lectric Motors Technical Catalogue Catalogo Tecnico Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti 2.5.1e/i 2002 Contents / Indice... Page / Pagina Technical Description /

Dettagli

ELETTROPOMPE PER USI INDUSTRIALI MULTISTADIO AD ASSE VERTICALE

ELETTROPOMPE PER USI INDUSTRIALI MULTISTADIO AD ASSE VERTICALE ELETTROPOMPE PER USI INDUSTRIALI MULTISTADIO AD ASSE VERTICALE 1 LNX251F - LNX351F - LNX501F APPLICAZIONI Impianti di pressurizzazione civile, industriale, agricola, trattamento d acque, impianti di lavaggio,

Dettagli

Viti Trapezoidali Trapezoidal Threaded Rods

Viti Trapezoidali Trapezoidal Threaded Rods Viti Trapezoidali Trapezoidal Threaded Rods MONDIALTECH srl è un'azienda specializzata nelle soluzioni tecniche per l'industria, con personale specializzato e la più ampia varietà di prodotti finalizzati

Dettagli

Attuatore elettrico Electrical actuator

Attuatore elettrico Electrical actuator ttuatore elettrico Electrical actuator Tipo rotativo ON-O o modulante ON-O or Modular rotary type ON-O Modulante Modular type DTI TECNICI ngolo di lavoro nominale: 90 regolabile tra 0 e 95 Tipo di regolazione:

Dettagli