GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)"

Transcript

1 Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 371 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE vom-del-di Uhr-ore-ëura 15:00 DELIBERAZION DLA JONTA DE CHEMUN Anwesend/Abwesend Presenti/Assenti Presënc/L mancia Anwesend Presenti Presënc Abwesend entschuldigt Assente giustificato L mancia cun rejon Abwesend unentschuldigt Assente ingiustificato L mancia zënza rejon Moroder Ewald X Moroder Leo Felix Franz X Baur Grossrubatscher Elisabeth X Stuflesser Peter Ferdinand Bruno X Moroder Leander David X Rabanser Paul X Lardschneider Armin X Es nimmt teil der Gemeindesekretär Herr Partecipa il segretario comunale sig. L tol pert l secreter de chemun bera Nach Feststellung der Beschlussfähigkeit übernimmt Herr in seiner Eigenschaft als Bürgermeister, den Vorsitz und erklärt die Sitzung für eröffnet. Der Gemeindeausschuss beschließt über folgenden Dr. Steiner Johann Ulrich Accertato il numero legale, il sig. Moroder Ewald nella sua qualità di Sindaco, assume la presidenza e dichiara aperta la seduta. La Giunta comunale delibera sul seguente Udù che n ie assé per pudëi deliberé, sëurantol bera GEGENSTAND: OGGETTO: ARGUMËNT: Geom. Mussner Wolfgang: Anerkennung einer Freiberuflerzulage. Geom. Mussner Wolfgang: riconoscimento di un'indennità libero professionale. te si funzion de Ambolt, la presidënza y detlarea daviërta la senteda. La Jonta de chemun deliberea sun chësc Geom. Mussner Wolfgang: ti recunëscer na ndenità prufescionela.

2 DER GEMEINDEAUSSCHUSS Vorausgeschickt: - dass Herr Geom. Wolfgang Mussner, geboren in Brixen (BZ) am , seit dem bei dieser Gemeindeverwaltung angestellt ist; - dass Herr Geom. Mussner vom bis zum im Berufsbild Geometer VI. Funktionsebene angestellt war; - dass mit vollstreckbarem Gemeindeausschussbeschluss Nr. 450 vom Herr Geom. Mussner ab dem zum Geometer mit Befähigung zur Berufsausübung VII. Funktionsebene ernannt wurde; - dass Herr Geom. Mussner in all diesen Jahren einen hohen Grad an Professionalität erlangt hat; Nach Einsichtnahme in den vollsteckbaren Gemeindeausschussbeschluss Nr. 195 vom mit welchem dieser Geometer zum Gesamtkoordinator für die öffentlichen Arbeiten dieser Gemeinde, laut L.G. Nr. 6 vom ernannt wurde; Festgestellt: - dass Herr Geom. Wolfgang Mussner alle Angelegenheiten betreffend die öffentlichen Arbeiten dieser Gemeinde betreut; - dass er für diese Gemeinde Projektierungen und Bauleitungen durchführt; - dass er oft auch die technichen Unterlagen und die Schätzungen für die Verträge dieser Gemeinde ausarbeitet; - dass er ausserdem zum Vertreter der Gemeindeangestellten für die Sicherheit am Arbeitsplatz ernannt wurde; Nach Einsichtnahme in die vollstreckbaren Gemeindeausschussbeschlüsse Nr. 341 vom und Nr. 400 vom , womit dem genannten Bediensteten eine Freiberuflerzulage im Höchstausmaß von 50% des jährlichen Anfangsgehaltes der unteren Besoldungsstufe der VII Funktionsebene zuerkannt wurde; Nach Einsichtnahme in die Beschlüsse, womit dem Geom. Wolfgang Mussner die mit den obgenannten Beschlüssen zuerkannte Freiberuflerzulage liquidiert und ausgezahlt wurde, da er, zur vollsten Zufriedenheit dieser Gemeindeverwaltung, die vereinbarten Ergebnisse erreicht hat; LA GIUNTA COMUNALE Premesso: - che il sig. geom. Mussner Wolfgang, nato a Bressanone (BZ) il è dipendente di quest'amministrazione comunale sin dal ; - che dal al il sig. geom. Mussner ricopriva il profilo professionale di geometra VI. qualifica funzionale; - che con deliberazione esecutiva n. 450 del della Giunta comunale il sig. geom. Mussner venne nominato geometra con abilitazione professionale all'esercizio della professione VII. qualifica funzionale con decorrenza ; - che in tutti questi anni il sig. geom. Mussner ha acquisito un elevato grado di professionalità; Vista la deliberazione esecutiva n. 195 dd della Giunta comunale con la quale il predetto geometra venne nominato coordinatore unico per i lavori pubblici di questo comune ai sensi della L.P , n. 6; Accertato: - che il sig. geom. Mussner Wolfgang cura tutte le pratiche inerenti ai lavori pubblici di questo comune; - che lo stesso svolge attività di progettazione e di direzione lavori per questo comune; - che lo stesso redige spesso la documentazione tecnica e le stime relative ai contratti di questo comune; - che lo stesso è stato altresì nominato quale rappresentante per la sicurezza sul posto di lavoro per i dipendenti comunali; Viste le deliberazioni esecutive n. 341 dd e n. 400 dd della Giunta comunale, con le quali venne accordata al predetto dipendente un'indennità libero professionale nella misura massima del 50% dello stipendio iniziale annuo del livello retributivo inferiore della VII. qualifica funzionale; Viste le deliberazioni con le quali venne deciso di liquidare e pagare al geom. Mussner Wolfgang l'indennità libero professionale riconosciutagli con le deliberazione suindicate, avendo egli raggiunto, con piena soddisfazione di quest'amministrazione comunale, i risultati concordati;

3 Nach Einsichtnahme in das Ansuchen vom des genannten Geometers, mit welchem er um die Erneuerung der Freiberuflerzulage laut Art. 77 des geltenden Kollektivvertrages vom und laut Art. 29 des geltenden Bereichabkommens vom ansucht; Nach Einsichtnahme in den Art. 29, Buchstabe b) des Bereichsabkommens vom , welcher die Anerkennung der Freiberuflerzulage bis zu einem Höchstausmaß von 90% des jährlichen Anfansgehaltes der unteren Besoldungsstufe der jeweiligen Funktionsebene für das Personal ermöglicht, welches im Auftrag der Körperschaft eine der folgenden Tätigkeiten abwickelt: Projektierung, Bauleitung und technische Abnahmeprüfung von öffentlichen Bauvorhaben, imbegriffen die damit verbundenen Aufgaben als Projektsteuerer laut L.G. Nr. 6/1998 und diesbezügliche Durchfürungsbestimmugen und die von den staatlichen Bestimmungen vorgesehenen Aufgaben als Koordinator für Sicherheit und Gesundheit auf der Baustelle; Festgestellt: - dass der Geom. Wolfgang Mussner weiterhin Projektierungen und Bauleitungen öffentlicher Arbeiten im Interesse dieser Gemeinde durchführt; - dass dieser Projektierungen, Bauleitungen sowie die Buchhaltung der Asfaltierungsarbeiten verschiedener Gemeindestraßen durchführt und für die Ausstellung der entsprechenden Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung der Arbeiten zuständig ist; - dass der Geom. Mussner die Projektierung der Arbeiten für die Systemierung der Reziastrasse im Abschnitt Cësa bruma Hotel Hartmann und für den Ausstausch der Fenster im Gemeindehaus von St.Ulrich übernommen hat; - dass ihm die Erstellung des Vorprojektes zum Abriss und Wiederaufbau der Schutzhütte Raschötz aufgetragen wurde; - dass er zum Bauleiter der Arbeiten für die Erneuerung der Brücke Gran Puent in Oberwinkel ernannt wurde; - dass laut Meinung dieser Gemeindeverwaltung die jetzige Besoldung nicht den Arbeitsmarktlage der bezüglichen Freiberufler entspricht; Vista la domanda del del predetto geometra, tendente ad ottenere il rinnovo dell'indennità libero professionale ai sensi dell'art. 77 del vigente contratto collettivo intercompartimentale dell' e dell'art. 29 del vigente accordo di comparto del ; Visto l art. 29, lettera b), dell accordo di comparto del che prevede il riconoscimento di un'indennità libero professionale fino alla misura massima del 90% dello stipendio iniziale annuo del livello retributivo inferiore della qualifica funzionale di appartenenza al personale che svolge per incarico dell'ente di appartenenza una delle seguenti attività: progettazione, direzione e collaudo tecnico di lavori pubblici comprese le connesse funzioni di responsabile di progetto come definiti dalla L.P. 6/1998 e rispettive norme di attuazione, nonchè le funzioni di responsabile e di coordinatore in materia di salute e di sicurezza nei cantieri ai sensi della rispettiva normativa statale; Fatto presente: - che il geom. Mussner Wolfgang continua a svolgere mansioni di progettazione e di direzione dei lavori pubblici nell'interesse di questo comune; - che lo stesso cura la progettazione, la direzione dei lavori nonchè la contabilità dei lavori di asfaltatura di diverse strade comunali ed è competente per il rilascio della relativa certificazione di regolare esecuzione; - che al geom Mussner è stata affidata la progettazione e direzione lavori relativamente alla sostituzione delle finestre nel municipio di Ortisei; - che gli é stata affidata la predisposizione del progetto di massima per la demolizione e ricostruzione del rifugio Resciesa; - che é stato nominato direttore dei lavori per il rifacimento del ponte Gran Puent in localitá Vico di Sopra; - che ad avviso di quest'amministrazione comunale l attuale pagamento non corrisponde alla situazione del mercato del lavoro dei relativi liberi professionisti;

4 Festgestellt, dass laut Art. 77, Absatz 2 des bereichsübergreifenden Kollektivvertrages vom und laut Art. 29, Abs. 2, des Bereichsabkommens vom die Freiberuflerzulage anhand von Projekten und eines Tätigkeitsprogrammes festgelegt wird und erst nach Überprüfung der vereinbarten Ergebnisse und unter Berücksichtigung des bereits von der Aufgabenbeschreibung des jeweiligen Berufsbildes vorgesehenen Verantwortungsgrades ausgezahlt wird; Darum als pflichtgemäß erachtet, dem genannten Bediensteten die Erneuerung der Freiberuflerzulage im Höchstausmaß von 50% des jährlichen Anfangsgehaltes der unteren Besoldungsstufe der VII. Funktionsebene zuzuerkennen. Festzuhalten, dass diese Zulage erst nach Überprüfung der vereinbarten Ergebnisse ausgezahlt wird, die aus den Projektierungen und Bauleitungen hervorgehen, mit welchen der Bedienstete zur Zeit beauftragt ist und die oben genannt sind und unter Berücksichtigung des bereits von der Aufgabenbeschreibung des jeweiligen Berufsbildes vorgesehenen Verantwortungsgrades. Die Überprüfung wird in einem Jahr durchgeführt. In sechs Monten ab heute, wird eine Zwischenüberprüfung durchgeführt und dem Herrn Mussner kann ein Teil der zuerkannten Zulage ausgezahlt werden. Bei Nicherreichen der festgelegten Ziele, oder werden diese nur teilweise erreicht, wird die Zulage nicht oder nur im Verhältnis zuerkannt; Nach Einsichtnahme in den Haushaltsvoranschlag des laufenden Finanzjahres; Nach Einholung der Gutachten des Verantwortlichen des betreffenden Dienstes und des Verantwortlichen des Rechnungsamtes bezüglich der gegenständlichen Beschlussvorlage, im Sinne des Art. 81 des genannten Einheitstextes; Anwesend sind Nr. 7 Mitglieder; Mit Stimmeneinhelligkeit, ausgedrückt in der vom Gesetz vorgesehenen Form; b e s c h l i e ß t - dem Geometer Wolfgang Mussner, geboren in Brixen (BZ) am , die Erneuerung der Freiberuflerzulage im Höchstausmaß von 50% des jährlichen Anfangsgehaltes der unteren Besoldungsstufe der VII Funktionsebene zuzuerkennen. Accertato che ai sensi dell'art. 77, comma 2, del contratto collettivo intercompartimentale dell' e dell'art. 29, comma 2, dell'accordo di comparto del l'indennità libero professionale viene preventivamente determinata sulla base dei relativi progetti e programmi di attività e viene liquidata previa verifica del raggiungimento dei risultati concordati e tenuto conto del grado di responsabilità già previsto dal mansionario del profilo professionale di appartenenza; Ritenuto pertanto doveroso accordare al dipendente in parola il rinnovo dell'indennità libero professionale nella misura massima del 50% dello stipendio iniziale annuo del livello retributivo inferiore della VII. qualifica funzionale. Si da atto che la predetta indennità verrà liquidata previa verifica del raggiungimento dei risultati concordati, individuabili nelle progettazioni e direzioni dei lavori attualmente assegnati al predetto dipendente e citati sopra, e tenuto conto del grado di responsabilità già previsto dal mansionario del profilo professionale di appartenenza. La verifica di quanto sopra verrà effettuata tra un'anno. Tra sei mesi, decorrenti dalla data odierna, verrà effettuata una verifica intermedia e potrà essere liquidata al sig. Mussner una parte dell'indennità accordata. Nel caso di mancato raggiungimento o di raggiungimento parziale dei risultati concordati, l'indennità non verrà riconosciuta o verrà ridotta in proporzione; Visto il bilancio di previsione del corrente esercizio finanziario; Acquisiti i pareri sulla proposta della presente deliberazione come espressi dal responsabile del servizio interessato e dal responsabile di ragioneria ai sensi dell'art. 81 del suddetto testo unico; Presenti n. 7 membri; Ad unanimità di voti, espressi nelle forme di legge; d e l i b e r a - di accordare al geometra Mussner Wolfgang, nato a Bressanone (BZ) il il rinnovo dell'indennità libero professionale nella misura massima del 50% dello stipendio iniziale annuo del livello retributivo inferiore della VII. qualifica funzionale.

5 - festzuhalten, dass diese Zulage erst nach Überprüfung der vereinbarten Ergebnisse ausgezahlt wird, die aus den Projektierungen und Bauleitungen hervorgehen, mit welchen der Bedienstete zur Zeit beauftragt ist und die oben genannt sind und unter Berücksichtigung des bereits von der Aufgabenbeschreibung des jeweiligen Berufsbildes vorgesehenen Verantwortungsgrades. Die Überprüfung wird in einem Jahr durchgeführt. In sechs Monten ab heute, wird eine Zwischenüberprüfung durchgeführt und dem Herrn Mussner kann ein Teil der zuerkannten Zulage ausgezahlt werden. Bei Nicherreichen der festgelegten Ziele, oder werden diese nur teilweise erreicht, wird die Zulage nicht oder nur im Verhältnis zuerkannt - die aus der vorliegenden Maßnahme entstehende Mehrausgabe wird dem Dienstbereich 6 Bauamt des Haushaltsvoranschlages des laufenden Finanzjahres angelastet, welches eine ausreichende Verfügbarkeit aufweist und für den Teil betreffend das Jahr 2006 dem dementsprechenden Haushaltsvoranschlag, wo genügend Verfügbarkeit vorgesehen werden wird. - darauf hinzuweisen, dass jeder Bürger gegen diesen Beschluss, während des Zeitraumes seiner 10-tägigen Veröffentlichung, beim Gemeindeausschuss Einspruch erheben kann. Innerhalb von 60 Tagen ab Vollstreckbarkeit desselben kann beim Regionalen Verwaltungsgerichtshof - Autonome Sektion der Provinz Bozen, Rekurs eingereicht werden. - di dare atto che la predetta indennità verrà liquidata previa verifica del raggiungimento dei risultati concordati, individuabili nelle progettazioni e direzioni dei lavori attualmente assegnati al predetto dipendente e citati sopra, e tenuto conto del grado di responsabilità già previsto dal mansionario del profilo professionale di appartenenza. La verifica di quanto sopra verrà effettuata tra un'anno. Tra sei mesi, decorrenti dalla data odierna, verrà effettuata una verifica intermedia e potrà essere liquidata al sig. Mussner una parte dell'indennità accordata. Nel caso di mancato raggiungimento o di raggiungimento parziale dei risultati concordati, l'indennità non verrà riconosciuta o verrà ridotta in proporzione. - la spesa derivante dalla presente deliberazione trova imputazione al servizio 6 ufficio tecnico del bilancio di previsione del corrente esercizio finanziario, che presenta la necessaria disponibilità e per la parte relativa all'anno 2006 nel relativo bilancio di previsione, dove verrá prevista una sufficiente disponibilitá. - di dare atto, che ogni cittadino può, entro il periodo di pubblicazione di 10 giorni, presentare alla Giunta comunale opposizione avverso la presente deliberazione. Entro 60 giorni dall'esecutività della stessa può essere presentato ricorso al Tribunale regionale di giustizia amministrativa - Sezione autonoma per la Provincia di Bolzano. MB/mb LA JONTA DE CHEMUN Dit danora: - che Mussner Wolfgang, nasciù a Persenon (BZ) ai ie dal dependënt de chësta aministrazion cumenela; - che dai ai fova ël tëut su sciche geometer VI. cualifica funzionela; - che cun deliberazion esecutiva n. 450 di dla Jonta cumenela ie Wolfgang Mussner dal unì numinà sciche geometer cun abilitazion a fé l lëur VII. cualifica funzionela; - che te duc chisc ani se a Wolfgang Mussner fat na gran esperienza te chësc ciamp; Udù la deliberazion esecutiva n. 195 di dla Jonta cumenela, cun chëla che chësc geometer ie unì nciarià sciche sëul cuordinatëur di lëures publics de chësc Chemun aldò dla L.P , n. 6;

6 Tenì cont: - che Mussner Wolfgang fej duta la pratighes che a da n fé cun i lëures publichs de chësc Chemun; - che ël fej proiec y la direzion di lëures per chësc Chemun; - che ël fej suvënz la documentazion tecnica y i stimes per i cuntrac de chësc Chemun; - che ël ie ënghe unì numinà sciche rapresentant per i dependënc de chemun per la segurëzza sun l post de lëur; Udù la deliberazions esecutives n. 341 dl y n. 400 dl dla Jonta de Chemun cun chëla che vën recunesciù al dependënt nunzià na ndenità de profescionist liede tla mesura mascima dl 50% dl prim paiamënt all'ann dl livel de retribuzion sota la VII. cualifica funzionela; Udù la deliberazions cun chëles che l ie unì fat ora de paië al geom. Mussner Wolfgang la ndenità de profescionist liede, recunesciuda ad ël cun la deliberazions nunziëdes danora, ajache l à arjont i resultac fac ora a plëina sudesfazion de chësta aministrazion cumenela; Udù la dumanda dl de chësc geometer, per giaté inò la ndenità prufescionela aldò dl art. 77 dl cuntrat coletif intercompartimentel di y dl art. 29 dla acurdanza di cunpart di ; Udù la art. 29, pustom b), dla acurdanza di cumpart di che vëij dant che l vën data na ndenità prufescionela nchin a n mascimo dl 90% dl paiamënt al ann de scumenciamënt dl livel de paiamënt plu bas dla cualifica funzionela pra chëla che n toca a personal che fej per l ent lëures de: proietazion, direzion di lëures, colaudo tecnich di lëures publics leprò ënghe la funzions de respunsabel de proiet sciche udù dant dala L.P. 6/1998 y normes de atuazion che toca leprò, y funzions de respunsabel y cuordinatëur dla segurëza y sanità aldò dla normativa dl stato; Tení cont: - che l geom. Wolfgang Mussner fej inant i lëures de proietazion y la direzion di lëures publics tl nteres de chësc chemun; - che ël fej la proietazions, la direzions di lëures y la cuntabeltà di lëures de asfaltatura de valguna stredes cumeneles y muessa fé la certificazion che i lëures ie unì fac sciche l se toca; - che ël fej sën ënghe la proietazion y direzion di lëures per mudé i vieresc tla cësa de chemun de Urtijëi; - che n ti à sëurandat la ncëria per lauré ora l proiet de mascima per zaré ju y fe su da nuef la hutia da mont de Resciesa; - che l ie unì numinà diretëur di lëures per fé da nuef l puent Gran Puent sun Chël Piz; - che do minonga de chësta aministrazion cuemnela ie l paiamënt che ël giata sën nia aldò dla situazion dl marcià dl lëur per prufescionisc'; Tenì cont, che aldò dl art. 77, coma 2 dl cuntrat coletif intercompartimentel di y dl art. 29, coma 2, dla acurdanza de cumpart di ie la ndenità prufescionela fata òra danòra aldò de proiec y de programes de atività y vën paieda òra dò che ie unì cialà do sce i resultac fac òra ie uni arjonc y tenì cont dl grado de respunsabeltà udù dant dal profil prufesscionel pra chël che l toca; Ratà perchël drët recunëscer al dependënt n cuestion de renuvé la ndenità de profescionist liede tla mesura mascima dl 50% dl paiamënt al ann de scumenciamënt dl livel plù bas dla VII. cualifica funzionela. De tenì cont, che chësta ndenità unirà paieda òra dò che ie unì cialà do sce l ie unì arjonc i resultac fac ora (proietazions y direzions di lëures sëurandates al dependënt y dites dessëura) y tenian cont dla prufescionalità bele ududa dant tl profil prufescionel pra chël che l toca. Te n ann cialeran do avisa. Te sies mënsc, pian via da ncuëi, unirà ënghe cialà dò y n purdà paië ora na pert dla ndenità ududa dant. Sce i resultac fac ora ne vën nia arjonc o arjonc me n pert, pona possen ënghe nia paië óra la ndenità o la paië òra me n proporzion; Udù l bilanz de previjion de chësc ann finanzièr; Tëuc ite i bënsteies sun la pruposta de chësta deliberazion sciche dac jù dal respunsabel dl servisc nteressà y dal respunsabel de rajuneria aldò dl art. 81 dl test unich nunzià dessëura; Presënc n. 7 cumëmbri; Cun duta la ujes a una, dites ora tla formes de lege;

7 f e j o r a - de ti dé al geometer Mussner Wolfgang, nasciù a Persenon (BZ) ai na ndenità de profescionist liede tla mesura mascima dl 50% dl paiamënt al ann de scumenciamënt per l livel de paiamënt plu bas dla VII. cualifica funzionela. - de tenì cont, che chësta ndenità unirà paieda ora dò che ie unì cialà do sce l ie unì arjonc i resultac fac òra (proietazions y direzions di lëures sëurandates al dependënt y dites dessëura) y tenian cont dla prufescionalità bele ududa dant tl profil prufescionel pra chël che l toca. Te n ann cialeran do avisa. Te sies mënsc, pian via da ncuei, unirà ënghe cialà do y n pudrà paië ora al sen. Mussner na pert dla ndenità ududa dant. Sce i resultac fac ora ne vën nia arjonc o arjonc me n pert, pona possen ënghe nia paië ora la ndenità o la paië ora me n proporzion; - la spëisa che rua da chësta deliberazion vën adebiteda al servisc 6 ufize tecnich dl bilanz de previjion de chësc ann, che mostra su assé desponibeltá y per la pert che a da nfé cun la ann 2006 al bilanz de previjion per chël ann, ulache unirà udù dant assé despunibeltà. - de tenì cont, che uni zitadin possa, ntan l tiërmul de publicazion de 10 dis, prejenté ala Jonta de chemun uposizions contra chësta deliberazion. Tl tiërmul de 60 dis da canche chësta ie esecutiva possun prejenté recurs al Tribunal regionel de rëidlëza aministratiza Sezion autonoma per la Provinzia de Bulsan. san

8 Gelesen, genehmigt und gefertigt. Der Vorsitzende/Il Presidente/L Presidënt Letto, confermato e sottoscritto Moroder Ewald Liet, cunfermà y sotscrit Der Sekretär/Il Segretario/L Secreter Dr. Steiner Johann Ulrich Die finanzielle Deckung der Ausgabenverpflichtung wird bestätigt (Art. 19, Absatz 1 des D.P.Reg. vom , Nr.4/L). Si attesta la copertura finanziaria dell'impegno di spesa (art. 19, comma 1, D.P.Reg , n.4/l). L vën cunfermeda la curida finanziera dla spëisa (art. 19, coma 1, D.P.Reg , n.4/l). Der Verantwortliche des Finanzdienstes Il responsabile del servizio finanziario L respunsabel dl servisc finanzier Moroder Bernhard Veröffentlicht an der Amtstafel vom für zehn aufeinanderfolgende Tage ohne Einwände Der Sekretär/Il Segretario/L Secreter Pubblicata all'albo comunale dal per dieci giorni consecutivi senza opposizioni. Unida batuda sù sun tofla cumenela dai per diesc dis ndolauter zënza uposizion.

GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)

GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 323 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE

Dettagli

GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)

GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 10 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE

Dettagli

Premesso che il Comune di Ortisei è proprietario

Premesso che il Comune di Ortisei è proprietario DER GEMEINDEAUSSCHUSS Vorausgeschickt, dass die Gemeinde St.Ulrich Eigentümerin der Gp. 251/6 in E.Z. 778/II K.G. St.Ulrich ist, welche dem Gesetz vom 16.06.1927, Nr. 1766 unterworfen ist, mit der Beschaffenheit

Dettagli

Nach Einsichtnahme in den eigenen vollstreckbaren

Nach Einsichtnahme in den eigenen vollstreckbaren DER GEMEINDEAUSSCHUSS Gemeindeausschußbeschluß Nr. 351 vom 14.07.1997, womit das Ausführungsprojekt für den Bau einer Tiefgarage beim zu errichtenden Alters- und Pflegeheim auf dem Bahnhofplatz von St.Ulrich

Dettagli

Anwälte Dr. Peter Platter und Dr. Christoph Baur aus Bozen für die Leistungen genannte Urteil des Verwaltungsgerichtes - Autonome

Anwälte Dr. Peter Platter und Dr. Christoph Baur aus Bozen für die Leistungen genannte Urteil des Verwaltungsgerichtes - Autonome DER GEMEINDEAUSSCHUSS Gemeindeausschußbeschluß Nr. 351 vom 14.07.1997, womit das Ausführungsprojekt für den Bau einer Tiefgarage beim zu errichtenden Alters- und Pflegeheim auf dem Bahnhofplatz von St.Ulrich

Dettagli

DER GEMEINDEAUSSCHUSS LA GIUNTA COMUNALE

DER GEMEINDEAUSSCHUSS LA GIUNTA COMUNALE DER GEMEINDEAUSSCHUSS Nach Einsichtnahme in den vollstreckbaren Gemeindeausschussbeschluss Nr. 4 vom 03.01.2001, womit Frau Pallua Insam Roberta, Verwaltungsassistentin dieser Gemeinde, mit im gemeinsamen

Dettagli

C:\tmpgebev\xxxd061_5130.sxw

C:\tmpgebev\xxxd061_5130.sxw DER GEMEINDEAUSSCHUSS Nach Einsichtnahme in den vollstreckbaren Beschluss des Gemeindeausschusses Nr. 489 vom 01.10.2001, womit der Gen.m.b.H. die Ausführung des Schatzamtsdienstes der Gemeinde St.Ulrich

Dettagli

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE. Sitzung vom Seduta del

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE. Sitzung vom Seduta del Nr. 21 STIFTUNG MARTINSHEIM KASTELRUTH AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL BESCHLUSS DES VERWALTUNGSRATES FONDAZIONE MARTINSHEIM CASTELROTTO PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE DELIBERA DEL CONSIGLIO

Dettagli

GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)

GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 136 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE

Dettagli

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DES REGIONALAUSSCHUSSES. Nr.

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DES REGIONALAUSSCHUSSES. Nr. Visto e registrato sul conto impegni Gesehen und registriert auf Rechnung Bereitstellungen N. Nr. Cap. Kap. Art.Lim.Art.Gr. Es. Hj.t Trento Trient La Direttrice dell Ufficio Bilancio Die Direktorin des

Dettagli

Numero. Nummer 07/02/2011. Datum. Data

Numero. Nummer 07/02/2011. Datum. Data AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss der Landesregierung Nummer Datum 172 07/02/2011 Deliberazione della Giunta Provinciale Numero Data Betreff: Änderung

Dettagli

ICM Italia General Contractor Srl

ICM Italia General Contractor Srl ICM Italia General Contractor Srl WALTHERPARK - KAUFHAUS BOZEN UVS SIA Anlage - Allegato A017-3: Sanierungsmaßnahmen gemäß BLR 1072/05 Misure di risanamento secondo BLR 1072/05 Antragsteller: Richiedente:

Dettagli

- che di conseguenza il diritto superficiario anzidetto è stato trasportato sulle pp.mm. 78 e 79 della p.ed C.C. Ortisei;

- che di conseguenza il diritto superficiario anzidetto è stato trasportato sulle pp.mm. 78 e 79 della p.ed C.C. Ortisei; DER GEMEINDEAUSSCHUSS Nach Einsichtnahme im vollstreckbaren Beschluss Nr. 42 vom 17.07.1997 des Gemeinderates womit die Besitzverhältnisse zwischen dem Konsortium öffentlicher Dienste der Gemeinden St.Ulrich,

Dettagli

Dekret Decreto. Nr. N. 700/ Amt für Aufnahme und Laufbahn des Lehrpersonals- Ufficio Assunzione e carriera del personale docente

Dekret Decreto. Nr. N. 700/ Amt für Aufnahme und Laufbahn des Lehrpersonals- Ufficio Assunzione e carriera del personale docente AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL der Hauptschulamtsleiterin Dekret Decreto Nr. N. 700/2018 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE della Sovrintendente 17.2 Amt für Aufnahme und Laufbahn des Lehrpersonals-

Dettagli

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Dettagli

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Sitzung vom Seduta del 09/06/2015

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Sitzung vom Seduta del 09/06/2015 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss der Landesregierung Deliberazione della Giunta Provinciale Nr. 697 Sitzung vom Seduta del 09/06/2015 Betreff: Ernennung

Dettagli

DER GEMEINDEAUSSCHUSS LA GIUNTA COMUNALE

DER GEMEINDEAUSSCHUSS LA GIUNTA COMUNALE DER GEMEINDEAUSSCHUSS Vorausgeschickt, dass auf Grund der Verfügungen des Gemeinderatsbeschlusses Nr. 108 vom 29.09.1989, von der Landesregierung von Südtirol in der Sitzung vom 30.10.1989 unter Prot.

Dettagli

REGOLAMENTO PER LA DISCI- PLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNA- LE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche)

REGOLAMENTO PER LA DISCI- PLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNA- LE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche) EINHEITSTEXT TESTO UNICO VERORDNUNG ÜBER DEN KOM- MUNALEN ZUSCHLAG AUF DIE EINKOMMENSTEUER NATÜRLI- CHER PERSONEN (I.R.P.E.F. - Zuschlag) Genehmigt mit Gemeinderatsbeschluss Nr. 75 vom 13.12.2017 REGOLAMENTO

Dettagli

142. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 142

142. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 142 XV. Legislaturperiode XV legislatura PROTOKOLL DER PROCESSO VERBALE 142. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 142 vom 13.12.2016 del 13/12/2016 Landtagsabgeordnete Achammer Philipp

Dettagli

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 51/I-II del 22/12/2015 / Amtsblatt Nr. 51/I-II vom 22/12/2015 0096 103880 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Dettagli

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG N. Seduta del SONO PRESENTI Presidente Vice Presidente sostituto

Dettagli

Aufklärung der Informationspflichten bezüglich der BOV-Formblätter

Aufklärung der Informationspflichten bezüglich der BOV-Formblätter Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau-, Dienstleistungs- und Lieferaufträge Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi

Dettagli

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Utilizzo dei siti radioripetitori della Provincia -

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Utilizzo dei siti radioripetitori della Provincia - Bollettino Ufficiale n. 45/I-II del 11/11/2014 / Amtsblatt Nr. 45/I-II vom 11/11/2014 192 95969 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2014 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2014 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Dettagli

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 50/I-II del 15/12/2015 / Amtsblatt Nr. 50/I-II vom 15/12/2015 0019 103532 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2015 Decreti - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES

Dettagli

COMUNE DI LAIVES STADTGEMEINDE LEIFERS

COMUNE DI LAIVES STADTGEMEINDE LEIFERS Originale - Urschrift COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN SÜDTIROL UFFICIO I - AFFARI GENERALI E SERVIZI AL CITTADINO VICESEGRETERIA

Dettagli

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Dettagli

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione NR. Beschluss del consiglio comunale 27 des Gemeinderates

Dettagli

GEMEINDE WOLKENSTEIN IN GRÖDEN

GEMEINDE WOLKENSTEIN IN GRÖDEN A Scheda 1 Blatt 1 Scheda 1 Oggetto: Costruzione tettoia sopra l entrata del locale della banda musicale Lavori in economia - Costruzione tettoia sopra l entrata del locale della banda musicale integrazione

Dettagli

TRIBUNALE DI BOLZANO LANDESGERICHT BOZEN AVVISO DI VENDITA MITTEILUNG ÜBER DEN VERKAUF IMMOBILIARVOLLSTRECKUNGS- VERFAHREN AVR 45/2015

TRIBUNALE DI BOLZANO LANDESGERICHT BOZEN AVVISO DI VENDITA MITTEILUNG ÜBER DEN VERKAUF IMMOBILIARVOLLSTRECKUNGS- VERFAHREN AVR 45/2015 TRIBUNALE DI BOLZANO AVVISO DI VENDITA PROCEDURA ESECUTIVA IMMOBILIARE R.G.E. 45/2015 Il sottoscritto Dott. Thomas Pircher, Professionista Delegato ex art. 591 bis c.p.c. alla vendita dal Giudice delle

Dettagli

Istituto Nazionale di Previdenza per i Dipendenti dell Amministrazione Pubblica. Sede Provinciale/Territoriale di

Istituto Nazionale di Previdenza per i Dipendenti dell Amministrazione Pubblica. Sede Provinciale/Territoriale di Istituto Nazionale.via.. www.inpdap.gov.it e mail:..@inpdap.it Al Sig./alla Sig.ra questo Istituto ha provveduto a revocare dalla prossima rata di novembre l importo mensile dell assegno per il nucleo

Dettagli

Spett.le. Per gli anni 2008 e 2009, l'addizionale sui premi è stata fissata in misura pari a 1,44% 4.

Spett.le. Per gli anni 2008 e 2009, l'addizionale sui premi è stata fissata in misura pari a 1,44% 4. Sede di BOLZANO Cod. Sede 14100 VIALE EUROPA 31 39100 BOLZANO BZ All. 1 Spett.le BOLZANO, 09-06-2011 Codice Fiscale 30218 Oggetto: Richiesta di addizionale sui premi di assicurazione per il finanziamento

Dettagli

NT HAFENSPEDITION GMBH - - (BZ) JOSEF WALLNER STRASSE DEGGENDORF - GERMANIA - DEUTSCHLAND 27/04/ /2016

NT HAFENSPEDITION GMBH - - (BZ) JOSEF WALLNER STRASSE DEGGENDORF - GERMANIA - DEUTSCHLAND 27/04/ /2016 Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 2343/2016 del 28/04/2016 Änderung der Eintragung im Verzeichnis

Dettagli

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 10072/2018. Nr. N Amt für Schulverwaltung - Ufficio amministrazione scolastica

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 10072/2018. Nr. N Amt für Schulverwaltung - Ufficio amministrazione scolastica AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto der Hauptschulamtsleiterin della Sovrintendente Nr. N. 100722018 17.3 Amt für Schulverwaltung - Ufficio amministrazione

Dettagli

der Landesdirektorin des Landesdirektors della Direttrice provinciale del Direttore provinciale 11856/2019

der Landesdirektorin des Landesdirektors della Direttrice provinciale del Direttore provinciale 11856/2019 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto der Landesdirektorin des Landesdirektors della Direttrice provinciale del Direttore provinciale Nr. N. 11856/2019 17.3 Amt für Schulverwaltung

Dettagli

Nr. n. 33/ Mitglieder des Universitätsrates/Membri del Consiglio dell Università EA AG UA AI. Name/Nominativo

Nr. n. 33/ Mitglieder des Universitätsrates/Membri del Consiglio dell Università EA AG UA AI. Name/Nominativo Beschluss des Universitätsrates Delibera del Consiglio dell Università Nr. n. Sitzung vom Ort Sitz der Freien Universität Bozen, Franz-Innerhofer-latz 8 Bozen 33/2013 19.04.2013 Seduta del Luogo Sede della

Dettagli

il decreto dell'assessore all'ambiente, energia, urbanistica ed informatica del n. 311 concernente la concessione

il decreto dell'assessore all'ambiente, energia, urbanistica ed informatica del n. 311 concernente la concessione DER GEMEINDEAUSSCHUSS Festgestellt: - dass die Gesellschaft Seggiovia del Rasciesa Gmbh mit Sitz in St.Ulrich (BZ), Stufanstrasse Nr. 131 Eigentümerin des gleichbenannten Sesselliftes ist und diese während

Dettagli

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel.

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel. Beiblatt zur Tabelle der Indexziffren der Verbraucherpreise für alle privaten Haushalte (NIC) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per l intera collettività

Dettagli

La legge provinciale del 16 luglio 2018, n. 12 Promozione dell amministrazione di sostegno e le relative misure

La legge provinciale del 16 luglio 2018, n. 12 Promozione dell amministrazione di sostegno e le relative misure Abteilung Soziales Ripartizione Politiche sociali La legge provinciale del 16 luglio 2018, n. 12 Promozione dell amministrazione di sostegno e le relative misure Das Landesgesetz vom 16. Juli 2018, Nr.

Dettagli

PAT/RFS132-23/06/

PAT/RFS132-23/06/ PAT/RFS132-23/06/2016-0334439 Bollettino Ufficiale n. 21/I-II del 24/05/2016 / Amtsblatt Nr. 21/I-II vom 24/05/2016 0015 PAT/RFS132-23/06/2016-0334439 - Allegato Utente 1 (A01) 178250 Decreti del Presidente

Dettagli

Dekret Decreto 13372/2015. Nr. N. 17.2 Amt für Lehrpersonalverwaltung Ufficio assunzione e carriera del personale docente e dirigente

Dekret Decreto 13372/2015. Nr. N. 17.2 Amt für Lehrpersonalverwaltung Ufficio assunzione e carriera del personale docente e dirigente AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto der Hauptschulamtsleiterin della Sovrintendente Nr. N. 133/015 Dekret Nr./N. Decreto: 133/015. Digital unterzeichnet

Dettagli

für die Vergütung von Architektenleistungen und die neuen Vertragsbedingungen g g für Planungsleistungen g in der Provinz Bozen

für die Vergütung von Architektenleistungen und die neuen Vertragsbedingungen g g für Planungsleistungen g in der Provinz Bozen L applicazione del DM 143/2013 Corrispettivi per le prestazioni professionali dei lavori pubblici e il nuovo capitolato prestazionale della Provincia Autonoma di Bolzano per le prestazioni di Architetti

Dettagli

Nach Einsichtnahme in die Gemeindebauordnung,

Nach Einsichtnahme in die Gemeindebauordnung, DER GEMEINDERAT Peristi Moritz M. verläßt den Sitzungssaal. Nach Einsichtnahme in die Gemeindebauordnung, genehmigt mit Gemeinderatsbeschluss vom 19.06.1962, Nr. 88, überprüft vom Landesausschuss von Bozen

Dettagli

15083/ Amt für Schulverwaltung - Ufficio amministrazione scolastica

15083/ Amt für Schulverwaltung - Ufficio amministrazione scolastica PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto der Hauptschulamtsleiterin della Sovrintendente Nr. N. 15083/2018 17.3 Amt für Schulverwaltung - Ufficio amministrazione scolastica Betreff: Grundschule

Dettagli

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Amtsdirektorin des Amtsdirektors. della Direttrice d'ufficio del Direttore d'ufficio 20678/2018. Nr. N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Amtsdirektorin des Amtsdirektors. della Direttrice d'ufficio del Direttore d'ufficio 20678/2018. Nr. N. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL der Amtsdirektorin des Amtsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 20678/2018 15.1 Amt für Kultur - Ufficio cultura PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE della Direttrice

Dettagli

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT Supplemento n. 1 al B.U. n. 51/I-II del 20/12/2016 / Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 20/12/2016 Nr. 51/I-II 0001 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale

Dettagli

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice provinciale del Direttore provinciale. der Landesdirektorin des Landesdirektors 13805/2019. Nr. N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice provinciale del Direttore provinciale. der Landesdirektorin des Landesdirektors 13805/2019. Nr. N. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto der Landesdirektorin des Landesdirektors della Direttrice provinciale del Direttore provinciale Nr. N. 13805/2019

Dettagli

Circolare del Comitato Nazionale dell Albo nazionale gestori ambientali, prot. n. 59/ALBO/PRES del 12 gennaio 2018

Circolare del Comitato Nazionale dell Albo nazionale gestori ambientali, prot. n. 59/ALBO/PRES del 12 gennaio 2018 Circolare del Comitato Nazionale dell Albo nazionale gestori ambientali, prot. n. 59/ALBO/PRES del 12 gennaio 2018 OGGETTO: Applicazione disposizioni delibera n. 6 del 30 maggio 2017, riguardante i requisiti

Dettagli

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Dettagli

dichiara sotto la propria responsabiliá ai sensi dell art. 47 del DPR 445/2000

dichiara sotto la propria responsabiliá ai sensi dell art. 47 del DPR 445/2000 Sono esenti da bollo Alla In base al D.P.R. 26.ottobre 1972, n. 642, Tabella B PROVINCIA AUTONOMA punto 6 (Enti pubblici) Ripartizione Sanitá punto 27 bis (Onlus) Ufficio Ospedali In base alla L. n. 266/91,

Dettagli

Circolare del Comitato Nazionale dell Albo nazionale gestori ambientali, prot. n. 59/ALBO/PRES del 12 gennaio 2018

Circolare del Comitato Nazionale dell Albo nazionale gestori ambientali, prot. n. 59/ALBO/PRES del 12 gennaio 2018 Circolare del Comitato Nazionale dell Albo nazionale gestori ambientali, prot. n. 59/ALBO/PRES del 12 gennaio 2018 OGGETTO: Applicazione disposizioni delibera n. 6 del 30 maggio 2017, riguardante i requisiti

Dettagli

SEDUTA DEL CONSIGLIO REGIONALE N. 16 DEL 16 LUGLIO 1999 SITZUNG DES REGIONALRATES Nr. 16 VOM 16. JULI 1999

SEDUTA DEL CONSIGLIO REGIONALE N. 16 DEL 16 LUGLIO 1999 SITZUNG DES REGIONALRATES Nr. 16 VOM 16. JULI 1999 SEDUTA DEL CONSIGLIO REGIONALE N. 16 DEL 16 LUGLIO 1999 SITZUNG DES REGIONALRATES Nr. 16 VOM 16. JULI 1999 Ore 9.02 Presidenza del Presidente Leveghi PRESIDENTE: Prego procedere all appello nominale. MESSNER:

Dettagli

Domanda per l accertamento dell invalidità civile e/o dell handicap e/o del collocamento mirato e/o cecità e/o sordità. Il/la sottoscritto/a

Domanda per l accertamento dell invalidità civile e/o dell handicap e/o del collocamento mirato e/o cecità e/o sordità. Il/la sottoscritto/a G ESU NDHEITS BEZ IRK BRUNECK Territorium Dienst für Hygiene und öffentliche Gesundheit - Zivilinvalidenbetreuung COMPRENSORIO SANITARIO DI BRUNICO Territorio Servizio di Igiene e Sanità Pubblica Assistenza

Dettagli

Domanda di liquidazione sussidio di qualificazione a giovani artisti. Anno 2017

Domanda di liquidazione sussidio di qualificazione a giovani artisti. Anno 2017 Domanda di liquidazione sussidio di qualificazione a giovani artisti L.P. 27 luglio 2015, n. 9 e successive modifiche e integrazioni. Deliberazione della Giunta provinciale 15 novembre 2016, n. 1236. Anno

Dettagli

N. 257/16 Nr. 257/

N. 257/16 Nr. 257/ Visto per il controllo di regolarità contabile Sichtvermerk für die Buchhaltungskontrolle N./NR. Capitolo/Kapitel Esercizio/ Trento, Trient Finanzjahr Il direttore dell Ufficio Ragioneria Der Leiter des

Dettagli

Il servizio SUMMERBUS SELVA è SOSPESO per tutto il giorno.

Il servizio SUMMERBUS SELVA è SOSPESO per tutto il giorno. CIRCOLARE AREA PRODUZIONE Nr. P / 385 / 2013 Bolzano, 10. 9. 2013 al/fg OGGETTO : DOMENICA 15 Settembre 2013 per la manifestazione ciclistica " SELLARONDA BIKE DAY " sono chiusi al transito i Passi Dolomitici

Dettagli

der Amtsdirektorin des Amtsdirektors della Direttrice d'ufficio del Direttore d'ufficio 3013/2019

der Amtsdirektorin des Amtsdirektors della Direttrice d'ufficio del Direttore d'ufficio 3013/2019 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto der Amtsdirektorin des Amtsdirektors della Direttrice d'ufficio del Direttore d'ufficio Nr. N. 3013/2019 15.5 Italienische Landesbibliothek "Claudia

Dettagli

OGGETTO: Indizione di concorso pubblico per assunzione a tempo

OGGETTO: Indizione di concorso pubblico per assunzione a tempo OGGETTO: Indizione di concorso pubblico per assunzione a tempo indeterminato di n. 1 operatore d appoggio categoria A livello unico 1^ posizione retributiva presso la scuola dell infanzia di Canazei. Approvazione

Dettagli

Akademischer Kalender Calendario accademico 2018/19

Akademischer Kalender Calendario accademico 2018/19 Akademischer Kalender Calendario accademico 2018/19 genehmigt mit Beschluss des Universitätsrates Nr. 131 vom 10.11.2017 approvato con delibera del Consiglio dell Università n. 131 del 10.11.2017 Bewerbung,

Dettagli

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Dettagli

Domanda di liquidazione sussidio di qualificazione a giovani artisti. Anno 2018

Domanda di liquidazione sussidio di qualificazione a giovani artisti. Anno 2018 Domanda di liquidazione sussidio di qualificazione a giovani artisti L.P. 27 luglio 2015, n. 9 e successive modifiche e integrazioni. Deliberazione della Giunta provinciale 15 novembre 2016, n. 1236. Anno

Dettagli

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO punto 16 (enti pubblici) Ripartizione Sanitá punto 27 bis (Onlus) Ufficio ospedali

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO punto 16 (enti pubblici) Ripartizione Sanitá punto 27 bis (Onlus) Ufficio ospedali Esenti da bollo Alla in base al D.P.R. 26.ottobre 1972, n. 642, Tabella B PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO punto 16 (enti pubblici) Ripartizione Sanitá punto 27 bis (Onlus) Ufficio ospedali in base alla L.

Dettagli

con riferimento al disegno di legge: Mit Bezug auf den mit Schreiben des Präsidenten der Region vom 18. Jänner 2017 übermittelten Gesetzentwurf:

con riferimento al disegno di legge: Mit Bezug auf den mit Schreiben des Präsidenten der Region vom 18. Jänner 2017 übermittelten Gesetzentwurf: cr_taas-23/01/2017-0000148-a Regione Autonoma Trentino - Alto Adige Ripartizione II Affari Istituzionali, competenze ordinamentali e previdenza Autonome Region Trentino - Südtirol Abteilung II Institutionelle

Dettagli

Bau eines Wohnhauses - 1. Variante Costruzione di una casa d'abitazione - 1 variante

Bau eines Wohnhauses - 1. Variante Costruzione di una casa d'abitazione - 1 variante Gemeinde AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.08.2013 bis 31.08.2013

Dettagli

Contratto di finanziamento Interreg Interreg - Fördervertrag

Contratto di finanziamento Interreg Interreg - Fördervertrag Contratto di finanziamento Interreg Interreg - Fördervertrag Claudia Andres Seminario Lead Partner Seminar Bolzano/Bozen 01.03.2018 www.interreg.net Art. 3 Ammissibilità delle spese e periodo di ammissibilità

Dettagli

(D.Lgs. 06/09/2011 n. 159 Art.85, comma 1)

(D.Lgs. 06/09/2011 n. 159 Art.85, comma 1) ALLEGATO 7 - AUTOCERTIFICAZIONE ANTIMAFIA OGGETTO PROCEDURA APERTA PER I LAVORI DI POTENZIAMENTO DELLA RETE DI DISTRIBUZIONE ELETTRICA DELLA VAL DI VIZZE 1 Il /la sottoscritto/a... nato/a il... a..., residente

Dettagli

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Dettagli

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 45/I-II del 08/11/2016 / Amtsblatt Nr. 45/I-II vom 08/11/2016 0013 179561 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES

Dettagli

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 10137/2018. Nr. N Amt für Schulverwaltung - Ufficio amministrazione scolastica

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 10137/2018. Nr. N Amt für Schulverwaltung - Ufficio amministrazione scolastica AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto der Hauptschulamtsleiterin della Sovrintendente Nr. N. 10137/2018 17.3 Amt für Schulverwaltung - Ufficio amministrazione

Dettagli

Il sottoscritto... cod. fiscale... residente a... Via... Tel... dell Associazione... cod. fiscale o partita IVA... con sede in... Via... Tel... Fax...

Il sottoscritto... cod. fiscale... residente a... Via... Tel... dell Associazione... cod. fiscale o partita IVA... con sede in... Via... Tel... Fax... Al Sindaco del Comune di Merano 39012 M E R A N O Oggetto: domanda di contributo ordinario per l anno 2 0 0 2 Il sottoscritto... cod. fiscale... residente a... Via... Tel.... in qualità di... dell Associazione...

Dettagli

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Dettagli

ERGEBNISSE AUS 7 JAHREN KOOPERATION I RISULTATI DI 7 ANNI DI COOPERAZIONE

ERGEBNISSE AUS 7 JAHREN KOOPERATION I RISULTATI DI 7 ANNI DI COOPERAZIONE ERGEBNISSE AUS 7 JAHREN KOOPERATION I RISULTATI DI 7 ANNI DI COOPERAZIONE Das Programm in Zahlen Il programma in cifre 286 Projekte wurden eingereicht 131 Projekte wurden genehmigt und finanziert 5 Aufrufe

Dettagli

4 1/2- und 2-Zimmer-Wohnung mit Seeblick

4 1/2- und 2-Zimmer-Wohnung mit Seeblick Contatto Beat Geiersberger Telefono : +41/79/643 78 67 e-mail : beat.geiersberger@ti-immobili.ch Società : Geiersberger Immobilien Indirizzo : 6600 Locarno, Via Ciseri 2 Ulteriori oggetti di questo intermediario

Dettagli

N. 346/18 Nr. 346/

N. 346/18 Nr. 346/ Visto per il controllo di regolarità contabile Sichtvermerk für die Buchhaltungskontrolle Capitolo/Kapitel Esercizio/ Trento, Trient Finanzjahr La Direttrice dell Ufficio Bilancio Die Leiterin des Amtes

Dettagli

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 44/I-II del 30/10/2012 / Amtsblatt Nr. 44/I-II vom 30/10/2012 60 81437 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2012 Decreti - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES LANDESRATES

Dettagli

13374/ Amt für Aufnahme und Laufbahn des Lehrpersonals- Ufficio Assunzione e carriera del personale docente

13374/ Amt für Aufnahme und Laufbahn des Lehrpersonals- Ufficio Assunzione e carriera del personale docente PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto des Hauptschulamtsleiters del Sovrintendente scolastico Nr. N. 13374/2019 17.2 Amt für Aufnahme und Laufbahn des Lehrpersonals- Ufficio Assunzione

Dettagli

Seminario di formazione per insegnanti Fronte dolomitico I Guerra Mondiale 29 agosto 2018

Seminario di formazione per insegnanti Fronte dolomitico I Guerra Mondiale 29 agosto 2018 Bolzano, Redatto da: Sandra Rech Tel. 0471-411355 Sandra.Rech@provincia.bz.it Italienisches Bildungsressort Ressortdirektorin Dipartimento istruzione e formazione italiana Direttrice di Dipartimento Alle/Ai

Dettagli

OSCO. zwei 5 ½-Zimmer Dorfhaushälften. an sonniger Aussichtslage im Dorfzentrum zum Renovieren ... due parte di casa di 5 ½ locali

OSCO. zwei 5 ½-Zimmer Dorfhaushälften. an sonniger Aussichtslage im Dorfzentrum zum Renovieren ... due parte di casa di 5 ½ locali Das Immobilienportal der Schweizer Makler. OSCO zwei 5 ½-Zimmer Dorfhaushälften an sonniger Aussichtslage im Dorfzentrum zum Renovieren.... due parte di casa di 5 ½ locali nel nucleo da ristrutturare Fr.

Dettagli

ministero interno - boll. uff. del personale 205 Approvazione graduatorie riqualificazione

ministero interno - boll. uff. del personale 205 Approvazione graduatorie riqualificazione ministero interno - boll. uff. del personale 205 Approvazione graduatorie riqualificazione Decreto ministeriale 19 dicembre 2007 Visto alla ragioneria n. 1139 il 14 febbraio 2008 Visto il decreto ministeriale

Dettagli

der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione 7452/2019

der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione 7452/2019 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione Nr. N. 7452/2019 25.2 Amt für Wohnbaufoerderung

Dettagli

Test di scrittura. Test di scrittura

Test di scrittura. Test di scrittura Name Klasse Schreiben I HT 2012/13 Schriftliche Reifeprüfung Haupttermin aus Italienisch Haupttermin 14. Mai 2013 14. Mai 2013 Name Gesamtpunkte ESERCIZIO 1: Klasse von 40 Gesamtpunkte ESERCIZIO 2: von

Dettagli

Parcheggio interrato in piazza Vittoria Tiefgarage am Siegesplatz INDAGINE DI MERCATO MARKTSTUDIE

Parcheggio interrato in piazza Vittoria Tiefgarage am Siegesplatz INDAGINE DI MERCATO MARKTSTUDIE INDAGINE DI MERCATO MARKTSTUDIE 15.04.2014 1 TAXI 4 TAXI 1 3 Strada privata Strada privata Via Orazio Via Antonio Locatelli Piazzola Seab Via Cesare Battisti Via Padre Reginaldo Giuliani Corso della Libertà

Dettagli

BESCHLUSS des Delegiertenrates Nr. 18 / 2017 DELIBERAZIONE del Consiglio dei Delegati. Sitzung vom Ore/Uhr 18.

BESCHLUSS des Delegiertenrates Nr. 18 / 2017 DELIBERAZIONE del Consiglio dei Delegati. Sitzung vom Ore/Uhr 18. GMUND-SALURN - NEUMARKT MONTE-SALORNO - EGNA BESCHLUSS des Delegiertenrates Nr. 18 / 2017 DELIBERAZIONE del Consiglio dei Delegati Sitzung vom 08.02.2017 Ore/Uhr 18.00 Seduta del Anwesend sind Sono presenti:

Dettagli

Allegato 4 Anlage 4. Congedo aggiuntivo per la rigenerazione psico-fisica. Zusätzlicher Urlaub für psychphysische Erholung

Allegato 4 Anlage 4. Congedo aggiuntivo per la rigenerazione psico-fisica. Zusätzlicher Urlaub für psychphysische Erholung Allegato 4 Anlage 4 Congedo aggiuntivo per la rigenerazione psico-fisica Zusätzlicher Urlaub für psychphysische Erholung Art. 1 - Definizione 1. Ai sensi dell'articolo 36 del contratto collettivo intercompartimentale

Dettagli

An die Schlichtungsstelle ADR-Consumer der Handelskammer Bozen Südtiroler 60 39100 Bozen Spett.le Organismo di conciliazione ADR-Consumer della Camera di commercio di Bolzano Via Alto Adige 60 39100 Bolzano

Dettagli

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Dettagli

DEKRET DECRETO AGENZIA PER I PROCEDIMENTI E LA VIGILANZA IN MATERIA DI CONTRATTI PUBBLICI DI LAVORI, SERVIZI E FORNITURE

DEKRET DECRETO AGENZIA PER I PROCEDIMENTI E LA VIGILANZA IN MATERIA DI CONTRATTI PUBBLICI DI LAVORI, SERVIZI E FORNITURE AGENTUR FÜR DIE VERFAHREN UND DIE AUFSICHT IM BEREICH ÖFFENTLICHE BAU- DIENSTLEISTUNGS UND LIEFERAUFTRÄGE AGENZIA PER I PROCEDIMENTI E LA VIGILANZA IN MATERIA DI CONTRATTI PUBBLICI DI LAVORI, SERVIZI E

Dettagli

La presente deliberazione sarà pubblicata nel Bollettino Ufficiale della Regione e per estratto nella Gazzetta Ufficiale.

La presente deliberazione sarà pubblicata nel Bollettino Ufficiale della Regione e per estratto nella Gazzetta Ufficiale. Bollettino Ufficiale n. 07/I-II del 15.2.2000 - Amtsblatt Nr. 07/I-II vom 15.2.2000 11 La presente deliberazione sarà pubblicata nel Bollettino Ufficiale della Regione e per estratto nella Gazzetta Ufficiale.

Dettagli

Gemeinde Brixen. Comune di Bressanone. coadiutore/trice anche con mansioni di applicazione dell informatica (4 q.f.) parttime

Gemeinde Brixen. Comune di Bressanone. coadiutore/trice anche con mansioni di applicazione dell informatica (4 q.f.) parttime K U N D M A C H U N G g i b t b e k a n n t dass die Gemeindeverwaltung beabsichtigt, Rangordnungen nach Titeln und Auswahlverfahren für die befristete Aufnahme folgender Berufsbilder zu erstellen: A V

Dettagli

SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! AZIONE SOGNI D ORO! EDITION/ EDIZIONE NR. 11 SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014. www.reschhome-gesunderschlaf.

SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! AZIONE SOGNI D ORO! EDITION/ EDIZIONE NR. 11 SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014. www.reschhome-gesunderschlaf. IP UNGLAUBLICH! Bis zu 1 Jahr Matratzen Rückgabe-Garantie! INCREDIBILE! Materassi con diritto di recesso fino ad un anno! SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014 AZIONE SOGNI D ORO! www.reschhome-gesunderschlaf.it

Dettagli

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Regelung der elektronischen Beantragung

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Regelung der elektronischen Beantragung Bollettino Ufficiale n. 31/I-II del 30/07/2013 / Amtsblatt Nr. 31/I-II vom 30/07/2013 60 85424 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Dettagli

Commissariato del Governo per la Provincia di Bolzano. Regierungskommiss ariat für die Provinz Bozen. Prot.n Bolzano,

Commissariato del Governo per la Provincia di Bolzano. Regierungskommiss ariat für die Provinz Bozen. Prot.n Bolzano, Repubblica Italiana Commissariato del Governo per la Provincia di Bolzano Republik Italien Regierungskommiss ariat für die Provinz Bozen Prot.n. 19878 Bolzano, 23.05.2017 OGGETTO: Chiusura al traffico

Dettagli

SEAB SERVIZI ENERGIA AMBIENTE BOLZANO VIA LANCIA 4/A 39100 BOLZANO (BZ)

SEAB SERVIZI ENERGIA AMBIENTE BOLZANO VIA LANCIA 4/A 39100 BOLZANO (BZ) BOLZANO SUD Via Buozzi 6, Z.I. Bolzano Sud, 39100 Bolzano Tel. 0471.914243 Fax 0471.200989 POLIZZE RCA AUTO 50 M09620659/54 KENNZEICHEN BZ583247 FÄLLIGKEIT 31/12/2014 SEAB SERVIZI ENERGIA AMBIENTE BOLZANO

Dettagli

Allegato A-01. Capitolato tecnico

Allegato A-01. Capitolato tecnico Allegato A-01 Capitolato tecnico Rinnovo dei contratti di manutenzione HW e SW dei sistemi server IBM utilizzati per il SAP - Provincia Autonoma di Bolzano CIG: 6055682ADD 1 1. Premessa Attraverso il presente

Dettagli

OGGETTO: Contratto Collettivo Provinciale delle Aziende Elettriche Minori di Bolzano

OGGETTO: Contratto Collettivo Provinciale delle Aziende Elettriche Minori di Bolzano CISL FEDERAZIONE LAVORATORI AZIENDE ELETTRICHE ITALIANE SEGRETERIANAZIONALE Prot. n. 14/Cir. Roma, 24 gennaio 2007 Ai Segretari Regionali FLAEI-CISL Ai Segretari Territoriali FLAEI-CISL OGGETTO: Contratto

Dettagli

ORDINE DEI GIORNALISTI DEL TRENTINO ALTO ADIGE C.F NOTA INTEGRATIVA AL BILANCIO DELL ESERCIZIO CHIUSO AL

ORDINE DEI GIORNALISTI DEL TRENTINO ALTO ADIGE C.F NOTA INTEGRATIVA AL BILANCIO DELL ESERCIZIO CHIUSO AL ORDINE DEI GIORNALISTI DEL TRENTINO ALTO ADIGE 38122 Trento Via Giuseppe Grazioli 5 - C.F. 80120170223 NOTA INTEGRATIVA AL BILANCIO DELL ESERCIZIO CHIUSO AL 31/12/2018 PREMESSA Presentiamo alla Vostra

Dettagli

SFRUTTAMENTI IDROELETTRICI SU BASSI SALTI

SFRUTTAMENTI IDROELETTRICI SU BASSI SALTI SFRUTTAMENTI IDROELETTRICI SU BASSI SALTI BOLZANO 8 MAGGIO 2014 Relatori: Prof. Maurizio Fauri - Università di Trento Ing. Alberto Santolin - Tamanini Hydro Ing. Agostino Valentini Nidec-ASI Ing. Enrico

Dettagli

Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung BHS. 17. Jänner Italienisch.

Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung BHS. 17. Jänner Italienisch. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung BHS 17. Jänner 2017 Italienisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter

Dettagli