Istruzioni di servizio

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni di servizio"

Transcript

1 Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi MOVITRAC B Comunicazione GA3A Edizione 7/ / IT Istruzioni di servizio

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Indice 1 Informazioni importanti Spiegazione dei pittogrammi Impiego conforme all'uso previsto Smaltimento Avvertenze sulla sicurezza Installazione e messa in servizio Funzionamento e servizio Installazione Installazione del bus di sistema (SBus) Installazione interfaccia RS Messa in servizio Elenco dei parametri Messa in servizio con PC e MOVITOOLS MotionStudio Funzionamento e servizio Codici di ritorno (r r-38) Codici stato unità Dati tecnici Interfaccia di comunicazione dati dell'elettronica FSC11B Indice alfabetico Istruzioni di servizio per la comunicazione MOVITRAC B 3

4 1 Informazioni importanti Spiegazione dei pittogrammi 1 Informazioni importanti 1.1 Spiegazione dei pittogrammi Leggere sempre attentamente le avvertenze sulla sicurezza e le indicazioni di pericolo contenute in queste istruzioni di servizio. Pericolo Indica un possibile pericolo imminente che può causare delle gravi lesioni oppure la morte. Avvertenza Indica un possibile pericolo imminente derivante dal prodotto che può causare delle gravi lesioni oppure addirittura la morte se non si adottano sufficienti misure di prevenzione. Questo simbolo viene usato anche per le avvertenze relative a danni materiali. Attenzione Indica una possibile situazione pericolosa che può comportare danni al prodotto oppure all'ambiente circostante. Nota Indica delle informazioni utili, ad esempio per la messa in servizio. Riferimento a documentazioni Questo simbolo rimanda ad una documentazione come, ad es., istruzioni di servizio, catalogo, scheda tecnica. L'osservanza delle istruzioni di servizio è presupposto fondamentale per: un funzionamento privo di anomalie l'accettazione di diritti di garanzia. Pertanto, le istruzioni di servizio vanno lette prima di cominciare a lavorare con l'unità. Le istruzioni di servizio contengono importanti informazioni per il servizio di assistenza, per cui è importante conservarle nelle vicinanze dell'unità. 4 Istruzioni di servizio per la comunicazione MOVITRAC B

5 Informazioni importanti Impiego conforme all'uso previsto Impiego conforme all'uso previsto I convertitori di frequenza della SEW-EURODRIVE azionano motori trifase. Questi motori devono essere idonei all'impiego con convertitori di frequenza. Non collegare altri carichi ai convertitori di frequenza. I convertitori di frequenza sono unità adatte al montaggio stazionario negli armadi elettrici. Devono essere tassativamente rispettate tutte le indicazioni relative ai dati tecnici e alle condizioni di funzionamento consentite sul luogo d'installazione. La messa in funzione (inizio del funzionamento conforme all'uso previsto) è proibita fino a quando non si è accertato che: la macchina rispetti la Direttiva EMC 98/37/CE il prodotto finale sia conforme alla Direttiva macchine 98/37/CE (attenersi anche alla EN 624) Ambiente di impiego Quando non previsto espressamente per questi casi, sono vietati: l'impiego in atmosfere potenzialmente esplosive; l'impiego in ambienti contenenti sostanze nocive secondo EN 6721, ad es.: oli, acidi, gas, vapori, polveri, radiazioni; l'impiego con carichi meccanici oscillanti ed impulsivi che non rientrano nella norma ; l'impiego in applicazioni nelle quali solamente il convertitore di frequenza svolge funzioni che devono garantire la sicurezza di macchinari e persone. 1.3 Smaltimento Osservare le disposizioni vigenti. Effettuare lo smaltimento a seconda del materiale e delle disposizioni vigenti. Istruzioni di servizio per la comunicazione MOVITRAC B 5

6 2 Avvertenze sulla sicurezza Installazione e messa in servizio 2 Avvertenze sulla sicurezza 2.1 Installazione e messa in servizio Non installare mai né mettere in servizio prodotti danneggiati. Contestare immediatamente i danni allo spedizioniere. L'installazione, la messa in servizio e i lavori di manutenzione dell'unità devono essere eseguiti soltanto da elettricisti specializzati. Il personale deve aver ricevuto una formazione mirata circa la prevenzione di incidenti e si deve attenere alle disposizioni in vigore (ad es. EN 624, VBG 4, DIN-VDE 1/113/16). Per l'installazione e la messa in servizio del motore e del freno attenersi alle relative istruzioni. Le misure precauzionali e i dispositivi di protezione devono essere conformi alle disposizioni vigenti (ad es. EN 624 oppure ). La messa a terra dell'unità è una misura precauzionale necessaria. I dispositivi di protezione da sovracorrente sono dispositivi di protezione necessari. L'apparecchio soddisfa tutti i requisiti necessari per un isolamento sicuro dei collegamenti di potenza e di quelli elettronici conformemente a EN Tuttavia, per garantire un isolamento sicuro, anche tutti i circuiti elettrici collegati a questi morsetti devono soddisfare gli stessi requisiti. Assicurarsi mediante misure idonee (ad es. estraendo il blocco morsetti dell'elettronica) che il motore collegato, quando si inserisce l'alimentazione di rete del convertitore di frequenza, non si avvii automaticamente. 6 Istruzioni di servizio per la comunicazione MOVITRAC B

7 Avvertenze sulla sicurezza Funzionamento e servizio Funzionamento e servizio Prima di togliere la copertura di protezione staccare l'unità dalla rete. Ci possono essere tensioni pericolose anche fino a 1 minuti dopo che l'unità è stata scollegata dalla rete. Con la copertura di protezione rimossa l'unità ha il tipo di protezione IP; su tutti i moduli costruttivi, ad eccezione dell'elettronica di comando, sono presenti tensioni pericolose. Durante il funzionamento l'unità deve essere chiusa. Se l'unità è inserita sono presenti tensioni pericolose sui morsetti di uscita, sui relativi cavi e sulla morsettiera del motore. Esse ci possono essere anche quando l'unità è bloccata e il motore è fermo. L'unità non è necessariamente staccata dalla rete per il solo fatto che i LED si spengono. Un bloccaggio meccanico o le funzioni di sicurezza interne dell'unità possono causare un arresto del motore. L'eliminazione della causa dell'anomalia o un reset possono causare il riavviamento automatico dell'azionamento. Se ciò non è consentito per motivi di sicurezza riguardanti la macchina azionata, staccare l'unità dalla rete prima di eliminare l'anomalia. Commutare l'uscita del convertitore di frequenza solo quando lo stadio finale è inibito. Per le unità 23 AC V monofase rispettare un tempo minimo di 12 s fra due inserimenti di rete. Rispettare un tempo di disinserzione minimo di 1 secondi per le unità trifase. Pericolo di ustioni. Le resistenze di frenatura hanno delle temperature della superficie che possono raggiungere i 25 C. Istruzioni di servizio per la comunicazione MOVITRAC B 7

8 3 Installazione Installazione del bus di sistema (SBus) 3 Installazione 3.1 Installazione del bus di sistema (SBus) Con il bus di sistema (SBus) si possono indirizzare al massimo 64 stazioni del bus CAN. A seconda della lunghezza dei cavi e della loro capacità, utilizzare un ripetitore ogni 2 3 stazioni. Il bus di sistema SBus supporta la tecnica di trasmissione conformemente alla norma ISO collegamento del bus di sistema MOVITRAC B (differenti morsetti) MOVITRAC B S1 S2 MOVITRAC B S1 S2 MOVIDRIVE B S12 X44 FSC11B X45 X46 X44 FSC11B X45 X46 X12: DGND 1 SC11 2 SC12 3 HL HL collegamento del bus di sistema MOVITRAC B (stessi morsetti) MOVITRAC B S1 S2 MOVITRAC B S1 S2 MOVIDRIVE B S12 X44 FSC11B X45 X46 X44 FSC11B X45 X46 X12 : DGND 1 SC11 2 SC12 3 HL HL VIO24 = uscita della tensione ausiliaria / di alimentazione esterna (X46:7) GND = riferimento bus di sistema (X46:6) SC22 = bus di sistema (X46:5) SC21 = bus di sistema (X46:4) GND = riferimento bus di sistema (X46:3) SC12 = bus di sistema (X46:2) SC11 = bus di sistema (X46:1) S1 = resistenza di terminazione bus di sistema S2 = (riservato) SBus MOVITRAC B: collegare le apparecchiature terminali a SC11/SC12. La funzione DC24V di X46:7 è identica a X12:8 dell'unità base. Tutti i morsetti GND dell'unità sono collegati gli uni agli altri. 8 Istruzioni di servizio per la comunicazione MOVITRAC B

9 Installazione Installazione del bus di sistema (SBus) 3 Specifiche del cavo Utilizzare un cavo in rame schermato con quattro conduttori attorcigliati (cavo per trasmissione dati con schermo in calza di rame). Il cavo deve soddisfare le seguenti specifiche: sezione conduttore,25...,75 mm 2 (AWG AWG 18) resistenza del cavo 12 Ê a 1 MHz capacità del rivestimento  4 pf/m per 1 khz Sono adatti, ad esempio, i cavi per il bus CAN oppure DeviceNet. Schermatura Collegare lo schermo da entrambe i lati al morsetto di schermatura dell'elettronica del convertitore di frequenza e del controllore master. Se la linea è schermata, nel caso di collegamento fra MOVITRAC B e gateway si può rinunciare ad un collegamento a massa. Lunghezza cavo La lunghezza complessiva consentita del cavo dipende dal baud rate impostato del bus di sistema (P884): 125 kbaud: 32 m 25 kbaud: 16 m 5 kbaud: 8 m 1 kbaud: 4 m Si devono utilizzare cavi schermati. Resistenza di terminazione All'inizio e alla fine del collegamento del bus di sistema inserire rispettivamente la resistenza di terminazione del bus (S1 = ). Disinserirla per le altre unità (S1 = ). Differenza di potenziale Tra le unità collegate con il bus di sistema non ci deve essere nessuna differenza di potenziale. Evitare che si crei una differenza di potenziale mediante opportuni accorgimenti, ad es. collegando le masse delle unità con un cavo separato. Istruzioni di servizio per la comunicazione MOVITRAC B 9

10 3 Installazione Installazione interfaccia RS Installazione interfaccia RS-485 Con l'interfaccia seriale RS-485 si possono collegare l'una all'altra un massimo di 32 unità MOVITRAC, ad es. per il funzionamento master-slave, oppure 31 unità MOVITRAC ad un sistema di controllo sovraordinato (PLC). Collegamento RS-485 MOVITRAC B MOVITRAC B S1 S2 X44 FSC11B X45 X46 HL MOVITRAC B S1 S2 X44 FSC11B X45 X46 HL MOVIDRIVE B X13 : DGND 9 ST11 1 ST12 11 GND = riferimento RS-485 (X45:massa) ST12 = RS-485 (X45:L) ST11 = RS-485+ (X45:H) Tutti i morsetti GND dell'unità sono collegati gli uni agli altri. Specifiche del cavo Utilizzare un cavo in rame schermato con quattro conduttori attorcigliati (cavo per trasmissione dati con schermo in calza di rame). Il cavo deve soddisfare le seguenti specifiche: sezione conduttore,25...,75 mm 2 (AWG ) resistenza del cavo Ω a 1 MHz capacità del rivestimento  4 pf/m a 1 khz Un cavo adatto è, ad es., il cavo di questa ditta: ditta BELDEN ( cavo dati tipo 317A Schermatura Collegare lo schermo da entrambe i lati al morsetto di schermatura dell'elettronica del convertitore di frequenza e del sistema di controllo sovraordinato. Lunghezza cavo La lunghezza complessiva consentita del cavo è di 2 m. Si devono utilizzare cavi schermati. Resistenza di terminazione Sono installate delle resistenze di terminazione fisse dinamiche. Non collegare resistenze di terminazione esterne. Differenza di potenziale Tra le unità collegate tramite l'interfaccia RS-485 non ci deve essere nessuna differenza di potenziale. Evitare che si crei una differenza di potenziale mediante opportuni accorgimenti, ad es. collegando le masse delle unità con un cavo separato. 1 Istruzioni di servizio per la comunicazione MOVITRAC B

11 Messa in servizio Elenco dei parametri I 4 4 Messa in servizio 4.1 Elenco dei parametri Tutti i parametri che si possono visualizzare e modificare anche attraverso il pannello operatore sono contrassegnati nella colonna "FBG" (pannello operatore) come segue: selezione nel menu ridotto e nel menu lungo selezione nel menu ridotto selezione mediante pittogramma sul pannello operatore selezione nell'ambito della messa in servizio del motore FBG Se esiste una possibilità di scelta la programmazione di fabbrica è evidenziata in neretto. No. FBG Indice Nome Campo / programmazione di fabbrica Valore dec. Display MOVITOOLS MotionStudio dopo messa in servizio valori visualizzati (si possono solo leggere) _ valori di processo 8318 velocità (preceduta [rpm] da segno) frequenza (preceduta [Hz] da segno) corrente d'uscita (valore complessivo) [% I N ] corrente attiva (preceduta da segno) [% I N ] tensione del [V] circuito intermedio corrente di uscita [A] 1_ indicazioni di stato stato del convertitore [testo] di frequenza stato di funzionamento [testo] stato di anomalia [testo] temperatura del [ C] dissipatore 2_ riferimento analogico ingresso analogico AI1 [V] Istruzioni di servizio per la comunicazione MOVITRAC B 11

12 4 I Messa in servizio Elenco dei parametri No. FBG Indice dec. Nome Campo / programmazione di fabbrica Valore Display MOVITOOLS MotionStudio dopo messa in servizio 3_ ingressi binari 3 ingresso binario reset anomalia DI ingresso binario ORARIO/STOP (assegnazione fissa) DI ingresso binario ANTIORARIO/STOP DI ingresso binario ABILIT./STOP DI ingresso binario n11/n21 DI ingresso binario n12/n22 DI ingressi binari indicazione binaria DI... DI5 5_ uscite binarie uscita binaria /ANOMALIA DO uscita binaria FRENO SBLOC. DO uscita binaria PRTO ESERC. DO uscite binarie indicazione binaria DO1, DO2 7_ dati dell'unità tipo unità [testo] corrente nom. [A] uscita firmware unità [codice e versione] base 8_ memoria anomalie 8 anomalia t- codice anomalia 9_ diagnosi bus riferimento PO 1 [hex] informazioni di base sulle anomalie verificatesi in precedenza riferimento PO 2 [hex] riferimento PO 3 [hex] valore reale PI 1 [hex] valore reale PI 2 [hex] valore reale PI 3 [hex] 12 Istruzioni di servizio per la comunicazione MOVITRAC B

13 Messa in servizio Elenco dei parametri I 4 No. FBG Indice Nome Campo / programmazione di fabbrica Valore dec. Display MOVITOOLS MotionStudio dopo messa in servizio 1 riferimenti / generatori di rampa (su FBG solo set di parametri 1) 1_ selezione riferimento sorgente riferimento sorgente controllo fattore di scala frequenza 11_ ingresso analogico 1 (... 1 V) AI1 fattore di scala AI1 modo operativo BIPOL./FISSO UNIPOL./RIF. FISSO RS-485 POT. MOTORIZ. RIF. FISSO + AI1 RIF. FISSO * AI1 MORSETTI RS-485 SBus 3-WIRE CTROL campo di regolazione [khz] /min ( 1 V) N-MAX ( 1 V) U-Off, N-MAX N-MAX ( 2 ma) N-MAX (4 2 ma) riferimento offset di tensione 1 V V 12_ generatore del riferimento del pannello operatore FBG addizione generatore del riferimento modo manuale FBG 13_ / 14_ rampe velocità 1 / 2 13 / / / / / / 8484 rampa t11 / t21 acc rampa t11 / t21 dec rampa stop t13 / t [s] [s] [s] 15_ potenziometro motorizzato rampa t3 acc = dec [s] salva ultimo riferimento off on ECCETTO FSW UNIPOLARE ORARIO UNIPOLARE ANTIORARIO BIPOLARE OR. + ANTIOR. Istruzioni di servizio per la comunicazione MOVITRAC B 13

14 4 I Messa in servizio Elenco dei parametri No. FBG Indice dec. 16_ / 17_ riferimenti fissi 16 / / / / / / 8494 Nome Campo / programmazione di fabbrica Valore Display MOVITOOLS MotionStudio dopo messa in servizio riferimento interno n11 / n21 regolatore PI attivato riferimento interno n12 / n22 regolatore PI attivato riferimento interno n13 / n23 regolatore PI attivato [rpm] [%] [rpm] [%] [rpm] [%] 2 parametri del regolatore 25_ regolatore PI regolatore PI 1 2 NORMALE INVERTITO guadagno P componente I [s] modo valore reale PI fattore scala valore reale PI offset valore reale PI V... 1 V... 2 ma ma [%] 3 parametri motore (su FBG solo set di parametri 1) 3_ / 31_ limitazioni 1 / 2 3 / / / / / / / / 8522 avvio/stop velocità 1 / 2 velocità minima 1 / 2 velocità massima 1 / 2 limite corrente 1 / [rpm] [rpm] [rpm] [% I N ] 32_ / 33_ regolazione del motore 1 / 2 32 / / / / / / 853 compensazione autom. 1 / 2 off on boost 1 / [%] compensaz. IxR 1 / [%] 14 Istruzioni di servizio per la comunicazione MOVITRAC B

15 Messa in servizio Elenco dei parametri I 4 No. FBG Indice dec. 323 / / / / 8532 tempo premagnetizzaz. 1 / 2 compensazione dello scorrimento 1 / smorzamento vibrazioni durante marcia a vuoto 345 / / 9115 Nome Campo / programmazione di fabbrica Valore Display MOVITOOLS MotionStudio dopo messa in servizio controllo I N U L 1/ [s]... 5 [rpm] off on A 4 segnalazioni di confronto 4_ segnalazione di confronto velocità valore di [rpm] confronto velocità isteresi [rpm] tempo di ritardo [s] segnalazione = "1" per 1 n < n rif n > n rif 45_ segnalazione di confronto regolatore PI soglia valore reale PI segnalazione = "1" per 1 valore reale PI < riferimento PI valore reale PI > riferimento PI 5 funzioni di controllo (su FBG solo set di parametri 1) 5_ dispositivi di controllo velocità 1 / 2 5 / / / / 856 dispositivo di controllo velocità 1 / 2 tempo di ritardo 1 / [s] 6 assegnazione dei morsetti 6_ ingressi binari ingresso binario DI ingresso binario DI ingresso binario DI ingresso binario DI ingresso binario DI : SENZA FUNZ. 1: ABILITAZIE/STOP (progr. di fabbrica DI3) 2: ORARIO/STOP 3: ANTIORARIO/STOP (progr. di fabbrica DI2) 4: n11/n21 (progr. di fabbrica DI4) 5: n12/n22 (progr. di fabbrica DI5) n13 = n11 + n12 6: COMMUT. RIF. FISSO 7: SET PARAM. 2 9: POTENZIOMET. MOT. ACC. 1: POTENZIOMET. MOT. DEC. 11: /ANOMALIA ESTERNA 12: RESET ANOMALIA (progr. di fabbrica DI) 2: ACCETTAZIE RIFERIMENTO 26: SEGNALAZIE TF (solo per DI5) 3: BLOCCO UNITÀ Istruzioni di servizio per la comunicazione MOVITRAC B 15

16 4 I Messa in servizio Elenco dei parametri No. FBG Indice dec. 62_ uscite binarie uscita binaria DO uscita binaria DO uscita binaria DO3 : SENZA FUNZ. 1: /ANOMALIA (progr. di fabbrica DO1) 2: PRTO ESERC. (progr. di fabbrica DO3) 3: STADIO FINALE 4: CAMPO ROTANTE 5: FRENO SBLOCCATO (progr. di fabbrica DO2) 9: CFRTO VELOCITÀ 11: CFRTO.RIF./V.REALE 23: CFRTO V.REALE PI 7 funzioni di comando (su FBG solo set di parametri 1) 7_ modo operativo 1 / 2 7 / / 8575 modo operativo 1 / _ funzione corrente arresto 1 / 2 71 / / 8577 funzione corrente arresto 1 / % I mot 72_ funzione riferimento stop 1 / 2 72 / / / / / / 8583 funzione riferimento stop 1 / 2 stop riferimento 1 / 2 offset start 1 / 2 off on 73_ funzione del freno 1 / / / / / 8587 tempo di sblocco freno 1 / 2 tempo di blocco freno 1 / 2 76_ comando manuale bloccaggio tasti Run/Stop VFC 1 VFC & Sollevamento VFC 1 & FREN.DC VFC & Aggancio CURVA U/f CURVA U/f & FREN. DC [rpm] [rpm]... 2 [s]... 2 [s] off on 8 funzioni dell'unità (su FBG solo set di parametri 1) 8_ impostazione 8 menu ridotto long short programmazione di fabbrica no Std ALL blocco parametri off on Nome Campo / programmazione di fabbrica Valore Display MOVITOOLS MotionStudio dopo messa in servizio / NO 1 / STANDARD 2 / STATO DI CSEGNA reset dati statistici NO MEM. ANOMALIE 16 Istruzioni di servizio per la comunicazione MOVITRAC B

17 Messa in servizio Elenco dei parametri I 4 No. FBG Indice Nome Campo / programmazione di fabbrica Valore dec. Display MOVITOOLS MotionStudio dopo messa in servizio 81_ comunicazione seriale indirizzo RS RS-485 indirizzo di gruppo RS-485 timeout remoto [s] 82_ modo frenatura 1 / 2 82 / / 868 esercizio a 4 quadranti 1 / 2 83_ reazioni all'anomalia reazione /ANOMALIA ESTERNA 84_ azione del reset off on reset manuale SÌ NO 86_ modulazione 1 / 2 86 / / / / 8752 frequenza PWM 1 / 2 PWM fissa 1 / on off DISINSERZIE IMMED./ANOM. STOP/ANOM. STOP/AVVISO 4 khz 8 khz 12 khz 16 khz 87_ parametrizzazione del bus di campo descrizione del riferimento PO descrizione del riferimento PO descrizione del riferimento PO descrizione valore reale PI descrizione valore reale PI descrizione valore reale PI abilitazione dati PO SENZA FUNZIE (progr. di fabbrica P872) VELOCITÀ (progr. di fabbrica P871) VELOCITÀ MAX. RAMPA PAROLA DI COMANDO1 (progr. di fabbrica P87) VELOCITÀ [%] RIFERIMENTO REGOLATORE PI SENZA FUNZ. VELOCITÀ (progr. di fabbrica P874) CORR. USCITA (progr. di fabbrica P875) CORRENTE ATTIVA PAROLA DI STATO 1 (progr. di fabbrica P873) VELOCITÀ [%] IPOS DATI PI REGOLATORE PI [%] Istruzioni di servizio per la comunicazione MOVITRAC B 17

18 4 I Messa in servizio Elenco dei parametri No. FBG Indice dec. 88_ comunicazione seriale SBus SBus indirizzo SBus indirizzo di gruppo SBus tempo timeout SBus baud rate Nome Campo / programmazione di fabbrica Valore Display MOVITOOLS MotionStudio dopo messa in servizio [s] 125 kbaud 25 kbaud 5 kbaud 1 kbaud 18 Istruzioni di servizio per la comunicazione MOVITRAC B

19 Messa in servizio Messa in servizio con PC e MOVITOOLS MotionStudio I Messa in servizio con PC e MOVITOOLS MotionStudio Avviare il MOVITOOLS MotionStudio con il menu di avvio Windows: Programmi / SEW / MOVITOOLS MotionStudio 5.x / MotionStudio 5.x Quando si avvia il MOVITOOLS MotionStudio viene avviata anche la comunicazione SEW. Configurare il server di comunicazione facendo doppio clic sul pittogramma della barra dei task. Con il pulsante [Scan] è possibile elencare, con il MOVITOOLS MotionStudio, tutte le unità collegate gerarchicamente. Ad esempio, cliccando con il tasto destro del mouse una delle unità si può eseguire la messa in servizio. Per ulteriori informazioni consultare la guida in linea. Istruzioni di servizio per la comunicazione MOVITRAC B 19

20 5 Funzionamento e servizio Codici di ritorno (r r-38) 5 Funzionamento e servizio 5.1 Codici di ritorno (r r-38) Codici di ritorno MOVITRAC B: No. Designazione Significato 19 blocco parametri attivato non si possono modificare i parametri 2 programmazione di fabbrica in non si possono modificare i parametri corso 28 richiesto blocco unità richiesto blocco unità 29 valore non ammesso per il parametro valore non ammesso per il parametro selezione del modo manuale FBG non ammessa perché è attivo il modo manuale PC 32 abilitazione la funzione non è eseguibile nello stato di ABILITAZIE 34 errore nell'esecuzione errore durante memorizzazione in FBG11B messa in servizio non avvenuta; eseguire la messa in servizio FBG con MotionStudio oppure selezionare di nuovo il motore 38 FBG7B record di dati errato il record di dati salvato non è adatto all'unità 5.2 Codici stato unità I codici stato unità si possono leggere con la parola di stato 1. Codice x x1 x2 x3 x4 x8 Significato non pronto blocco unità nessuna abilitazione corrente di arresto attiva, nessuna abilitazione abilitazione programmazione di fabbrica attiva 2 Istruzioni di servizio per la comunicazione MOVITRAC B

21 Dati tecnici Interfaccia di comunicazione dati dell'elettronica FSC11B kva i P f n Hz 6 6 Dati tecnici 6.1 Interfaccia di comunicazione dati dell'elettronica FSC11B Funzione Morsetto Designazione Dati Bus di sistema (SBus) Interfaccia RS-485 Interfaccia di servizio X46:1 X46-2 X46:3 X46:4 X46:5 X46:6 X46:7 X45:H X45:L X45:Ø X44 RJ1 SC11: SBus high SC12: SBus low GND: potenziale di riferimento SC21: SBus high SC22: SBus low GND: potenziale di riferimento 24VIO: tensione ausiliaria / di alimentazione esterna ST11: RS-485+ ST12: RS-485 GND: potenziale di riferimento Bus CAN secondo specifica CAN 2., parte A e B, tecnica di trasmissione sec. ISO 11898, max. 64 stazioni, resistenza di terminazione (12 Ω) inseribile tramite commutatore DIP. sezione morsetti: 1.5 mm 2 (AWG15) senza puntalini 1. mm 2 (AWG17) con puntalini standard EIA, 9.6 kbaud, max. 32 stazioni lunghezza massima del cavo 2 m resistenza dinamica di terminazione inserita fissa sezione morsetti: 1.5 mm2 (AWG15) senza puntalini 1. mm2 (AWG17) con puntalini solo per scopi di servizio, esclusivamente per collegamento punto a punto lunghezza cavo massima 3 m (1 ft) Istruzioni di servizio per la comunicazione MOVITRAC B 21

22 Indice alfabetico Indice alfabetico B Bus di sistema (SBus), installazione...8 C Codici di ritorno...2 Codici stato unità...2 E Elenco dei parametri...11 L L'impiego in ambienti antideflagranti...5 Lunghezza cavo, RS Lunghezza cavo, SBus...9 M Messa in servizio con PC MotionStudio MOVITOOLS P PC, messa in servizio R Resistenza di terminazione, RS Resistenza di terminazione, SBus... 9 RS-485, installazione... 1 S Specifiche del cavo, RS Specifiche del cavo, SBus Istruzioni di servizio per la comunicazione MOVITRAC B

23 SEW-EURODRIVE Driving the world

24 Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi Come mettiamo in movimento il mondo Con persone che precorrono i tempi e sviluppano il futuro con voi. Con una rete di assistenza sempre a portata di mano in tutto il mondo. Con sistemi di azionamento che migliorano automaticamente il vostro rendimento Con una vasta conoscenza dei più importanti settori industriali. Con una qualità ineccepibile, i cui elevati standard semplificano il lavoro quotidiano. SEW-EURODRIVE Driving the world Con una presenza globale per offrire soluzioni rapide e convincenti. Ovunque. Con idee innovative in grado di offrire oggi la soluzione ai problemi di domani. Con una presenza Internet disponibile 24 ore su 24 per offrire informazioni e aggiornamenti software. SEW-EURODRIVE s.a.s. v. Bernini, Solaro (MI), Italy Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it

Correzioni. MOVIDRIVE MDX61B Scheda di controllo MOVI-PLC DHP11B. Edizione 09/2005 FA / IT

Correzioni. MOVIDRIVE MDX61B Scheda di controllo MOVI-PLC DHP11B. Edizione 09/2005 FA / IT Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi MOVIDRIVE MDX61B Scheda di controllo MOVI-PLC DHP11B FA361510 Edizione 09/2005 11456639 / IT Correzioni SEW-EURODRIVE

Dettagli

Manuale. MOVITRAC B Disinserzione sicura Applicazioni. Edizione 06/ / IT

Manuale. MOVITRAC B Disinserzione sicura Applicazioni. Edizione 06/ / IT Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi Disinserzione sicura Applicazioni Edizione 06/007 6867 / IT Manuale SEW-EURODRIVE Driving the world Indice Informazioni

Dettagli

Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza MOVITRAC B. Correzioni. Edizione 07/ / IT

Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza MOVITRAC B. Correzioni. Edizione 07/ / IT Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza MOVITRAC B Edizione 07/2008 16658035 / IT Correzioni 1 Istruzioni 1 Istruzioni NOTE Queste informazioni supplementari

Dettagli

Correzioni. MOVIDRIVE MDR60A con recupero in rete. Edizione 02/ / IT

Correzioni. MOVIDRIVE MDR60A con recupero in rete. Edizione 02/ / IT Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza MOVIDRIVE MDR60A con recupero in rete Edizione 02/2006 11693835 / IT Correzioni SEW-EURODRIVE Driving the world

Dettagli

Istruzioni di servizio

Istruzioni di servizio Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi MOVIMOT per motori ad alta efficienza GC110000 Edizione 10/05 11402644 / IT Istruzioni di servizio SEW-EURODRIVE

Dettagli

Correzioni MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Edizione 01/2005 LA / IT

Correzioni MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Edizione 01/2005 LA / IT Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Edizione 0/2005 435844 / IT Correzioni Installazione Correlazionetra resistenze

Dettagli

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus LED di stato MOVIMOT MOVIMOT e Diagnosi del Bus. LED di stato MOVIMOT Significato del LED di stato Il LED a tre colori visualizza gli stati di esercizio e di anomalia. Colore LED - Spento Giallo Giallo

Dettagli

Istruzioni di servizio compatte MOVITRAC B

Istruzioni di servizio compatte MOVITRAC B Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Istruzioni di servizio compatte MOVITRAC B Edizione 6/21 1171439 / IT SEW-EURODRIVE Driving the world Indice 1

Dettagli

Correzioni del manuale di sistema IT. Edizione 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Recupero in rete

Correzioni del manuale di sistema IT. Edizione 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Recupero in rete Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Correzioni del manuale di sistema 11369639 IT Edizione 02/2006 MOVIDRIVE MDR60A Recupero in rete Edizione 05/2009

Dettagli

Istruzioni di servizio. Bobine di uscita HD. Edizione 03/ / IT.

Istruzioni di servizio. Bobine di uscita HD. Edizione 03/ / IT. Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza SEW-EURODRIVE s.a.s. v. Bernini, 14 20020 Solaro (MI), Italy Tel. +39 02 96 98 01 Fax +39 02 96 79 97 81 sewit@sew-eurodrive.it

Dettagli

Istruzioni di servizio

Istruzioni di servizio Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi MOVITRAC 07 GA320000 Edizione 07/2004 11299142 / IT Istruzioni di servizio SEW-EURODRIVE Driving the world Indice

Dettagli

Manuale. Convertitore per armadi di comando MOVITRAC B Sicurezza funzionale

Manuale. Convertitore per armadi di comando MOVITRAC B Sicurezza funzionale Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Manuale Convertitore per armadi di comando MOVITRAC B Sicurezza funzionale Edizione 05/2009 16811232 / IT SEW-EURODRIVE

Dettagli

Istruzioni di servizio compatte MOVITRAC B

Istruzioni di servizio compatte MOVITRAC B Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Istruzioni di servizio compatte MOVITRAC B Edizione 04/2013 20153376 / IT SEW-EURODRIVE Driving the world Indice

Dettagli

Correzioni MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Edizione 01/2005 LA / IT

Correzioni MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Edizione 01/2005 LA / IT Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Edizione 0/2005 448644 / IT Correzioni Installazione Correlazione tra resistenze

Dettagli

Supplemento alle istruzioni di servizio

Supplemento alle istruzioni di servizio Tecnica di azionamento \ Automazione dell azionamento \ Integrazione del sistema \ Servizi *2122317_214* Supplemento alle istruzioni di servizio SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany

Dettagli

Manuale. MOVIDRIVE MDX60B/61B Disinserzione sicura Condizioni. Edizione 01/2005 FA / IT

Manuale. MOVIDRIVE MDX60B/61B Disinserzione sicura Condizioni. Edizione 01/2005 FA / IT Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi MOVIDRIVE MDX60B/61B Disinserzione sicura Condizioni FA363000 Edizione 01/2005 11320737 / IT Manuale SEW-EURODRIVE

Dettagli

Correzioni del supplemento alle istruzioni di servizio e alle istruzioni di servizio

Correzioni del supplemento alle istruzioni di servizio e alle istruzioni di servizio Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Correzioni del supplemento alle istruzioni di servizio 16788044 e alle istruzioni di servizio 16821610 Controllo

Dettagli

Supplemento alle istruzioni di servizio

Supplemento alle istruzioni di servizio Tecnica di azionamento \ Automazione dell azionamento \ Integrazione del sistema \ Servizi *22141421_0615* Supplemento alle istruzioni di servizio SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany

Dettagli

Informazioni sulla progettazione

Informazioni sulla progettazione Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Informazioni sulla progettazione Controllo di posizionamento e azionamento decentralizzato MOVIPRO -SDC Esempi

Dettagli

Istruzioni di servizio. MOVITRAC LTE-B Opzioni di comunicazione. Edizione 04/ / IT

Istruzioni di servizio. MOVITRAC LTE-B Opzioni di comunicazione. Edizione 04/ / IT Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza MOVITRAC LTE-B Opzioni di comunicazione Edizione 04/2008 16643631 / IT Istruzioni di servizio SEW-EURODRIVE Driving

Dettagli

14. Dati tecnici. 1) Specifiche del sistema 200V monofase. Grandezze in ingresso da rete. Frenatura GVX S GVX900 GVX900 0.

14. Dati tecnici. 1) Specifiche del sistema 200V monofase. Grandezze in ingresso da rete. Frenatura GVX S GVX900 GVX900 0. 14. Dati tecnici 1) Specifiche del sistema 200V monofase Tipo inverter 0.2 - S 0.4 - S 0.75 - S 1.5 - S 2.2 - S Potenza nominale motore 1) [kw] 0,2 0,4 0,75 1,5 2,2 Potenza nominale 2) [kva] 0,6 1,2 2,0

Dettagli

* _1118* Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza. Manuale. Convertitore di interfaccia USM21A

* _1118* Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza. Manuale. Convertitore di interfaccia USM21A Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza *28516303_1118* Manuale Convertitore di interfaccia USM21A Edizione 11/2018 28516303/IT SEW-EURODRIVE Driving the

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Standard AC 230 V ~ N. art. 230 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Standard AC 230 V ~ N. art. 230 ME. Istruzioni per l uso N. art. 230 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,

Dettagli

Supplemento alle istruzioni di servizio

Supplemento alle istruzioni di servizio Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Supplemento alle istruzioni di servizio SEWEURODRIVE s.a.s. v. Bernini, 14 000 Solaro (MI), Italy Tel. +39 0 96

Dettagli

Correzioni del manuale

Correzioni del manuale Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Correzioni del manuale MOVIMOT MM..D sicurezza funzionale Ampliamento delle combinazioni di unità ammesse Edizione

Dettagli

Correzioni per le istruzioni di servizio

Correzioni per le istruzioni di servizio Tecnica di azionamento \ Automazione dell azionamento \ Integrazione del sistema \ Servizi *21341419_1114* Correzioni per le istruzioni di servizio Controllo di applicazione e azionamento decentralizzato

Dettagli

Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza. Correzioni. MOVIDRIVE MDR60A con recupero in rete

Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza. Correzioni. MOVIDRIVE MDR60A con recupero in rete Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Correzioni MOVIDRIVE MDR60A con recupero in rete Edizione 06/010 16996844 / IT SEW-EURODRIVE Driving the world

Dettagli

Correzioni per le istruzioni di servizio

Correzioni per le istruzioni di servizio Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Correzioni per le istruzioni di servizio 17083648 Controllo di applicazione e azionamento decentralizzato MOVIPRO

Dettagli

Correzione. Servoconvertitori di frequenza multiasse MOVIAXIS * _1014*

Correzione. Servoconvertitori di frequenza multiasse MOVIAXIS * _1014* Tecnica di azionamento \ Automazione dell azionamento \ Integrazione del sistema \ Servizi *21330212_1014* Correzione SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Dettagli

Correzione. Sistemi di azionamento decentrali MOVIMOT MM..D * _0817*

Correzione. Sistemi di azionamento decentrali MOVIMOT MM..D * _0817* Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza *23583282_0817* Correzione Sistemi di azionamento decentrali MOVIMOT MM..D Edizione 08/2017 23583282/IT SEW-EURODRIVE

Dettagli

Modulo di ingresso bus di campo FBM034

Modulo di ingresso bus di campo FBM034 Modulo di ingresso bus di campo FBM034 I moduli di ingresso FBM034 sono in grado di registrare fino a quattro segnali analogici sul posto. Con riserva di modifiche Indice Edizione: 13.11.2006 Modulo di

Dettagli

Correzioni. Variatori antideflagranti VARIMOT e accessori * _0119*

Correzioni. Variatori antideflagranti VARIMOT e accessori * _0119* Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza *25937103_0119* Correzioni Variatori antideflagranti VARIMOT e accessori Edizione 01/2019 25937103/IT SEW-EURODRIVE

Dettagli

GUIDA RAPIDA PER LA CONFIGURAZIONE DI AZIONAMENTI A VELOCITÀ VARIABILE

GUIDA RAPIDA PER LA CONFIGURAZIONE DI AZIONAMENTI A VELOCITÀ VARIABILE I GUIDA RAPIDA PER LA CONFIGURAZIONE DI AZIONAMENTI A VELOCITÀ VARIABILE LOVATO ELECTRIC S.P.A. 24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA VIA DON E. MAZZA, 12 TEL. 035 4282111 FAX (Nazionale): 035 4282200 FAX (International):

Dettagli

Correzioni. Riduttori antideflagranti Serie R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Correzioni. Riduttori antideflagranti Serie R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza *25951890_0219* Correzioni Riduttori antideflagranti Serie R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Edizione 02/2019

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,

Dettagli

Regolatore di velocità V/F per motori asincroni trifase. Specifiche tecniche

Regolatore di velocità V/F per motori asincroni trifase. Specifiche tecniche Codice progetto/prodotto: FM549 Descrizione: Regolatore di velocità V/F per motori asincroni trifase Tipo di documento: Specifiche tecniche Taglie di riferimento: V/F 400V 8A(12A) 128Hz V/F 230V 8A(12A)

Dettagli

VARIATORE STATICO IN ALTERNATA TRIFASE TOTALCONTROLLATO MODELLO: 3FAC

VARIATORE STATICO IN ALTERNATA TRIFASE TOTALCONTROLLATO MODELLO: 3FAC VARIATORE STATICO IN ALTERNATA TRIFASE TOTALCONTROLLATO MODELLO: 3FAC 1 PRECAUZIONI E SICUREZZA NON LAVORARE MAI SUL MOTORE, AZIONAMENTO O CIRCUITI AUSILIARI SENZA AVER DISINSERITO L ALIMENTAZIONE GENERALE

Dettagli

V/F E SLV COMPATTO LM16

V/F E SLV COMPATTO LM16 D SERIES LM16 AZIONAMENTO CONTROLLO V/F E SLV COMPATTO AZIONAMENTO CONTROLLO V/F E SLV COMPATTO LM16 1 2 SERIES 1 2 pag. 4 pag. 6 Introduzione Modello Identificazione 3 pag. 7 4 pag. 8 Applicazioni tipiche

Dettagli

Correzioni. Controllo di azionamento decentralizzato MOVIFIT -FC * _1115*

Correzioni. Controllo di azionamento decentralizzato MOVIFIT -FC * _1115* Tecnica di azionamento \ Automazione dell azionamento \ Integrazione del sistema \ Servizi *9880_5* Correzioni Controllo di azionamento decentralizzato MOVIFIT -FC Edizione /05 9880/IT Correzioni MOVIFIT

Dettagli

Correzioni MOVITRAC LTE-B * _1114*

Correzioni MOVITRAC LTE-B * _1114* Tecnica di azionamento \ Automazione dell azionamento \ Integrazione del sistema \ Servizi *135306_1114* Correzioni SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax

Dettagli

LIMITATORE DI CARICO DIGITALE

LIMITATORE DI CARICO DIGITALE LIMITATORE DI CARICO DIGITALE WIN6 MANUALE D'INSTALLAZIONE Rev. 1.0 INDICE CARATTERISTICHE DELLO STRUMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. 2 SIMBOLOGIA Pag. 3 AVVERTENZE Pag. 4 TARGA IDENTIFICATIVA DELLO

Dettagli

Edizione. MOVIDRIVE Comunicazione Seriale 11/2001. Manuale / IT

Edizione. MOVIDRIVE Comunicazione Seriale 11/2001. Manuale / IT MOVIDRIVE Comunicazione Seriale Edizione 11/2001 Manuale 1053 1637 / IT SEW-EURODRIVE Indice 1 Premessa... 4 2 Introduzione... 5 2.1 Generalità sulle Interfacce Seriali... 5 2.2 Dati Tecnici... 8 2.3 MOVILINK

Dettagli

Edizione. Interfaccia bus di campo PROFIBUS DP-V1 UFP11A 02/2004. Manuale / IT

Edizione. Interfaccia bus di campo PROFIBUS DP-V1 UFP11A 02/2004. Manuale / IT Interfaccia bus di campo PROFIBUS DP-V1 UFP11A Edizione 02/2004 Manuale 11254432 / IT Indice Indice 1 Descrizione generale del sistema...4 2 Struttura dell unità...5 2.1 Vista frontale...5 3 Installazione

Dettagli

RIPH20 MANUALE D'INSTALLAZIONE

RIPH20 MANUALE D'INSTALLAZIONE RIPETITORE DI PESO RIPH20 MANUALE D'INSTALLAZIONE Rev. 0.0 INDICE CARATTERISTICHE DELLO STRUMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. 2 SIMBOLOGIA Pag. 3 AVVERTENZE Pag. 3 MONTAGGIO DELLO STRUMENTO Pag 4 TARGA

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Wind-Automatic WA10 it Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore

Dettagli

FOXLINK SIRCO MANUALE D'USO COMUNICAZIONE SERIALE (FOXLINK) Sirco Automazione 1

FOXLINK SIRCO MANUALE D'USO COMUNICAZIONE SERIALE (FOXLINK) Sirco Automazione 1 SIRCO MANUALE D'USO COMUNICAZIONE SERIALE (FOXLINK) Sirco Automazione Revisione: 0. Edizione del: 4/05/0 Sirco Automazione COLLEGAMENTI E MULTIDROP SERIALE INTERFACCIA SERIALE RS 45 La linea seriale RS

Dettagli

CASSETTA DI GIUNZIONE DIGITALE JBOX MANUALE D'INSTALLAZIONE. Rev. 4.1

CASSETTA DI GIUNZIONE DIGITALE JBOX MANUALE D'INSTALLAZIONE. Rev. 4.1 CASSETTA DI GIUNZIONE DIGITALE JBOX MANUALE D'INSTALLAZIONE Rev. 4.1 INDICE CARATTERISTICHE DELLO STRUMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. 2 SIMBOLOGIA Pag. 3 AVVERTENZE Pag. 3 TARGA IDENTIFICATIVA DELLO

Dettagli

Istruzioni di servizio MOVITRAC B. Edizione 02/ / IT

Istruzioni di servizio MOVITRAC B. Edizione 02/ / IT Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza MOVITRAC B Edizione 02/2008 16602048 / IT Istruzioni di servizio SEW-EURODRIVE Driving the world Indice 1 Informazioni

Dettagli

Istruzioni di servizio

Istruzioni di servizio Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Sistemi elettronici di azionamento \ Automazione degli azionamenti \ Servizi di assistenza Freno a doppio disco per applicazioni da teatro BMG..T Edizione 06/2004

Dettagli

Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza. Manuale. MOVITRAC MC07B Sicurezza funzionale

Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza. Manuale. MOVITRAC MC07B Sicurezza funzionale Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Manuale MOVITRAC MC07B Sicurezza funzionale Edizione 06/2013 20172974 / IT SEW-EURODRIVE Driving the world Indice

Dettagli

Istruzioni rapide Unità di illuminazione O3M /00 09/2014

Istruzioni rapide Unità di illuminazione O3M /00 09/2014 Istruzioni rapide Unità di illuminazione O3M950 IT 80222824/00 09/2014 Indice 1 A proposito di questo manuale...................................... 4 1.1 Simboli utilizzati.............................................

Dettagli

Supplemento alle istruzioni di servizio

Supplemento alle istruzioni di servizio Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Supplemento alle istruzioni di servizio MOVITRAC LTX Servomodulo per MOVITRAC LTP-B Edizione 05/2012 19458037/

Dettagli

G4BM480V12ADTL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM480V12ADTL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo carico - Serie GAMMA Tarature digitali Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Guasto memorizzabile Riconoscimento di carico

Dettagli

E5210. Modulo manuale MANUALE OPERATIVO

E5210. Modulo manuale MANUALE OPERATIVO ELECTRONIC NEWS E5210 Modulo manuale MANUALE OPERATIVO ELECTRONIC NEWS Via Regina, 24 22016 LENNO (COMO) Italy Tel. 0344 55193 - Fax 0344 56225 Email info@elenews.it - E5210-MI01I.doc 15/06/01 La società

Dettagli

Modulo di stato per ingressi ad impulso, doppio modulo

Modulo di stato per ingressi ad impulso, doppio modulo s Agosto 1996 8 114 UNIGYR Modulo di stato per ingressi ad impulso, doppio modulo PTM1.2D20S PTM1.2D20S Scala 1 : 2 Modulo di stato per collegamento al P-bus, con due ingressi di stato indipendenti per

Dettagli

MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. LC 200 Limitatore di carico digitale. Versione Software 0.1

MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. LC 200 Limitatore di carico digitale. Versione Software 0.1 MANUALE D USO E INSTALLAZIONE LC 200 Limitatore di carico digitale Versione Software 0.1 INDICE CARATTERISTICHE DELLO STRUMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. 2 SIMBOLOGIA Pag. 3 AVVERTENZE Pag. 3 TARGA

Dettagli

Correzioni per le istruzioni di servizio Edizione 12/2009

Correzioni per le istruzioni di servizio Edizione 12/2009 Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Correzioni per le istruzioni di servizio 16767616 Edizione 04/2009 SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via

Dettagli

TMD 2CSG524000R2021 ABB

TMD 2CSG524000R2021 ABB TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento

Dettagli

Supplemento alle istruzioni di servizio. Cilindro elettrico CMS. Edizione 11/ / IT

Supplemento alle istruzioni di servizio. Cilindro elettrico CMS. Edizione 11/ / IT Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Cilindro elettrico CMS Edizione 11/2007 11704233 / IT Supplemento alle istruzioni di servizio SEW-EURODRIVE Driving

Dettagli

M A N U A L E D U S O REGOLATORE DI TENSIONE RTAC ITALIANO

M A N U A L E D U S O REGOLATORE DI TENSIONE RTAC ITALIANO M A N U A L E D U S O REGOLATORE DI TENSIONE RTAC ITALIANO INDICE GENERALE -1- Introduzione pag.2-2- Caratteristiche tecniche pag. 2-3- Montaggio pag. 2-4- Descrizione unità RTAC 01. pag. 3-5- Descrizione

Dettagli

Istruzioni rapide Unità di illuminazione O3M950 O3M /00 03/2016

Istruzioni rapide Unità di illuminazione O3M950 O3M /00 03/2016 Istruzioni rapide Unità di illuminazione O3M950 O3M960 80236594/00 03/2016 Contenuto 1 Su questo manuale 4 1.1 Simboli utilizzati 4 1.2 Avvertenze utilizzate 4 2 Indicazioni di sicurezza 4 2.1 Nota di

Dettagli

Istruzioni di servizio. MOVITRAC LT E (versione B) Edizione 01/ / IT

Istruzioni di servizio. MOVITRAC LT E (versione B) Edizione 01/ / IT Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza MOVITRAC LT E (versione B) Edizione 01/2008 11670231 / IT Istruzioni di servizio SEW-EURODRIVE Driving the world

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO. Inverter MON 003 TB / GTB BA ITALIANO

ISTRUZIONI PER L USO. Inverter MON 003 TB / GTB BA ITALIANO ISTRUZIONI PER L USO Inverter MON 003 TB / GTB BA-100082 ITALIANO Edizione: 11/2007 Istruzioni per l'uso Inverter MON 003 Indice 1 Descrizione generale... 3 1.1 Installazione dell'inverter su TB / GTB...3

Dettagli

Correzione. Servoconvertitori di frequenza multiasse MOVIAXIS * _0416*

Correzione. Servoconvertitori di frequenza multiasse MOVIAXIS * _0416* Tecnica di azionamento \ Automazione dell azionamento \ Integrazione del sistema \ Servizi *22869271_0416* Correzione SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Dettagli

Supplemento alle istruzioni di servizio

Supplemento alle istruzioni di servizio Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Supplemento alle istruzioni di servizio Controllo di posizionamento e azionamento decentralizzato MOVIPRO Accessori

Dettagli

Unità ambiente per controllori Synco 700

Unità ambiente per controllori Synco 700 . 1 633 Unità ambiente per controllori Synco 700 Collegamento bus Konnex QAW740 Unità ambiente digitale, multifunzionale per il controllo a distanza dei controllori Synco 700. Impiego Unità ambiente da

Dettagli

Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza. Manuale. MOVIDRIVE MDX60B/61B Sicurezza funzionale

Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza. Manuale. MOVIDRIVE MDX60B/61B Sicurezza funzionale Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Manuale MOVIDRIVE MDX60B/61B Sicurezza funzionale Edizione 12/2011 19387237 / IT SEW-EURODRIVE Driving the world

Dettagli

Manuale Utente STCU 2. Concentratore per la lettura di dispositivi M-Bus

Manuale Utente STCU 2. Concentratore per la lettura di dispositivi M-Bus Manuale Utente STCU 2 Concentratore per la lettura di dispositivi M-Bus SOMMARIO SOMMARIO... 3 PRESENTAZIONE... 4 Caratteristiche tecniche... 4 Caratteristiche funzionali... 4 Caratteristiche Dimensionali...

Dettagli

1 uscita di relè di sicurezza 1.24 NC 1.13 ASI NC 1.14 ASI

1 uscita di relè di sicurezza 1.24 NC 1.13 ASI NC 1.14 ASI Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61 508 SIL 3, EN 13 849-1/PLe cat 4, EN IEC 62 061 SIL 3 Grado

Dettagli

Istruzioni di servizio

Istruzioni di servizio Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi Alimentazione stazionaria Convertitori stazionari MOVITRANS TPS10A Edizione 08/2007 11491442 / IT Istruzioni di

Dettagli

GENERATORE DI RAMPA MODELLO: RMP-97

GENERATORE DI RAMPA MODELLO: RMP-97 GENERATORE DI RAMPA MODELLO: RMP-97 1 PRECAUZIONI E SICUREZZA NON LAVORARE MAI SUL MOTORE, AZIONAMENTO O CIRCUITI AUSILIARI SENZA AVER DISINSERITO L ALIMENTAZIONE GENERALE DELL APPARECCHIATURA IL PRODOTTO

Dettagli

Sistema di distribuzione di energia SVS25

Sistema di distribuzione di energia SVS25 Descrizione Il nuovo sistema di distribuzione di energia SVS soddisfa tutti i requisiti dell automazione industriale con particolare riguardo alla protezione da sovracorrente e all ottimizzazione della

Dettagli

Sistema 2000 Modulo unità di controllo 1-10 V. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. N. ord.

Sistema 2000 Modulo unità di controllo 1-10 V. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. N. ord. N. ord. : 0495 02 N. ord. : 0860 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso

Dettagli

ISTRUZIONI IN BREvE. Convertitore di frequenza vau4/3. Istruzioni operative /12

ISTRUZIONI IN BREvE. Convertitore di frequenza vau4/3.  Istruzioni operative /12 Istruzioni operative ISTRUZIONI IN BREvE Convertitore di frequenza vau4/3 28100241101 11/12 1 Avvertenze di sicurezza Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di morte! Le scosse elettriche possono provocare

Dettagli

ET-NOVANTA6. Analizzatore di rete Multifunzione monodirezionale monofase e trifase. T Descrizione prodotto

ET-NOVANTA6. Analizzatore di rete Multifunzione monodirezionale monofase e trifase. T Descrizione prodotto T. +39 02 48405033 @ info@energyteam.it ET-NOVANTA6 Analizzatore di rete Multifunzione monodirezionale monofase e trifase Strumento da pannello DIN96 Monofase o Trifase Ingressi in corrente -/1A o -/5A

Dettagli

EnergySitter. Smart Guide ITALIANO. Versione: 1.0.2

EnergySitter. Smart Guide ITALIANO. Versione: 1.0.2 EnergySitter Smart Guide ITALIANO Versione: 1.0.2 1 INDICE 1 Descrizione Prodotto 1.1 Informazioni prodotto 2 Installazione 2.1 EnergySitter 2.2 Contatore di energia 2.3 Dispositivi MODBUS generici 3 Configurazione

Dettagli

Programmatore orario digitale

Programmatore orario digitale 5 243 Programmatore orario digitale SEH62.1 Programmatore orario digitale utilizzato per l inserzione e disinserzione d impianti o per la commutazione periodica dei setpoint (ad es. giorno/notte) dei regolatori

Dettagli

Modulo bus analogico BMA4024

Modulo bus analogico BMA4024 con 24 ingressi o uscite analogici La funzione di ingresso o di uscita è selezionabile singolarmente per ognuna delle 24 connessioni mediante la parametrizzazione DDC. Con riserva di modifiche Indice Edizione:

Dettagli

Regolatore modulo bus BMR410-C, BMR410-CWEB

Regolatore modulo bus BMR410-C, BMR410-CWEB Regolatore modulo bus BMR410-C, BMR410-CWEB Stazione di automazione con elementi di comando e display grafico per regolazione, comando, ottimizzazione e controllo di impianti RCV BMR410-CWEB con server

Dettagli

Ditec DMCS Manuale d uso del sistema di monitoraggio e controllo porta

Ditec DMCS Manuale d uso del sistema di monitoraggio e controllo porta Ditec Manuale d uso del sistema di monitoraggio e controllo porta IP1660IT 99 10 E2H EL16 EL16R EL20 10 10 10 00 00 EL20A 00 EL21 EL25 EL31R EL32 EL34 00 10 00 00 00 MD2 00 00 MP1 10 www.ditecentrematic.com

Dettagli

Istruzioni di servizio

Istruzioni di servizio Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Aziamenti e cvertitori \ Automazie \ Servizi MOVITRAC B Interfaccia di comunicazie FSC11B Modulo analogico FIO11B Edizie 3/27 1158668 / IT Istruzii di servizio SEW-EURODRIVE

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane con ingresso per apparecchio derivato

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane con ingresso per apparecchio derivato N. ord. : 0398 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE VENTILAZIONE COMODA DEGLI SPAZI ABITATIVI CON RECUPERO DI CALORE e tastiera InControl Collegamento dell'apparecchio di ventilazione alla tastiera InControl CO ² N articolo

Dettagli

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0 Utilizzando il modulo di corrente è possibile misurare simultaneamente correnti di carico e correnti residue tramite 3 circuiti di misura isolati e indipendenti. I valori misurati di corrente possono essere

Dettagli

ABB Drives. Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31

ABB Drives. Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31 ABB Drives Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31 Estensione degli I/O digitali FIO-31 Manuale dell utente 3AUA0000066993 Rev A IT VALIDITÀ: 01.04.2009 2009 ABB Oy. Tutti i diritti riservati.

Dettagli

MANUALE di INSTALLAZIONE K111D

MANUALE di INSTALLAZIONE K111D MANUALE di INSTALLAZIONE K111D Divisore e ripetitore di frequenza isolato a doppia uscita IT SENECA s.r.l. Via Austria, 26 35127 PADOVA ITALY Tel. 39.049.8705355-8705359 - Fax 39.049.8706287 Per manuali

Dettagli

TERMINALE DI PESATURA VEGA BOX

TERMINALE DI PESATURA VEGA BOX TERMINALE DI PESATURA VEGA BOX 1. TIPO DEL DISPOSITIVO Il dispositivo è un trasmettitore / indicatore elettronico di pesatura, denominato VEGABOX. 2. DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE FUNZIONALI Vega Box

Dettagli

Indice. Italiano Manuale d Uso - ANRET M-90A-BUS

Indice. Italiano Manuale d Uso - ANRET M-90A-BUS Indice Avvertenze di sicurezza pag. 16 Caratteristiche tecniche pag. 17 Descrizione pag. 19 Dimensioni pag. 20 Installazione pag. 20 Impostazione parametri di programmazione pag. 21 Visualizzazione grandezze

Dettagli

Kblue srl via Prà Bordoni, Zanè (VI) Scheda Prodotto MODULO ESPANSIONE LUCI ETH-S64RB V. 02_01.02.

Kblue srl via Prà Bordoni, Zanè (VI) Scheda Prodotto MODULO ESPANSIONE LUCI ETH-S64RB V. 02_01.02. Kblue srl via Prà Bordoni, 12 36010 Zanè (VI) 0445 315055 info@kblue.it www.kblue.it Scheda Prodotto MODULO ESPANSIONE LUCI V. 02_01.02.19 1. Descrizione è un modulo slave compatto per installazioni a

Dettagli

Amplificatore digitale per celle di carico

Amplificatore digitale per celle di carico Amplificatore digitale per celle di carico RQ MANUALE D'INSTALLAZIONE Rev. 0.1 INDICE CARATTERISTICHE DELLO STRUMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. 2 CARATTERISTICHE TECNICHE (continua) Pag. 3 SIMBOLOGIA

Dettagli

Correzioni. Controllo di applicazione e azionamento decentralizzato MOVIPRO -ADC * _1117*

Correzioni. Controllo di applicazione e azionamento decentralizzato MOVIPRO -ADC * _1117* Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza *24764159_1117* Correzioni Controllo di applicazione e azionamento decentralizzato MOVIPRO -ADC Edizione 11/2017

Dettagli

HERCULES SOLAR cod Descrizione Sezione Solare

HERCULES SOLAR cod Descrizione Sezione Solare HERCULES SOLAR cod. 3.020212 Descrizione Sezione Solare Prontuario Hercules Solar 28/06/2013 Pagina 1 INDICE HERCULES SOLAR cod. 3.020212... 3 Presentazione Prodotto... 3 Diagnostica Cruscotto... 4 Parametri

Dettagli

Correzioni per le istruzioni di servizio

Correzioni per le istruzioni di servizio Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Correzioni per le istruzioni di servizio 17083605 Controllo di applicazione e azionamento decentralizzato MOVIPRO

Dettagli

Istruzioni di servizio

Istruzioni di servizio Tecnica di azionamento \ Automazione dell azionamento \ Integrazione del sistema \ Servizi *22872086_0916* Istruzioni di servizio Convertitori di frequenza standard MOVITRAC LTP-B Edizione 09/2016 22872086/IT

Dettagli

STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA SLIM MANUALE D'INSTALLAZIONE. Rev. 0.1

STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA SLIM MANUALE D'INSTALLAZIONE. Rev. 0.1 STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA SLIM MANUALE D'INSTALLAZIONE Rev. 0.1 INDICE CARATTERISTICHE DELLO STRUMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. 2 SIMBOLOGIA Pag. 3 TARGA IDENTIFICATIVA DELLO STRUMENTO Pag.

Dettagli

Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza. Manuale. MOVITRAC LTP-B Sicurezza funzionale

Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza. Manuale. MOVITRAC LTP-B Sicurezza funzionale Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Manuale MOVITRAC LTP-B Sicurezza funzionale Edizione 10/2013 20225776 / IT SEW-EURODRIVE Driving the world Indice

Dettagli

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dati tecnici Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Germania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49

Dettagli