CATALOGUE DES PIECES DETACHEES

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CATALOGUE DES PIECES DETACHEES"

Transcript

1 CATALOGO PARTI DI RICMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DETACHEES DISTRIBUTORI FUEL PUMPS VOLUCOMPTEURS DPB-A/H/M 050 BE D DPB-A/H/M 050 BE D DPB-A/H/M 050 BE D Cod. pubbl. TLO Rev. 0/99

2

3 Divisione Misuratori e Distributori Stabilimento e assistenza tecnica TALAMONA (SO) - ITALY Via Roma, 32 Tel. (0342) 608 TELEX NP NOR I TELEFAX (0342) CATALOGO PARTI DI RICAMBIO DISTRIBUTORI DPB-A/H/M 050 BE D SPARE PARTS CATALOGUE FUEL PUMPS DPB-A/H/M 050 BE D CATALOGUE DES PIECES DETACHEES VOLUCOMPTEURS DPB-A/H/M 050 BE D LA SOCIETA NUOVO PIGNONE SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA PREAVVISO, LE CARATTERISTICHE DEI PRODOTTI QUI ILLUSTRATI. NUOVO PIGNONE RESERVE THEMSELVES THE RIGHT OF CHANGING, AT ANY TIME AND WITHOUT FURTHER NOTICE, THE TECNICAL PARTICULARS OF THE PARTS CONTAINED IN THIS CATALOGUE. NUOVO PIGNONE SE RESERVE LE DROIT DE MODIFIER, EN TOUT MOMENT ET SANS PREAVIS, LES CARACTERISTIQUES DES PIECES ILLUSTREES DANS CE CATALOGUE. LA MANCATA UTILIZZAZIONE, DA PARTE DEL COMMITTENTE, DELLE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI NUOVO PIGNONE, SOLLEVA LA SOCIETA STESSA DA QUALSIASI RESPONSABILITA E INDENNIZZO IN MERITO. FAILURE BY THE PART OF THE CUSTOMER TO USE GENUIN NUOVO PIGNONE SPARE-PARTS, EXEMPT THE SOCIETY FROM ANY RESPONSABILITY FOR INDEMNITY ON CLAIMS. LA NON-UTILISATION, DE PART DE COMMETTANT, DES PIECES DE RECHANGE ORIGINALES NUOVO PIGNONE, DECHARGE LA SOCIETE MEME DE TOUTE RESPONSABILITE ET INDEMNITE A TEL EGARD. L ORDINAZIONE DEI PARTICOLARI DEVE NECESSARIAMENTE RICHIAMARE IL CODICE NUOVO PIGNONE, INDICATO NEGLI ELENCHI PEZZI, E NON IL NUMERO DI POSIZIONE. THE ORDERS OF THE SPARES MUST INCLUDE THE NUOVO PIGNONE CODE SHOWN IN THE PARTS LISTS, LEAVING OUT THE ITEM POSITION NUMBER IN THE ILLUSTRATING FIGURE. LES COMMANDES DE PIECES DETACHEES DOIVENT NECESSAIREMENT METTRE EN EVIDENCE LE CODE NUOVO PIGNONE, INDIQUE DANS LA LISTE, ET PAS LE NUMERO DE POSITION DANS LA FIGURE EXPLICATIVE.

4

5 INDICE (DPB-A BE D - DPB-H BE D - DPB-M BE D) INDEX (DPB-A BE D - DPB-H BE D - DPB-M BE D) INDEX (DPB-A BE D - DPB-H BE D - DPB-M BE D) TOL 0744 /2 08/96 00 Pos. Descrizione Description Description Elenco pezzi Part list Liste des parts N. Figura Fig. No. N. Figure Vista d assieme Assembly view Vue d ensemble Gruppo di pompaggio Pump assembly Ensemble groupe de pompage 2 Misuratore volumetrico Volume meter Misureur volumetrique 3 Tubazioni e raccorderie "benzina" "Petrol" pipes and fittings Tuyauteries et raccords "essence" 4 Tubazioni e raccorderie "benzina" con filtroblock "Petrol" pipes and fittings with filterblock Tuyauteries et raccords "essence" avec filtre-block 5 Tubazioni in colonna pistola di erogazione-tubi flessibili-globo spia- DPB-A DPB-A pipes in column - Delivery nozzle - Hoses - Fuel flow glass Tuyaux dans la colonne - Pist. de refoul. - Tuyaux flex.- Temoin de débit-dpb-a 6 Montante-Globo spia-flessibile-pistola di erogazione Upright - Fuel flow glass - Hose - Delivery nozzle Montant - Temoin de débit - Tuyau flexible - Pistoler de refoulement 7 Molla recupero flessibili Hose recovery spring Ressort de récuperation tuyaux fléxibles 8 Tubazioni e raccorderie olio Oil pipes and fittings Tuyauteries et raccords huile 9 Tubazioni e raccorderie pompa olio Oil pump pipes and fitting Tuyautries et raccords pompe à huile 9 Pompa olio elettrica Electric oil pump Pompe à huile électrique 0 Gruppo variatore % olio Oil % variator unit Groupe variateur % huile Pompa dosatrice Metering pump Pompe doseuse 2 Portapistola Nozzle holder Porte pistoler 3 Telaio Casing Carcasse 4 Frontali inferiori Lower front panels Panneaux inférieurs avant TOL 0744 TOL 0745 TOL 0746 TOL 0747 TOL 0748 TOL 0749 TOL 0750 TOL 075 TOL 0752 TOL 0753 TOL 0754 TOL 0755 TOL 0756 TOL 0757 TOL 0758 TOL 0759 TOL 0760 TOL 076 TOL 0762 TOL 0763 TOL 0723 TOL 0724 TOL 0764 TOL 0765 TOL 0766 TOL 0767 TOL 0784 TOL 0785 TOL 0768 TOL 0769 TOL 0770 TOL 077 2

6 VISTA D ASSIEME ASSEMBLY VIEW VUE D ENSEMBLE TOL 0745 /2 08/

7 INDICE (DPB-A BE D - DPB-H BE D - DPB-M BE D) INDEX (DPB-A BE D - DPB-H BE D - DPB-M BE D) INDEX (DPB-A BE D - DPB-H BE D - DPB-M BE D) TOL /2 08/96 00 Pos. Descrizione Description Description Elenco pezzi Part list Liste des parts N. Figura Fig. No. N. Figure 5 Contenitore testate Computing-head housing Conteneur têtes de comptage 6 Impianto elettrico Electric system Système électrique 7 Testata O.T.P. bifronte miscela O.T.P. double face computing-head Tête de comptage O.T.P. double face 8 Particolari per impianti elettrici precablati Prewired electric systems components Composants pour systèmes électriques precablés TOL 0772 TOL 0773 TOL 0774 TOL 0775 TOL TOL 0720 TOL 072 TOL

8 VISTA D ASSIEME ASSEMBLY VIEW VUE D ENSEMBLE TOL /2 08/

9 GRUPPO DI POMPAGGIO PUMP ASSEMBLY ENSEMBLE GROUPE DE POMPAGE TOL 0746 /2 08/96 00 Pos. Cod. No. Descrizione Description Description N. TLO Gruppo di pompaggio (50 I) Pump, assembly (50 l) Ens. groupe de pompage (50 l) TLO Gruppo di pompaggio (90 l) Pump, assembly (90 l) Ens. groupe de pompage(90 l) HCN Vite M8x8 UNI 593 Screw M8x8 UNI 593 Vis M8x8 UNI TLS Coperchio Cover Couvercle 3 KHA Guarnizione Gasket Joint 4 KHA Guarnizione Gasket Joint 5 HCN Vite M6x2 UNI 593 Screw M6x2 UNI 593 Vis M8x2 UNI TLP Fermo otturatore Shutter lock Arrêt obtur. soupape de retenue 7 TLZ Otturatore valvola non rit. Non return valve shutter Obturateur soupape de retenue 8 TLZ Sede valvola Valve body Siège de valve 9 TLO Assieme supporto vaschetta Flush tank support assy. Enseble support cuve 0 TLZ Galleggiante Float Flotteur KKC Anello elastico Safety ring Anneau ressort 4 2 TLV 4043 Otturatore Shutter Obturateur 3 TLV Perno Pin Goujon 3 4 TLS Supporto galleggiante Float support Support flotteur 5 KHA Guarnizione Gasket Joint 6 KZA 00 Sfera ø 7/6" Ball ø 7/6" Bille ø 7/6" 7 TLR Molla galleggiante vaschetta Flush tank float spring Ressort flotteur cuve 8 TLV 3674 Rondella ø 40 Washer ø 40 Rondelle ø 40 9 KKB 0006 Anello di sicurezza Safety ring Bague d arrêt 20 TLS 4628 Coperchio galleggiante Float cover Couvercle flotteur 2 TLZ 3949 Guarnizione Gasket Joint 22 TLO Assieme supporto degasatore Air separator assy. Ensemble support dégazeur 23 TLD Supporto valvola Valve support Support de soupape 24 TLZ 463 Guarnizione Gasket Joint 25 TLV Otturatore Shutter Obturateur 26 TLZ Galleggiante Float Flotteur 27 TLV Perno Pin Goujon 28 FNP Rosetta ø 8,4 UNI 75 Washer ø 8.4 UNI 75 Rondelle ø 8,4 UNI TLS Coperchio valvola non rit. Non return valve support Couvercle soupape de retenue 30 KHA Guarnizione Gasket Joint 3 TLR 3853 Molla Spring Ressort 32 TLO Assieme valvola non ritorno Non return valve Soupape de retenue 33 KKC Anello elastico Safety ring Anneau ressort 34 TLP 5025 Anello di fermo Lock ring Bague d arrêt 35 TLR Molla Spring Ressort 36 TLZ Piattello Cap, washer Couvercle 37 TLZ Guarnizione Gasket Joint 38 TLZ 3849 Otturatore Shutter Obturateur 39 TLZ Supporto valvola Valve support Support de soupape 39a TLZ Raccordo valvola Valve raccord Raccord de soupape 39b KHA Guarnizione Gasket Joint 39c TLZ Canotto Valve body Manchon 40 KHA Guarnizione Gasket Joint 4 FNP Rosetta ø 0,5 UNI 75 Washer ø 0.5 UNI 75 Rondelle ø 0,5 UNI HCN Vite M0x8 UNI 593 Screw M0x8 UNI 593 Vis M0x8 UNI TLP 400 Prigioniero Stud bolt Prisonnier 2 44 TLM Monoblocco Body Groupe de pompage 45 TLP Supporto monoblocco Body support Support groupe de pompage 6

10 GRUPPO DI POMPAGGIO PUMP ASSEMBLY ENSEMBLE GROUPE DE POMPAGE TOL 0747 /2 08/

11 GRUPPO DI POMPAGGIO PUMP ASSEMBLY ENSEMBLE GROUPE DE POMPAGE TOL /2 08/96 00 Pos. Cod. No. Descrizione Description Description N. 46 TAZ 0403 Guarnizione Gasket Joint 5 47 TAP 0402 Tappo /4" Gas Plug /4" G Bouchon /4" Gaz 5 48 TLO 2930 Gruppo idraulico parte comune Common hydraulic, assy. Groupe hydraulique, partiecommune 49 TLO Assieme valvola By-pass valve, assy. Ensemble soupape de bipasse 50 KKB 0000 Anello di sicurezza Safety ring Bague d arrêt 5 TLR Molla conica Tapered pression spring Ressort conique 52 KZB Sfera in acciaio ø 5/64 Steel ball, ø 5/64 Bille d acier ø 5/64" 53 TLR Sede valvola Valve body Siège de soupape 54 FDA Copiglia Cotter pin Douille 55 FFF Dado M8 UNI 5588 Nut M8 UNI 5588 Ecrou M8 UNI TLS Coperchio filtro Filter cover Couvercle de filtre 57 KHA Guarnizione Gasket Joint 58 TLO Assieme filtro-valvola Valve filter, assy. Ensemble filtre-valve 59 TLO Assieme otturatore Shutter, assy. Ensemble obturateur 60 TLV Otturatore valvola Valve shutter Obturateur de soupape 6 TLZ Guarnizione Gasket Joint 62 TLV Rosetta di fermo Lock washer Rondelle d arrêt 63 TLP Anello elastico Safety ring Anneau ressort 64 TLO Assieme filtro Filter, assy. Ensemble filtre 65 TLZ Filtro Filter Filtre 66 TLZ Guarnizione Gasket Joint 67 KCA Guarnizione Gasket Joint 68 TLV Otturatore valvola by-pass By-pass valve shutter Obturateur soupape de bipasse 69 TLQ Molla Spring Ressort 70 TLV Vite di registro Adjusting screw Vis de réglage 7 KHA Guarnizione Gasket Joint 72 TLS 3386 Coperchio per valvola Valve cover Couvercle pour soupape 73 TLO Ass. pompa (50 l 2 palette) Pump, assy. (50 l 2 rotor vane) Ens. pompe (50 l 2 palettes) 73 TLO Ass. pompa (90 l 2 palette) Pump, assy. (90 l 2 rotor vane) Ens. pompe (90 l 2 palettes) 74 FNP Rosetta ø 8,4 UNI 75 Washer ø 8.4 UNI 75) Rondelle ø 8,4 UNI HCN Vite M8x22 UNI 593 Screw M8x22 UNI 593 Vis M8x22 UNI TLM 4672 Corpo pompa (50 l) Pump body (50 l) Corps de pompe (50 l) 76 TLM 4673 Corpo pompa (90 l) Pump body (90 l) Corps de pompe (90 l) 77 TLZ 4009 Guarnizione Gasket Joint 78 TLP Albero di comando Shaft Arbre de commande 79 FBM Linguetta Key Languette 80 TLZ Paletta Rotor vane Palette 2 8 TLO Assieme rotore Rotor vane, assy. Ensemble rotor 82 TLO 2344 Boccola Bushing Douille 83 TLM 4577 Rotore Rotor Rotor 84 KHA Guarnizione Gasket Joint 85 TLM 467 Coperchio Cover Couvercle 86 TLZ Anello di tenuta Seal ring Bague d étanchéité 87 TLP 2069 Anello elastico Safety ring Anneau ressort 88 TLP 4808 Mozzo Hub Moyeu 2 89 TLZ 284 Manicotto Coupling Manchon 90 TLO Giunto completo Joint Joint de transmission complet 9 FNC Rosetta ø 6,7 UNI 6592 Washer ø 6.7 UNI 6592 Rondelle ø 6,7 UNI FNP Rosetta ø 6,7 UNI 75 Washer ø 6.7 UNI 75 Rondelle ø 6,7 UNI HCN Vite M6x8 UNI 593 Screw M6x8 UNI 593 Vis M6x8 UNI

12 GRUPPO DI POMPAGGIO PUMP ASSEMBLY ENSEMBLE GROUPE DE POMPAGE TOL /2 08/

13 MISURATORE VOLUMETRICO VOLUME METER MISUREUR VOLUMETRIQUE TOL 0748 / 08/96 00 Pos. Cod. No. Descrizione Description Description N. TLO Assieme misuratore Meter assembly Ensemble mesureur 2 TLT Ruota condotta Driven wheel Roue menée 3 FJM Perno Pin Goujon 4 TLV Distanziale Spacer Entretoise 5 TLP 356 Vite M6x8 Screw M6x8 Vis M6x8 4 6 FNP Rosetta ø 6,7 UNI 75 Washer ø 6,7 UNI 75 Rondelle ø 6,7 UNI KKA Anello di sicurezza Safety ring Anneau d arrêt 8 TLP 4448 Ruota conduttrice Driving wheel Roue menante 9 TLO Assieme alloggio cassetto Distributing valve housing, assy. Ens. logement soupape de distribution 0 TLS 448 Alloggio cassetto con curva Distributing valve housing with elbow Ens. logement soupape de distribution avec coude RAZ Anello di tenuta Seal ring Bague d étanchéité 2 2 TLR Cuscinetto radiale Bearing, radial Roulement radial 2 3 KHA Guarnizione Gasket Joint 4 RMQ Molla Spring Ressort 5 TLR Premiguarnizione Gasket pressure washer Pressejoint 6 KHA Guarnizione Gasket Joint 7 TLZ 3486 Cassetto di distribuzione Distributing valve Tiroir de distribution 8 TLO Serie tappi di regolazione Adjusting plug set Série de bouchons de réglage 9 TLS Corpo misuratore Meter body Corps mesureur 20 TLS Camicia cilindro Cylinder liner Chemise de cylindre 2 2 RAZ 3858 Anello di tenuta Seal ring Bague d étanchéité 2 22 TLR Assieme biella tarabile Adjustable connecting rod, Ensemble bielle reglable assy. 23 TLO Pistone con guarnizione Piston with gasket Piston avec joint 2 24 KAJ Guarnizione Gasket Joint 4 25 HAG Vite M5x6 UNI 607 Screw M5x6 UNI 607 Vis M5x6 UNI TLZ Guarnizione Gasket Joint 2 27 TLS 3485 Flangia Flange Bride 28 TLO Serie viti di registro Adjusting screw set Série vis de réglage 29 TLR Chiavetta di registro Adjusting key Clavette de réglage 30 KHA Guarnizione Gasket Joint 3 TLS Tappo Plug Bouchon 32 HCN Vite M8x20 UNI 593 Screw M8x20 UNI 593 Vis M8x20 UNI TLP 3560 Vite M8x20 Screw M8x20 Vis M8x TLP 3487 Fondo di chiusura Flange Bride 35 FNP Rosetta ø 8,4 UNI 75 Washer ø 8.4 UNI 75 Rondelle ø 8,4 UNI HCN Vite M8x4 UNI 593 Screw M8x4 UNI 593 Vis M8x4 UNI TLP Vite M8x4 Screw M8x4 Vis M8x KHA Guarnizione Gasket Joint 39 KKA Anello di sicurezza Safety ring Bague d arrêt 40 TLR Cuscinetto radiale Radial bearing Roulement radial 2 4 TLV Spessore Shim Câle 42 TLR 3489 Albero a gomito Crackshaft Arbre vilebrequin 43 KKB Anello di sicurezza Safety ring Bague d arrêt 44 KKA Anello di sicurezza Safety ring Bague d arrêt 45 TLO 4060 Assieme albero Shaft, assy. Ensemble arbre 46 TLR 4025 Spina Pin Cheville 47 FJN Perno Pin Goujon 48 TLS Flangia Flange Bride 49 TLR Assieme biella fissa Fixed connecting rod, assy. Ensemble bielle fixe 0

14 MISURATORE VOLUMETRICO VOLUME METER MISUREUR VOLUMETRIQUE TOL 0749 / 08/96 00

15 TUBAZIONI E RACCORDERIE "BENZINA" " PETROL" PIPES AND FITTINGS TUYAUTERIES ET RACCORDS "ESSENCE" TOL 0750 / /96 00 Pos. Cod. No. Descrizione Description Description N. KHA Guarnizione Gasket Joint 4 2 TLZ Anello di pressione Pressure ring Bague de pression 4 3 TLV 3840 Dado speciale Special nut Ecrou spécial 4 4 TLP 537 Tubo Pipe Tuyau 5 TLP 5364 Tubo Pipe Tuyau 6 TLO Assy elettrovalvola ASCO " Solenoid valve assy. ASCO " Ensemble électrovanne ASCO " 7 TLP 5366 Tubo Pipe Tuyau 8 TLP Raccordo Fitting Raccord 2 9 TLP Rondella Washer Rondelle 2 0 TLZ Guarnizione Gasket Joint 2 TLO Elettrovalvola ASCO " EEx (m) Solenoid valve ASCO " EEx (m) Electrovanne ASCO " EEx (m) 2 KHA Guarnizione Gasket Joint 3 FNP Rosetta 0,5 UNI 75 Washer, 0.5 UNI 75 Rondella 0,5 UNI ASI 2 4 TLP Vite Screw Vis 2 5 FFF Dado M2 UNI 5588 Nut. M2 UNI 5588 Ecrou, M2 UNI FNP Rosetta 3,5 UNI 75 Washer, 3,5 UNI 75 Rondelle, 3,5 UNI FNC Rosetta 3,5 UNI 6592 Washer, 3,5 UNI 6592 Rondelle, 3,5 UNI TLZ 4630 Guarnizione Gasket Joint 9 TLZ 4536 Tappo Plug Bouchon 20 TLO Flangia Flange Bride 2 TAP 0047 Vite M2 Screw, M2 Vis, M2 2 2

16 TUBAZIONI E RACCORDERIE "BENZINA" " PETROL" PIPES AND FITTINGS TUYAUTERIES ET RACCORDS "ESSENCE" TOL 075 / /

17 TUBAZIONI E RACCORDERIE "BENZINA" CON FILTROBLOK "PETROL" PIPES AND FITTINGS WITH FILTER- BLOCK TUYAUTERIES ET RACCORDS "ESSENCE" AVEC FILTRE-BLOCK TOL 0752 / /96 00 Pos. Cod. No. Descrizione Description Description N. KHA Guarnizione Gasket Joint 6 2 TLZ Anello di pressione Pressure ring Bague de pression 6 3 TLV 3840 Dado speciale Special nut Ecrou spécial 6 4 TLP 5559 Tubo Pipe Tuyau 5 TLP 5364 Tubo Pipe Tuyau 6 TLO Assieme elettrovalvola ASCO " Solenoid valve assy. ASCO " Ensemble électrovanne ASCO " 7 TLP 5366 Tubo Pipe Tuyau 8 TLP Raccordo Fitting Raccord 2 9 TLP Rondella Washer Rondelle 2 0 TLZ Guarnizione Gasket Joint 2 TLO Elettrovalvola ASCO " EEx (m) Solenoid valve ASCO " EEx (m) Electrovanne ASCO " EEx (m) 2 KHA Guarnizione Gasket Joint 2 3 FNP Rosetta 0,5 UNI 75 Washer 0.5 UNI 75 Rondelle 0,5 UNI TLP Vite Screw Vis 2 5 TLO 5563 Assieme adattatore Adapter assy. Ensemble adaptateur 6 TLZ 2878 Guarnizione per coperchio Gasket for cover Joint pour couvercle 7 TLO 2879 Coperchio per adattatore Cover for adapter Couvercle d adaptateur 8 TLP 5560 Tubo Pipe Tuyau 9 TAV 045 Ghiera Ring nut Collier de serrage 20 TLP 409 Cupoletta Cap Capuchon 2 TAV 042 Rondella Washer Rondelle 22 TAV 035 Retina rompifiamma Flame trap net Filet pare-feu 23 TLV Corpo retina rompifiamma Flame trap body Corps filet pare-feu 24 TLO Anello tagliente Grip-ring Bague taillante 25 TLO Dado di raccordo Fitting nut Ecrou de raccord 26 TLX 5550 Tubo Pipe Tuyau 27 TLO Raccordo Fitting Raccord 4

18 TUBAZIONI E RACCORDERIE "BENZINA" CON FILTROBLOK "PETROL" PIPES AND FITTINGS WITH FILTER- BLOCK TUYAUTERIES ET RACCORDS "ESSENCE" AVEC FILTRE-BLOCK TOL 0753 / /

19 TUBAZ. IN COLONNA PISTOLA DI EROGAZIO- NE-TUBI FLESSIBILI - GLOBO SPIA - DPB-A DPB-A PIPES IN COLUMN - DELIVERY NOZZLE - HOSES - FUEL FLOW GLASS TUYAUX DANS LA COLONNE - PIST. DE RE- FOUL.-TUYAUX FLEX.-TEMOIN DE DEBIT- DPB-A TOL 0754 / /96 00 Pos. Cod. No. Descrizione Description Description N. TLO Assieme montante globo spia Fuel flow glass upright assy. Ensemble montants témoin de débit 2 TLR Vite testa forata Capstan screw Vis, tête percée 4 3 HCP Vite M5x20 Screw M5x20 Vis M5x FNP Rosetta ø 5,3 UNI 75 Washer ø 5.3 UNI 75 Rondelle ø 5.3 UNI TLO 5047 Globo spia Fuel flow glass Témoin de débit 2 6 TLP 23 Anello di arresto Retaining ring Bague d arrêt 4 7 TLZ Ventola Fan Tourniquet 2 8 TLR 5042 Asse per ventola Fan spindle Arbre de tourniquet 2 9 TLZ Guarnizione Gasket Joint 4 0 TLZ 5049 Vetro Glass Verre 2 TLP 5555 Montanti Uprights Montants 2 TLZ 539 Tappo Plug Buchon 2 3 TLO Tubo flessibile Hose Tuyau flexible 2 4 TLZ 5372 Guarnizione Gasket Joint 2 5 TLO Pistola elaflex ZVA 4,22 Delivery nozzle ELAFLEX ZVA 4.22 Pistolet ELAFLEX ZVA TLZ Guarnizione Gasket Joint 2 7 HLE Vite Screw Vis 4 8 TLP 5094 Vite Screw Vis 9 TLP Tubo dx. R.H. pipe Tuyau droit 20 TLP 5040 Tubo sx. L.H. pipe Tuyau gauche 2 TLV 3840 Dado speciale per tubi Special nut, for pipes Ecrou spécial, pour tuyaux 4 22 TLZ Anello di pressione Pressure ring Bague de pression 4 23 KHA Guranizione Gasket Joint 4 24 HNC Vite M6x5 UNI 593 Screw M6x5 UNI 593 Vis. M6x5 UNI FNP Rosetta ø 6,7 UNI 75 Washer, ø 6.7 UNI 75 Rondelle ø 6,7 UNI

20 TUBAZ. IN COLONNA PISTOLA DI EROGAZIO- NE-TUBI FLESSIBILI - GLOBO SPIA - DPB-A DPB-A PIPES IN COLUMN - DELIVERY NOZZLE - HOSES - FUEL FLOW GLASS TUYAUX DANS LA COLONNE - PIST. DE RE- FOUL.-TUYAUX FLEX.-TEMOIN DE DEBIT- DPB-A TOL 0755 / /

21 MONTANTE-GLOBO SPIA-FLESSIBILE-PISTOLA DI EROGAZIONE UPRIGHT - FUEL FLOW GLASS - HOSE - DELIVE- RY NOZZLE MONTANT - TEMOIN DE DEBIT - TUYAU FLEXI- BLE - PISTOLET DE REFOULEMENT TOL 0756 / /96 00 Pos. Cod. No. Descrizione Description Description N. HLE Vite M8x20 Screw, M8x20 Vis M8x TLZ 539 Tappo Plug Bouchon 2 3 TLP 5094 Vite M8x25 Screw, M8x25 Vis, M8x5 4 TLO 3835 Ass. montante *ERG* "ERG" upright assy. Ensemble montant "ERG" 4 TLO Ass. montante *NERO* "BLACK" upright assy. Ensemble montant "NOIR" 4 TLO Ass. montante *SHELL* "SHELL" upright assy. Ensemble montant "SHELL" 5 TLP Montante globo/spia *ERG* "ERG" fuel flow glass upright Montant témoin de débit "ERG" 5 TLP Montante globo/spia *SHELL* 5 TLP Montante globo/spia *NERO* "SHELL" fuel flow glass upright "BLACK" fuel flow glass upright Montant témoin de débit "SHELL" Montant témoin de débit "NOIR" 6 HCP Vite Screw Vis 7 TLR Vite forata Capstan screw Vis percée 4 8 FNP Rosetta ø 5,3 UNI 75 Washer ø 5.3 UNI 75 Rondelle, ø 5.3 UNI TLZ Guarnizione Gasket Joint 4 0 TLZ 5049 Vetro Glass Verre 2 TLR 5042 Asse per ventola Pan spindle Arbre pour tourniquet 2 2 TLP 23 Anello di arresto Retaining ring Bague d arrêt 4 3 TLZ Ventola Fan Tourniquet 2 4 TLO 5047 Globo-spia *NERO* "BLACK" fuel flow glass Témoin de débit NOIR 2 4 TLO Globo-spia bianco *SHELL* "SHELL" white fuel flow glass Témoin de débit blanc SHELL 2 5 TLZ Guarnizione Gasket Joint 2 6 TLO Tubo flessibile Hose Tuyau flexible 2 7 TLO Pistola di erogazione Delivery nozzle Pistolet de refoulement 8 TLZ 5372 Guarnizione Gasket Joint 2 9 TLZ Cofano portapistola "ERG" "ERG" delivery nozzle holder Support pistolet de refoulement ERG 9 TLZ Cofano portapistola "NERO" "BLACK" delivery nozzle holder Support pistolet de refoulement NOIR 9 TLZ Cofano portapistola "SHELL" "SHELL" delivery nozzle holder 20 TLV 5554 Vite antivandalismo Screw against acts of vandalism Support pistolet de refoulement SHELL Vis contre actes de vandalisme 4 2 TLO 5228 Tappo Plug Bouchon 22 FNC Rosetta ø 8,4 UNI 6592 Washer ø 8.4 UNI 6592 Rondelle ø 8,4 UNI FFF Dado M8 UNI 5588 Nut M8 UNI 5588 Ecrou M8 UNI FNP Rosetta ø 8,4 UNI 75 Washer ø 8.4 UNI 75 Rondelle ø 8,4 UNI TLP Supporto Support Support 26 HCN Vite M8x20 Screw M8x20 Vis M8x FNC Rosetta ø 4,3 UNI 6592 Washer ø 4.3 UNI 6592 Rondelle ø 4,3 UNI FNP Rosetta ø 4,3 UNI 75 Washer ø 4.3 UNI 75 Rondelle ø 4,3 UNI FFF Dado M4 UNI 5588 Nut M4 UNI 5588 Ecrou M4 UNI

22 MONTANTE-GLOBO SPIA-FLESSIBILE-PISTOLA DI EROGAZIONE UPRIGHT - FUEL FLOW GLASS - HOSE - DELIVE- RY NOZZLE MONTANT - TEMOIN DE DEBIT - TUYAU FLEXI- BLE - PISTOLET DE REFOULEMENT TOL 0757 / /

23 MOLLA RECUPERO FLESSIBILI HOSE RECOVERY SPRING RESSORT DE RECUPERATION TUYAUX FLEXI- BLES TOL 0758 / /96 00 Pos. Cod. No. Descrizione Description Description N. TLP Piastra con globo spia Plate with fuel flow glass Plaque de support témoin de débit 2 TLP Supporto molla Spring support Support ressort 3 TLR Molla Spring Ressort 4 TLP Attacco per molla Spring coupling Accouplement ressort 5 HCN Vite M6x25 UNI 593 Screw, M6x25 UNI 593 Vis M6x25 UNI TLZ 527 Semiguscio Half shell Demi-coque 2 7 TLZ 522 Manicotto ø 26 Sleeve, ø 26 Manchon ø 26 8 TLS 5590 Semiguscio inferiore Lower half shell Demi-coque inférieure 9 TLP Vite Screw Vis 0 TLO Tubo flessibile Hose Tuyau flexible TLZ Guarnizione Gasket Joint 2 2 TLO Assieme globo spia Fuel flow glass assy. Ensemble témoin de débit 2 3 TLM 5253 Globo spia Fuel flow glass Témoin de débit 2 4 TLP 23 Anello di arresto Retaining ring Bague d arrêt 6 5 TLZ Supporto ventola Fan support Support tourniquet 2 6 TLZ Ventola Fan Tourniquet 2 7 TLR Asse per ventola Fan spindle Arbre tourniquet 2 8 TLZ Guarnizione Gasket Joint 4 9 TLZ 5049 Vetro Glass Verre 2 20 TLP Raccordo Fitting Raccord 2 2 TLZ 539 Tappo Plug Bouchon 22 FNP Rosetta ø 5,3 UNI 75 Washer ø 5.3 UNI 75 Rondelle ø 5,3 UNI HCN Vite M5x6 UNI 593 Screw M5x6 UNI 593 Vis M5x6 UNI HCN Vite M2x35 UNI 593 Screw M2x35 UNI 593 Vis M2x35 UNI FNP Rosetta ø 3,5 UNI 75 Washer ø 3.5 UNI 75 Rondella ø 3,5 UNI TLO Cinturino legacavi Cable clamp Serre-câble 4 27 KHA Guarnizione Gasket Joint 2 20

24 MOLLA RECUPERO FLESSIBILI HOSE RECOVERY SPRING RESSORT DE RECUPERATION TUYAUX FLEXI- BLES TOL 0759 / /

25 TUBAZIONI E RACCORDERIE OLIO OIL PIPES AND FITTINGS TUYAUTERIES ET RACCORDS HUILE TOL 0760 / /96 00 Pos. Cod. No. Descrizione Description Description N. TLP 5489 Serbatoio olio Oil reservoir Réservoir huile 2 TLO 2373 Interruttore magnetico di livello Level magnetic switch Interrupteur magnétique de niveau 3 TLZ Guarnizione Gasket Joint 4 TLP 5478 Supporto Support Support 5 TLP 5374 Tubo Pipe Tuyau 6 TAV 0036 Dado speciale Special nut Ecrou spécial 5 7 TAZ 0035 Anello di pressione Pressure ring Bague de pression 5 8 TAZ 0038 Guarnizione Gasket Joint 5 9 TLV 3695 Raccordo Fitting Raccord 2 0 KCA Rondella Washer Rondelle 2 TLO Valvola di ritegno Check valve Soupape de retenue 2 2 TLP 5370 Tubo Pipe Tuyau 3 TLS Flangia Flange Bride 4 KHA Guarnizione Gasket Joint 2 5 FNC Rosetta ø 6,7 UNI 6592 Washer ø 6.7 UNI 6592 Rondelle ø 6,7 UNI FNP Rosetta ø 6,7 UNI 75 Washer ø 6.7 UNI 75 Rondelle ø 6,7 UNI GJE Vite M6x20 Screw M6x20 Vis M6x TLP Vite forata Capstan screw Vis percée 4 9 TLM 2885 Manicotto Sleeve Manchon 20 TLP 555 Tubo Pipe Tuyau 2 TLS 534 Corpo riscaldatore Heater body Corps réchauffeur 22 TLO Riscaldatore a resistenza Resistance heater Réchauffeur par résistance 23 TLO Assieme riscaldatore Heater assy. Ensemble réchauffeur 24 TLO Assieme valvola di ritegno Check valve assy. Ensemble soupape de retenue 25 FNP Rosetta ø 8,4 UNI 75 Washer ø 8,4 UNI 75 Rondelle ø 8,4 UNI HCN Vite M8x20 UNI 593 Screw M8x20 UNI 593 Vis M8x20 UNI TLP 5494 Tubo Pipe Tuyau 28 TLO Tappo Plug Bouchon 29 TLO Raccordo Fitting Raccord 30 TLP Anello tagliente Grip-ring Bague taillante 22

26 TUBAZIONI E RACCORDERIE OLIO OIL PIPES AND FITTINGS TUYAUTERIES ET RACCORDS HUILE TOL 076 / /

27 TUBAZIONI E RACCORDERIE POMPA OLIO OIL PUMP PIPES AND FITTINGS TUYAUTRIES ET RACCORDS POMPE A HUILE TOL 0762 / /96 00 Pos. Cod. No. Descrizione Description Description N. TLO Assieme leva Lever assy. Ensemble levier 2 TLP Bottone di fissaggio Pin Taquet de fixation 3 TLV 4778 Innesto Coupling Accouplement 4 TLP Braccio Arm Bras 5 TLZ 3582 Impugnatura Handle Poignée 6 TLP 4780 Prigioniero Stud Prisonnier 7 HCN Vite M6x20 UNI 593 Screw M6x20 UNI 593 Vis M6x20 UNI FNC Rosetta ø 6,7 UNI 6592 Washer ø 6.7 UNI 6592 Rondelle ø 6,7 UNI FNP Rosetta ø 6,7 UNI 75 Washer ø 6.7 UNI 75 Rondelle ø 6,7 UNI TLZ 4062 Guarnizione Gasket Joint 2 TLO 226 Pompa Pump Pompe 2 FFF Dado M8 UNI 5588 Nut M8 UNI 5588 Ecrou M8 UNI FNP Rosetta ø 8,4 UNI 75 Washer ø 8.4 UNI 75 Rondelle ø 8,4 UNI FNC Rosetta ø 8,4 UNI 6592 Washer ø 8.4 UNI 6592 Rondelle ø 8,4 UNI KAJ Guarn. DN 4/0/x,5 Gasket DN 4/0/x,5 Joint DN 4/0/x,5 6 HNC Vite M8x20 UNI 593 Screw M8x20 UNI 593 Vis M8x20 UNI FFF Dado M6 UNI 5588 Nut M6 UNI 5588 Ecrou M6 UNI TLO Tubo Pipe Tuyau 9 TLO Raccordo Fitting Raccord 20 TLX Tubo Pipe Tuyau 2 TLO Raccordo Fitting Raccord 2 22 TLO Valvola Valve Soupape 23 TLX Tubo Pipe Tuyau 24 TLX Tubo Pipe Tuyau 25 TLO Raccordo Fitting Raccord 2 26 GJE Vite M6x20 UNI Screw M6x20 UNI Vis M6x20 UNI TLP Raccordo Fitting Raccord 24

28 TUBAZIONI E RACCORDERIE POMPA OLIO OIL PUMP PIPES AND FITTINGS TUYAUTRIES ET RACCORDS POMPE A HUILE TOL 0763 / /

29 POMPA OLIO ELETTRICA ELECTRIC OIL PUMP POMPE A HUILE ELECTRIQUE TOL 0723 / 08/96 00 Pos. Cod. No. Descrizione Description Description N. TLO Pompa Pump Pompe 2 TLS Guarnizione Gasket Joint 5 3 TLO 242 Raccordo Fitting Raccord 3 4 TLP 5573 Tubo Pipe Tuyau 5 JEN 0403 Raccordo Fitting Raccord 6 TLP 5570 Tubo Pipe Tuyau 7 TLO Valvola Valve Soupape 8 TLP 5580 Raccordo flangiato Flange-mounted fitting Raccord bridé 9 GJE Vite M6x8 UNI Screw M6x8 UNI Vis M6x8 UNI FNC Rosetta ø 6,7 UNI 6592 Washer ø 6.7 UNI 6592 Rondelle ø 6,7 UNI FNP Rosetta ø 6,7 UNI 75 Washer ø 6.7 UNI 75 Rondelle ø 6,7 UNI TLZ 4062 Guarnizione Gasket Joint 3 GJE Vite M8x20 UNI Screw M8x20 UNI Vis M8x20 UNI FNP Rosetta ø 8,4 UNI 75 Washer ø 8.4 UNI 75 Rondelle ø 8,4 UNI HCN Vite M0x25 UNI 593 Screw M0x25 UNI 593 Vis M0x25 UNI FNC Rosetta ø 0,5 UNI 6592 Washer ø 0.5 UNI 6592 Rondelle ø 0,5 UNI TLP 5576 Supporto Support Support 8 TLP 4787 Raccordo Fitting Raccord 2 26

30 POMPA OLIO ELETTRICA ELECTRIC OIL PUMP POMPE A HUILE ELECTRIQUE TOL 0724 / 08/

31 GRUPPO VARIATORE % OLIO OIL % VARIATOR UNIT GROUPE VARIATEUR % HUILE TOL 0764 /3 /96 00 Pos. Cod. No. Descrizione Description Description N. TLO Assieme variatore Variator unit, assy Ensemble groupe variateur TLS Assieme supporto Support, assy Ensemble support 2 KKC Anello Ring Anneau 3 TLZ Ruota dentata Gear wear Rue dentée 4 TLZ Gruppo dentato Toothed unit Groupe dentée 5 TLS Piastra Plate Plateau 6 TLP Vite Screw Vis 2 7 TLZ Coperchio Cover Couvercle 8 TLZ 4066 Tappo Plug Bouchon 9 TLS 3625 Anello distanziatore Spacer ring Anneau d entretoise 0 TLO Assieme coperchio Cover assy Ensemble couvercle TLR 3824 Vite forata M8x22 Threaded screw M8x22 Vis perforée M8x HCP Vite M8x22 Screw M8x22 Vis M8x FLP Rosetta ø8,4 Washer ø8,4 Rondelle ø8,4 4 4 TLZ 3807 Tappo per perno Plug for pin Bouchon pour pivot 5 TLZ 380 Gruppo totalizzatore Totalizator unit Groupe totalisateur 6 TLO 453 Scatola Gear box Bôite 7 TLZ 3757 Ingranaggio Gear Engrenage 8 FFF Dado M6 Nut M6 Ecrou M6 3 9 FNC Rosetta elastica ø6,7 UNI 6592 Spring washer ø6,7 UNI 6592 Rondelle à ressort ø6,7 UNI TLR 2064 Perno Pin Pivot 2 TLP Vite M6x45 Screw M6x45 Vis M6x HCN Vite M6x2 Screw M6x2 Vis M6x

32 GRUPPO VARIATORE % OLIO OIL % VARIATOR UNIT GROUPE VARIATEUR % HUILE TOL 0765 /3 /

33 GRUPPO VARIATORE % OLIO OIL % VARIATOR UNIT GROUPE VARIATEUR % HUILE TOL /3 /96 00 Pos. Cod. No. Descrizione Description Description N. 23 TLO 2639 Manopola di comando (DPB-H) 24 TLO Manopola di comando (DPB-A) Control handle (DPB-H) Control handle (DPB-A) Poignée de commande (DPB-H) Poignée de commande (DPB-A) 25 KKC Anello elastico ø7 Spring ring ø7 Anneau à ressort ø FLD Rosetta 5/9x0,5 Washer 5/9x0,5 Rondelle 5/9x0, FPX Spina,5x6 Pin,5x6 Goupille,5x6 28 KKA Anello elastico Spring ring Anneau à ressort 2 29 KZB Sfera Ball Sphère 2 30 TLS Giunto per manopola Handle joint Joint pour pagnée 3 TLO Assieme giunto manopola Handle joint, assy Ensemble joint pour pagnée 32 FPD Spina 3x20 Pin 3x20 Goupille 3x TLR Asse di comando Control axis Axe de commande 34 TLZ 3777 Selettore in Derlin Derlin selector Sélecteur en Derlin 35 TLV 3759 Ingranaggio comando portacambio Exchange support control gear Engrenage comm. support change 36 FPX Spina 2,5x8 Pin 2,5x8 Goupille 2,5x TLO Programmatore % olio Oil % programmer Programm. % huile 38 FNP Rosetta ø6,7 Washer ø6,7 Rondelle ø6, TLR Vite per piombatura Screw for solder seal Vis pour plombage 2 40 HCL Vite M5x2 Screw M5x2 Vis M5x2 4 TLO Cuscinetto Bearing Roulement 42 TLV 3799 Leva per blocco Locking lever Levier pour blocage 43 TLR 3775 Molla per leva blocco % Perc. lock lever spring Ressort pour Levier bloc. % 44 TLP 3765 Perno per leva Lever pin Pivot pour levier 45 TLP 3763 Perno per ancoraggio Anchorage pin Pivot pour ancrage 46 KKC Anello elastico ø 5 Spring ring ø 5 Anneau à ressort ø FNC Rosetta ø 6,7 Washer ø 6,7 Rondelle ø 6, HAG Vite M4x45 UNI 607 Screw M4x45 UNI 607 Vis M4x45 UNI TLO Generatore impulsi Pulse generator Générateur impulsions 50 GJE Vite M4x0 UNI 5739 Screw M4x0 UNI 5739 Vis M4x0 UNI

34 GRUPPO VARIATORE % OLIO OIL % VARIATOR UNIT GROUPE VARIATEUR % HUILE TOL /3 /

35 GRUPPO VARIATORE % OLIO OIL % VARIATOR UNIT GROUPE VARIATEUR % HUILE TOL /3 /96 00 Pos. Cod. No. Descrizione Description Description N. 60 KKC Anello elastico ø9 Spring ring ø9 Anneau à ressort ø9 5 6 FLD Rosetta acciaio 8x2x Steel washer 8x2x Rondelle en acier 8x2x 4 62 TLR 3762 Asse di scorrimento Sliding axis Axe de glissement 63 TLR 376 Asse conduttore Driving axis Axe conducteur 64 TLR Perno Pin Pivot 65 KKA Anello di sicurezza DN9 Retaining ring DN9 Bague d arrêt DN9 66 TLV 379 Distanziatore Spacer Entretoise 67 TLP 373 Ruota dentata conduttrice Driving gear wheel Roue dentée menante 68 TLP 3730 Ruota dentata conduttrice Driving gear wheel Roue dentée menante 69 TLP 3729 Ruota dentata conduttrice Driving gear wheel Roue dentée menante 70 TLP 3736 Mozzo porta ingranaggi Gears holding hub Moyeu porte-engrenages 7 TLP Linguetta Tongue Languette 72 FPD Spina 4x20 UNI 6873 Pin 4x20 UNI 6873 Goupille 4x20 UNI TLV Forcella di cambio Change gear fork Fourche changement vitesse 74 FLD Rosetta acciaio 24x7x Steel washer 24x7x Rondelle en acier 24x7x 2 75 KKC Anello elastico Spring ring Anneau à ressort 2 76 TLR 3760 Cambio condotto Driven change gear Changement mené 77 TLR Molla premisfera Ball pressing spring Ressort presse-bille 78 TLO Sfera Ball Bille 79 TLV 3792 Distanziale fine corsa Limit switch spacer Entreoise fin de course 80 TLP Linguetta Tongue Languette 8 TLP 3735 Ruota dentata condotta Driving gear wheel Roue dentée mené 82 TLP 3732 Ruota dentata condotta Driving gear wheel Roue dentée mené 83 TLP 3733 Ruota dentata condotta Driving gear wheel Roue dentée mené 84 TLP 3734 Ruota dentata condotta Driving gear wheel Roue dentée mené 85 FPD Spina 3x32 Pin 3x32 Goupille 3x32 86 TLP 3793 Ruota dentata condotta Driving gear wheel Roue dentée mené 87 TLO 4232 Ingranaggio Gear Engrenage 88 FLD Rosetta acciaio 2x60x0,5 Steel washer 2x60x0,5 Rondelle en acier 2x60x0,5 89 TLV 3754 Ingranaggio Gear Engrenage 2 90 TLV 3749 Ingranaggio Gear Engrenage 9 FLD Rosetta acciaio 8x2x0,5 Steel washer 8x2x0,5 Rondelle en acier 8x2x0,5 92 TLV 3755 Ingranaggio Gear Engrenage 93 TLV 3753 Ingranaggio Gear Engrenage 94 TLO 3750 Ingranaggio Gear Engrenage 95 TLO Ingranaggio Gear Engrenage 96 TLV 3752 Ingranaggio Gear Engrenage 97 TLZ Ingranaggio Gear Engrenage 98 TLV 3797 Telaio portacambio Change gear supporting frame Cadre porte changement vitesse 32

36 GRUPPO VARIATORE % OLIO OIL % VARIATOR UNIT GROUPE VARIATEUR % HUILE TOL /3 /

37 POMPA DOSATRICE METERING PUMP POMPE DOSEUSE TOL 0766 / /96 00 Pos. Cod. No. Descrizione Description Description N. TLO Assieme pompa dosatrice Metering pump, assy Ensemble pompe doseuse HHA Vite M5x6 UNI 3740 Screw M5x6 UNI 3740 Vis M5x6 UNI TLV 3432 Rondella per pompa Pump washer Rondelle pour pompe 3 TLV Ruota su pompa Wheel on pump Roue sur pompe 4 HHA Vite M3x8 UNI 3740 Screw M3x8 UNI 3740 Vis M3x8 UNI TLP Vite M8x30 UNI 3740 Screw M8x30 UNI 3740 Vis M8x30UNI TLP 4506 Coperchio paraolio Oil splash guard cap Couvercle pare-huile 7 FPD Spina 3x4 UNI 4720 Pin 3x4 UNI 4720 Pivot 3x4 UNI RAZ Anello Angus Angus ring Anneau Angus 9 TLO Assieme pistone Piston assy. Ensemble piston scomposto 0 HCL Vite M6x20 UNI 3740 Screw M6x20 UNI 3740 Vis M6x20 UNI 3740 FNP Rosetta ø6,7 UNI 4720 Washer ø6,7 UNI 4720 Rondelle ø6,7 UNI FJM 0504 Perno 6x4 Pin 6x4 Pivot 6x4 3 3 FLB Rosetta /6x,6 UNI 4720 Washer /6x,6 UNI 4720 Rondelle /6x,6 UNI TLR Scodellino per pistone Piston retainer Couvette pour piston 4 5 TLZ Guarnizione per pistone Piston gasket Garniture pour piston 8 6 TLM Pistone per pompa Pump piston Piston pour pompe 7 FLB Rosetta 8/4x0,8 UNI 4720 Washer 8/4x0,8 UNI 4720 Rondelle 8/4x0,8 UNI FNP Rosetta 4,3 UNI 3545 Washer 4,3 UNI 3545 Rondelle 4,3 UNI HCL Vite M4x8 UNI 3740 Screw M4x8 UNI 3740 Vis M4x8 UNI FNC Rosetta 8,4 UNI 6602 Washer 8,4 UNI 6602 Rondelle 8,4 UNI FNP Rosetta 8,4 UNI 3545 Washer 8,4 UNI 3545 Rondelle 8,4 UNI TAP Vite M8x22 Screw M8x22 Vis M8x TLQ 3630 Perno Pin Pivot 24 FPD Spina 3x2 UNI 4720 Pin 3x2 UNI 4720 Pivot 3x2 UNI FNC Rosetta 0,5 UNI 6602 Washer 0,5 UNI 6602 Rondelle 0,5 UNI FNP Rosetta 0,5 UNI 3545 Washer 0,5 UNI 3545 Rondelle 0,5 UNI FFF Dado M2 UNI 3740 Nut M2 UNI 3740 Ecrou M2 UNI TLP 3268 Vite M6x8 Screw M6x8 Vis M6x GJE Vite M6x8 UNI 3740 Screw M6x8 UNI 3740 Vis M6x8 UNI FNP Rosetta ø6,7 UNI 3545 Washer ø6,7 UNI 3545 Rondelle ø6,7 UNI FNC Rosetta ø6,7 UNI 6602 Washer ø6,7 UNI 6602 Rondelle ø6,7 UNI TBS 622 Cappellotto Cap Chapeau 33 TBZ 623 Guarnizione Gasket Joint 34 TLS Rosetta d regolazione Adjusting washer Rondelle de réglage 35 GJE Vite M8x22 UNI 3740 Screw M8x22 UNI 3740 Vis M8x22 UNI TLM Coperchio pompa dosatrice Metering pump cover Couvercle pompe doseuse 37 TLZ 2039 Guarnizione coperchio Cover gasket Garniture couvercle 38 TLM Cilindro rotante Rotating cylinder Cylindre roulant 39 TLM 4697 Assieme cassa Box, assy Ensemble bôite 34

38 POMPA DOSATRICE METERING PUMP POMPE DOSEUSE TOL 0767 / /

39 PORTAPISTOLA NOZZLE HOLDER PORTE PISTOLET TOL 0784 / 08/96 00 Pos. Cod. No. Descrizione Description Description N. TLO Leva azzeramento Zeroing lever Levier de mise a zéro 2 TLZ 4943 Boccola per molla Spring bush Douille pour ressort 3 FFF Dado Nut Ecrou 4 4 TLP Molla Spring Ressort 5 KKC Anello di sicurezza External retaining ring Bague d arrêt 2 6 TLS Portapistola Nozzle holder Portepistolet 7 TLR Albero Shaft Arbre 8 HAL 0306 Vite M3x6 Screw M3x6 Vis M3x6 4 9 TLO Interruttore magnetico Magnetic switch Interrupteur magnétique 0 RJO 3573 Unità magnetica Block Unité magnétique TLO 494 Assieme leva Lever, assy. Ensemble levier 2 TLR 4294 Molla Spring Ressort 3 HLE Vite M6x6 Screw M6x6 Vis M6x6 2 4 TLS 4949 Gancio Hook Crochet 5 FFF Dado M6 UNI 5588 Nut M6 UNI 5588 Ecrou M6 UNI TLO Portapistola Nozzle holder Portepistolet 7 TLO Lucchetto Lock set Cadenas 36

40 PORTAPISTOLA NOZZLE HOLDER PORTE PISTOLET TOL 0785 / 08/

41 TELAIO CASING CARCASSE TOL 0768 / /96 00 Pos. Cod. No. Descrizione Description Description N. TLO 3870 Colonna Column Colonne 2 TLR Cappello Upper cover Chapeau 3 TLR Cappello HIGH-LINE HIGH-LINE upper cover Chapeau HIGH-LINE 4 HCN Vite M4x6 UNI 593 Screw M4x6 UNI 593 Vis M4x6 UNI FNC Rosetta ø 4,3 UNI 6592 Washer ø 4.3 UNI 6592 Rondelle ø 4,3 UNI FNP Rosetta ø 0,5 UNI 75 Washer ø 0.5 UNI 75 Rondelle ø 0,5 UNI 75 7 HCN Vite M0x8 UNI 593 Screw M0X8 UNI 593 Vis M0X8 UNI TLP Vite M8x30 Screw M5x30 Vis M5x TLR Portella parti elettriche Electrical components door Porte composants électriques 0 FNC Rosetta ø 40,5 UNI 6592 Washer ø 0.5 UNI 6592 Rondelle ø 0.5 UNI 6592 TLP Paletto per serratura Lock retainer Cliquet de serrure 2 TLO Serratura Lock Serrure 3 TLR 5033 Portello per singolo Door for single fuel pump Porte pour pompe à carburant simple 4 TLR Portello per doppio Door for double fuel pump Porte pour pompe à carburant double 5 TLO Tappo per rec. vap. Plug for vapours recovery Bouchon récupération vapeur 6 TLZ Guarnizione Gasket Joint mt. 7 HLF 0406 Vite M4x6 Screw M4x6 Vis M4x6 4 8 TLO 2547 Inserto Insert Elément fileté 4 9 HCN Vite M5x20 UNI 593 Screw M5x20 UNI 593 Vis M5x20 UNI TLP 503 Supporto porta pistola Delivery nozzle holder support Support porte-pistolet 2 FNC Rosetta ø 5,3 UNI 6592 Washer ø 5.3 UNI 6592 Rondelle ø 5,3 UNI FNP Rosetta ø 5,3 UNI 75 Washer ø 5.3 UNI 75 Rondelle ø 5,3 UNI FFF Dado M5 UNI 5588 Nut M5 UNI 5588 Ecrou M5 UNI TLO 2473 Passacavo Cable passage Passe-câble 25 TLP 5026 Staffa Bracket Etrière 2 26 HCN Vite M6x5 UNI 593 Screw M6x5 UNI 593 Vis M6x5 UNI FNP Rosetta ø 6,7 UNI 75 Washer ø 6.7 UNI 75 Rondelle ø 6,7 UNI TLP Telaio Casing Carcasse 29 HCN Vite M8x20 UNI 593 Screw M8x20 UNI 593 Vis M8x20 UNI FNP Rosetta ø 8,4 UNI 6592 Washer ø 8.4 UNI 6592 Rondelle ø 8,4 UNI TLR Rivestimento "HIGH-LINE" HIGH-LINE paneling Habillage HIGH-LINE 32 TLR 5492 Rivestimento "STANDARD" Standard paneling Habillage standard 33 TLP Basamento Base Soubassement 34 TLP Vite Screw Vis 35 TAP 0053 Piastrina scanalata Grooved plate Plaque cannelée 36 TLP 3566 Prigioniero Stud Prisonnier 4 37 TLS Distanziale Spacer Entretoise 38 TLP 5362 Supporto Support Support 39 FNC Rosetta ø 8,4 UNI 6592 Washer ø 8.4 UNI 6592 Rondelle ø 8,4 UNI FNP Rosetta ø 8,4 UNI 75 Washer ø 8.4 UNI 75 Rondelle ø 8,4 UNI FFF Dado M8 UNI 5588 Nut M8 UNI 5588 Ecrou M8 UNI

42 TELAIO CASING CARCASSE TOL 0769 / /

43 FRONTALI INFERIORI LOWER FRONT PANELS PANNEAUX INFERIEURS AVANT TOL 0770 / /96 00 Pos. Cod. No. Descrizione Description Description N. TLO Assy Frontale INOX "IP" lato pompa TLO Assy Frontale colori "ERG" lato pompa 2 TLP Frontale "MIX-SENZA PB" lato pompa 2 TLP Frontale colori "ERG" lato pompa 2 TLP Frontale "BIANCO" lato pompa "IP" stainless steel front panel assy., pump side "ERG" colours front panel assy. pump side "LEAD-FREE MIX" front panel, pump side "ERG" colours front panel "WHITE" front panel, pump side Ensemble panneau avant INOX "IP", côté pompe Ensemble panneau avant couleurs "ERG", côté pompe Panneau avant "MIX-SANS PLOMB", côté pompe Panneau avant couleurs "ERG", côté pompe Panneau avant "BLANC", coté pompe 2 TLR 5483 Frontale INOX lato pompa INOX front panel, pump side Panneau avant INOX, côté pompe 3 TLZ 3993 Fascia adesiva "IP" "IP" adhesive tape Ruban adhésif "IP" 2 3 TLZ 4704 Fascia adesiva "ERG" "ERG" adhesive tape Ruban adhésif "ERG" 2 4A TLO Serratura Lock Serrure 2 4 TLO 2386 Serratura con chiave Lock with key Serrure avec clé 2 5 TLP Paletto Retainer Cliquet 2 6 TAS 60 Targhetta data garanzia Guaranty date plate Plaque date garantie 7 TLS 5538 Targhetta "VIETATO FUMARE" 8 TLS Targa metrica con filtro-block "NO SMOKING" plate Metrical standards plate with Filtro-block Plaque " DEFENSE DE FUMER" Plaque étallonages avec Filtro-block 8 TLS 5467 Targa metrica standard Metrical standards plate Plaque étallonages 9 TLZ Gommino Rubber cap Bouchon de caoutchouc 4 0 TLP Rivetto Rivet Rivet 4 TLO Assy Frontale INOX "IP" "IP" stainless steel front panel assy. TLO Assy Frontale colori "ERG" standard "ERG" colours standard front panel assy. 2 TLP 5535 Frontale "BIANCO" "WHITE" front panel, pump side 2 TLP Frontale colori ERG standard 2 TLR Frontale "MIX-SENZA PB" standard "ERG" colours standard front panel "LEAD-FREE MIX" standard front panel Ensemble panneau avant INOX "IP" Ensemble panneau avant standard couleurs "ERG" Panneau avant "BLANC", côté pompe Panneau avant standard couleurs "ERG" Panneau avant standard "MIX-SANS PLOMB" 2 TLR Frontale "INOX" standard "INOX" standard front panel Panneau avant standard INOX 3 TLX 3779 Filo di guardia Lock wire Fil de sécurité - 4 TAW 607 Pasticca per sigillo Seal lead Plomb à sceller - 5 TLZ Guarnizione Gasket Joint 4 6 TLZ Adesivo di terra Ground adhesive Adhésif de mise à la terre 7 TDO 000 Assieme vite scodellino Screw for cap Vis de cuvette 2 8 TDW Sigillo Seal lead Plomb 2 9 HAG Vite Screw Vis 20 TDW 2003 Pasticca per sigillo Lead Plomb à sceller 2 TAZ 605 Alloggio piombi Lead seat Logements plombs 22 TDV Scodellino Cap Cuvette 23 TAZ 606 Blocchetto di fermo Retaining block Bloc d arrêt 40

44 FRONTALI INFERIORI LOWER FRONT PANELS PANNEAUX INFERIEURS AVANT TOL 077 / /

45 CONTENITORE TESTATE COMPUTING-HEAD HOUSING CONTENEUR TETES DE COMPTAGE TOL 0772 /2 /96 00 Pos. Cod. No. Descrizione Description Description N. GJE Vite M0x55 UNI 5739 Screw M0x55 UNI 5739 Vis M0x55 UNI FNC Rosetta ø 0,5 UNI 6592 Washer ø 0.5 UNI 6592 Rondelle ø 0,5 UNI TLP Distanziale Spacer Entretoise 4 4 TLZ 535 Rete di areazione Areation frame Grillage d aérage 2 5 FNP Rosetta ø 0,5 UNI 75 Washer ø 0.5 UNI 75 Rondelle ø 0,5 UNI FFF Dado M0 UNI 5588 Nut M0 UNI 5588 Ecrou M0 UNI TLO Gancio display Display hook Crochet écran FNC Rosetta ø 4,3 UNI 6592 Washer ø 4.3 UNI 6592 Rondelle ø 4,3 UNI FFF Dado M4 UNI 5588 Nut M4 UNI 5588 Ecrou M4 UNI TLO Contenitore testata (bianco SHELL) (2 tasti) 0 TLO Contenitore testata (nero) (2 tasti) 0 TLO Contenitore testata "blu ERG 9" (2 Tasti) 0 TLO 5062 Contenitore testata "bianco RAL 900" (2 tasti) Computing head housing (withe SHELL) (2 push buttons) Computing-head housing (black) (2 push buttons) Computing-head housing "blue ERG 9"(2 push buttons) Computing-head housing "white RAL 900" (2 pushbuttons) Conteneur tête de comptage blanc SHELL (2 poussoirs) Conteneur tête de comptage noir SHELL (2 poussoirs) Conteneur tête de comptage "bleu ERG 9" (2 poussoirs) Levier de serrure "blanc RAL 900" (2 poussoirs) TLO 2442 Serratura con cifratura Cylinder lock, with code (black) Serrure avec code (noire) 2 (nera) TLO Serie serrature (cromate) Cylinder lock, set (chromium Serie serrure (cromés) plated) 2 TLP Paletto serratura Cylinder lock lever Levier de serrure 2 3 TLZ Distanziale Spacer Entretoise 2 4 TLZ Guarnizione Gasket Joint 2 5 FNC Rosetta ø 6,7 UNI 6592 Washer ø 6.7 UNI 6592 Rondelle ø 6.7 UNI FFF Dado M6 UNI 5588 Nut M6 UNI 5588 Ecrou M6 UNI TLP Staffa Bracket Etrier 2 8 FNP Rosetta ø 4,3 UNI 6592 Washer ø 4.3 UNI 6592 Rondelle ø 4,3 UNI HCN Vite M4x0 UNI 593 Screw M4x0 UNI 593 Vis M4x0 UNI HLE Vite M4x2 Screw M4x2 Vis M4x2 4 2 TLO Schermo display (nero) -screen display (black) Ecran de visualisation simple 2 (noire) 2 TLO Schermo display (bianco) -screen display (white) Ecran de visualisation simple (blanc) 2 TLO Schermo display (SHELL bianco) 2 TLO Schermo display "blu ERG 9" 22 TLZ Prespaziato miscela senza piombo "ERG" 22 TLZ Prespaziato miscela "NERO" 23 TLO Telaio con vetro (sinistro - nero) 23 TLO Telaio con vetro (sinistro - bianco) 23 TLO Telaio con vetro (sinistro - blu ERG 9) 24 TLO Telaio con vetro (destro - nero) 24 TLO Telaio con vetro (destro - bianco) 24 TLO Telaio con vetro (destro-blu ERG 9) 25 TLP 5952 Targa reclam. "NERA RAL 9005" 25 TLP 5238 Targa reclam. miscela senza piombo "ESSO" -screen display (SHELL, white) -screen display "blue ERG 9" Adhesive strip ERG lead-free fuel mixture Adhesive strip, BLACK, fuel mixture Ecran de visualisation simple (SHELL blanc) Ecran de visualisation simple "bleu ERG 9" Bande adhésive, mélange sans plomb ERG Bande adhésive, noire, mélange (NOIR) Frame with glass, L.H. (black) Cadre avec verre, gauche (noir) Frame wigh glass, L.H. (withe) Frame wigh glass, (L.H. blue ERG 9)) Cadre avec verre, gauche (blanc) Cadre avec verre, (gauche bleu ERG 9) Frame with glass, R.H. (black) Cadre avec verre, droit (noir) Frame with glass, R.H. (withe) Cadre avec verre, droit (blanc) Frame with glass, R.H. (blue) Cadre avec verre, droit (bleu) Sign "BLACK RAL 9005" Sign ESSO lead-free fuel mixture Plaque publicitaire "NOIR RAL 9005" Plaque publicitaire mélange sans plomb "ESSO" 25 TLP 5265 Targa reclam. "ERG 9" Sign "ERG 9" Bande pour pubblicité "ERG 9"

46 CONTENITORE TESTATE COMPUTING-HEAD HOUSING CONTENEUR TETES DE COMPTAGE TOL 0773 /2 /

47 CONTENITORE TESTATE COMPUTING-HEAD HOUSING CONTENEUR TETES DE COMPTAGE TOL /2 /96 00 Pos. Cod. No. Descrizione Description Description N. 26 TLP Paletto Rod Tige 2 27 TLP Vite M0x55, forata Screw M0x55, drilled Vis M0x55 percée 28 TLP 5046 Staffa Bracket Etrier 29 TLO Tappo Plug Bouchon 2 30 TLR 2503 Spring clips Spring clips Pince à ressort 2 3 TLO Interruttore cambio prezzo Price change switch Interrupteur changement prix 32 TLO 2657 Fast-on femmina Female fast-on Agrafe femelle 6 34 TLZ 5338 Adesivo predet. (destro-std) Predet. adhesive R.H. (std) Adhésif prédet (droite-std) 34 TLZ 5339 Adesivo predet. (sinistro-std) Predet. adhesive L.H. (std) Adhésif prédet. (gauche-std) 35 TLO Contenitore testata, std bianco 35 TLO Contenitore testata std (nero) 36 TLO Telaio con vetro (sinistro - bianco) 4 tasti 36 TLO Telaio con vetro sinistro (nero) 4 tasti 37 TLO Telaio con vetro (destro - bianco) 4 tasti 37 TLO Telaio con vetro destro (nero) 4 tasti Computing-head case, white std. Computing-head case, black std. Frame with glass, L.H. withe 4 puch-buttons Frame with glass, L.H. (black) 4 push-buttons Frame with glass, R.H. withe 4 push-buttons Frame with glass, R.H. (black) 4 push-buttons Conteneur tête blanc std. Conteneur tête noir std. Cadre avec verre (gauche-blanc) 4 poussoirs Cadre avec verre gauche (noir) 4 poussoirs Cadre avec verre (droite-blanc) 4 poussoirs Cadre avec verre droite (noir) 4 poussoirs 38 TLZ 3622 Tappo per rivestimento Paneling plug Bouchon 4 44

48 CONTENITORE TESTATE COMPUTING-HEAD HOUSING CONTENEUR TETES DE COMPTAGE TOL /2 /

49 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM SYSTEME ELECTRIQUE TOL 0774 / /96 00 Pos. Cod. No. Descrizione Description Description N. TLO Lampada di segnalazione Advertising lamp Feu /2 2 TLO Cavo di collegamento NPT3 connecting cable Câble pour NPT3 (NPT3) 3 TLO 2644 Capocorda a forcella Spade terminal Cosse à fourche 4 4 TLS Rivetto Rivet Rivet 2 5 FFF Dado M3 UNI 5588 Nut, M3 UNI 5588 Ecrou M3 UNI FNC Rosetta ø 3,2 UNI 75 Washer, ø 3.2 UNI 75 Rondelle ø 3,2 UNI TLS Targa predet. 4 tasti miscela Predet. plate 4 push- buttons mix Plaque prédet. 4 pouss. melange 8 TLZ Cinturino legacavi 25 M Clamp, 25 M Ceniture 25 M 0 9 TLO Assieme flat (High-line) Flat cable (High-line) Ens. câble (High-line) 0 TLO 2559 Pulsantiera, 4 tasti Push button panel, 4 pushbuttons Clavier à 4 poussoirs TLO Assieme pulsantiera 4 tasti Push buttons, assy. 4 pushbuttons Ens. clavier à 4 poussoirs 2 TLZ 2569 Targhetta neutra (grigia) Blind plate (grey) Plaque neutre (gris) 4 3 TLO Cavo collegamento (O.T.P.) O.T.P. connecting cable Câble pour O.T.P. 4 TLO 2643 Capocorda a occhiello Eyelet terminal Cosse à oeillet 3 5 TLO Giunto Joint Joint de transmission 6 RMO Motore 0,75 CV (RAEL) Electric motor, 0.75 CV (RAEL) Moteur 0,75 CV (RAEL) 7 GJE Vite M8x Screw, M8x6 UNI 5739 Vis M8x6 UNI FNP Rosetta ø 8,4 UNI 75 Washer, ø 8.4 UNI 75 Rondelle ø 8,4 UNI FNC Rosetta ø 8,4 UNI 6592 Washer, ø 8.4 UNI 6592 Rondelle ø 8,4 UNI TLZ Cinturino legacavi 23 M Clamp, 23 M Serre-câble 23 M 0 2 TLZ 2805 Supporto adesivo Sticker support Support adhésif 5 22 TLP Piastra Plate Plaque 23 GJE Vite M8x25 UNI 5739 Screw, M8x25 UNI 5739 Vis M8x25 UNI TLO Cavo elettrico Cable Câble mt. 25 TLO 2644 Capocorda a forcella Spade terminal Cosse à fourche 46

ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS

ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS 45 No. Part. ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO CASSA RIDUTTORE RIF. FIG. A DESCRIZIONE 1001 Vite senza fine 1002 Rondella di rasamento 1003 Cuscinetto in

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TRASMISSIONE TLB MPB WD TLB MPB WD TRANSMISSION REF Feb/00 - ECO TLB WD Transmission ref Indice Index 00 Pompa olio Oil pump 00 Fitri olio Oil filters 00 Scatola

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TLB UP TRASMISSIONE WD/MPH TLB UP WD/MPH TRANSMISSION REF. 0 st EDITION 0/' REVISION DATE 0/0 P/N: CA TLB UP WD/MPH TRANSMISSION REF. 0 INDEX INDICE INDEX.0.0

Dettagli

MAC 150 GOLD XTRA MAC 150 GOLD

MAC 150 GOLD XTRA MAC 150 GOLD MAC 50 GOLD XTRA MAC 50 GOLD N Cod. 6 7 9 0 077 08 0 59 8 6 70 06 7 07 607 0 06 068 7 80 0 09 07 Descrizione Description Carenatura Viti Carenatura Rondella Kit Avvolgitubo Completo Telaio Superiore Assale

Dettagli

PROLINER SV SIMBOLOGIA - SYMBOLS N 05 SV 1508 SV 1510 TSS SV 1310 SV 1310 TSS SV 1510 SV 1508 TSS N 09 N 10 N 13 UN LA

PROLINER SV SIMBOLOGIA - SYMBOLS N 05 SV 1508 SV 1510 TSS SV 1310 SV 1310 TSS SV 1510 SV 1508 TSS N 09 N 10 N 13 UN LA SV 0 SV 0 SV 0 PROLINER SV - SV 0 TSS - SV 0 TSS - SV 0 TSS N 0 N 0 0 0 N UN00-LA Pos. 0 0 Cod. Part n 0000 000 000 0000 000 000 00 000 000 0000 00 0000 0000 0000 0000 000 00 000 000 000 0000 Denominazione

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TRASMISSIONE TLB WD-QI TLB WD-QI TRANSMISSION REF. 6 st EDITION - 0/ 0 P/N: CA6 TLB WD-QI REF. 6 Indice Index.0.0 Pompa olio Oil pump.0.0 Fitri olio Oil filters.0.0

Dettagli

28.43M AXLE 28.43M REF.

28.43M AXLE 28.43M REF. Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE.M AXLE.M REF.... st EDITION 0/0 REVISION DATE 00/00 AXLE.Mref... INDEX INDICE INDEX.0.0 Corpo assale Axle housing.0.0 Coppia conica Bevel gear/pinion

Dettagli

PTO Complessivo Macchina

PTO Complessivo Macchina Complessivo Macchina / 0 - / - / - 0/0 Frame and Chassy (Assembly) 0 0 TWN RW 0 Dado Nut M0 Dado Nut M0x 0 Rondella Washer Øxx 0 Kit Kit RW 0S /0 0 Rondella Washer Øxx 00 Kit Kit RW 0S / 0 0 Telaio Anteriore

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE 0.S AXLE 0.S REF. st EDITION 0/00 REVISION DATE: July / 0 CM AXLE 0.S REF. INDEX INDICE INDEX.0. Corpo assale.0.0 Doppio giunto Axle housing Double joint.0.

Dettagli

,

, MINICENTRALINA TIPO STD (STANDARD) POWER-PACK STD TYPE (STANDARD) CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE PK-STD Centralina oleoidraulica con porte di pressione e scarico per utilizzi generici. Utilizzabile in configurazione

Dettagli

KA Classic - Excel Complessivo Macchina

KA Classic - Excel Complessivo Macchina Complessivo Macchina 2800-3000 - - 4000-5000 Frame and Chassy (Assembly) 1 3202 0261 Tappo Plug 1 33 0601 0225 Distanziale Spacer 1 2 1210 17 Guarnizione OR O-Ring 1 34 3002 0567 Supporto Support 1 3 3600

Dettagli

K 803S 805S 807S 809S Complessivo Macchina

K 803S 805S 807S 809S Complessivo Macchina K S 0S 0S 09S Complessivo Macchina Frame and Chassy (Assembly) 4 3 1 09 49 0 2 4 4 42 41 9 14-0 - 0 1 19 20 21 4 4 44 2 2 2 40 29 39 3 31 3 3 33 1 1 1 22 23 24 2 30 1 4 0401 con Valvola Pump & Valve FW2

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TRASMISSIONE TLB TLB TRANSMISSION REF. st EDITION - Feb/000 REVISION DATE May/0 _ CM 0 P/N: CA TLB REF. Indice Index.0. Scatola trasmissione Transmission housing.0.

Dettagli

STAR /M-MA-K-KA

STAR /M-MA-K-KA catalogo ricambi 0-72-84/M-MA-K-KA Rev. 0 del 0.0.2009 pag. 39 Rev. 0 del 0.0.2009 0-72-84/P-G-GA pag. 40 Rev. 0 del 0.0.2009 0-72-84/D-H pag. 4 Rev. 0 del 0.0.2009 Lubrificazione forzata / V Forceed lubrication

Dettagli

Type: ROTARY TILLER Mod.: T15-62GE T15-72GE T15-80GE Rev.: 02/2006 Drw.: 1/1

Type: ROTARY TILLER Mod.: T15-62GE T15-72GE T15-80GE Rev.: 02/2006 Drw.: 1/1 Mod.: T5-6GE T5-7GE T5-80GE Rev.: 0/006 6 Drw.: / 4 7 4 5 0 6 7 8 7 4 79 04 05 78 56 57 9 55 77 47 08 48 5 55 58 59 6 40 44 4 9 8 0 8 0 45 57 56 9 5 0 8 9 4 4 7 4 4 06 8 5 8 5 49 50 9 4 7 8 44 6 8 4 8

Dettagli

FDX 2 RUOTE / 2 WHEELS BENZINA / GASOLINE FDX 11/150 FDX 12/140 FDX 12/170 FDX 13/150 FDX 16/210 FDX 16/250

FDX 2 RUOTE / 2 WHEELS BENZINA / GASOLINE FDX 11/150 FDX 12/140 FDX 12/170 FDX 13/150 FDX 16/210 FDX 16/250 FDX 2 RUOTE / 2 WHEELS BENZINA / GASOLINE FDX 11/150 FDX 12/140 FDX 12/170 FDX 13/150 FDX 16/210 FDX 16/250 Complessivo Macchina Frame and Chassy (Assembly) 1 6303 0561 Pompa Pump LWD-K 3020G 1 12/140

Dettagli

mod. BETA R /04/07 MOTORE - ENGINE

mod. BETA R /04/07 MOTORE - ENGINE mod. BETA R-125 23/04/07 MOTORE - ENGINE Fig.1 COPERCHIO DESTRO RIGHT CRANKCASE COVER Fig.1 COPERCHIO DESTRO RIGHT CRANKCASE COVER 1 34.30434.000 Coperchio Carter DX R.CRANKCASE COVER (SILVER GRAY) 1 2007

Dettagli

RCE.10/HS INDICE INDEX CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE. Modello. Da matricola 142. a matricola 204

RCE.10/HS INDICE INDEX CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE. Modello. Da matricola 142. a matricola 204 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE Modello RCE.0/HS Da matricola a matricola 0 INDICE INDEX ARTICOLAZIONE-TRAVERSA-ANCORAGGIO ARTICULATION-CROSS MEMBER-FASTENING IMPIANTO IDRAULICO HYDRAULIC

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio. Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio. Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE 0.S AXLE 0.S REF. st EDITION 0/000 REVISION DATE 00 P/N: CA AXLE 0.SI REF. INDEX INDICE INDEX.0.0 Corpo assale Axle housing.0.0 Differenziale Differential.0.0

Dettagli

mod /03/2004 Tav. A Tav. B Tav. C Tav. D Tav. F Tav. G Tav. H

mod /03/2004 Tav. A Tav. B Tav. C Tav. D Tav. F Tav. G Tav. H Tav. A Tav. B Tav. C Tav. D Tav. F Tav. G Tav. H Tav. A M2013500440F M127345 MOTORE COMPLETO S6 VERSIONE COMPETIZIONE H²O COMPLETE ENGINE S6 H²O COMPETITION VERSION CAVETTO COLL. CENTRALLINA RUBBER FOR

Dettagli

98.15/HS INDICE INDEX CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE. Modello. Da matricola a matricola 1550

98.15/HS INDICE INDEX CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE. Modello. Da matricola a matricola 1550 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE Modello 98.5/HS Da matricola 06 a matricola 550 INDICE INDEX ARTICOLAZIONE-TRAVERSA-ANCORAGGIO ARTICULATION-CROSS MEMBER-FASTENING IMPIANTO IDRAULICO HYDRAULIC

Dettagli

CATALOGO RICAMBI ASPIDE (3 + 1)

CATALOGO RICAMBI ASPIDE (3 + 1) CATALOGO RICAMBI ASPIDE (3 + 1) ASPIDE (3+1).270G mot.benzina ASPIDE (3+1).178D mot.diesel ASPIDE (3+1).178DE mot.diesel+a.e. DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN MOTOZAPPA ASPIDE Pag. 1 di 10 INDICE INDEX

Dettagli

Manubrio Handlebar 1. 16/210 16/ Rondella Washer 8,4x14x1,6 4 13/ /170 13/ Vite Screw 4,2x13 4

Manubrio Handlebar 1. 16/210 16/ Rondella Washer 8,4x14x1,6 4 13/ /170 13/ Vite Screw 4,2x13 4 Complessivo Macchina FDX /50 - FDX 2/70 - FDX 2/40 - FDX 3/50 - FDX 3/80 FDX 4/90 - FDX - FDX 5/270 - FDX 6/20 - FDX 6/250 Frame and Chassy (Assembly) 4 4 5 LWD-K ZWD-K ZWD 6 7 2 8 9 20 3 5 0 7 8 6 2 3

Dettagli

FDX Benzina / Gasoline

FDX Benzina / Gasoline FDX Benzina / Gasoline Complessivo Macchina /00 - /0 - /0 Frame and Chassy (Assembly) 0 0 0 0 N Cod. Descrizione 0 0 Telaio 00 Rondella Speciale 000 Rondella Speciale 0 00 Ruota Pneumatica 0 Description

Dettagli

MINI 3 Hp 9-bar / V Hz 1/1

MINI 3 Hp 9-bar / V Hz 1/1 MINI 3 Hp 9-bar / V230-50 Hz MINI 3 Hp 9-bar V230-50 Hz REF. CODE DESCRIPTION REF. CODE RIF. CODICE DESCRIZIONE RIF. CODICE 1 4011390000 1 Stator Statore 42 7201570000 1 Fan 2 4280940000 1 Rotor kit Kit

Dettagli

CATALOGUE DES PIECES DETACHEES

CATALOGUE DES PIECES DETACHEES g CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DETACHEES DISTRIBUTORI DISPENSER VOLUCOMPTEURS DPX-A-RELIANCE-MIX Cod. pubbl. TLO 57 Rev. 00 0/03 g Divisione Misuratori e Distributori

Dettagli

tanker spare parts.com

tanker spare parts.com KTM 1200-1500 /PFR KTM 1200-1500 /DFR pag. 143 catalogo ricambi KTM 1200-1500/HFR KTM COLLETTORI LATERALI (SIDE MANIFOLD / COLLECTEURS LATÉRALES / SEITLICHE) pag. 144 RAFFREDDAMENTO KTM 1200-1500 (COOLING

Dettagli

SPARE PARTS LIBELLULA/2-6

SPARE PARTS LIBELLULA/2-6 SPARE PARTS LIBELLULA/2-6 FIG PART DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION NUMBER 37 037L70376 TAPPO PER PROTEZIONE IN PLASTICA PLUG FOR PLASTIC PROTECTION BOUCHON 48 048L01484 BULLONE t.e. FISSAGGIO COPERCHIO

Dettagli

NBG MOTOSEGA - CHAINSAW ART.79985

NBG MOTOSEGA - CHAINSAW ART.79985 NBG 38.4 MOTOSEGA - CHAINSAW ART.79985 NBG 38.4 MOTOSEGA - CHAINSAW ART.79985 No. Codice Descrizione Description Q.TY 55066 Cilindro Cylinder body 6 8847 Coprimarmitta Silencer cover plate 7 5756 Marmitta

Dettagli

Скачано с сайта Agrolider.by

Скачано с сайта Agrolider.by Скачано с сайта Agroliderby Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TRASMISSIONE TLB WD WS TLB WD WS TRANSMISSION REF February, 0 - ECO 0 TLB WD WS Transmission ref Indice Index 00 Assi Axes 00 Pompa

Dettagli

CATALOGUE DES PIECES DETACHEES

CATALOGUE DES PIECES DETACHEES g CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DETACHEES DISTRIBUTORI DISPENSER VOLUCOMPTEURS DPX-A RELIANCE Cod. pubbl. TLO 5 Rev. 00 0/03 g Divisione Misuratori e Distributori

Dettagli

DE LONGHI INT/A/RU/SKA/EST/TR ECAM M

DE LONGHI INT/A/RU/SKA/EST/TR ECAM M DE LONGHI INT/A/RU/SKA/EST/TR ECAM26.455.M 1 9 2 3 10 13 4 6 5 7 15 14 16 17 24 25 26 27 28 29 30 33 34 35 36 32 37 38 41 39 40 43 44 42 46 48 55 57 56 63 67 64 65 60 76 59 68 6162 69 78 73 61 70 81 62

Dettagli

Macchina tipo SPAZIALE

Macchina tipo SPAZIALE GRUPPI SP 145 SP 62 SP 107 SP 106 SP 159 SP 26 SP 28 SP 27 TAV. 001 SP 108 SP 103 SP 1 SP 86 SP 89 SP 32 SP 104 SP 12 SP 101 SP 90 SP 87 - SP 88 SP 2 SP 65 SP 93 SP 102 SP 63 SP 94 SP 91 SP 64 SP 17 SP

Dettagli

CATALOGO RICAMBI MINITRANSPORTER MODELLO AMT-4OC-G65-S DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA WORK. MINITRANSPORTER AMTC 3.0 Pag. 1 di 14

CATALOGO RICAMBI MINITRANSPORTER MODELLO AMT-4OC-G65-S DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA WORK. MINITRANSPORTER AMTC 3.0 Pag. 1 di 14 CATALOGO RICAMBI MINITRANSPORTER MODELLO AMT-4OC-G65-S DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA WORK MINITRANSPORTER AMTC 3.0 Pag. 1 di 14 CARRO ESPLOSO PAG. 3 CAMBIO ESPLOSO PAG. 7 CASSONE ESPLOSO PAG. 12 MINITRANSPORTER

Dettagli

/ Light Gray Raccordo p.g. Curvo Elbow Coupling Ø19 - G3/4F 1

/ Light Gray Raccordo p.g. Curvo Elbow Coupling Ø19 - G3/4F 1 KD 2-3 Complessivo Macchina 0/40 Frame and Chassy (Assembly) 3208 0905 Tubo A.P. H.P. Hose R2 5/6" L=640 2 280 74 Kit Ruota Wheel Kit Grigio Chiaro 2 2 209 0 Guarnizione Gasket Ø4,5x24,5x3,5 / Light Gray

Dettagli

GN1 N LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LIJST ONDERDELEN LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO

GN1 N LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LIJST ONDERDELEN LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LIJST ONDERDELEN LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO CODICE EDIZIONE MERCATO VISTO... 30R0474/0... 03-01... EX... JACKET JAQUETTE 30 34 43

Dettagli

KD Complessivo Macchina

KD Complessivo Macchina Complessivo Macchina 8/30-0/40-2/80 Frame and Chassy (Assembly) 3208 096 Tubo A.P. H.P. Hose R2 5/6" L=40 29 0009 079 Anello Ring Ø20 2 2 209 0 Guarnizione Gasket Ø4,5x24,5x3,5 30 0402 027 Copriruota Wheel

Dettagli

XLT I EX (vers. Ø24) RPM giri/min. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz

XLT I EX (vers. Ø24) RPM giri/min. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Caratteristiche Tecniche (vers. Ø24) Technical Characteristics Pump Pompa Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50 Hz

Dettagli

MEC /M-P

MEC /M-P Rev. del 05.06.009 000-3000-4000/M-P pag. Rev. del 05.06.009 Corpo pompa M 4000003 Pump body ME 4000004 4000005 M 4003000 M 3 4004000 M 3/H 40040004 M 4 403008004 M 5/M 4000005 ME 5/M 4000006 5/M 400000

Dettagli

WPT /PR-KR

WPT /PR-KR Rev. del 05.06.2009 480-600-720/PR-KR pag. 56 Rev. del 05.06.2009 480-600-720/PFR-KFR pag. 57 Rev. del 05.06.2009 480-600 - 720 W 400006 Corpo pompa 480 Pump body WP 400007 Corpo pompa 600 Pump body 400008

Dettagli

NBG MOTOSEGA - CHAINSAW ART.7997.

NBG MOTOSEGA - CHAINSAW ART.7997. NBG 45.8 MOTOSEGA - CHAINSAW ART.7997. NBG 45.8 MOTOSEGA - CHAINSAW ART.7997 57872 Cilindro Cylinder 5 5756 Piastra copri marmitta Muffler cover plate 6 5757 Marmitta Muffler body 7 5758 Guarnizione marmitta

Dettagli

Standard Parts List: Jetter HH3030. Note: Parts listed are for standard units only. Variations may occur

Standard Parts List: Jetter HH3030. Note: Parts listed are for standard units only. Variations may occur Standard Parts List: Jetter HH3030 HH3030 Part Number Description Gun E30.1281.00 RL37 Gun & 1/2 Lance with swivel Lance E41.0919.00 500mm Double Lance Hose H PHD66MF10 Kerrick Water Blasting Hose 3/8"

Dettagli

K 250. Complessivo Macchina. Frame and Chassy (Assembly) Classic - Extra. REVISION Nr. DATA EMISSIONE PRINTING DATE Settembre / September 2014

K 250. Complessivo Macchina. Frame and Chassy (Assembly) Classic - Extra. REVISION Nr. DATA EMISSIONE PRINTING DATE Settembre / September 2014 Classic - Complessivo Macchina Frame and Chassy (Assembly) 0 0 0 0 PRINTING DATE Settembre / September Complessivo Macchina Frame and Chassy (Assembly) 00 0 Copertura Manico Handle Cover Arancione / 00

Dettagli

Macchina tipo ASTORIA

Macchina tipo ASTORIA GRUPPO ELETTROVALVOLA AS 195 AS 204 AS 8 AS 12 TAV. 001 AS 18 AS 19 AS 30 AS AS 100 AS 135 AS 115 AS 117 AS 134 AS 123 AS 118 AS 13 - AS 24 AS 16 AS 62 AS 11 AS 102 AS 37 AS 10 AS 133 AS 136 AS 101 AS

Dettagli

DISTINTA DELLE PARTI COSTITUENTI LE POMPE ROTATIVE VOLUMETRICHE SERIE V

DISTINTA DELLE PARTI COSTITUENTI LE POMPE ROTATIVE VOLUMETRICHE SERIE V V 50-3 SPG+R3 CIOCC 0201 Rev. 01 DISTINTA DELLE PARTI COSTITUENTI LE POMPE ROTATIVE VOLUMETRICHE SERIE V SPARE PARTS LIST FOR V SERIES POSITIVE-DISPLACEMENT ROTARY PUMPS LISTE DES PIECES DE RECHANGE POUR

Dettagli

MICROCASA A LEVA 1GR. CARROZZERIA +VARIE CASING+VARIOUS. Italian Espresso Coffee Machines

MICROCASA A LEVA 1GR. CARROZZERIA +VARIE CASING+VARIOUS. Italian Espresso Coffee Machines Italian Espresso Coffee Machines TARGA MATRICOLA ;,cllmxpì k lì$ œc oié-sé-

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogue Pieces De Rechange Ersatzteilkatalog

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogue Pieces De Rechange Ersatzteilkatalog Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogue Pieces De Rechange Ersatzteilkatalog ASSALE.+TB AXLE.+TB PONT.+TB ACHSE.+TB REF. st EDITION /' REVISION DATE 0/ P/N: CA0 ACHSE.+TB REF. INDEX INDICE

Dettagli

COMMON RAIL & DIESEL INJECTION SPARE PARTS CATALOGO POMPE PUMPS CATALOGUE

COMMON RAIL & DIESEL INJECTION SPARE PARTS CATALOGO POMPE PUMPS CATALOGUE COMMON RAIL & DIESEL INJECTION SPARE PARTS CATALOGO POMPE PUMPS CATALOGUE 1 cr/cp1s3-k3 6 4 18 0 34 18a 7 6 3 30 9 1 19 10 5 15 11 6 31 16 16 4 34 33 3 1 17 8 14 8 1 13 5 7 3 9 1 pompa cr/cp1s3-k3 pump

Dettagli

Pompe - Pumps 1450 RPM

Pompe - Pumps 1450 RPM FW 0 RPM 0 0 0 0 0 0 0 Descrizione Description Ø0 0 Testata Pompa Ø 0 Testata Pompa Ø Vite 00 Vite Mx0 Mx0 0 Tappo 0 Gruppo Valv. Asp./ 0 Gruppo Valv. Asp./ 0 Guarnizione OR Sede Valv. Aspir./ Cap Seat

Dettagli

tanker spare parts.com

tanker spare parts.com parts catalogue Rev. del 05.06.2009 480-600-720/M-MA pag. 62 catalogo ricambi parts catalogue Rev. del 05.06.2009 480-600-720/MR-MAR pag. 63 parts catalogue Rev. del 05.06.2009 480-600-720/MFR-MAFR pag.

Dettagli

L.E.M. MOTOR S.R.L Zola Predosa (Bo) ITALY - Via Gesso, 64/A Tel. (051) (2 linee r.a.) - Telefax (051) Telex

L.E.M. MOTOR S.R.L Zola Predosa (Bo) ITALY - Via Gesso, 64/A Tel. (051) (2 linee r.a.) - Telefax (051) Telex M120132 COPERCHIO COMPLETO S5 N 1 94-96 S5 N COMPLETE COVER M120133 KIT TRASF. DA S5N A S5N4 MESSA IN MOTO ROVESCIATA 1 94-96 REVERSE STARTING KIT CPL. M127234 INGRANAGGIO FRIZIONE ACCIAIO 1 94-96 STEEL

Dettagli

Quant. Denominazione Part name Den. Comm. Type

Quant. Denominazione Part name Den. Comm. Type V 30-2 SPG+R CIOCC. 0201 Rev. 01 DISTINTA DELLE PARTI COSTITUENTI LE POMPE ROTATIVE VOLUMETRICHE SERIE V SPARE PARTS LIST FOR V SERIES POSITIVE-DISPLACEMENT ROTARY PUMPS LISTE DES PIECES DE RECHANGE POUR

Dettagli

2016 v1.0 17/02/16. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

2016 v1.0 17/02/16. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY 2016 v1.0 Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Ultimo aggiornamento (Last Update): 17/02/16

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE.M+TB.M+TB AXLE REF. st EDITION - 0/0 P/N: CA AXLE.M+TB REF. Indice Index.0.0 Corpo assale Axle housing.0.0.0.0 Calotte e cilindro di sterzo Swivel housings

Dettagli

330G CE Gravity slicer Affettatrice a gravità

330G CE Gravity slicer Affettatrice a gravità 330G CE Gravity slicer Affettatrice a gravità Tab.1 - BASE-TRASMISSION-BLADE/CASSA-TRASMISSIONE-LAMA... 2 Exploded diagram Esploso (Tab.1)... 2 Part list Elenco parti (Tab.1)... 3 Tab.2 MEAT TABLE/PIATTO...

Dettagli

CATALOGO RICAMBI DEDALUS 3+3

CATALOGO RICAMBI DEDALUS 3+3 CATALOGO RICAMBI DEDALUS 3+3 DEDALUS (3+3) 270G mot.benzina DEDALUS (3+3) 178D motore diesel DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN MOTOCOLTIVATORE E MOTOFALCE gerky Pag. 1 di 17 INDICE INDEX GRUPPO MOTORE-CAMBIO

Dettagli

mod. FOUR WHEELER Data: 29/10/97

mod. FOUR WHEELER Data: 29/10/97 M260620 SERIE GUARNIZ. S5 N 1 94-96 S5 N SET OF GASKETS M120133 KIT TRASF. DA S5N A S5N4 MESSA IN MOTO ROVESCIATA 1 94-96 REVERSE STARTING KIT CPL. M773135 FRIZIONE AD ESPANSIONE REGOLABILE 1 94-96 ADJUSTABLE

Dettagli

TAV.1 POS. COD. DESCRIZIONE DESIGNATION 1 V51005 VITE TE M10x25 P.G. 8.8 TOT.FILL. UNI 5739 VIS 10x ROSETTA ONDULATA 10,5x21x1 UNI 8840-B

TAV.1 POS. COD. DESCRIZIONE DESIGNATION 1 V51005 VITE TE M10x25 P.G. 8.8 TOT.FILL. UNI 5739 VIS 10x ROSETTA ONDULATA 10,5x21x1 UNI 8840-B TAV.1 POS. COD. DESCRIZIONE DESIGNATION 1 V51005 VITE TE M10x25 P.G. 8.8 TOT.FILL. UNI 5739 VIS 10x25 2 090010 ROSETTA ONDULATA 10,5x21x1 UNI 8840-B RONDELLE 4 030209 CUSCINETTO 30209 ROULEMENT 30209 6

Dettagli

2016 v1.3 17/06/16. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

2016 v1.3 17/06/16. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY 2016 v1.3 Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Ultimo aggiornamento (Last Update): 17/06/16

Dettagli

KE Premium Plus Complessivo Macchina

KE Premium Plus Complessivo Macchina Complessivo Macchina Frame and Chassy (Assembly) 0477 0295 Carenatura Superiore Cover Grigio / Grey 0477 0296 Carenatura Superiore Cover Azzurro / Cyan 0477 0305 Carenatura Superiore Cover Grigio / Grey

Dettagli

K 803 TS TS K 807 TS TS

K 803 TS TS K 807 TS TS K TS - 0 TS Complessivo Macchina Frame and Chassy (Assembly) 0 0 0 0 0 0 PRINTING DATE Marzo / March 0 K TS - 0 TS Complessivo Macchina Frame and Chassy (Assembly) 0 0 Guarnizione in Gomma Rubber Seal

Dettagli

07/M/ v 1.0. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

07/M/ v 1.0. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY 2016 v 1.0 07/M/20 Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) www.tmracing.it info@tmracing.it

Dettagli

Portable air conditioner

Portable air conditioner SP - 000 Climatizzatore portatile Portable air conditioner RTA RTA RTA RTA Parti di ricambio Spare parts RTA Climatizzatori portatili Portable air conditioners /a 0 0 0 0 0 /b RTA Climatizzatori portatili

Dettagli

Tav. 01 CILINDRO 125cc MX-END

Tav. 01 CILINDRO 125cc MX-END Tav. 01 CILINDRO 125cc MX-END Pos Codice Q.tà 2012 Note Descrizione (ITA) Description (ENG) 1 01073 1 12 CILINDRO 125cc ENDURO, NUDO Cylinder, END 01077-12 CILINDRO 125cc ENDURO, COMPLETO Cylinder, END,

Dettagli

ARMADI 400 L PROSTORE POSITIVI PROSTORECABINET 400 L POSITIVE PROSTORE 400 L. Code Type Ref. Page Brand

ARMADI 400 L PROSTORE POSITIVI PROSTORECABINET 400 L POSITIVE PROSTORE 400 L. Code Type Ref. Page Brand CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE ARMADI 400 L PROSTORE POSITIVI PROSTORECABINET 400 L POSITIVE PROSTORE 400 L Code Type Ref. Page Brand 691261 Prostore Marine 400 lt +2 C a 2 3 4 5 6 7

Dettagli

KE Compact Complessivo Macchina

KE Compact Complessivo Macchina Complessivo Macchina Frame and Chassy (Assembly) 0477 0263 Carenatura Cover Grigio / Grey 24 209 0 Guarnizione Gasket Ø4,5x24,5x3,5 Extra 0477 0272 Carenatura Cover Azzurro / Cyan 25 2 35 Gomito Elbow

Dettagli

DISPENSER VOLUCOMPTEURS Cod. pubbl. TLO Rev /03

DISPENSER VOLUCOMPTEURS Cod. pubbl. TLO Rev /03 g CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DETACHEES DISTRIBUTORI DISPENSER VOLUCOMPTEURS DP (H-Z)-F Cod. pubbl. TLO 855 Rev. 0 0/0 g Divisione Misuratori e Distributori Stabilimento

Dettagli

Macchina tipo CARIMALI

Macchina tipo CARIMALI MASSELLO CA 41 001 CA 110 CA 110 CA CA 105 CA 34 CA 104 12/00 CA/34 CA/41 CA/104 CA/105 CA/110 Doccia settebello e jolly Micro per selene Vite fissaggio doccetta Vite T.C. M6x12 Sfera inox ø10 Settebello

Dettagli

PN 10 - Art. D150 PN 16 - Art. D151 PN 25 - Art. D155

PN 10 - Art. D150 PN 16 - Art. D151 PN 25 - Art. D155 VALVOLA DI RITEGNO CON LEVA E CONTRAPPESO TILTING TYPE CHECK VALVE PN 10 - Art. D150 PN 16 - Art. D151 PN 25 - Art. D155 VALVOLA DI RITEGNO CON LEVA E CONTRAPPESO PN10/16/25 TILTING TYPE CHECK VALVE PN10/16/25

Dettagli

Type: FINISHING MOWER Mod.: M48 M60 M72 Rev.: 01/2004 Drw.: 1/4 35 902182001~00-730.R.EPR

Type: FINISHING MOWER Mod.: M48 M60 M72 Rev.: 01/2004 Drw.: 1/4 35 902182001~00-730.R.EPR Mod.: M M0 M Rev.: 0/00 Drw.: / 0 0 0 0 0 0 0 000~00-0.R.EPR Mod.: M M0 M Rev.: 0/00 Tab.: / Page: / ITEM P/N DENOMINAZIONE DESCRIPTION QUANTITY 00 Vite Mx,x UNI Screw Mx,x UNI 00 Rondella piana ø fascia

Dettagli

DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN

DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN ESPLOSO RICAMBI TOSASIEPI GLTSP26.70 DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN PAG. 1 DI 11 ESPLOSO MOTORE ENGINE EXPLODED VIEW PAG. 2 DI 11 COMPONENTI MOTORE 1/5 ENGINE SPARE PARTS 1/5 1 BF1E34F.1.2 DADO FARFALLA

Dettagli

PT98 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL. Includes: Comprende: - Exploded view with spare parts list - Pneumatic diagram

PT98 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL. Includes: Comprende: - Exploded view with spare parts list - Pneumatic diagram PT98 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL Comprende: - Esploso con elenco ricambi - Schema pneumatico Includes: - Exploded view with spare parts list - Pneumatic diagram Ed. 05/99 PARTI DI RICAMBIO

Dettagli

Rasaerba Playcut Art

Rasaerba Playcut Art Rasaerba Playcut Art. 75550 1 84948 Spugnetta Manico Handle Sponge 1 2 76199 Leva Freno Motore B Type Stop Lever 1 3 88585 Manico Superiore B Type Upper Handrail 1 6 88568 Gancio Fune Avviamento Rope Guide

Dettagli

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO CUOCIPASTA ELETTRICO N900 ELECTRIC PASTA COOKER N900

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO CUOCIPASTA ELETTRICO N900 ELECTRIC PASTA COOKER N900 ELECTROLUX PROFESSIONAL Modular Platform Viale Treviso, 15 33170 Pordenone - Italy Fax: +39 0434-380577 SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO CUOCIPASTA ELETTRICO N900 ELECTRIC PASTA COOKER

Dettagli

SGN1K LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LIJST ONDERDELEN LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO

SGN1K LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LIJST ONDERDELEN LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO SGN1K LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LIJST ONDERDELEN LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO Appr. nr. C95.06 G 02 08 - CE 0085 AQ 0770 CODICE EDIZIONE MERCATO VISTO... 30R0364/0...

Dettagli

CONTENTS ENGINE GROUP

CONTENTS ENGINE GROUP CONTENTS ENGINE GROUP E01 E02 E03 FAN COVER ENGINE SHROUD CYLINDER HEAD COVER CARBURETOR CYLINDER HEAD HOLD E04 E05 E06 CAM SHAFT VALVE CAM CHAIN TENSIONER CYLINDER E07 E08 E09 RIGHT CRANK CASE COVER GENERATOR

Dettagli

MOTOSEGA DA POTATURA (NTH )

MOTOSEGA DA POTATURA (NTH ) MOTOSEGA DA POTATURA (NTH26.10.2) ART. 84920 No. Codice Descrizione Description Q.TY 2 63810 Carter motore Crankcase 1 3 63799 Albero motore cpl. Crankshaft components 1 4 63806 Cuscinetto 6001 Bearing

Dettagli

Rasaerba a trazione LTS521H Art

Rasaerba a trazione LTS521H Art 1 84998 Spugnetta manico Foam pipe 1 2 84957 Leva arresto motore Stop lever 1 3 84958 Leva trazione Self-propelled Lever 1 4 84959 Manico superiore Upper handrail 1 5 88229 Fermo fune avviamento Rope Guide

Dettagli

DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN

DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN ESPLOSO RICAMBI ATOMIZZATORE GLTMZG52 DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN ATOMIZZATORE GLTMZG52 PAG. 1 DI 11 ESPLOSO MOTORE ENGINE EXPLODED VIEW ATOMIZZATORE GLTMZG52 PAG. 2 DI 11 COMPONENTI MOTORE 1/2

Dettagli

Mod. DS14-84 Stegola - Handlebars 1

Mod. DS14-84 Stegola - Handlebars 1 025.07.901.0 n. Cod. Q Denominazione Denomination Tipo/Type 1 27.0056 1 Leva RM Lever 2 432334025 1 Trasmissione RM Drive 3 23.0102 2 Registro Adjuster M8x40 4 00.0026 2 Barilotto leva friz. Bushing 5

Dettagli

Macchina tipo AURORA GRUPPO ELETTROVALVOLA TAV. G 129 A 50 A 51 A 64 A 3 A 52 A 53 A 39 A 49 A 6 A 94 A 21 A 27 A 24 A 25 A 23 A 5 A 100

Macchina tipo AURORA GRUPPO ELETTROVALVOLA TAV. G 129 A 50 A 51 A 64 A 3 A 52 A 53 A 39 A 49 A 6 A 94 A 21 A 27 A 24 A 25 A 23 A 5 A 100 GRUPPO ELETTROVALVOLA G 129 001 A A 50 A 51 A 64 A 52 A 3 A 53 A 39 A 49 A 6 A 21 A 27 A 24 A 94 A 25 A 23 A 5 A 100 A 33 A 37 A 38 A 35 A 36 10/03 A/3 Vite inox A/5 Vite per doccia A/6 Guarnizione porta

Dettagli

05/2002. Mod: G65/6BMF11. Production code: 65/110 CFGG

05/2002. Mod: G65/6BMF11. Production code: 65/110 CFGG 05/2002 Mod: G65/6BMF11 Production code: 65/110 CFGG TAV. 253.036.00 G65/6BMF11 8 7 5 59 57 6 8 70 33 1 61 66 68 1 1 75 59 2 3 15 0 58 60 7 5 6 67 62 17 5 3 11 13 19 26 26 26 36 37 32 7 6 3 2 8 9 9 8 57

Dettagli

page 2/6 1 ASRI DX Corpo Body Corps Krper Cuerpo 2 ASRI SX Corpo Body Corps Krper Cuerpo 3 ASRI M22x1,5 Tappo Plug Bouchon Stopfen T

page 2/6 1 ASRI DX Corpo Body Corps Krper Cuerpo 2 ASRI SX Corpo Body Corps Krper Cuerpo 3 ASRI M22x1,5 Tappo Plug Bouchon Stopfen T Ponte differenziale - Differential axle - Essieu diff $)A (& rentiel - page 1/6 1 ASCM0016 1 mod. 150 L=1754 mm Ponte differenziale Differential axle Essieu diff $)A (& rentiel Br $)A (9 cke Differentialgetriebe

Dettagli

CP 22 E CP 22 EW tavola 1 view 1 B

CP 22 E CP 22 EW tavola 1 view 1 B CP 22 CP 22 E CP 22 EW tavola 1 view 1 B2201.01 CP 22 E CP 22 EW tavola 1 - view 1 n. codice descrizione description n. codice descrizione description 1 0429 Contenitore schiumato mod.26 Bin with foamed

Dettagli

BARATTO 158 CATALOGO RICAMBI

BARATTO 158 CATALOGO RICAMBI CATALOGO RICAMBI Agente esclusivo per l Italia: Giuseppe Grasso tel. mobile 348 3336055 - fax 0573 402100 ALBERO PRINCIPALE 2 ALBERO PRINCIPALE Codice articolo descrizione Z820760 Giunto sferico assemblato

Dettagli

NBG 50.20 MOTOSEGA - CHAINSAW ART.79972

NBG 50.20 MOTOSEGA - CHAINSAW ART.79972 No. Codice Descrizione Description Q.ty 79595 Cilindro Cylinder 5 5756 Piastra copri marmitta Muffler cover plate 6 5757 Marmitta Muffler body 7 5758 Guarnizione marmitta Muffler sealing plate 8 64078

Dettagli

Italian Espresso Coffee Machines MAXI 2GR BODY/FRAME

Italian Espresso Coffee Machines MAXI 2GR BODY/FRAME Italian Espresso Coffee Machines MODERN / GOLD MAXI 2GR A) CARROZZERIA/TELAIO BODY/FRAME ARTICOLI D1-S,T-S,T-G 2GR MAXI SEMIAUTOMATICA ED ELETTRONICA ARTICLE D1-S,T-S,T-G 2GR MAXI SEMIAUTOMATIC & ELECTRONIC

Dettagli

360-EM 360-A 430-EM KOBRA CUT 460-A 460-AP 550-AP

360-EM 360-A 430-EM KOBRA CUT 460-A 460-AP 550-AP Taglierine da ufficio Office Guillotines Hebelschneider Cisailles LISTA PARTI DI RICAMBIO - DISEGNI ESPLOSI - DISEGNI IMBALLI SPARE PART LIST - EXPLODED VIEW - PACKAGING DRAWINGS ProSource Packaging, Inc.

Dettagli

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte BIELLISMO E CILINDRO CRANKSHAFT AND CYLINDER Mod. 45 1 8150612 1 Ass. albero motore Crankshaft assy 2 3116020 1 Cuscinetto Needle bearing 3 3151010 1 Chiavetta volano Flywheel key 4 3112030 2 Cuscinetto

Dettagli

KOBRA 260 HS-2 E/S Cod ES

KOBRA 260 HS-2 E/S Cod ES Distruggidocumenti Paper Shredders ProSource Packaging, Inc. 14911 Stuebner Airline Suite A Houston, TX 77069 800-203-0233 www.machine-solution.com KOBRA 260 HS-2 E/S Cod.99.113ES DI-109/05/01.12.08 Page

Dettagli

TAV.1 POS. COD. DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG 1 V51005 VITE TE M10x25 P.G. 8.8 TOT.FILL. UNI 5739 VIS 10x25 SCREW 10x25 SCHRAUBE

TAV.1 POS. COD. DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG 1 V51005 VITE TE M10x25 P.G. 8.8 TOT.FILL. UNI 5739 VIS 10x25 SCREW 10x25 SCHRAUBE TAV.1 POS. COD. DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG 1 V51005 VITE TE M10x25 P.G. 8.8 TOT.FILL. UNI 5739 VIS 10x25 SCREW 10x25 SCHRAUBE 10x25 2 090010 ROSETTA ONDULATA 10,5x21x1 UNI 8840-B RONDELLE

Dettagli

Catalogo Ricambi Spare Parts List & Explosion View ZF IV ZF IV with mechanical shift ZF IV with electric shift (ZF C plus ) ZF - IV ZF - IV with mechanical shift ZF - IV with electric shift (ZF 63 C plus

Dettagli

TAV. 2 62A 63A 63B 62C 62B

TAV. 2 62A 63A 63B 62C 62B TAV. 9 8 9 A 8 0 A B C B 9 Pos. Cod. Q.Ty Descrizione Descripción Note 000099 Fermaruote cromato Wheel lock spring Rondelle de bloquage Arandela bloqueo rueda Diam. Rueda 0000 Ruota Wheel Roue Rueda Diam.

Dettagli

K PREMIUM - COMPACT. Complessivo Macchina. Frame and Chassy (Assembly) REVISION Nr. DATA EMISSIONE PRINTING DATE Marzo / March 2016

K PREMIUM - COMPACT. Complessivo Macchina. Frame and Chassy (Assembly) REVISION Nr. DATA EMISSIONE PRINTING DATE Marzo / March 2016 K PREMIUM - COMPACT Complessivo Macchina Frame and Chassy (Assembly) 0 0 0 0 0 0 0 PRINTING DATE Marzo / March 0 K PREMIUM - COMPACT Complessivo Macchina Frame and Chassy (Assembly) 0 0 Vite Screw x 0

Dettagli

DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN

DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN ESPLOSO RICAMBI TOSASIEPI GLTSP26.61 DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN GLTSP26.61 PAG. 1 DI 11 ESPLOSO MOTORE ENGINE EXPLODED VIEW GLTSP26.61 PAG. 2 DI 11 COMPONENTI MOTORE 1/5 ENGINE SPARE PARTS 1/5

Dettagli

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE FRYTOP GAS COMPACT GAS GRIDDLES COMPACT

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE FRYTOP GAS COMPACT GAS GRIDDLES COMPACT ELECTROLUX PROFESSIONAL Modular Platform Viale Treviso, 15 33170 Pordenone - Italy Fax: +39 0434-380577 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE FRYTOP GAS COMPACT PNC Model Page Note 169012 ARG12FL

Dettagli

Rif. Disegno Nr.: M510EX00 PRO 10K CREA 230 V 50 Hz LISTA PARTI DI RICAMBIO Tav. Rif.Nr. Codice Descrizione Q.tà Prezzo 0 999 1009 PALETTA PER GELATO 1 1,15 0 999 340219 STUCCO PER PENTOLA 1 7,80 0 999

Dettagli

400.075 RENAULT V.I. Models. Date 06/2008 File RVI0001.Pdf

400.075 RENAULT V.I. Models. Date 06/2008 File RVI0001.Pdf 400.075 RENAULT V.I. Models B9 06/2008 File RVI0001.Pdf Adattabile a : Suitable To : RENAULT V.I. 1 Modèles Boite de Vitesse / Gearboxes Models B9 (Boite 9 Vitesses) 12 4th Gasket Kit 54 1st Delta2 13

Dettagli

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO FRIGGITRICE A TUBI GAS E700 GAS TUBE FRYER E700

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO FRIGGITRICE A TUBI GAS E700 GAS TUBE FRYER E700 SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO FRIGGITRICE A TUBI GAS E700 PNC Model Ref Pag. Brand Version Notes 371072 E7FRGD1LFE a ELX GAS 34 LITRE 800 MM 372072 Z7FRGD1LFE a ZAN GAS 34 LITRE 800

Dettagli