VENTILATORI ASSIALI DA PARETE SQUARE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "VENTILATORI ASSIALI DA PARETE SQUARE"

Transcript

1 VENTILATION AIR MOVEMENT VENTILATORI ASSIALI DA PARETE SQUARE» ISTRUZIONI DI SICUREZZA, INSTALLAZIONE, FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE

2

3 Questo libretto d istruzioni contiene importanti avvertenze per l uso e la sicurezza. Leggere quindi attentamente queste istruzioni prima di togliere il ventilatore dall imballo, prima del montaggio e prima di ogni lavoro al o con il ventilatore. 1. INFORMAZIONI SUL MANUALE Le presenti istruzioni d uso costituiscono parte integrante del ventilatore. Fläkt Woods non si assume alcuna responsabilità né fornisce garanzia di copertura per danni primari o secondari derivanti da una mancata osservanza delle presenti istruzioni d uso. 1. Leggere attentamente il manuale prima dell uso. 2. Conservare il manuale d uso per l intera durata di servizio del ventilatore. 3. Conservare il manuale d uso in modo che sia sempre facilmente accessibile al personale. 4. Consegnare il manuale d uso a successivi proprietari o utilizzatori del ventilatore. 5. Inserire nel manuale d uso eventuali informazioni supplementari ricevute dal produttore. 2. SICUREZZA Simboli per la sicurezza del lavoro I seguenti simboli indicano pericoli o danno indicazioni per un esercizio sicuro. Attenzione! Zona pericolosa. Avviso di sicurezza! Pericolo: corrente elettrica oppure alta tensione! Pericolo di schiacciamento! Pericolo di vita! Non sostare sotto carichi sospesi! Informazioni importanti. Avvisi di sicurezza Questi ventilatori sono costruiti secondo le norme tecniche vigenti al momento della consegna. Accurati collaudi dei materiali, prove di funzionamento e controlli di qualità garantiscono un elevata efficienza e una lunga durata. Ciononostante si potrebbero verificare situazioni di rischio se queste macchine venissero installate e usate in modo improprio da personale non adeguatamente istruito. Solo personale tecnicamente qualificato e in grado di valutare i pericoli e i rischi associati all uso dei ventilatori deve installare, far funzionare e manutenere le apparecchiature. Se l installatore o l utilizzatore non è in grado di comprendere le istruzioni del presente manuale, o in caso di dubbi relativi a installazione, funzionamento e manutenzione in sicurezza dell apparecchiatura, contattare Fläkt Woods o loro rappresentanti per suggerimenti. 1

4 Utilizzare il ventilatore soltanto quando è montato sull impianto ed è dotato delle opportune protezioni. Impiegare il ventilatore esclusivamente per l uso previsto (parametri di progetto), nelle condizioni indicate sulla targhetta e con un fluido consentito. Il ventilatore non può essere utilizzato in aree pericolose per il trasferimento di gas, vapori e miscele, né per il trasferimento di fluidi contenenti componenti solidi. I termocontatti (TK) inseriti negli avvolgimenti del motore hanno la funzione di protezione e devono essere collegati. La taglia del ventilatore corrisponde al diametro della girante. I ventilatori assiali da parete Square con motore a rotore esterno e piastra di montaggio sono forniti di serie con rete di protezione sull aspirazione. Deve essere prestata molta attenzione in fase di installazione per assicurarsi che non sia possibile toccare la girante. In caso contrario, devono essere installate reti di protezione secondo le normative locali in materia di salute e sicurezza. 3. CONDIZIONI D USO Questi ventilatori sono idonei al trasporto di: - aria pulita - aria con leggero contenuto di polveri e di grasso =>il corretto funzionamento deve essere controllato dal progettista dell impianto - vapori e gas leggermente aggressivi - fluidi fino ad una densità massima di 1,2 kg/m 3 - fluidi con umidità relativa massima del 95 % - fluidi con una temperatura da -20 C fino alla temperatura indicata sulla targhetta 4. STOCCAGGIO E MOVIMENTAZIONE - Immagazzinare il ventilatore con il suo imballo originale in ambiente asciutto e al riparo dalle intemperie. - Coprire i pallet con dei teloni e proteggere i ventilatori dall attacco di sporcizie (per esempio: trucioli, sabbia, pietre). - Mantenere temperature di immagazzinaggio tra - 20 C e + 40 C. - Per tempi di immagazzinaggio superiori a 1 anno, prima del montaggio verificare che i cuscinetti si muovano liberamente (girando a mano il ventilatore). Prima della messa in funzione controllare anche le distanze dei componenti rotanti. - Trasportare il ventilatore con mezzi di trasporto adeguati (vedere il peso indicato sulla targhetta). - Evitate torsioni alla cassa e alle pale o altri tipi di danneggiamento. - Per la movimentazione e l immagazzinaggio usare attrezzi idonei e scaffalature opportune. Pericolo di vita! Non sostare sotto carichi sospesi! 2

5 5. INSTALLAZIONE L installazione e il collegamento elettrico devono essere eseguiti da personale specializzato e addestrato e in conformità alle norme vigenti! - Controllare che il ventilatore non abbia subito danni durante il trasporto. I ventilatori danneggiati non devono essere installati! - Prevenire la caduta di oggetti e l ingresso di corpi estranei nel ventilatore. Le reti di protezione devono essere certificate in accordo alle DIN o VDMA Nelle aree pericolose collegare i componenti in modo da garantire l equipotenzialità del sistema. - Non deformare il ventilatore. - Gli spostamenti non devono provocare scuotimenti od oscillazioni di parti mobili. - Non applicare forze (leve, piegature). - Utilizzare mezzi di fissaggio adeguati. Il ventilatore deve essere installato su una superficie piana utilizzando i fori sulla piastra di montaggio; l installazione su una superficie irregolare potrebbe provocare la deformazione del collare di raccordo con strisciamento della girante. - L installazione elettrica va eseguita secondo le condizioni tecniche e le norme vigenti come da schema elettrico allegato al prodotto. - Collegare come indicato nello schema elettrico. - Inserire il cavo nella scatola morsettiera e sigillare. - Collegare correttamente il sistema di equalizzazione di tensione. Non utilizzare pressacavi di metallo con scatole morsettiere in plastica! Prima di controllare il senso di rotazione: - Togliere eventuali corpi estranei dal ventilatore. - Installare le reti di protezione o impedire l accesso al ventilatore. 6. PROTEZIONE MOTORE Protezione motore tramite termocontatti, PTC o altre tipologie di interruttori. 7. MESSA IN FUNZIONE Prima di mettere in funzione il ventilatore controllare: - che l installazione meccanica e i collegamenti elettrici siano stati adeguatamente completati - che siano stati montati i dispositivi di sicurezza (reti di protezione) - che siano stati tolti eventuali corpi estranei dall interno del ventilatore - che il ventilatore non strisci sulle parti fisse - che l entrata cavo sia sigillata - che l alimentazione elettrica corrisponda ai dati riportati sulla targhetta. Mettere in funzione solo quando il ventilatore è stato installato secondo le regole e quando si possa escludere qualsiasi pericolo. Messa in funzione - Verificare che la ventola giri liberamente ruotandola a mano. - Controllare che il senso di rotazione sia quello indicato dalla freccia. 3

6 Cambio del senso di rotazione con motori trifase Invertire tra loro due delle fasi per cambiare il senso di rotazione. Cambio del senso di rotazione con motori monofase Invertire tra loro i terminali Z1 e Z2 per cambiare il senso di rotazione (per il colore, vedere lo schema di collegamento). 8. CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO Non utilizzare il ventilatore in atmosfere infiammabili. Frequenza di accensione e spegnimento Il ventilatore è adatto unicamente per funzionamento continuo del motore a pieno carico (S1). I dispositivi di controllo e regolazione eventualmente forniti con il ventilatore non sono adatti per cicli di accensione e spegnimento frequenti. Funzionamento con inverter I ventilatori trifase possono essere regolati con inverter quando vengono osservati i seguenti punti: - Tra l inverter e il motore devono essere previsti dei filtri sinusoidali che risultino efficaci per tutte le tipologie di alimentazione (voltaggio in uscita sinusoidale, fase - fase, fase - neutro) così come previsti dai costruttori. - La selezione e programmazione dell inverter devono essere effettuate in accordo a quanto riportato sui dati di targa del ventilatore. Non utilizzare filtri Du/dt (chiamati anche filtri limitatori) al posto dei filtri sinuosidali. 9. MANUTENZIONE Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite solo da personale specializzato e in accordo alle norme vigenti! Prima di effettuare qualsiasi intervento assicurarsi che: - la girante sia completamente ferma - l alimentazione elettrica sia scollegata - il ventilatore non possa rimettersi in funzione - siano osservate tutte le norme di sicurezza. I passaggi dell aria devono essere liberi. - Prevedere una pulizia regolare del ventilatore. - Non utilizzare apparecchiature di pulizia ad alta pressione per il lato motore (per esempio getti di vapore)! - Non piegare le pale della girante! - Verificare periodicamente l eventuale presenza di rumori anomali. - Sostituire i cuscinetti al termine della loro vita utile o quando dovessero risultare danneggiati. Contattare il nostro Servizio Assistenza (potrebbero essere necessari attrezzi speciali). - Utilizzare solo ricambi originali. - In caso di altri tipi di interventi contattare il nostro Servizio Assistenza. 4

7 10. SMALTIMENTO I componenti metallici del ventilatore/motore devono essere raccolti e riciclati separatamente. Il seguente materiale deve essere smaltito in sicurezza secondo le normative locali in materia di salute e sicurezza: - rivestimenti di cavi elettrici - materiali di isolamento dell avvolgimento del motore - lubrificante dei cuscinetti - morsettiera del motore/ventilatore - vernice - parti in plastica - materiali di imballaggio. 5

8 Ventilatori assiali SQUARE Copyright 2015 Fläkt Woods Group WE BRING BETTER AIR TO LIFE VENTILATORI ASSIALI SQUARE Con oltre un secolo di esperienza da condividere con i propri clienti, Fläkt Woods è un leader globale specializzato nella progettazione e produzione di una vasta gamma di sistemi per la movimentazione, il trattamento, la distribuzione, la regolazione e la diffusione dell aria, con particolare attenzione all Air Comfort e Fire Safety. Grazie alla presenza sui mercati di 65 Paesi, possiamo essere contemporaneamente un fornitore locale e un partner internazionale nei progetti dei nostri clienti. I nostri marchi di prodotto come SEMCO, eq, eq Prime, JM Aerofoil, Econet, Veloduct, Optivent, Optimix, Econovent e Cleanvent sono ben conosciuti e godono della fiducia dei clienti in tutto il mondo per la capacità di fornire soluzioni di elevata qualità ed energeticamente efficienti.» Per saperne di più sui prodotti e per contattare l agente di zona visitate il sito Fläkt Woods Spa Viale della Repubblica, 81/A, Muggiò MB Tel:

ESPADA» VENTILATORI CENTRIFUGHI IN LINEA

ESPADA» VENTILATORI CENTRIFUGHI IN LINEA AIR COMFORT AIR MOVEMENT BOX FANS ESPADA» VENTILATORI CENTRIFUGHI IN LINEA Ventilatori 1 centrifughi in linea serie ESPADA 1 VENTILATORI CENTRIFUGHI IN LINEA SERIE ESPADA CARATTERISTICHE Diametri da a

Dettagli

ESTOC TARGE» CASSONETTI PER CAPPE DA CUCINA

ESTOC TARGE» CASSONETTI PER CAPPE DA CUCINA AIR COMFORT AIR MOVEMENT BOX FANS ESTOC TARGE» CASSONETTI PER CAPPE DA CUCINA 1 Cassonetti per cappe da cucina ESTOC TARGE Cassonetti per cappe da cucina - ESTOC TARGE Caratteristiche Taglie con diametro

Dettagli

ESTOC EC» CASSONETTI INSONORIZZATI

ESTOC EC» CASSONETTI INSONORIZZATI AIR COMFORT AIR MOVEMENT BOX FANS ESTOC EC» CASSONETTI INSONORIZZATI 1 Cassonetti insonorizzati ESTOC EC Cassonetti insonorizzati ESTOC EC Caratteristiche Taglie con diametro da 355 a 63 mm Portata d aria

Dettagli

W» VENTILATORI CENTRIFUGHI IN POLIPROPILENE

W» VENTILATORI CENTRIFUGHI IN POLIPROPILENE AIR COMFORT AIR MOVEMENT CENTRIFUGAL FANS W» VENTILATORI CENTRIFUGHI IN POLIPROPILENE Ventilatori 1 centrifughi in polipropilene serie W 1 VENTILATORI CENTRIFUGHI IN POLIPROPILENE PER GAS E VAPORI CORROSIVI

Dettagli

fire safety ETPL-3 SERRANDE TAGLIAFUOCO» CATALOGO TECNICO

fire safety ETPL-3 SERRANDE TAGLIAFUOCO» CATALOGO TECNICO fire safety Air Treatment FIRE Dampers ETPL-3 SERRANDE TAGLIAFUOCO» CATALOGO TECNICO 2 ETPL-3 Serrande tagliafuoco Catalogo tecnico Descrizione, Dimensioni, Codice prodotto Caratteristiche Serrande tagliafuoco

Dettagli

UNITÀ DI TRATTAMENTO ARIA eq

UNITÀ DI TRATTAMENTO ARIA eq FWG-Unità di trattamento aria eq -IT-2014.10.06 8913IT Copyright 2014 Fläkt Woods Group 1006 eq Air Handling Unit Quick Selection 2014.03 AIR COMFORT AIR TREATMENT UNITÀ DI TRATTAMENTO ARIA eq» SELEZIONE

Dettagli

Q» SILENZIATORI RETTANGOLARI A SETTI FONOASSORBENTI

Q» SILENZIATORI RETTANGOLARI A SETTI FONOASSORBENTI AIR COMFORT AIR MOVEMENT SILENCER Q» SILENZIATORI RETTANGOLARI A SETTI FONOASSORBENTI Silenziatori 1 rettangolari a setti fonoassorbenti serie Q 1 SILENZIATORI RETTANGOLARI A SETTI FONOASSORBENTI SERIE

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica PLAFONIERA A LED DA SOFFITTO SPECIFICATION ELCART PART NUMBER SERIE 18/ DATA

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica PLAFONIERA A LED DA SOFFITTO SPECIFICATION ELCART PART NUMBER SERIE 18/ DATA PAGINA 1 DI 6 PLAFONIERA A LED DA SOFFITTO SPECIFICATION PRODOTTO PLAFONIERA A LED DA SOFFITTO ELCART PART NUMBER SERIE 18/13003-00 DATA 01-01-2014 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E VANTAGGI: Nuova gamma di plafoniere

Dettagli

FIRE SAFETY FIRE SAFETY» PRODOTTI E SISTEMI PER LA SICUREZZA IN CASO DI INCENDIO

FIRE SAFETY FIRE SAFETY» PRODOTTI E SISTEMI PER LA SICUREZZA IN CASO DI INCENDIO FIRE SAFETY FIRE SAFETY» PRODOTTI E SISTEMI PER LA SICUREZZA IN CASO DI INCENDIO Sistemi di ventilazione per parcheggi interrati La necessità di ventilare le autorimesse chiuse o sotterranee risponde a

Dettagli

SMOKE MASTER SMIA» SISTEMA DI PRESSURIZZAZIONE VANI SCALE ED ESTRAZIONE FUMI

SMOKE MASTER SMIA» SISTEMA DI PRESSURIZZAZIONE VANI SCALE ED ESTRAZIONE FUMI FIRE SAFETY ROOM PRESSURIZATION SMOKE MASTER SMIA» SISTEMA DI PRESSURIZZAZIONE VANI SCALE ED ESTRAZIONE FUMI 2 Descrizione sistema 1 3 2 4 SMIA-1 1 Unità di ventilazione SMOKE MASTER SMIA è una soluzione

Dettagli

Manuale. Prefazione. 1 Introduzione

Manuale. Prefazione. 1 Introduzione Prefazione Manuale Il presente manuale mira a fornire agli utenti un quadro generale del funzionamento, del montaggio e della manutenzione degli apparecchi forniti da Geha bv. Prima di iniziare con l installazione

Dettagli

MANUALE D USO versione 1.0

MANUALE D USO versione 1.0 MINI SUB LED rgb Cambia colori LED IP68 MANUALE D USO versione 1.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE, E IMPORTANTE

Dettagli

MANUALE D USO versione 2.0

MANUALE D USO versione 2.0 MINI CHIC LED White Proiettore LED IP67 calpestabile MANUALE D USO versione 2.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE,

Dettagli

Valvole elettromagnetiche per gas

Valvole elettromagnetiche per gas 7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori

Dettagli

codici: Il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano generico, bensì conferito per la raccolta differenziata.

codici: Il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano generico, bensì conferito per la raccolta differenziata. BARRIERE D ARIA M a n u a l e d u s o e d i i n s t a l l a z i o n e A T T E N Z I O N E grazie di aver acquistato il nostro condizionatore. prima di usarlo, leggere il manuale d uso accuratamente e conservarlo

Dettagli

I ventilatori della serie HDT/HDB sono fabbricati nel rispetto di rigorose norme e procedure di produzione e controllo della qualità come la ISO 9001.

I ventilatori della serie HDT/HDB sono fabbricati nel rispetto di rigorose norme e procedure di produzione e controllo della qualità come la ISO 9001. Serie HDT / HDB Ventiladores Helicoidales Axial Fans Ventilateurs Helicoïdes Axial-Ventilatoren Ventilatori elicoidali Exaustores elicoidais Axiaal ventilatoren Instrucciones de uso e instalación. / Instructions

Dettagli

MANUALE D USO versione 2.0

MANUALE D USO versione 2.0 MINI CEILING LED white Faretto LED IP40 da incasso MANUALE D USO versione 2.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE,

Dettagli

UNITÀ DI TRATTAMENTO ARIA eq

UNITÀ DI TRATTAMENTO ARIA eq AIR COMFORT AIR TREATMENT UNITÀ DI TRATTAMENTO ARIA eq» CON SCAMBIATORE DI CALORE ROTATIVO REGASORP eq CON SCAMBIATORE DI CALORE ROTATIVO REGASORP TAGLIA I COSTI FINO AL 50% Due dei fattori più importanti

Dettagli

Caldaia a pellet Paradigma

Caldaia a pellet Paradigma Caldaia a pellet Paradigma Contenitore a caricamento manuale pellet per PELEO OPTIMA Installazione e istruzioni d uso THIT9450_V1.0_07/17 Sistemi di riscaldamento ecologico Indice Indice 1. Introduzione

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO. 0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione

Dettagli

C1000N - C2000N CIRCOLATORI SINGOLI E GEMELLARI Riscaldamento e Condizionamento Collettivo

C1000N - C2000N CIRCOLATORI SINGOLI E GEMELLARI Riscaldamento e Condizionamento Collettivo CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a: 75 m 3 /h* Prevalenza fino a: 7,5 m c.a. Pressione di esercizio max: 10 bar Temperatura d esercizio: da -20 a +130 C Temperatura max. dell ambiente:+50 C DN attacchi: da

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del

Dettagli

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA Riscaldatori elettrici a raggi infrarossi Istruzioni di utilizzo REGOLATORE DI POTENZA MOD. STAR 4 Vi ringraziamo per aver acquistato il REGOLATORE DI POTENZA STAR 4. Il

Dettagli

MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE

MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE I T A L I A N O E obbligatorio leggere attentamente questo manuale prima di installare od eseguire operazioni sulla macchina. Le presenti istruzioni vanno lette

Dettagli

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4 Via Boscalto 40-0 Resana (TV) - Italy - +9 04 774 www.antrax.it SERIE T 0 Volt 50 Hz - Potenza 00 Watt - 000 Watt IPX4 SERIE T Elettrico Serie T è un radiatore elettrico per il riscaldamento domestico

Dettagli

Manuale d uso Modello Ion-A15

Manuale d uso Modello Ion-A15 Manuale d uso Modello Ion-A15 Man_B_Ion_IT_Rev1 7/8/15 INDICE 1 INTRODUZIONE...2 2 NORME DI SICUREZZA...2 3 PRECAUZIONI...3 4 DATI TECNICI...3 5 CONTENUTO DEL PACCO...4 6 PANORAMICA DELL APPARECCHIO...4

Dettagli

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile

Dettagli

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Portalampada con cavo Art. 0429 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione

Dettagli

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/3 MANUALE ISTRUZIONI PER FLUSSOSTATI SERIE: PLD - CV CVO - CVM - TGO

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/3 MANUALE ISTRUZIONI PER FLUSSOSTATI SERIE: PLD - CV CVO - CVM - TGO OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/3 MANUALE ISTRUZIONI PER FLUSSOSTATI SERIE: PLD - CV CVO - CVM - TGO 1. GENERALITA La progettazione e la costruzione dei flussostati è realizzata in modo da garantire un funzionamento

Dettagli

Utilizzare la macchina operatrice soltanto con la trasmissione cardanica originale e idonea per lunghezza, dimensioni, dispositivi e protezioni. Duran

Utilizzare la macchina operatrice soltanto con la trasmissione cardanica originale e idonea per lunghezza, dimensioni, dispositivi e protezioni. Duran Tutte le parti in rotazione devono essere protette. Le protezioni del trattore e della macchina operatrice costituiscono un sistema integrato con la protezione dell albero cardanico. Il corretto impiego

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST

MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST TURBODUST SOMMARIO CAPITOLO 1 - INFORMAZIONI GENERALI 1.1 - NOME DELLA MACCHINA 1.2 - INTRODUZIONE 1.3 - RICHIESTA RICAMBI 1.3.1 RICAMBI PRINCIPALI

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI CORRENTE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI CORRENTE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI CORRENTE PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI PER MOTORI ASINCRONI TRIFASI E MONOFASI AUTOFRENANTI

ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI PER MOTORI ASINCRONI TRIFASI E MONOFASI AUTOFRENANTI ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI PER MOTORI ASINCRONI TRIFASI E MONOFASI AUTOFRENANTI REGOLAZIONE E MANUTENZIONE DELL APPARECCHIATURA FRENANTE SERIE DFM-AFM-RC La presente istruzione è supplementare al manuale

Dettagli

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore a parete Informazioni importanti per: il montatore l elettricista specializzato l utilizzatore Consegnare la presente

Dettagli

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/ istruzioni per l uso Asciugacapelli ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G5601 00727.indd 1 26/07/11 11.0 [A] 3 1-1A 2 DATI TECNICI TYPE G5601 220-240 V 50/60Hz 700 W 00727.indd 1 26/07/11 11.0 Manuale di istruzioni

Dettagli

European standard quality

European standard quality FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche

Dettagli

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW Grazie per aver acquistato lo stabilizzatore T4T multipresa, un regolatore automatico di tensione portatile. Vi garantiamo che il prodotto da voi acquistato è di

Dettagli

Gamma ROM / RBM Istruzioni d installazione e manutenzione

Gamma ROM / RBM Istruzioni d installazione e manutenzione Gamma ROM / RBM Istruzioni d installazione e manutenzione Numero di pubblicazione E671I Data di emissione 09/04 Si prega di leggere e comprendere bene questa pubblicazione Indice pagina 1 Salute e sicurezza

Dettagli

MINICROCE FARMACIA MANUALE UTENTE. italiano. BROLLO SIET S.r.l. Via Mazzini, CAERANO SAN MARCO (TV) tel fax

MINICROCE FARMACIA MANUALE UTENTE. italiano. BROLLO SIET S.r.l. Via Mazzini, CAERANO SAN MARCO (TV) tel fax F_004 rev.02 1 info@elettroforniture2000.it MINICROCE FARMACIA MANUALE UTENTE italiano F_004 rev.02 2 F_004 rev.02 3 INDICE Pag. 1. AVVERTENZE 4 2. DESCRIZIONE APPARECCHIO 4 3. DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DELL INSTALLAZIONE

LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DELL INSTALLAZIONE VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE Questo manuale è parte integrante del prodotto e deve accompagnarlo in caso di vendita o cessione. Conservare il manuale per ogni futuro impiego. VALVOLMECCANICA si riserva

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,

Dettagli

Manuale di istruzioni. Vibro-pulitore per bossoli

Manuale di istruzioni. Vibro-pulitore per bossoli Manuale di istruzioni Vibro-pulitore per bossoli Vibro-pulitore per bossoli Istruzioni per l uso del prodotto IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGETE TUTTE LE ISTRUZIONI vibro-pulitore per bossoli 2

Dettagli

CB PCR Kx 4. Duplicatore di impulsi ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE ED USO MANUTENZIONE ORDINARIA NOTE GENERALI DATI TECNICI INTERVENTI STRAORDINARI

CB PCR Kx 4. Duplicatore di impulsi ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE ED USO MANUTENZIONE ORDINARIA NOTE GENERALI DATI TECNICI INTERVENTI STRAORDINARI 1 CB PCR Kx 4 Duplicatore di impulsi NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE ED USO 2 NOTE GENERALI DATI TECNICI AVVERTENZE

Dettagli

Aerofoil JM biforcati - Ventilatori assiali intubati

Aerofoil JM biforcati - Ventilatori assiali intubati Aerofoil JM biforcati - Ventilatori assiali intubati Caratteristiche Diametro 400-1000 mm Portate fino a 62.280 m 3 /h (17,3 m 3 /s) Pressione statica fino a 980 Pa Grado di protezione del motore IP55

Dettagli

AUTORIMESSE VENTILATORI JET-THRUST

AUTORIMESSE VENTILATORI JET-THRUST FIRE SAFETY AIR MOVEMENT AUTORIMESSE VENTILATORI JET-THRUST HT200 C O SUPERIORI PER 2 ORE» ISTRUZIONI DI SICUREZZA, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE PART NO. 419742 INDICE 1.0 SICUREZZA 2 2.0 INTRODUZIONE

Dettagli

Libretto di istruzioni

Libretto di istruzioni Libretto di istruzioni Pressacavi Ex d ed Ex Triton serie T3CDS per tutti i tipi d armature > 1 Istruzioni di sicurezza generali 1.1 Istruzioni di sicurezza per il personale operatore e per gli addetti

Dettagli

Manuale d uso. LCPVEK - Valvole di Isolamento con Azionamento a Solenoide. LACPV25EKA 110 V Valvola a solenoide

Manuale d uso. LCPVEK - Valvole di Isolamento con Azionamento a Solenoide. LACPV25EKA 110 V Valvola a solenoide Manuale d uso C417-51-884 Edizione C Original LCPVEK - Valvole di Isolamento con Azionamento a Solenoide Descrizione LACPV16EKA 230 V Valvola a solenoide LACPV16EKA 110 V Valvola a solenoide LACPV16EKA

Dettagli

Torrino di estrazione centrifugo

Torrino di estrazione centrifugo Componenti 0 Girante centrifuga. 0 Mozzo bisporgente. 0 Base di fissaggio. 0 Piedini di sostegno. 0 Rete di protezione. 0 Piastra porta motore. 0 Squadretta per fissaggio cupola. 0 Cupola parapioggia in

Dettagli

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO SIT Group 822 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO PIN 63AP7060/2

Dettagli

ARTILUX MOTORIDUTTORE PER CANCELLI E PORTONI AD ANTE BATTENTI

ARTILUX MOTORIDUTTORE PER CANCELLI E PORTONI AD ANTE BATTENTI ARTILUX MOTORIDUTTORE PER CANCELLI E PORTONI AD ANTE BATTENTI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri

Dettagli

SMOKE MASTER SMRA» SISTEMA DI SOVRAPRESSIONE PER VANI FILTRO A PROVA DI FUMO

SMOKE MASTER SMRA» SISTEMA DI SOVRAPRESSIONE PER VANI FILTRO A PROVA DI FUMO FIRE SAFETY ROOM PRESSURIZATION SMOKE MASTER SMRA» SISTEMA DI SOVRAPRESSIONE PER VANI FILTRO A PROVA DI FUMO 1 Sistema di sovrapressione per vani filtro a prova di fumo Smoke Master SMRA Catalogo tecnico

Dettagli

Problema Causa possibile Controlli da effettuare Soluzione A Nessuna funzione, nessun segnale di uscita

Problema Causa possibile Controlli da effettuare Soluzione A Nessuna funzione, nessun segnale di uscita Soluzioni problemi Pagina 1 di 7 A Nessuna funzione, nessun segnale di uscita 1 Alimentazione: Tensione di alimentazione troppo bassa, specialmente in applicazioni dove i cavi di prolunga sono lunghi o

Dettagli

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Cavo elettrico scaldante Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Manuale e Istruzioni d uso

Manuale e Istruzioni d uso Manuale e Istruzioni d uso Indice Manuale e Istruzioni d uso... 1 Indice... 1 Generalità... 1 Caratteristiche generali... 1 Descrizione... 2 Installazione e uso... 2 Esempio di installazione.... 3 Dimensioni...

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,

Dettagli

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso. 0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO Rev. 1.0 VIDEOtrend MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO www.videotrend.net PR-M10D+ Monitor LCD 10,4 INDICE: 1 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 1.1 UTILIZZO DEL MONITOR 1.2 PRECAUZIONI 2 DOTAZIONE 3 CONNESSIONI

Dettagli

CASSETTA PER TRASFORMATORI DI ACCENSIONE

CASSETTA PER TRASFORMATORI DI ACCENSIONE CASSETTA PER TRASFORMATORI DI ACCENSIONE SERIE ESA TRAFO CARATTERISTICHE GENERALI Materiale cassetta: vetro poliestere termoindurente BMC Materiale supporto ESA TRAFO per accoppiamento: acciaio FE37 Temperatura

Dettagli

LIBRETTO INFORMATIVO PER L INTALLAZIONE

LIBRETTO INFORMATIVO PER L INTALLAZIONE LIBRETTO INFORMATIVO PER L INTALLAZIONE Modelli Serie S150 ALIMENTATORE SWITCHING Questa serie di alimentatori è stata studiata per le applicazioni che hanno bisogno di un prodotto versatile e di semplice

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Lampada a LED per macchine utensili senza trasformatore Art. 0371 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI

Dettagli

ECODESIGN di FLÄKT WOODS.» REGOLAMENTO ErP 1253/2014 E 1254/2014 PER LE UNITÀ DI VENTILAZIONE RESIDENZIALI E NON RESIDENZIALI

ECODESIGN di FLÄKT WOODS.» REGOLAMENTO ErP 1253/2014 E 1254/2014 PER LE UNITÀ DI VENTILAZIONE RESIDENZIALI E NON RESIDENZIALI ECODESIGN di FLÄKT WOODS» REGOLAMENTO ErP 1253/2014 E 1254/2014 PER LE UNITÀ DI VENTILAZIONE RESIDENZIALI E NON RESIDENZIALI ENVIRONMENT ECONOMICAL EXPERTISE Nella sua semplicità, il concetto e 3 riassume

Dettagli

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W) Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) 889612(24V 11W) 89614 (48V 11W) 98880 (230V 36W) 98882(24V 18W) 98884 (48V 18W) 98830(24V 36W) 98832(24V 36W) 98834(48V 36W) Company:

Dettagli

REGOLATORE TRIFASE IN CORRENTE ALTERNATA MODELLO: AZSC-97

REGOLATORE TRIFASE IN CORRENTE ALTERNATA MODELLO: AZSC-97 REGOLATORE TRIFASE IN CORRENTE ALTERNATA MODELLO: AZSC-97 1 INDICE 1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO... 4 2. COLLEGAMENTO INGRESSO REGOLAZIONE E RETROAZIONE...6 2.1.Collegamento in tensione con potenziometro.......6

Dettagli

Appuntatrice mod

Appuntatrice mod Appuntatrice mod. 400480 N matricola: 400480-001 Anno di Costruzione: 2009 Manuale Uso e Manutenzione Copyright Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, modificata, trascritta o tradotta

Dettagli

ITALIANO. Manuale d uso

ITALIANO. Manuale d uso ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2016 Versione IT 1.00-29/12/2016 Indice: 1 PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA... 2 1.1 Istruzioni preliminari... 2 2 DESCRIZIONE GENERALE... 3 3 PREPARAZIONE ALL

Dettagli

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR. MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR www.thermaltronics.com INDICE SPECIFICHE TMT-PH200... 1 INTRODUZIONE... 1 MISURE DI SICUREZZA... 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 2 SBALLAGGIO/ASSEMBLAGGIO/FUNZIONAMENTO...

Dettagli

Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge. Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 3105 XXX

Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge. Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 3105 XXX Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge V r ee e e t f r apparats p Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 305 XXX tage I sta ati s u d Bedie u gsa eitu

Dettagli

SONDA LIVELLO MINIMO

SONDA LIVELLO MINIMO SONDA LIVELLO MINIMO NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO 2 INDICE Indice 2 Avvertenze generali 3 Dati tecnici

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv)

LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv) LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv) Attenzione: Per l installazione e l avviamento leggere e osservare attentamente le istruzioni. Conservare con cura i manuali d istruzione

Dettagli

PV-1 Vortex individuale per provette

PV-1 Vortex individuale per provette PV-1 Vortex individuale per provette Manuale d uso Certificato per la versione V.1AW Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche

Dettagli

REALIZZA IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA CON LA CABINA DI VERNICIATURA A SECCO SERIE VS EVO

REALIZZA IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA CON LA CABINA DI VERNICIATURA A SECCO SERIE VS EVO REALIZZA IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA CON LA CABINA DI VERNICIATURA A SECCO SERIE VS EVO PER REALIZZARE IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA ALL INTERNO DEL TUO LOCALE PUOI SEGUIRE I SEGUENTI SUGGERIMENTI

Dettagli

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type I6501

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type I6501 Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type I6501 1 GUIDA ILLUSTRATIVA 5 4 1 3 2 6B 6A 6 DATI TECNICI Manuale di istruzioni per l uso dell asciugacapelli IT Gentile cliente, IMETEC

Dettagli

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com MI001320 Istruzioni per l uso IT pagina 1 SPREMIAGRUMI SPREMIAGRUMI www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 TYPE

Dettagli

Ventilatori di estrazione per cucine - Gamma DEBA

Ventilatori di estrazione per cucine - Gamma DEBA Ventilatori di estrazione per cucine - Gamma DEBA Caratteristiche Taglie da 2 a 5 mm Portata d aria fino a 828 m 3 /h (2,3 m 3 /s) Pressione statica fino a 195 Pa Temperatura massima di esercizio: 1 C

Dettagli

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE home INDICE 1 Note per le isturzioni di montaggio...3 1.1 Significato dei simboli di avvertimento...3 1.2 Spiegazione dei simboli e delle caratteristiche

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE c.i v r e f m o Coltello a caldo taglia polistirolo Art. 0441 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima

Dettagli

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA Il Presente documento ha lo scopo di riassumere alcune linee guida relative all utilizzo delle apparecchiature presenti nell Officina

Dettagli

VENTILATORI CENTRIFUGHI IN LINEA PER CONDOTTI CIRCOLARI Serie VENT-VN

VENTILATORI CENTRIFUGHI IN LINEA PER CONDOTTI CIRCOLARI Serie VENT-VN Ventilatori centrifughi in linea per condotti circolari, per installazione a parete. Costruiti in lamiera di acciaio zincato con elevato grado di resistenza alla corrosione e dotati di ventilatore centrifugo

Dettagli

Generatore di Ozono. OZO8009K 40 gr Manuale ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE

Generatore di Ozono. OZO8009K 40 gr Manuale ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI UTILIZZO DELLA PRESENTE UNITA Generatore di Ozono OZO8009K 40 gr Manuale 1.0 Introduzione Attenzione: Tutte le

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI

MANUALE D ISTRUZIONI MANUALE D ISTRUZIONI SA9829 STUFA AL CARBONIO CLIMA Principali caratteristiche tecniche: Stufa al carbonio Tensione: AC 220, 50 Hz Potenza: 1200 W (Max) Regolazioni: 2 livelli Angolazione di oscillazione

Dettagli

Istruzioni sul funzionamento: parte elettrica

Istruzioni sul funzionamento: parte elettrica it Istruzioni sul funzionamento: parte elettrica ELEKTROMATEN senza quadro con fine corsa elettronico con / senza elettrofreno 51171258 - b 12.2007 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO 52610089 composte di: E :

Dettagli

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/ istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G8002 1 00602.indd 1 24/05/11 14.2 [A] 5B 5 5A 4 3C 1 3 3B 3A 2 6 6A Type G8002 220-240 V 50/60 Hz 1400 W 00602.indd 1 24/05/11 14.2

Dettagli

Riscaldatore Pluviometro

Riscaldatore Pluviometro Riscaldatore Pluviometro MANUALE DI INSTALLAZIONE BIT LINE www.bitline.it Il riscaldatore per pluviometro puo essere utilizzato per preservare il meccanismo basculante del pluviometro dal gelo o per sciogliere

Dettagli

Register your product and get support at SBA3010/00. Manuale utente

Register your product and get support at  SBA3010/00. Manuale utente Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Manuale utente 1 Importante Sicurezza Importanti istruzioni sulla sicurezza Fare attenzione a tutte le avvertenze. Seguire

Dettagli

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101 Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1101 1 GUIDA ILLUSTRATIVA 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 DATI TECNICI 7 Type L1101 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manuale di istruzioni

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Valvola di non ritorno gas GRS, fermafiamma GRSF PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE Elster GmbH Edition 06.

Sicurezza. Istruzioni d uso Valvola di non ritorno gas GRS, fermafiamma GRSF PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE Elster GmbH Edition 06. 2015 Elster GmbH Edition 06.15 Traduzione dal tedesco 0251415 D GB F NL I E TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Valvola di non ritorno gas GRS, fermafiamma GRSF Indice Valvola di non ritorno

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens

Dettagli

N 0150 ANE N ANE N 0150 AN.12 E

N 0150 ANE N ANE N 0150 AN.12 E POMPE PER VUOTO E COMPRESSORI A MEMBRANA Data Sheet E059 N 0150 ANE N 0150.1.2 ANE N 0150 AN.12 E KNF - UNA SOLUZIONE VINCENTE La KNF offre una vasta gamma di pompe OEM. Grazie alla costruzione modulare

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

FORNELLETTO Tel Fax

FORNELLETTO Tel Fax istruzioni per l uso FORNELLETTO Fornelletto IT pagina Tel. +39.035.688. Fax +39.035.320.49 [A] GUIDA ILLUSTRATIVA Fornelletto singolo (Type G30) Fronte 2 [B] 3 4 [C] Retro 6 5 [D] Fornelletto doppio (Type

Dettagli

REV motive power transmission. addendum delphi Ex

REV motive power transmission. addendum delphi Ex REV04 1.1.16 motive power transmission addendum delphi Ex II 3G Ex na IIB T4 Gc (gas) II 3D Ex tc IIIB T125 C Dc (polveri) (-15 C Ta +40 C) Riferimenti normativi: Norm a (ult. ediz.) titolo Dir.2014/34/UE

Dettagli

Alimentatore ca/ca 380/220 V 700 VA

Alimentatore ca/ca 380/220 V 700 VA DIREZIONE TECNICA Identificazione n 371231 Esp. 01 Pagina 1 di 8 Viale Spartaco Lavagnini, 58 50129 FIRENZE Il presente documento è di proprietà di Trenitalia. Nessuna parte di questo documento può essere

Dettagli