Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet"

Transcript

1 Manuale d'installazione MMI , Rev AA Marzo 2016 Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet Installazioni Ethernet

2 Servizio assistenza clienti Emerson Flow Globale: Asia Pacifico: Telefono: America del Nord e America del Sud Europa e Medio Oriente Asia Pacifico Stati Uniti Regno Unito Australia Canada Paesi Bassi +31 (0) Nuova Zelanda Messico +41 (0) Francia India Argentina Germania Pakistan Brasile Italia Cina Venezuela Europa centrale e orientale +41 (0) Giappone Russia/CSI Corea del Sud Egitto Singapore Oman Tailandia Qatar Malesia Kuwait Sud Africa Arabia Saudita EAU

3 Sommario Sommario Capitolo 1 Pianificazione Informazioni sul manuale Documentazione correlata Lista di controllo per l'installazione Considerazioni aggiuntive per l'ammodernamento delle installazioni esistenti Requisiti di alimentazione Trasmettitori Modello 5700 su reti Ethernet... 5 Capitolo 2 Montaggio e cablaggio del sensore Montaggio e cablaggio del sensore per trasmettitori a montaggio integrale Installazione dei trasmettitori a montaggio remoto a 4 o 9 fili Collegare il trasmettitore per montaggio remoto a 4 o 9 fili al sensore Messa a terra dei componenti del misuratore Rotazione del trasmettitore sul sensore (opzionale) Rotazione dell interfaccia utente sul trasmettitore (opzionale) Ruotare la scatola di giunzione del cavo del sensore su un trasmettitore a montaggio remoto (opzionale) Capitolo 3 Cablaggio dei canali Cablaggio del canale I/O Cablaggio dei canali Ethernet Capitolo 4 Cablaggio dell'alimentazione Cablaggio dell'alimentazione Collegare l'alimentazione usando un cavo con terminazione M12 (opzionale) Capitolo 5 Accensione del trasmettitore...36 Capitolo 6 Configurazione guidata Capitolo 7 Uso dei comandi sul display...38 Capitolo 8 Connessione della porta di servizio disponibile Manuale d'installazione i

4 Sommario ii Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

5 Pianificazione 1 Pianificazione Argomenti trattati in questo capitolo: Informazioni sul manuale Documentazione correlata Lista di controllo per l'installazione Considerazioni aggiuntive per l'ammodernamento delle installazioni esistenti Requisiti di alimentazione Trasmettitori Modello 5700 su reti Ethernet 1.1 Informazioni sul manuale Il presente manuale fornisce informazioni su progettazione, montaggio, cablaggio e configurazione iniziale del trasmettitore. Per informazioni relative a configurazione completa, manutenzione, risoluzione dei problemi o assistenza del trasmettitore, consultare il manuale d'uso e configurazione. Le informazioni presenti in questo documento presuppongono che gli utenti comprendano: concetti e procedure di base per installazione, configurazione e manutenzione di sensore e trasmettitore tutti gli standard ed i requisiti aziendali, dei governi locali e nazionali in materia di sicurezza volti a prevenire infortuni e morte 1.2 Documentazione correlata È possibile trovare tutta la documentazione relativa al prodotto sul DVD fornito da Micro Motion col prodotto o all'indirizzo Tabella 1-1: Documentazione e risorse aggiuntive Argomento Sensore Configurazione e uso trasmettitore Bollettino tecnico Ethernet EtherNET/IP PROFINET Configurazione Modbus Documento Documentazione sensore Manuale d'uso e configurazione per trasmettitori Modello 5700 Ethernet di Micro Motion Bollettino tecnico Modello 5700 (PDS) Micro Motion Guida per l'integrazione di Ethernet EtherNet/IP Rockwell RSLogix con trasmettitori Modello 5700 Micro Motion Guida per l'integrazione di PROFINET Siemens con Ethernet Micro Motion Modbus Interface Tool (MIT) disponibile su Manuale d'installazione 1

6 Pianificazione Tabella 1-1: Documentazione e risorse aggiuntive (continua) Argomento Installazione in aree pericolose Documento Consultare i certificati di approvazione forniti con il trasmettitore o scaricare la documentazione pertinente dal sito Micro Motion all'indirizzo Lista di controllo per l'installazione I messaggi di sicurezza riportati in questo manuale servono a proteggere personale e apparecchiatura. Leggere attentamente le avvertenze di sicurezza prima di procedere alla fase successiva. Se possibile, non esporre il trasmettitore alla luce solare diretta. Ulteriori restrizioni ambientali potrebbero essere indicate dalle certificazioni per aree pericolose. Se si intende montare il trasmettitore in un'area pericolosa: - verificare che il trasmettitore sia dotato della certificazione per aree pericolose idonea. Ogni trasmettitore riporta una targhetta di certificazione per aree pericolose sulla custodia - assicurarsi che tutti i cavi tra il trasmettitore ed il sensore rispondano ai requisiti per aree pericolose - Per le installazioni ATEX/IECEx, è necessario osservare le istruzioni di sicurezza riportate nella documentazione di approvazione ATEX/IECEx disponibile sul DVD fornito con il prodotto o su Assicurarsi di fare riferimento a questa documentazione oltre alle informazioni visualizzate nella presente guida. Accertarsi di disporre di cavo e componenti adatti all installazione. Per il cablaggio fra trasmettitore e sensore, verificare che la lunghezza del cavo non superi i 300 m (1000 ft. Assicurarsi di usare i seguenti cavi per le diverse connessioni: - cavo a doppino intrecciato per la connessione del Canale C I/O - cavo schermato Cat5e o superiore per connessioni Ethernet Il trasmettitore può essere orientato con qualsiasi orientamento purché le aperture del conduit o il display del trasmettitore non siano rivolti verso l alto. L'installazione del trasmettitore con le aperture del conduit o lo schermo del trasmettitore rivolti verso l'alto può causare condensa nella custodia del trasmettitore, rischiando di danneggiarlo. Di seguito alcuni esempi di possibili orientamenti del trasmettitore. 2 Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

7 Pianificazione Tabella 1-2: Possibile orientamento del trasmettitore Orientamento consigliato Orientamenti alternativi Montare il misuratore di portata in una posizione e con un orientamento che rispondano alle condizioni seguenti: - che vi sia uno spazio sufficiente ad aprire il coperchio della custodia del trasmettitore Micro Motion raccomanda di lasciare mm (8-10 pollici) di spazio nei punti di accesso ai cavi. - che vi sia accesso per l'installazione del cablaggio al trasmettitore. 1.4 Considerazioni aggiuntive per l'ammodernamento delle installazioni esistenti L'installazione del trasmettitore può richiedere mm (3 6 inches) di cablaggio addizionale per le connessioni di alimentazione input/output. Questa lunghezza sarebbe in aggiunta al cablaggio installato attualmente. Accertarsi di avere il cablaggio aggiuntivo necessario per la nuova installazione. Prima di rimuovere il trasmettitore esistente, assicurarsi di registrare i dati di configurazione per il trasmettitore attualmente installato. All'avvio del nuovo trasmettitore sarà chiesto di configurare il misuratore tramite configurazione guidata. Micro Motion raccomanda di registrare le seguenti informazioni (se possibile): Variabile Impostazioni Targhetta Unità portata in massa Unità portata in volume Unità di densità Unità di temperatura Configurazione dei canali Uscita ma 1 - Alimentazione (interna o esterna) - Sorgente: - Scalatura (LRV, URV): - Azione errore: Uscita ma 2 (opzionale) - Alimentazione (interna o esterna) - Sorgente: - Scalatura (LRV, URV): - Azione errore: Manuale d'installazione 3

8 Pianificazione Variabile Uscita in frequenza (opzionale) Impostazioni - Alimentazione (interna o esterna) - Sorgente: - Scalatura (LRV, URV): - Azione errore: - Uscita duale: Uscite digitale (opzionale) - Alimentazione (interna o esterna) - Sorgente: - Scalatura (LRV, URV): - Azione errore: Ingresso digitale (opzionale) - Alimentazione (interna o esterna) - Sorgente: - Scalatura (LRV, URV): - Azione errore: Parametri di calibrazione (solo per installazioni a nove fili) Fattore di calibrazione della portata Fattori di calibrazione della densità - FCF (calibrazione portata o fattore calibrazione portata): - D1: - D2: - K1: - K2: - TC: - FD: 1.5 Requisiti di alimentazione Ingresso c.a./c.c. autocommutativo, con riconoscimento automatico della tensione di rete: da 85 a 265 V c.a., 6.5/ watt tipici, 9 watt max da 18 a 100 V c.c., 6.5 watt tipici, 9 watt max Nota Alimentazione c.c.: i requisiti di alimentazione presumono un singolo trasmettitore per cavo all avviamento, l alimentazione deve fornire un minimo di 1,5 A di corrente nominale di breve durata, per trasmettitore la lunghezza ed il diametro del conduttore di alimentazione devono essere tali da fornire un minimo di 18 V c.c. ai terminali di alimentazione, con una corrente di carico di 0,7 A Formula di dimensionamento M: tensione di alimentazione minima R: resistenza cavo L: lunghezza cavo (in Ω/piedi) M = 18V + (R L 0.7A) 4 Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

9 Pianificazione Resistenza tipica del cavo d alimentazione a 20 C (68 F Calibro del filo Resistenza 14 AWG 0,0050 Ω/piedi 16 AWG 0,0080 Ω/piedi 18 AWG 0,0128 Ω/piedi 20 AWG 0,0204 Ω/piedi 2,5 mm 2 0,0136 Ω/m 1,5 mm 2 0,0228 Ω/m 1,0 mm 2 0,0340 Ω/m 0,75 mm 2 0,0460 Ω/m 0,50 mm 2 0,0680 Ω/m Lunghezza massima del cavo tra sensore e trasmettitore La lunghezza massima del cavo tra il sensore ed il trasmettitore installati separatamente è determinata dal tipo di cavo. Tipo di cavo Calibro del filo Lunghezza massima Micro Motion A 4 fili Non applicabile 300 m (1000 piedi) senza approvazione Ex 150 m (500 piedi) con sensori di classe IIC 300 m (1000 piedi) con sensori di classe IIB Micro Motion A 9 fili Non applicabile 300 m (1000 piedi) 4 fili forniti dall'utente V c.c. 0,35 mm (22 AWG 2 ) 300 ft (90 m) V c.c. 0,5 mm (20 AWG 2 ) 500 ft (150 m) V c.c. 0,8 mm (18 AWG 2 ) 1000 ft (300 m) RS AWG (0.35 mm 2 ) o superiore 1000 ft (300 m) 1.6 Trasmettitori Modello 5700 su reti Ethernet È possibile installare il trasmettitore Modello 5700 in una rete a stella, ad anello, o tipo daisy-chain usando cavi Ethernet schermati di tipo industriale. Assicurarsi che ciascun cavo non sia lungo più di 100 metri. Collegare il trasmettitore Modello 5700 al sistema host usando una LAN (Local Area Network) e non una WAN (Wide Area Network). Seguire tutte le migliori pratiche per la sicurezza di rete. Manuale d'installazione 5

10 Pianificazione Topologia a stella I trasmettitori Modello 5700 possono essere installati su una rete a stella Figura 1-1: Rete a stella Modello 5700 A. Programmable Logic Controller (PLC) B. Modello 5700 con uscita Ethernet C. Switch Ethernet esterno Topologia ad anello I trasmettitori Modello 5700 possono essere installati su una rete ad anello. Figura 1-2: Rete ad anello Modello 5700 A. Programmable Logic Controller (PLC) B. Modello 5700 con uscita Ethernet 6 Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

11 Pianificazione Topologia daisy-chain I trasmettitori Modello 5700 possono essere installati su una rete tipo daisy-chain. Figura 1-3: Rete daisy-chain Modello 5700 A. Programmable Logic Controller (PLC) B. Modello 5700 con uscita Ethernet Manuale d'installazione 7

12 Montaggio e cablaggio del sensore 2 Montaggio e cablaggio del sensore Argomenti trattati in questo capitolo: Montaggio e cablaggio del sensore per trasmettitori a montaggio integrale Installazione dei trasmettitori a montaggio remoto a 4 o 9 fili Collegare il trasmettitore per montaggio remoto a 4 o 9 fili al sensore Messa a terra dei componenti del misuratore Rotazione del trasmettitore sul sensore (opzionale) Rotazione dell interfaccia utente sul trasmettitore (opzionale) Ruotare la scatola di giunzione del cavo del sensore su un trasmettitore a montaggio remoto (opzionale) 2.1 Montaggio e cablaggio del sensore per trasmettitori a montaggio integrale Non vi sono requisiti di montaggio specifici per i trasmettitori integrali e non è necessario collegare il cablaggio tra trasmettitore e sensore. 2.2 Installazione dei trasmettitori a montaggio remoto a 4 o 9 fili Montaggio del trasmettitore a parete o su palina Vi sono due opzioni per il montaggio del trasmettitore: montaggio del trasmettitore a parete o su una superficie piana montaggio del trasmettitore su palina Prerequisiti In caso di montaggio del trasmettitore a parete o su una superficie piana: - Micro Motion raccomanda l'uso di dispositivi di fissaggio da M8X1,25 (5/16-18) in grado di resistere all'ambiente del processo. Micro Motion non fornisce bulloni o dadi come parte dell'offerta standard (bulloni e dadi di uso generale sono disponibili come opzione). - Assicurarsi che la superficie sia piana e rigida e non vibri o si muova eccessivamente. - Verificare di essere in possesso degli attrezzi necessari e del kit di montaggio in dotazione con il trasmettitore In caso di montaggio del trasmettitore su palina: - assicurarsi che la palina dello strumento si estenda per almeno 305 mm (12 in.) da una base rigida e che non superi i 2 pollici (50,8 mm) di diametro 8 Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

13 Montaggio e cablaggio del sensore Procedura - verificare di essere in possesso degli attrezzi necessari e del kit di montaggio in dotazione con il trasmettitore. 1. Collegare la staffa di montaggio al trasmettitore e serrare le viti a in lbs. Figura 2-1: Montaggio della staffa al trasmettitore 2. Montaggio a parete o montaggio su palina: Per le installazioni a parete, fissare la staffa di montaggio al muro. Manuale d'installazione 9

14 Montaggio e cablaggio del sensore Figura 2-2: Dimensioni staffa per montaggio a parete A. 2,8 in (71,4 mm) B. 2,8 in (71,4 mm) Per installazioni su palina, collegare il componente di montaggio alla palina dello strumento. Figura 2-3: Attacco staffa per montaggio su palina 3. Collocare e installare la staffa di montaggio del trasmettitore alla staffa di montaggio fissata alla parete o alla palina dello strumento. 10 Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

15 Montaggio e cablaggio del sensore Figura 2-4: Attacco e fissaggio del trasmettitore alla staffa di montaggio Suggerimento Per assicurarsi che i fori della staffa di montaggio siano allineati, inserire i bulloni nella propria sede prima di serrare. 2.3 Collegare il trasmettitore per montaggio remoto a 4 o 9 fili al sensore Prerequisiti Preparare il cavo a 4 o a 9 fili come descritto nella documentazione del sensore. Collegare il cavo al core processor montato sul sensore o alla scatola di giunzione come descritto nella documentazione del sensore. È possibile trovare tutta la documentazione relativa al prodotto sul DVD fornito da Micro Motion col prodotto o all'indirizzo Procedura 1. Rimuovere il coperchio dello scomparto contenente il cablaggio dal trasmettitore al sensore. Manuale d'installazione 11

16 Montaggio e cablaggio del sensore Figura 2-5: Rimozione del coperchio dello scomparto contente il cablaggio da trasmettitore a sensore 12 Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

17 Montaggio e cablaggio del sensore 2. Inserire il cablaggio del sensore nello scomparto del trasmettitore. Figura 2-6: Foro passante del cablaggio del sensore 3. Collegare i cavi del sensore ai terminali appropriati. Nota Terminare i cavi di drenaggio del cavo a 4 fili solo sull'estremità del cavo del core processor e del sensore. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale di installazione del sensore. Non collegare i fili di drenaggio del cavo a 4 fili alla vite di terra ubicata nella scatola di giunzione del Vedere la Figura 2 7 per le connessioni del terminale a 4 fili. Vedere la Figura 2 8 per le connessioni del terminale a 9 fili. Manuale d'installazione 13

18 Montaggio e cablaggio del sensore Figura 2-7: Connessioni di cablaggio a 4 fili da trasmettitore a sensore Figura 2-8: Connessione del cablaggio a 9 fili da trasmettitore a sensore Nota Collegare i 4 cavi di drenaggio nel cavo a 9 fili alla vite di terra ubicata nella scatola di giunzione. 4. Sostituire il coperchio dello scomparto contenente il cablaggio dal trasmettitore al sensore e serrare le viti a in-lbs. 14 Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

19 Montaggio e cablaggio del sensore 2.4 Messa a terra dei componenti del misuratore Nelle installazioni remote a 4 e 9 fili, il trasmettitore ed il sensore sono messi a terra separatamente. Prerequisiti ATTENZIONE! Una messa a terra inadeguata può causare errori di misura o guasti al misuratore di portata. AVVERTENZA! Il mancato adeguamento ai requisiti di sicurezza intrinseca in aree pericolose può causare esplosioni. Nota Per installazioni in aree pericolose in Europa, fare riferimento alla norma EN o alle normative nazionali. In mancanza di normative nazionali, attenersi alle seguenti linee guida per la messa a terra: Usare un cavo di rame da 14 AWG (2,5 mm 2 ) o superiore. Mantenere tutti i conduttori di massa il più corti possibile, con un impedenza inferiore a 1Ω. Collegare i cavi di massa direttamente a terra, o seguire le norme dell'impianto. Procedura 1. Mettere a terra il sensore in base alle istruzioni riportate nella documentazione del sensore. 2. Mettere a terra il trasmettitore in base alle normative locali applicabili, utilizzando la vite di terra interna o esterna del trasmettitore. La vite di messa a terra interna si trova all'interno dello scompartimento dei cavi trasmettitore a sensore. Manuale d'installazione 15

20 Montaggio e cablaggio del sensore Figura 2-9: Vite di messa a terra interna La vite di messa a terra esterna si trova sul lato del trasmettitore situato al di sotto dell'etichetta del trasmettitore. 16 Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

21 Montaggio e cablaggio del sensore Figura 2-10: Vite di messa a terra esterna 2.5 Rotazione del trasmettitore sul sensore (opzionale) Nelle installazioni integrali, è possibile ruotare il trasmettitore sul sensore fino a 360º ad incrementi di Usando una chiave esagonale da 4 mm, allentare e rimuovere il morsetto che blocca la testa del trasmettitore nella propria sede. Manuale d'installazione 17

22 Montaggio e cablaggio del sensore Figura 2-11: Rimozione del morsetto del sensore 2. Sollevare con delicatezza il trasmettitore e ruotare il trasmettitore fino alla posizione desiderata. È possibile ruotare il trasmettitore verso una delle otto posizioni; tuttavia, un fermo impedisce la rotazione completa di 360. Figura 2-12: Rotazione della testa del trasmettitore 3. Abbassare delicatamente il trasmettitore alla base, assicurandosi che il trasmettitore sia bloccato. 4. Riposizionare il morsetto nella sua posizione originale e serrare la vite del tappo. Coppia di serraggio da 2,3 a 3,4 N-m (da 28 a 30 pollici/libbra). 18 Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

23 Montaggio e cablaggio del sensore Figura 2-13: Ricollegamento del morsetto del sensore 2.6 Rotazione dell interfaccia utente sul trasmettitore (opzionale) È possibile ruotare l'interfaccia utente sul modulo dell'elettronica del trasmettitore di 90, 180 o 270 dalla posizione originale. Manuale d'installazione 19

24 Montaggio e cablaggio del sensore Figura 2-14: Componenti del display A. Custodia del trasmettitore B. Sottoghiera C. Modulo del display D. Viti del display E. Morsetto del tappo F. Vite G. Coperchio del display Procedura 1. Spegnere l'unità. AVVERTENZA! Se il trasmettitore si trova in un'area pericolosa, attendere cinque minuti dopo avere disconnesso l'alimentazione prima di aprire il coperchio. 2. Allentare e ruotare il morsetto del tappo in modo tale che non interferisca con il coperchio. 3. Girare il coperchio del display in senso antiorario per rimuoverlo dalla custodia. 4. Allentare con attenzione le viti del display tenendo il modulo del display nella sua sede. 5. Togliere con attenzione il modulo del display fuori dalla custodia principale. 6. Ruotare il modulo del display verso la posizione desiderata. 7. Spingere con delicatezza il modulo del display nel connettore. 8. Serrare le viti del display. 9. Collocare il coperchio del display sulla custodia. 10. Girare il coperchio del display in senso orario finché non è completamente inserito. 11. Rimettere a posto il morsetto del tappo serrando la vite del tappo. 12. Ripristinare l alimentazione del trasmettitore. 20 Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

25 Montaggio e cablaggio del sensore 2.7 Ruotare la scatola di giunzione del cavo del sensore su un trasmettitore a montaggio remoto (opzionale) In installazioni a montaggio remoto, è possibile ruotare la scatola di giunzione del cavo del sensore sul trasmettitore più o meno di Usando una chiave esagonale da 4 mm, allentare e rimuovere il morsetto che tiene la scatola di giunzione del cavo del sensore nella sua sede. Figura 2-15: Rimozione del morsetto 2. Ruotare la scatola di giunzione verso la posizione desiderata. È possibile ruotare la scatola di giunzione più o meno di 180 verso qualunque posizione. Manuale d'installazione 21

26 Montaggio e cablaggio del sensore Figura 2-16: Rotazione della scatola di giunzione del cavo del sensore 3. Posizionare delicatamente la scatola di giunzione nella posizione desiderata, assicurandosi che sia bloccata. 4. Riposizionare il morsetto nella sua posizione originale e serrare la vite del tappo. Coppia da 2,3 a 3,4 N-m (da 28 a 30 pollici/libbra). Figura 2-17: Ricollegamento del morsetto 22 Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

27 Cablaggio dei canali 3 Cablaggio dei canali Argomenti trattati in questo capitolo: Cablaggio del canale I/O Cablaggio dei canali Ethernet 3.1 Cablaggio del canale I/O È possibile configurare l'i/o del Canale C come: uscita ma uscita in frequenza uscita digitale ingresso digitale Accesso al cablaggio dei canali Rimuovere il coperchio di accesso al cablaggio per visualizzare i connettori della morsettiera Cablaggio dell'uscita ma Cablare l'uscita ma per installazioni a prova di esplosione, di accensione o non pericolose. Manuale d'installazione 23

28 Cablaggio dei canali Prerequisiti Importante! L'installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti esclusivamente da personale adeguatamente addestrato che applica gli standard di sicurezza aziendali e nazionali appropriati. Procedura Cablare il terminale ed i pin di uscita adeguati. Figura 3-1: Cablaggio di uscita ma ad alimentazione esterna B A C D A. Uscita ma B. Canale C C. Resistenza massima del circuito di 820 Ω D. Dispositivo di segnale Figura 3-2: Cablaggio di uscita ma ad alimentazione esterna B C A D E A. Uscita ma B. Canale C C VDC (massimo) D. Vedere Figura 3 3 E. Dispositivo di segnale 24 Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

29 Cablaggio dei canali Figura 3-3: Uscita ma ad alimentazione esterna: massima resistenza anello A B A. Massima resistenza (Ω) B. Tensione alimentazione esterna Cablaggio dell'uscita in frequenza Cablare l'uscita in frequenza per installazioni a prova di esplosione, a prova di accensione o non pericolose. Prerequisiti Importante! L'installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti esclusivamente da personale adeguatamente addestrato che applica gli standard di sicurezza aziendali e nazionali appropriati. Procedura Cablare il terminale ed i pin di uscita adeguati. Manuale d'installazione 25

30 Cablaggio dei canali Figura 3-4: Cablaggio FO ad alimentazione interna B A C D A. Uscita in frequenza B. Canale C C. Vedere Figura 3 5 D. Contatore Figura 3-5: FO ad alimentazione interna: ampiezza uscita vs resistenza carico [24 VDC (Nom) circuito aperto] A B A. Ampiezza uscita (V) B. Resistore di carico (Ω) 26 Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

31 Cablaggio dei canali Figura 3-6: Cablaggio FO con alimentazione esterna B C A D E A. Uscita in frequenza B. Canale C C VDC (massimo) D. Corrente 500 ma (massimo) E. Contatore Cablaggio dell'uscita digitale Cablare l'uscita digitale per installazioni a prova di esplosione, a prova di accensione o non pericolose. Prerequisiti Importante! L'installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti esclusivamente da personale adeguatamente addestrato che applica gli standard di sicurezza aziendali e nazionali appropriati. Procedura Cablare il terminale ed i perni di uscita adeguati. Figura 3-7: Cablaggio DO ad alimentazione interna B A C D A. Uscita digitale B. Canale C C. Vedere Figura 3 8 D. Contatore Manuale d'installazione 27

32 Cablaggio dei canali Figura 3-8: DO ad alimentazione interna: ampiezza uscita vs resistenza carico [24 VDC (Nom) circuito aperto] A B A. Ampiezza uscita (V) B. Resistore di carico (Ω) Figura 3-9: Cablaggio DO ad alimentazione esterna B C A D E A. Uscita digitale B. Canale C C VDC (massimo) D. Corrente 500 ma (massimo) E. Contatore Cablaggio dell'ingresso digitale Prerequisiti ATTENZIONE! Cablare l'ingresso digitale per installazioni a prova di esplosione, a prova di accensione o non pericolose. 28 Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

33 Cablaggio dei canali Importante! L'installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti esclusivamente da personale adeguatamente addestrato che applica gli standard di sicurezza aziendali e nazionali appropriati. Procedura Cablare il terminale e i perni di ingresso adeguati. Figura 3-10: Cablaggio DI ad alimentazione interna B A C A. Ingresso digitale B. Canale C C. Interruttore Figura 3-11: Cablaggio DI ad alimentazione esterna B C A A. Ingresso digitale B. Canale C C. 30 VDC (massimo) Nota La soglia positiva massima è 3 VDC. La soglia negativa minima è 0,6 VDC Collegamento del canale I/O mediante cavo con terminazione M12 (opzionale) Usare questa procedura se si sta usando un cavo con terminazione M12 per collegare il canale I/O. Prerequisiti Ottenere un cavo con terminazione M12 e codice A. Procedura 1. Collegare il cavo con terminazione M12 ai connettori I/O di configurazione sul trasmettitore Modello Vedere Figura Manuale d'installazione 29

34 Cablaggio dei canali 2. Collegare l'altra estremità del cavo usando i collegamenti descritti nella Tabella 3 1. Figura 3-12: Cavi con terminazione M12 alla configurazione I/O Tabella 3-1: Collegamenti I/O configurazione M12 Identificazione pin Colore del filo Uscite Pin 1 Non usato Non usato Pin 2 Bianco Terminale positivo Pin 3 Non usato Non usato Pin 4 Nero Terminale neutro 3.2 Cablaggio dei canali Ethernet Per soddisfare la Direttiva EC per la compatibilità elettromagnetica (EMC), usare un cavo schermato Cat5 adatto o di classe superiore per connettere il misuratore. La schermatura del cavo deve essere sufficiente a coprire tutti i conduttori. Dove possibile, collegare lo schermo a terra all'estremità dell'host (legato a 360 ) Cablaggio di una rete Ethernet mediante porta RJ45 Prerequisiti Quando si usa un cavo RJ45 pre-terminato, assicurarsi che non siano presenti boot protettivi sul connettore, in quanto non adatti. In alternativa, è possibile usare il connettore RJ45 usando un connettore di terminazione schermato. 30 Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

35 Cablaggio dei canali Connessione diretta e topologia a stella 1. Inserire il cavo RJ45 nel conduit del trasmettitore Modello Collegare il cavo RJ45 nel Canale A o nel Canale B. La funzionalità è identica per il Canale A ed il Canale B perché il trasmettitore Modello 5700 contiene uno switch Ethernet interno. 3. Ancorare il cavo alla contropiastra del modulo usando una fascetta stringicavo. Esempio: Topologie daisy-chain e ad anello 1. Inserire i due cavi RJ45 nei conduit del trasmettitore Modello Poiché i due cavi non stanno in un solo conduit, sarà necessario usare conduit separati per ciascun cavo. 2. Collegare l'interruttore esterno o il precedente trasmettitore al Canale A o al Canale B. Manuale d'installazione 31

36 Cablaggio dei canali La funzionalità è identica per il Canale A ed il Canale B perché il trasmettitore Modello 5700 contiene uno switch Ethernet interno. 3. Collegare il trasmettitore successivo nella rete al canale non utilizzato. 4. Ancorare i cavi al modulo della contropiastra usando una fascetta stringicavo. Esempio: Cablaggio dell'i/o Ethernet mediante cavi con terminazione M12 (opzionale) Prerequisiti Munirsi di due cavi Ethernet con terminazione M12 e codice D. Procedura 1. Collegare i due cavi Ethernet con terminazione M12 ai connettori I/O Ethernet sul trasmettitore Modello Vedere Figura Collegare l'altra estremità del cavo usando i collegamenti descritti nella Tabella Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

37 Cablaggio dei canali Figura 3-13: Cavi M12 su I/O Ethernet Nota A seconda delle opzioni M12 Ethernet disponibili, il trasmettitore potrebbe avere solo i due connettori I/O Ethernet. Tabella 3-2: Collegamenti M12 Ethernet I/O Identificazione pin Colore del filo Uscite su RJ45 Nome segnale Pin 1 Arancio/bianco Pin 1 TDP1/RDP2 Pin 2 Verde/Bianco Pin 3 RDP1/TDP2 Pin 3 Arancione Pin 2 TDN1/RDN2 Pin 4 Verde Pin 6 RDN1/RDN2 Manuale d'installazione 33

38 Cablaggio dell'alimentazione 4 Cablaggio dell'alimentazione Argomenti trattati in questo capitolo: Cablaggio dell'alimentazione Collegare l'alimentazione usando un cavo con terminazione M12 (opzionale) 4.1 Cablaggio dell'alimentazione È possibile installare un interruttore fornito dall utente nella linea di alimentazione. Importante! In conformità alla direttiva bassa tensione 2014/35/CE (installazioni europee), è richiesta l'installazione di un interruttore vicino al trasmettitore. Procedura 1. Rimuovere il coperchio di accesso al cablaggio. 2. Aprire l'aletta di protezione POWER per localizzare i terminali di alimentazione. Figura 4-1: Posizione dei terminali di alimentazione e messa a terra apparecchiatura A. Terminali del cablaggio di alimentazione (+ e ) B. Massa dell'apparecchiatura 3. Collegare i cavi di alimentazione Per la corrente continua: collegare ai terminali + e. Per la corrente alternata: collegare ai terminali L/L1 (linea) e N/L2 (neutra). 4. Serrare le due viti che mantengono il connettore di alimentazione nella propria sede. 34 Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

39 Cablaggio dell'alimentazione 5. Mettere a terra l'alimentazione tramite la massa dell'apparecchiatura, sempre sotto la linguetta di protezione POWER. 4.2 Collegare l'alimentazione usando un cavo con terminazione M12 (opzionale) Utilizzare questa procedura se si sta usando un cavo con terminazione M12 per collegare l'alimentazione. Prerequisiti Ottenere un cavo con terminazione M12 e codice S. Procedura 1. Collegare il cavo con terminazione M12 ai connettori di alimentazione sul trasmettitore Modello Vedere Figura Collegare l'altra estremità del cavo usando i collegamenti descritti nella Tabella 4 1. Figura 4-2: Cavo con terminazione M12 all'alimentazione Tabella 4-1: Collegamenti alimentazione M12 Identificazione pin Pin 1 Pin 2 Pin 3 Messa a terra Uscite + / L / L1 - / N / L2 Non usato Terminale ad anello (C) Manuale d'installazione 35

40 Accensione del trasmettitore 5 Accensione del trasmettitore Il trasmettitore deve essere accesso per tutte le operazioni di configurazione e avviamento, o per misurazioni di processo. 1. Assicurarsi che i coperchi del trasmettitore, del sensore ed i sigilli siano chiusi. AVVERTENZA! Per prevenire atmosfere combustibili o infiammabili, assicurarsi che tutti i coperchi ed i sigilli siano ben chiusi. Per le installazioni in aree pericolose, applicare l'alimentazione mentre i coperchi della custodia sono rimossi o allentati può causare esplosioni. 2. Accendere l alimentatore. Postrequisiti Nonostante il sensore sia pronto per ricevere il fluido di processo subito dopo l accensione, l elettronica può richiedere fino a 10 minuti per raggiungere l'equilibrio termico. Pertanto, in caso di avvio iniziale, o di spegnimento dell'alimentazione per consentire ai componenti di raggiungere la temperatura ambiente, attendere circa 10 minuti il riscaldamento dell'elettronica prima di procedere alle misurazioni del processo. Durante il periodo di riscaldamento, è possibile osservare instabilità o inaccuratezze minori nella misurazione. 36 Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

41 Configurazione guidata 6 Configurazione guidata All'avvio iniziale del trasmettitore, sul display del trasmettitore apparirà la schermata di configurazione guidata per procedere alla configurazione di base del trasmettitore. La configurazione guidata consente di caricare i file di configurazione, impostare le opzioni del display del trasmettitore, configurare canali e rivedere i dati di calibrazione del sensore. Manuale d'installazione 37

42 Uso dei comandi sul display 7 Uso dei comandi sul display L'interfaccia del trasmettitore include un display (pannello LCD) e quattro interruttori ottici - tasti freccia sinistro, alto, basso e destro - usati per accedere ai menu e navigare nelle diverse schermate. 1. Per attivare un interruttore ottico, bloccare la spia tenendo il pollice o un altro dito davanti all'apertura. È possibile attivare l'interruttore ottico attraverso le lenti. Non rimuovere il coperchio della custodia del trasmettitore. Importante! Il trasmettitore rileva solo una selezione per volta. Assicurarsi di posizionare il pollice o un dito direttamente sopra un singolo interruttore ottico e che nessun altro interruttore sia ostruito. Figura 7-1: Posizionamento corretto del dito per attivare l'interruttore ottico. 2. Usare i tasti a freccia sullo schermo del display per identificare quale interruttore ottico usare per navigare sullo schermo (vedere esempi 1 e 2). Importante! Quando si usano i tasti a freccia, è necessario prima attivare l'interruttore ottico quindi rilasciare lo stesso interruttore rimuovendo il dito dal vetro per spostarsi in alto, in basso, a sinistra destra o effettuare una selezione. Per attivare lo scorrimento automatico durante la navigazione in alto o in basso, attivare l'interruttore appropriato e continuare a tenere premuto per un secondo. Rilasciare l'interruttore quando la selezione desiderata è evidenziata. 38 Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

43 Uso dei comandi sul display Figura 7-2: Esempio 1: attivare i tasti a freccia sul display del trasmettitore. Figura 7-3: Esempio 2: attivare i tast a freccia sul display del trasmettitore. Manuale d'installazione 39

44 Connessione della porta di servizio disponibile 8 Connessione della porta di servizio disponibile Usare la connessione della porta di servizio disponibile per scaricare o caricare i dati da/al trasmettitore. Per interfacciarsi con la porta di servizio, usare hardware dotato di porta USB comunemente in commercio, come un lettore o un cavo USB. AVVERTENZA! Se il trasmettitore si trova in un'area pericolosa, non rimuovere il coperchio della custodia mentre l'unità è alimentata. La rimozione del coperchio della custodia mentre l'unità è alimentata può causare esplosioni. Per accedere alla porta di servizio in un ambiente pericoloso, assicurarsi di togliere l'alimentazione dal trasmettitore e attendere 5 minuti prima di rimuovere il coperchio della custodia. La connessione della porta di servizio si trova sotto il coperchio del trasmettitore. 40 Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

45 Connessione della porta di servizio disponibile Manuale d'installazione 41

46 *MMI * MMI Rev AA 2016 Emerson Process Management s.r.l. Italia Sede Via Montello, 71/ Seregno (MI) T F Servizio assistenza cliente: T +31 (0) F +31 (0) Emerson Process Management s.r.l. Italia Filiale: Centro Direzionale Napoli Via Emanuele Gianturco, 23 Area Mecfond Napoli T F Emerson Process Management Micro Motion Europe Neonstraat WX Ede The Netherlands T +31 (0) F +31 (0) Emerson Process Management Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore Republic of Singapore T F Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado T F Micro Motion Japan Emerson Process Management 1 2 5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo Japan T F Micro Motion, Inc. Tutti i diritti riservati. Il logo Emerson è un marchio di fabbrica e di servizio di Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD e MVD Direct Connect sono marchi di proprietà di una delle società del gruppo Emerson Process Management. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.

Trasmettitore (MDV) modello 3500 Micro Motion o controllore modello 3300

Trasmettitore (MDV) modello 3500 Micro Motion o controllore modello 3300 Manuale d'installazione 20000890, Rev. BA Febbraio 2015 Trasmettitore (MDV) modello 3500 Micro Motion o controllore modello 3300 Manuale d installazione per montaggio su pannello Informazioni relative

Dettagli

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010157, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota:

Dettagli

Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

Trasmettitori modello 5700 Micro Motion Guida di installazione rapida MMI-20027502, Rev AC Dicembre 2014 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion Tutti i tipi di installazione (integrale, a 4 fili e a 9 fili) Guida di installazione rapida Dicembre

Dettagli

Trasmettitore (MDV) modello 3700 Micro Motion o periferica modello 3350

Trasmettitore (MDV) modello 3700 Micro Motion o periferica modello 3350 Manuale d installazione 20001013, Rev. BA Febbraio 2015 Trasmettitore (MDV) modello 3700 Micro Motion o periferica modello 3350 Manuale d installazione per montaggio in campo Informazioni relative alla

Dettagli

Sensori di portata a effetto Coriolis Micro Motion serie R. Manuale d installazione , Rev BA Dicembre 2010

Sensori di portata a effetto Coriolis Micro Motion serie R. Manuale d installazione , Rev BA Dicembre 2010 Sensori di portata a effetto Coriolis Micro Motion serie R Manuale d installazione 20002521, Rev BA Dicembre 2010 Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni Se correttamente installato

Dettagli

Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X

Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010179, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X Per installazioni del sensore

Dettagli

Sensori CNG050 Micro Motion. Manuale d installazione , Rev BA Dicembre 2010

Sensori CNG050 Micro Motion. Manuale d installazione , Rev BA Dicembre 2010 Sensori CNG050 Micro Motion Manuale d installazione 20002591, Rev BA Dicembre 2010 Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni Se correttamente installato in base alle istruzioni descritte

Dettagli

Requisiti CE P/N MMI , Rev. AA Gennaio Trasmettitori 9739 MVD di Micro Motion Requisiti CE

Requisiti CE P/N MMI , Rev. AA Gennaio Trasmettitori 9739 MVD di Micro Motion Requisiti CE Requisiti CE P/N MMI-20016555, Rev. AA Gennaio 2010 Trasmettitori 9739 MVD di Micro Motion Requisiti CE Copyright e marchi 2010 Micro Motion, Inc. Tutti i diritti riservati. I logotipi Micro Motion ed

Dettagli

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050 Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010129, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050 Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota:

Dettagli

Istruzioni per l installazione del Trasmettitore Modello 3700 (a 9 fili) o Periferica Modello 3350

Istruzioni per l installazione del Trasmettitore Modello 3700 (a 9 fili) o Periferica Modello 3350 Guida Rapida P/N 3300756, Rev. C Aprile 2003 Istruzioni per l installazione del Trasmettitore Modello 3700 (a 9 fili) o Periferica Modello 3350 Per assistenza tecnica in linea, consultare il sistema EXPERT

Dettagli

Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey

Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey IP2030-IT/QS, Rev. AA Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey Guida di installazione rapida AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l installazione può

Dettagli

Serie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015

Serie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015 Serie 5400 Rosemount Antenna a cono con connessione filettata 00825-0502-4026, Rev. AA AVVERTENZE La mancata osservanza delle misure di sicurezza per l installazione e la manutenzione può causare incidenti

Dettagli

ModeloFuoriProduzione

ModeloFuoriProduzione Guida di installazione rapida Settembre 2004 Rosemount 951 Trasmettitore di pressione e pressione differenziale per gas secchi ModeloFuoriProduzione Inizio Taratura al banco Sì No Configurazione/Verifica

Dettagli

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion D e DL

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion D e DL Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010144, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion D e DL Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota: Per l installazione

Dettagli

Misuratori di peso specifico Micro Motion

Misuratori di peso specifico Micro Motion Manuale d installazione MMI-20023844, Rev AB Maggio 2015 Misuratori di peso specifico Micro Motion Misura di peso specifico per gas Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni Se correttamente

Dettagli

Guida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount

Guida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount 00825-0102-4792, Rev. BB Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount AVVISO Questa guida rapida illustra le fasi per l installazione del Conditioning Orifice Plate 1495 Rosemount. La

Dettagli

Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount

Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount 00825-0102-4841, Rev. BA Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount Guida di installazione rapida AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l'installazione

Dettagli

Sensori di portata e densità a effetto Coriolis serie H Micro Motion per applicazioni igienico-sanitarie

Sensori di portata e densità a effetto Coriolis serie H Micro Motion per applicazioni igienico-sanitarie Manuale d installazione 20002351, Rev BB Dicembre 2010 Sensori di portata e densità a effetto Coriolis serie H Micro Motion per applicazioni igienico-sanitarie Informazioni relative alla sicurezza e alle

Dettagli

Controllore/trasmettitore logico discreto 848L Rosemount FOUNDATION Fieldbus

Controllore/trasmettitore logico discreto 848L Rosemount FOUNDATION Fieldbus Controllore/trasmettitore logico discreto 848L Rosemount FOUNDATION Fieldbus Inizio Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: collegamento e accensione Fase 3: verifica della configurazione del trasmettitore

Dettagli

Guida all'installazione del rack

Guida all'installazione del rack Guida all'installazione del rack Questo documento fornisce importanti informazioni sulla guida di scorrimento senza strumenti e sul kit per la guida di scorrimento senza strumenti con CMA 1U/2U. Ciascun

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del

Dettagli

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 2200

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 2200 Istruzioni per l installazione P/N MMI-20013048, Rev. A Settembre 2008 Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 2200 Nota: per l installazione in aree pericolose in Europa,

Dettagli

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1500 e 2500

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1500 e 2500 Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20011779, Rev. A Luglio 2008 Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1500 e 2500 Nota: Per l installazione in area pericolosa in

Dettagli

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e

Dettagli

Manuale d installazione MMI , Rev AF Novembre Trasmettitore per applicazioni di riempimento Micro Motion

Manuale d installazione MMI , Rev AF Novembre Trasmettitore per applicazioni di riempimento Micro Motion Manuale d installazione MMI-200111, Rev AF Novembre 201 Trasmettitore per applicazioni di riempimento Micro Motion Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni Se correttamente installato

Dettagli

Hub di gestione dell illuminazione

Hub di gestione dell illuminazione qp0-09..0 Descrizione L hub di gestione costituisce un punto di connessione centralizzato per Lutron Energi Savr Node QSTM, per i quadri di alimentazione Lutron, per GRAFIK Eye QS nonché per le tende Sivoia

Dettagli

Misuratore di peso specifico per gas 3098 Micro Motion

Misuratore di peso specifico per gas 3098 Micro Motion Bollettino Tecnico PS-001207, Rev. E Giugno 2013 Misuratore di peso specifico per gas 3098 Micro Motion I misuratori di densità e concentrazione Micro Motion sono costruiti per affrontare le più impegnative

Dettagli

Installazione del Trip Master per CRF1000L Africa Twin

Installazione del Trip Master per CRF1000L Africa Twin Contenuto del kit Gruppo strumentazione Trip Master Sensore ruota anteriore Magnete disco del freno Comando interruttore SX 2 x morsetti per strumentazione 2 x bulloni da 6 mm 2 x dadi di bloccaggio da

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

Moduli da parete con e senza display a cristalli liquidi Zio Lite TR40/42

Moduli da parete con e senza display a cristalli liquidi Zio Lite TR40/42 Moduli da parete con e senza display a cristalli liquidi Zio Lite TR40/42 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE PRIMA DELL INSTALLAZIONE Per informazioni sulle limitazioni della distanza del bus Sylk, vedere

Dettagli

Trasmettitore di livello Rosemount 5400

Trasmettitore di livello Rosemount 5400 00825-0602-4026, Rev. AA Trasmettitore di livello Rosemount 5400 Istruzioni di montaggio per antenna parabolica 1.0 Informazioni sulla guida Questa guida rapida fornisce istruzioni per l installazione

Dettagli

Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis Micro Motion serie F. Manuale d installazione , Rev CB Dicembre 2010

Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis Micro Motion serie F. Manuale d installazione , Rev CB Dicembre 2010 Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis Micro Motion serie F Manuale d installazione 20002303, Rev CB Dicembre 2010 Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni Se correttamente

Dettagli

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 it Guida di installazione DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Sommario it 3 Sommario 1 Introduzione 4 2 Note sulla sicurezza 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Aggiornamento del dispositivo

Dettagli

ABB Drives. Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31

ABB Drives. Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31 ABB Drives Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31 Estensione degli I/O digitali FIO-31 Manuale dell utente 3AUA0000066993 Rev A IT VALIDITÀ: 01.04.2009 2009 ABB Oy. Tutti i diritti riservati.

Dettagli

Avvertenza prima dell installazione

Avvertenza prima dell installazione Avvertenza prima dell installazione Spegnere immediatamente la videocamera di rete se questa presenta fumo o un odore insolito. Consultare il manuale dell utente per le temperature di esercizio. Rivolgersi

Dettagli

Misuratore di densità fiscale per gas 7812 Micro Motion

Misuratore di densità fiscale per gas 7812 Micro Motion Bollettino tecnico PS-001209, Rev. E Maggio 2013 Misuratore di densità fiscale per gas 7812 Micro Motion I misuratori di densità e concentrazione Micro Motion sono costruiti per affrontare le più impegnative

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Rosemount 8714D (Taratura standard) Simulatore di tubo di misura magnetico. Guida rapida , Rev. DA Marzo 2014

Rosemount 8714D (Taratura standard) Simulatore di tubo di misura magnetico. Guida rapida , Rev. DA Marzo 2014 Rosemount 8714D (Taratura standard) Simulatore di tubo di misura magnetico Guida rapida 00825-0102-4764, Rev. DA Guida rapida AVVISO Il presente documento illustra le linee guida di base il modello 8714D

Dettagli

XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata

XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata MANUALE UTENTE www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire le norme d'uso

Dettagli

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per sensori di misura continua. Document ID: 30375

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per sensori di misura continua. Document ID: 30375 Istruzioni supplementari Connettore a spina ISO 4400 per sensori di misura continua Document ID: 30375 Sommario Sommario Criteri di sicurezza. Uso conforme alla destinazione e alle normative... 3.2 Uso

Dettagli

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4 INDICE 1. Caratteristiche tecniche 4 1.1 Modulo KITPTTECH 4 1.1.1 Funzionalità 4 1.1.2 Dati tecnici 4 1.1.3 Ingressi e uscite 5 1.1.4 Consumi 5 1.1.5 Condizioni di esercizio 5 2. Installazione 6 2.1 Fissaggio

Dettagli

Energi Savr NodeT. Figura in dimensioni reali. Esempio di sistema. SPECIFICHE Pagina Codici modelli: Nome progetto: Numero del progetto:

Energi Savr NodeT. Figura in dimensioni reali. Esempio di sistema. SPECIFICHE Pagina Codici modelli: Nome progetto: Numero del progetto: Energi Energi M L interfaccia è progettata per l uso con le unità Energi. È compatibile con tutti i prodotti della famiglia Energi (codici dei modelli che iniziano con QSN e QSNE-), e funziona con un applicazione

Dettagli

Micro Motion misuratore a 9-fili preparazione e installazione del cavo

Micro Motion misuratore a 9-fili preparazione e installazione del cavo Manuale d istruzione P/N 1004406, Rev. H Marzo 2005 Micro Motion misuratore a 9-fili preparazione e installazione del cavo Manuale d installazione 2005, Micro Motion, Inc. Tutti i diritti riservati. Micro

Dettagli

Accessori per misuratori di densità e viscosità ad inserzione Micro Motion

Accessori per misuratori di densità e viscosità ad inserzione Micro Motion Bollettino tecnico PS-001273, Rev.F Maggio 2013 Accessori per misuratori di densità e viscosità ad inserzione Micro Motion I misuratori di densità e viscosità ad inserzione Micro Motion sono costruiti

Dettagli

ABB Drives. Manuale utente Interfaccia encoder TTL FEN-01

ABB Drives. Manuale utente Interfaccia encoder TTL FEN-01 ABB Drives Manuale utente Interfaccia encoder TTL FEN-0 Interfaccia encoder TTL FEN-0 Manuale utente 3AFE68794587 Rev C IT VALIDITÀ: 0.04.007 007 ABB Oy. Tutti i diritti riservati. 5 Sicurezza Panoramica

Dettagli

IT Termostato ambiente wireless Guida Rapida

IT Termostato ambiente wireless Guida Rapida IT Termostato ambiente wireless Guida Rapida Installazione in 2 fasi 1 1 2 3 a. Installazione del termostato b. Installazione del modulo di comando caldaia Installazione del gateway Internet Creazione

Dettagli

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1700, 2700 e 2750

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1700, 2700 e 2750 Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20011778, Rev. A Luglio 2008 Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1700, 2700 e 2750 Nota: Per l installazione in area pericolosa

Dettagli

SCHEDA ESPANSIONE 8 INGRESSI 2 USCITE. Sch. 1063/008

SCHEDA ESPANSIONE 8 INGRESSI 2 USCITE. Sch. 1063/008 DS1063-009A SCHEDA ESPANSIONE 8 INGRESSI 2 USCITE Sch. 1063/008 1. DESCRIZIONE La scheda di Espansione 1063/008 permette di aggiungere all impianto 8 ingressi supplementari e 2 uscite a relè. Tutte gli

Dettagli

Quadri di controllo potenza con interruttori automatici

Quadri di controllo potenza con interruttori automatici I quadri di controllo potenza con interruttori automatici sono disponibili in due misure diverse, ciascuna delle quali è idonea al montaggio a parete o al montaggio a incasso, in una cabina elettrica o

Dettagli

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per interruttori di livello. Document ID: 30380

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per interruttori di livello. Document ID: 30380 Istruzioni supplementari Connettore a spina ISO 4400 per interruttori di livello Document ID: 30380 Sommario Sommario Criteri di sicurezza. Uso conforme alla destinazione e alle normative... 3.2 Avvertenze

Dettagli

Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis modello D, DT e DL Micro Motion

Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis modello D, DT e DL Micro Motion Bollettino tecnico PS-00636, Rev. D Ottobre 2010 Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis modello D, DT e DL Micro Motion I sensori modello D, DT e DL Micro Motion consentono di misurare portata

Dettagli

Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470

Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470 Scheda tecnica di prodotto Rosemount 470 Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470 Per trasmettitori con montaggio sul campo Previene i danni causati dai fulmini Idoneo per la protezione da

Dettagli

Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva

Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva TM 41-001367-02 Rev 01 12.2012 Sommario Telefono Aastra 6725ip Lync..............................................................................

Dettagli

Manuale d installazione , Rev DJ Marzo Sensori di portata e densità a effetto Coriolis ELITE Micro Motion

Manuale d installazione , Rev DJ Marzo Sensori di portata e densità a effetto Coriolis ELITE Micro Motion Manuale d installazione 20002163, Rev DJ Marzo 2015 Sensori di portata e densità a effetto Coriolis ELITE Micro Motion Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni Se correttamente installato

Dettagli

ABB Drives. Manuale utente Estensione degli I/O analogici FIO-11

ABB Drives. Manuale utente Estensione degli I/O analogici FIO-11 ABB Drives Manuale utente Estensione degli I/O analogici FIO-11 Estensione degli I/O analogici FIO-11 Manuale utente 3AFE68816106 Rev C IT VALIDITA': 1.2.2008 2008 ABB Oy. Tutti i diritti riservati. 5

Dettagli

DS7445i-ITA/V2-IT, DS7447E-ITA/V2-IT. Istruzioni di installazione Tastiere

DS7445i-ITA/V2-IT, DS7447E-ITA/V2-IT. Istruzioni di installazione Tastiere DS75i-ITA/V-IT, DS77E-ITA/V-IT IT Istruzioni di installazione Tastiere .0 Informazioni generali IT.0 Informazioni generali Le tastiere DS77E e DS77V sono tastiere alfanumeriche con LCD con collegamento

Dettagli

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo Italiano Tastiera Istruzioni per la sostituzione Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo documento. La mancata esecuzione delle procedure indicate può causare danni alle apparecchiature

Dettagli

Kit di montaggio per server HP classe L AR8013A

Kit di montaggio per server HP classe L AR8013A Kit di montaggio per server HP classe L AR8013A Questo kit è utilizzato per eseguire il montaggio di un server HP classe L o serie rp5400 in un armadio NetShelter SX o VX. Contenuto Viti Torx M6 12 (16)

Dettagli

Caratteristiche del prodotto

Caratteristiche del prodotto Caratteristiche del prodotto Caratteristiche tecniche e tipi di montaggio di SUNNY STRING MONITOR SSM Monitoraggio compatto di generatori FV Sunny String Monitor SSM è progettato appositamente per il monitoraggio

Dettagli

Yamaha R6. Lista delle Parti

Yamaha R6. Lista delle Parti Lista delle Parti Yamaha R6 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

Dettagli

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Congratulazioni per aver acquistato

Dettagli

INIZIA QUI. Wireless USB Cablata. Si desidera connettere la stampante a una rete wireless? Utilizzare l Installazione e connessione wireless.

INIZIA QUI. Wireless USB Cablata. Si desidera connettere la stampante a una rete wireless? Utilizzare l Installazione e connessione wireless. INIZIA QUI Se si risponde sì a una di queste domande, andare alla sezione indicata per istruzioni sull installazione e la connessione. Si desidera connettere la stampante a una rete wireless? Utilizzare

Dettagli

STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA

STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA WST MANUALE D INSTALLAZIONE.Pag. 2 MANUALE OPERATIVO.Pag. 10 CODICE SOFTWARE: PWST01 VERSIONE: Rev.0.7 Alimentazione Assorbimento Isolamento Categoria d installazione

Dettagli

Installazione del kit interruttore per il sensore dello sportello NetShelter - AP9513

Installazione del kit interruttore per il sensore dello sportello NetShelter - AP9513 Installazione del kit interruttore per il sensore dello sportello NetShelter - AP9513 Questo kit deve essere utilizzato con NetShelter VX, NetShelter SX o qualsiasi altro armadio standard da 19 pollici.

Dettagli

Ø88. S1xxxxxxx1xx S/N:

Ø88. S1xxxxxxx1xx S/N: 296 161 379 STREETLED Modelli S12A, S1MA 673.8 Ø88 Istruzioni di installazione Assemblaggio meccanico Centralina elettrica Interconnessione elettrica Fase-Neutro- Terra Lunghezza 673.8 mm Larghezza 379

Dettagli

Manuale di Installazione

Manuale di Installazione Manuale di Installazione DVR Serie DS-9000 e Serie DS-9100 (V1.0.2) Verifica degli Accessori Verificare che tutti gli accessori siano contenuti all interno della confezione. Nota: Contattare il proprio

Dettagli

Schemi e istruzioni per l installazione in zone ATEX 2 e 22

Schemi e istruzioni per l installazione in zone ATEX 2 e 22 Istruzioni per l Installazione P/N 20004430, Rev. C Novembre 2008 Schemi e istruzioni per l installazione in zone ATEX 2 e 22 Per installazioni in zone certificate ATEX 2 e 22 Nota: per l installazione

Dettagli

2009 Yamaha R1. Lista delle Parti

2009 Yamaha R1. Lista delle Parti Lista delle Parti 2009 Yamaha R1 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta con

Dettagli

Kit di montaggio per server HP classe N AR8014A

Kit di montaggio per server HP classe N AR8014A Kit di montaggio per server HP classe N AR8014A Questo kit è utilizzato per eseguire il montaggio di un server HP classe N o serie rp7400 in un armadio NetShelter SX o VX. Staffa di compatibilità HP (2)

Dettagli

VERSAFLOW MAG / TWM Guida Rapida. Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici

VERSAFLOW MAG / TWM Guida Rapida. Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici Guida Rapida Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici Norme generali di sicurezza Eventuali informazioni aggiornate e/o aggiuntive sono disponibili sul CD-ROM in dotazione, nel

Dettagli

Riscaldatore Pluviometro

Riscaldatore Pluviometro Riscaldatore Pluviometro MANUALE DI INSTALLAZIONE BIT LINE www.bitline.it Il riscaldatore per pluviometro puo essere utilizzato per preservare il meccanismo basculante del pluviometro dal gelo o per sciogliere

Dettagli

Attuatore per controllo modulante AME 85QM

Attuatore per controllo modulante AME 85QM Attuatore per controllo modulante AME 85QM Descrizione L attuatore AME 85QM è utilizzato con valvole di controllo e di bilanciamento indipendenti dalla pressione di grosso diametro, le AB-QM DN 200 e DN

Dettagli

Manuale di configurazione di

Manuale di configurazione di Manuale di configurazione di Il presente manuale contiene istruzioni su come configurare rapidamente mimio Xi per l'uso interattivo immediato con un proiettore. 1 Verifica del contenuto della confezione

Dettagli

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000 Guida introduttiva Powerline 1000 Modello PL1000 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline offrono un modo alternativo

Dettagli

Trasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount

Trasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount Guida di installazione rapida 3095FT Rosemount Trasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: rotazione della custodia Fase 3: impostazione degli

Dettagli

SOLARWATT MyReserve GUIDA RAPIDA ALL'INSTALLAZIONE IT SOLARWATT MYRESERVE GUIDA RAPIDA ALL'INSTALLAZIONE

SOLARWATT MyReserve GUIDA RAPIDA ALL'INSTALLAZIONE IT SOLARWATT MYRESERVE GUIDA RAPIDA ALL'INSTALLAZIONE SOLARWATT MyReserve GUIDA RAPIDA ALL'INSTALLAZIONE IT SOLARWATT MYRESERVE GUIDA RAPIDA ALL'INSTALLAZIONE Dotazione di serie sistema base 1x corpo dell'alloggiamento con MR Control (A) 1x coperchio frontale

Dettagli

Kit di collegamento esterno AR8376, AR8376BLK, AR8377BLK

Kit di collegamento esterno AR8376, AR8376BLK, AR8377BLK Kit di collegamento esterno AR8376, AR8376BLK, AR8377BLK Panoramica Il kit di collegamento esterno contiene le parti necessarie per il collegamento degli armadietti NetShelter VS (900mm) e NetShelter VX

Dettagli

Capitolo 6 Test di analisi

Capitolo 6 Test di analisi Contenuto Come eseguire i test nel modo test singolo di analisi Impostazione delle preferenze di test Osservazione ed interpretazione dei risultati del test di analisi Informazioni sul modo test singolo

Dettagli

Misuratori di portata TVA per vapore saturo e surriscaldato Guida rapida all'installazione

Misuratori di portata TVA per vapore saturo e surriscaldato Guida rapida all'installazione 3.920.5275.126 IM-P192-04 MI Ed. 2 IT - 2017 Misuratori di portata TVA per vapore saturo e surriscaldato Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione

Dettagli

Telecamera a Colori ¼ CCD mod. CC-9603S cod Con controllo Ottiche DC Manuale di utilizzo

Telecamera a Colori ¼ CCD mod. CC-9603S cod Con controllo Ottiche DC Manuale di utilizzo Telecamera a Colori ¼ CCD mod. CC-9603S cod. 559590004 Con controllo Ottiche DC Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE NON

Dettagli

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance MD8562/8562D 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance Avvertenza prima dell installazione Spegnere immediatamente la videocamera di rete se questa presenta fumo o un odore insolito. Consultare il manuale

Dettagli

NetShelter SX Air Re-circulation Prevention Kit (Kit per la prevenzione del ricircolo di aria NetShelter SX) AR7708

NetShelter SX Air Re-circulation Prevention Kit (Kit per la prevenzione del ricircolo di aria NetShelter SX) AR7708 NetShelter SX Air Re-circulation Prevention Kit (Kit per la prevenzione del ricircolo di aria NetShelter SX) AR7708 Panoramica Il kit per la prevenzione del ricircolo di aria NetShelter SX evita che l

Dettagli

BES External Signaling Device

BES External Signaling Device BES External Signaling Device IUI-BES-AO it Manuale di installazione BES External Signaling Device Sommario it 3 Sommario 1 Sicurezza 4 2 Breve introduzione 5 3 Panoramica del sistema 6 4 Installazione

Dettagli

3561 milliohmmetro-prova batterie ad altissima velocità, ideale in linea di produzione

3561 milliohmmetro-prova batterie ad altissima velocità, ideale in linea di produzione 3561 milliohmmetro-prova batterie ad altissima velocità, ideale in linea di produzione Il milliohmmetro digitale mod. 3561 evidenzia a pieno le proprie prestazioni nella misura della resistenza interna

Dettagli

Guida all'installazione

Guida all'installazione The memory & storage experts Guida all'installazione Crucial M.2 Drive a Stato Solido Materiale necessario Crucial M.2 SSD Cacciavite con punta non magnetica Manuale utente del sistema Considerazioni specifiche

Dettagli

Installation instructions, accessories. Server media. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , , ,

Installation instructions, accessories. Server media. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , , , Installation instructions, accessories Istruzioni No 31470814 Versione 1.0 Part. No. 31408940, 31470197, 31470199, 31470201, 31470720 Server media Volvo Car Corporation Server media- 31470814 - V1.0 Pagina

Dettagli

MA 438. DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER hit-7030

MA 438. DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER hit-7030 MA 438 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER hit-7030 MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Settembre 2007 MON. 248 Rev. 1.0 1 di 6 INDICE 1.0 GENERALITÁ 3 2.0 INTERFACCE 3 3.0 CARATTERISTICHE TECNICHE

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO Rev. 1.0 VIDEOtrend MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO www.videotrend.net PR-M10D+ Monitor LCD 10,4 INDICE: 1 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 1.1 UTILIZZO DEL MONITOR 1.2 PRECAUZIONI 2 DOTAZIONE 3 CONNESSIONI

Dettagli

StorEdge Guida per il cablaggio e lista di controllo in loco Europa, Australia & Sud Africa

StorEdge Guida per il cablaggio e lista di controllo in loco Europa, Australia & Sud Africa StorEdge Guida per il cablaggio e lista di controllo in loco Europa, Australia & Sud Africa Il presente documento contiene una guida per il cablaggio della batteria e una lista di controllo in loco con

Dettagli

VE8900T. Trasmettitore HDMI over IP

VE8900T. Trasmettitore HDMI over IP VE8900T Trasmettitore HDMI over IP Il trasmettitore Video over IP VE8900T di ATEN offre segnali 1080p AV senza perdita con barra latenza a lunga distanza mediante una rete Gigabit standard. Il VE8900T

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Pannello decorativo BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 6 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Pannello decorativo BYCQ40D7WW Manuale d'installazione L'unità

Dettagli

Guida all'installazione

Guida all'installazione Guida all'installazione Solid State Drive msata di Crucial Attrezzatura necessaria SSD msata di Crucial Cacciavite non magnetico Il manuale del proprio sistema Considerazioni particolari Se l'ssd msata

Dettagli

Avvertenza prima dell installazione. Verifi care il contenuto della confezione IT-73

Avvertenza prima dell installazione. Verifi care il contenuto della confezione IT-73 Avvertenza prima dell installazione Spegnere immediatamente la videocamera di rete se questa presenta fumo o un odore insolito. Non collocare la videocamera di rete su superfici instabili. Non inserire

Dettagli

Assistenza SUPPORTO TECNICO SP1166-A. Per supporto e assistenza contattare:

Assistenza SUPPORTO TECNICO SP1166-A. Per supporto e assistenza contattare: Guida Rapida Assistenza SUPPORTO TECNICO Per supporto e assistenza contattare: www.dspmindustria.it SP1166-A FUTEK si riserva il diritto di modificare progetto e specifiche senza preavviso. 1 Indice Assistenza

Dettagli

ABB Drives. Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-01

ABB Drives. Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-01 ABB Drives Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-01 Estensione degli I/O digitali FIO-01 Manuale dell'utente 3AFE68816076 Rev D IT VALIDITÀ: 10-08-2010 2010 ABB Oy. Tutti i diritti riservati.

Dettagli

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. AVVERTENZE Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed

Dettagli

KIT INTERFACCIA ELETTRICA BOLLITORE

KIT INTERFACCIA ELETTRICA BOLLITORE DIVISIONE RIELLO TRADE Via degli Alpini, 1 37045 Legnago VR KIT INTERFACCIA ELETTRICA BOLLITORE "Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato il kit. A

Dettagli

Cavo interruttore di prossimità

Cavo interruttore di prossimità Istruzioni Cavo interruttore di prossimità 3A5112B IT Cavo volante con e cavi di adattamento, adatto all'uso con interruttore di prossimità 10-32 VCC, controllo singolo, PNP. Non approvato per l'utilizzo

Dettagli

Modulo CCO PowPak. ViveTM Modulo CCO PowPak. Controllo illuminazione wireless

Modulo CCO PowPak. ViveTM Modulo CCO PowPak. Controllo illuminazione wireless ViveTM 369909c 1 08.24.16 Il è un controllo a radiofrequenza (RF) a bassa tensione che prevede un solo contatto di uscita a secco sulla base di un ingresso proveniente dai telecomandi Pico e dai sensori

Dettagli