scorretto. Si prega di riferirsi alle pagine scritte seguendo questo simbolo.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "scorretto. Si prega di riferirsi alle pagine scritte seguendo questo simbolo."

Transcript

1 X62 Proiettore Multimediale Guida dell operatore Grazie per aver acquistato questo proiettore. AVVERTENZA Prima dell'uso, leggere il "Guida di Sicurezza del Prodotto" e questi manuali per garantire un uso corretto grazie alla comprensione di quanto scritto. Dopo la lettura, conservare i manuali in un luogo sicuro, per riferimento futuro. Riguardo a questo manuale qui di seguito. AVVERTENZA Questo simbolo indica un informazione che, se ignorata, potrebbe causare ferite alla persona o persino la morte per utilizzo scorretto. CAUTELA Questo simbolo indica un informazione che, se ignorata, scorretto. Si prega di riferirsi alle pagine scritte seguendo questo simbolo. NOTA preavviso. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori che potrebbero comparire nel presente manuale. E vietata la riproduzione, la trasmissione o l utilizzo del presente documento o del suo contenuto senza espressa autorizzazione scritta. INFORMAZIONI SUI MARCHI COMMERCIALI VGA e XGA sono marchi registrati della International Business Machines Corporation. Apple e Mac sono marchi registrati della Apple Computer, Inc. VESA e SVGA sono marchi commerciali della Video Electronics Standard Association. Tutti gli altri marchi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari. 1

2 Indice Riguardo a questo manuale.. 1 Indice Caratteristiche del proiettore.. 3 Preparazione... 3 Riguardo al contenuto della confezione...3 Nome dei componenti Proiettore...4 Tasti Di Controllo...6 Telecomando...6 Impostazioni Fissare il coperchio dell obiettivo...7 Disposizione....8 Impostazione dei piedini di regolazione del proiettore...9 Utilizzo dell'attacco di sicurezza...10 Collegamento delle periferiche Collegamento dell'alimentazione...14 Telecomando Inserimento delle batterie Uso del telecomando...16 Accensione/Spegnimento Accensione Spegnimento...17 Operazioni Regolazione del volume Mettere temporaneamenre il suono in sordina...18 Selezione di un segnale input...18 Ricerca di un segnale d ingresso...19 Selezione del rapporto di larghezza/lunghezza...19 Regolazione dello zoom e del focus...19 Utilizzo della funzione di regolazione automatica...20 Regolazione della posizione Correzione dell effetto Keystone...21 Utilizzo della caratteristica di ingrandimento...21 Fissaggio dello schermo Cancellare temporaneamente lo schermo...22 Operazioni sullo schermo del computer...23 Impostazioni multifunzionali.. 24 Uso del menu funzione Indice Menu FACILE LARG./ALT., AUTOKEYSTONE ESEGUI, KEYSTONE, MODO IMMAG., LUMIN., CONTRASTO, COLORE, CHIARI, NITIDEZZA, SILENZIOSO, SPECCHIO, RESET, TEMPO FILTRO, LINGUA, Andare al Menu avanzato... Menu FOTO...27 LUMIN., CONTRASTO, GAMMA, TEMP. COL., COLORE, CHIARI, NITIDEZZA, MEMORIA Menu IMMAGINE LARG./ALT., OVERSCAN, POSIZ V, POSIZ H, FASE H, FORM. H, ESEGUE AUTOREGOLAZIONE Menu IMMET...32 PROGRESSIV, R.D. VIDEO, SPAZIO COL., COMPONENT, FORMATO VIDEO, STOP FOTO, INGRESSO RGB, RISOLUZIONE Menu IMPOSTA...35 AUTOKEYSTONE ESEGUI, KEYSTONE, SILENZIOSO, SPECCHIO, VOLUME, AUDIO Menu SCHERMO LINGUA, POS. MENU, SP.VUOTO, AVVIARE, Schermata, Bl.Schermata, MESSAGGIO, NOME SORG. Menu OPZ AUTO SEARCH, AUTOKEYSTONE, AUTO ON, AUTO OFF, TEMPO LAMPADA, TEMPO FILTRO, TASTO PERS., SERVIZIO, SICUREZZA Manutenzione Lampada...50 Filtro dell aria...52 Altre attenzioni...54 Guida alla risoluzione dei problemi Messaggi attinenti...55 Informazioni sulle spie degli indicatori...56 Fenomeni erroneamente interpretabili come difetti dell apparecchio...58 Dati tecnici Tecnico (solamente in Inglese) solamente in lingua Inglese.)

3 STANDBY/ON VIDEO RGB SEARCH ASPECT MAGNIFY ON OFF FREEZE POSITION ESC HOME END MY BUTTON ENTER AUTO PAGE UP PAGE DOWN BLANK VOLUME MUTE KEYSTONE MENU RESET Caratteristiche del proiettore Caratteristiche del proiettore / Preparazione un computer, ma anche segnali televisivi NTSC/PAL/SECAM e segnali video composito (SD/ HD). Richiede un piccolo spazio pur ottenendo un immagine ampia da una distanza ravvicinata. Alta luminosità La lampada 200W UHB (Ultra Alta Luminosità) sviluppata recentemente, dona una più alta luminosità all immagine sullo schermo. L immagine può essere Riduzione del rumore operare con più tranquillità. E perfetto in ambienti con una brillanza ridotta, quando sia più importante una riduzione del rumore piuttosto della luminosità. Ricchezza di collegamenti Questo proiettore possiede varie porte di I/O. Può essere facilmente collegato con numerose sorgenti di segnale quali PC, DVD, ecc. La ricchezza di collegamenti offre molte opzioni per permettervi di realizzare una rappresentazione toccante. Struttura compatta Preparazione Riguardo al contenuto della confezione Il proiettore ha in dotazione gli elementi esposti di seguito. Se manca qualche parte contattare il rivenditore. NOTA Conservare il materiale di imballaggio originale per future restituzioni del prodotto. Assicurarsi di usare il materiale d imballaggio originale quando si voglia muovere il proiettore. Fare particolare attenzione alla parte della lente. Proiettore 1 2 Cavo di alimentazione (US, UK, Euro) Cavo di VGA Cavo di USB X62 Guida dell' operatore Gida di Sicurezza del Prodotto Rapido Manuale Garanzia e registrazione della garanzia Dichiarazione RAEE Telecomando (con due pile tipo AA) Coperchio della lente, Rivetto e Cinghietta Cavo di RCA composto Custodia morbida Cavo di RCA video/audio 3

4 Nome dei componenti Nome dei componenti Proiettore Tasti Di Controllo ( 6) Coperchio della lampada ( 51) ( ) Sensore del telecomando ( 16) Altoparlante Anello dello zoom ( 19) Anello del focus ( 19) Feritoia ( 7) Obiettivo ( 17) Coperchio dell obiettivo ( 3) Lato anteriore-destro Attacco di sicurezza ( 10) una catena o un cavetto metallico antifurto del tipo disponibile in commercio.) Tasto sollevamento ( 9) Piedini di regolazione dell altezza ( 9) aria ( 52) feritoia di aspirazione sono interni.) Lato inferiore AVVERTENZA Durante o immediatamente dopo l'utilizzo del proiettore si raccomanda di non toccarne la zona della lampada e le aperture di ventilazione. ( ) La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe infatti dar luogo ad ustioni. 4

5 Nome dei componenti Interruttore ( 17) Ingresso in c.a. ( 14) Porte (Vedere sotto.) Lato posteriore-sinistro Feritoia ( 7) Tasto sollevamento ( 9) Piedini di regolazione dell altezza ( 9) Porta AUDIO IN3 L/R ( 13) (Benché secondo l'impostazione L/R sia utilizzata con le porte VIDEO, S-VIDEO e VIDEO COMPONENT, le impostazioni 36) Porte COMPONENT VIDEO ( 13) Y CB/PB CR/PR Porta VIDEO ( 13) Porta S-VIDEO ( 13) Y CB/PB CR/PR AUDIO IN3 R L VIDEO S-VIDEO Porta AUDIO IN1 ( 12) AUDIO IN1 sia utilizzata come porta audio per la porta 36) AUDIO IN1 AUDIO IN2 Porta RGB IN1 ( 12) RGB IN1 K Interruttore di riavvio (*) ( 58) Porta RGB IN2 ( 12) Porta RGB OUT ( 12) RGB IN2 CONTROL RGB OUT USB AUDIO OUT Porta USB ( 12) Porta AUDIO-OUT ( 12) Porte Porta AUDIO IN2 ( 12) (Benché secondo l impostazione utilizzata come porta audio per la porta RGB IN2, tali impostazioni sono 36) Porta CONTROL ( 12) Scanalatura di bloccaggio Kensington NOTA (*) Circa l interruttore di riavvio: un microprocessore interno. In certe eccezionali circostanze il proiettore può non operare correttamente e il microprocessore può necessitare di essere reimpostato. In questo caso, premere l interruttore Riavvio con un bastoncino da cocktail o similari e prima di accendere di nuovo il proiettore, lasciarlo raffreddare almeno 10 minuti senza operarvi. Premere l interruttore di riavvio solo in queste circostanze eccezionali. 5

6 Nome dei componenti Tasti Di Controllo Indicatore LAMP ( 56, 57) Tasti Cursori ( 24) Tasto STANDBY/ON ( 17) Indicatore TEMP ( 56, 57) Indicatore POWER ( 17) Tasto INPUT ( 18) Telecomando Tasto SEARCH ( 19) Tasto RGB ( 18) Tasto VIDEO ( 19) Tasto ASPECT ( 19) Tasto HOME ( 23) MAGNIFY Tasto ON ( 21) Tasto OFF ( 21) STANDBY/ON VIDEO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON END PAGE DOWN MUTE OFF FREEZE MY BUTTON KEYSTONE 1 2 Tasto STANDBY/ON ( 17) Tasto AUTO ( 20) Tasto BLANK ( 22) Tasto PAGE UP ( 23) Tasto VOLUME ( 18) Tasto MUTE ( 18) Tasto PAGE DOWN ( 23) Tasto END ( 23) Tasto FREEZE ( 22) POSITION MENU Tasto KEYSTONE ( 21) Tasto MY BUTTON ( 41) Tasto POSITION ( 20) ENTER Tasto MENU ( 24) Tasto ESC ( 23) ESC RESET Tasti Cursori 24) Tasto ENTER ( 24) Copertina della batteria ( 15) (sul retro) Tasto RESET ( 24) 6

7 Impostazioni Impostazioni AVVERTENZA Collocare il proiettore in una posizione stabile orizzontalmente. La caduta o il rovesciamento potrebbero causare lesioni e/o danni al proiettore. Inoltre, l uso di un proiettore danneggiato potrebbe provocare incendi e/o scosse elettriche. quale un tavolo vacillante o inclinato. Non collocare il proiettore nella posizione laterale/anteriote/posteriore- ventilazione. Un alta temperatura del proiettore potrebbe causare incendi, ustioni e/o disfunzioni del proiettore. Non ostruire, bloccare o coprire le feritoie del proiettore. Lasciare uno spazio di 30 cm o più tra entrambi i lati e le pareti o altri oggetti. Non collocare il proiettore su oggetti metallici o delicati al calore. Non collocare il proiettore su tappeti, cuscini o letti. Non collocare il proiettore al sole diretto o vicino ad oggetti caldi, quali radiatori. Non mettere niente su lenti e feritoie del proiettore. Non mettere niente sul proiettore. proiettore. Questo proiettore ha qualche feritoia di aspirazione anche nel fondo. liquidi nel proiettore potrebbe causare incendi, scosse elettriche e/o disfunzioni del proiettore. Non collocare il proiettore nella stanza da bagno o all esterno. Non porre contenitori con liquidi vicino al proiettore. CAUTELA Evitare luoghi fumosi, umidi o polverosi. Collocare il proiettore in tali condizioni potrebbe causare incendi, scosse elettriche e/o disfunzioni del proiettore. sensore remoto del proiettore. Fissare il coperchio dell obiettivo Anello della cinghietta Cinghiet ta Fissare la cinghietta all anello apposito del coperchio dell obiettivo. Inserire la cinghietta nella scanalatura del rivetto. Spingere il rivetto nel foro della cinghietta. Spingere dentro Lato inferiore 7

8 Impostazioni Disposizione Vedere le immagini e le tabelle riportate di seguito per impostare le dimensioni dello schermo e la distanza di proiezione. I valori indicati nella tabella sono stati calcolati per una risoluzione a schermo intero: (a) Formato dello schermo (diagonale) (b) (b) Distanza dal proiettore allo schermo (±10%) (c) L altezza dello schermo (±10%) 4:3 (a) 16:9 (a) (c) Su (c) Giù Schermo 4:3 Schermo 16:9 (a) Formato schermo (b) Distanza proiettore (c) Altezza schermo (b) Distanza proiettore (c) Altezza schermo [pollici (m)] [m (pollici)] [cm (pollici)] [m (pollici)] [cm (pollici)] min. max. Giù Su min. max. Giù Su 30 (0,8) 0,9 (34) 1,1 (41) 5 (2) 41 (16) 1,0 (38) 1,1 (45) -1 (0) 39 (15) 40 (1,0) 1,2 (46) 1,4 (56) 6 (2) 55 (22) 1,3 (50) 1,5 (61) -2 (-1) 51 (20) 50 (1,3) 1,5 (58) 1,8 (70) 8 (3) 69 (27) 1,6 (63) 1,9 (76) -2 (-1) 64 (25) 60 (1,5) 1,8 (70) 2,1 (84) 9 (4) 82 (32) 1,9 (76) 2,3 (91) -2 (-1) 77 (30) 70 (1,8) 2,1 (81) 2,5 (98) 11 (4) 96 (38) 2,3 (89) 2,7 (107) -3 (-1) 90 (35) 80 (2,0) 2,4 (93) 2,8 (112) 12 (5) 110 (43) 2,6 (102) 3,1 (122) -3 (-1) 103 (41) 90 (2,3) 2,7 (105) 3,2 (126) 14 (5) 123 (49) 2,9 (115) 3,5 (138) -4 (-1) 116 (46) 100 (2,5) 3,0 (117) 3,6 (140) 15 (6) 137 (54) 3,2 (127) 3,9 (153) -4 (-2) 129 (51) 120 (3,0) 3,6 (140) 4,3 (169) 18 (7) 165 (65) 3,9 (153) 4,7 (184) -5 (-2) 154 (61) 150 (3,8) 4,5 (176) 5,4 (211) 23 (9) 206 (81) 4,9 (192) 5,8 (230) -6 (-2) 193 (76) 200 (5,1) 6,0 (235) 7,2 (282) 30 (12) 274 (108) 6,5 (256) 7,8 (307) -8 (-3) 257 (101) 250 (6,4) 7,5 (294) 9,0 (353) 38 (15) 343 (135) 8,1 (320) 9,8 (384) -10 (-4) 322 (127) 300 (7,6) 9,0 (352) 10,8 (423) 46 (18) 411 (162) 9,8 (384) 11,7 (461) -12 (-5) 386 (152) 8

9 Impostazioni Impostazione dei piedini di regolazione del proiettore CAUTELA proiettore, questo potrebbe cadere, rovesciarsi, schiacciare le vostre dita e riportare possibili danni. Per evitare possibili danni al proiettore o lesioni personali, tenere sempre fermo il proiettore durante l utilizzo dei pulsanti di sollevamento del piedino. all'indietro o in avanti oltre 30 gradi. Il superamento di questa inclinazione potrebbe divenire causa di malfunzionamenti ed abbreviare inoltre la vita delle parti di consumo. Esclusa l inclinazione per il sollevamento della regolazione dei piedini sistemare il proiettore orizzontalmente. regolare l'angolo di proiezione. La gamma di regolazione dei piedini di regolazione va da 0 a 9 gradi. Piedino di sollevamento Tasto sollevamento Dopo essersi assicurati che il proiettore si sia adeguatamente raffreddato, 1. premere e tenere premuti i tasti di sollevamento tenendo fermo il proiettore. I tasti di sollevamento e i piedini di regolazione sono da entrambi i lati. 2. tasti di sollevamento. Una volta rilasciati i tasti di sollevamento, il piedino si blocca in posizione. 3. piedini manualmente. 9

10 Impostazioni Utilizzo dell'attacco di sicurezza AVVERTENZA caduta del proiettore. La caduta o l'urto del proiettore può danneggiarlo o arrecare lesioni. CAUTELA Esso deve infatti essere concepito come una misura antifurto aggiuntiva. metallico antifurto del tipo disponibile in commercio. 1. La catena o il cavetto metallico antifurto (È possibile impiegare catene o cavetti antifurto di diametro sino a 10 mm.) Attacco di sicurezza Catena o cavetto metallico antifurto [venduto a parte] 10

11 Impostazioni Collegamento delle periferiche CAUTELA Spegnere tutte le periferiche prima di collegarle al proiettore. Nel tentativo di collegare al proiettore una periferica sotto tensione si possono produrre rumori estremamente fastidiosi o altre anomalie che potrebbero causare un funzionamento non corretto e/o danni alla periferica e/o al proiettore. utilizzati con un conduttore interno isolato. Per ilcollegamento, utilizzare il cavo in dotazione o un i caviche hanno un conduttore interno isolato solo a un estremità, collegare il conduttoreinterno isolato al proiettore. potrebbe causare un guasto e/o danni alla periferica e/o al proiettore. NOTA di attivare l'uscita esterna di immagini RGB (impostare il laptop sul monitor CRT o simultaneamente sul monitor LCD e su quello CRT). Per i dettagli della procedura, consultare il manuale di istruzioni del computer laptop utilizzato. Fissare le viti sui connettori e stringerle. Qualche computer può avere i modi schermo di display multiplo. L uso di alcuni di questi modi può non essere compatibile con questo proiettore. regolazione automatica può ritardare e non essere completata. In questo caso, non sarà forse possibile monitor CRT o LCD. Informazioni sulle potenzialità Plug-and-Play apparecchiature periferiche (p.e. dispositivi per il display). ottenere collegando questo proiettore ai computer compatibili con VESA DDC (canale dati di visualizzazione). Servirsi di questa funzione collegando il cavo accessorio RGB al porto RGB IN1 (compatibile con il DDC 2B). Se si cerca di effettuare un collegamento diverso da questo, il Plug-and-Play potrebbe non funzionare a dovere. monitor plug-and-play. 11

12 Impostazioni * ( 36). Cavo RGB Cavo USB Y AUDIO IN3 R RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT AUDIO OUT Uscita RGB Uscita audio RS-232C USB CB/PB L CR/PR VIDEO AUDIO IN1 AUDIO IN2 K CONTROL USB S-VIDEO Cavo audio stereo mini Cavo RS-232C Cavo audio stereo mini Uscita RGB Uscita audio Y AUDIO IN3 R RGB IN1 RGB IN2 RGB IN2 RGB OUT AUDIO OUT CB/PB L CR/PR VIDEO AUDIO IN1 AUDIO IN2 K CONTROL USB Cavo RGB S-VIDEO RGB in Cavo RGB AUDIO IN3 Y R RGB IN1 CB/PB L AUDIO IN1 AUDIO IN2 CR/PR K VIDEO S-VIDEO RGB IN2 CONTROL RGB OUT T USB AUDIO OUT Audio in Y AUDIO IN3 R RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT AUDIO OUT CB/PB L CR/PR VIDEO AUDIO IN1 AUDIO IN2 K CONTROL USB S-VIDEO 12 Cavo audio stereo mini

13 Impostazioni ( 36). Cavo Audio/Video Y AUDIO IN3 R Uscita audio (R) Uscita audio (L) CB/PB L CR/PR VIDEO RGB IN1 AUDIO IN1 AUDIO IN2 K RGB IN2 CONTROL RGB OUT USB AUDIO OUT Uscita video S-VIDEO Uscita audio (R) Uscita audio (L) Cavo audio AUDIO IN3 Y R RGB IN1 CB/PB L AUDIO IN1 AUDIO IN2 CR/PR K VIDEO RGB IN2 CONTROL RGB OUT USB AUDIO OUT S-VIDEO Uscita S-Video Cavo S-Video Uscita video component Y Cavo video component AUDIO IN3 Y R CB/PB CR/PR CB/PB L CR/PR VIDEO RGB IN1 AUDIO IN1 AUDIO IN2 K RGB IN2 CONTROL RGB OUT USB AUDIO OUT Uscita audio (R) S-VIDEO Uscita audio (L) Cavo audio Uscita SCART Cavo SCART R G B Video AUDIO IN3 Y R RGB IN1 CB/PB L AUDIO IN1 AUDIO IN2 CR/PR K VIDEO S-VIDEO RGB IN2 CONTROL RGB OUT USB AUDIO OUT 13

14 Impostazioni Collegamento dell'alimentazione AVVERTENZA Quando si collega il cavo di alimentazione, utilizzare il massimo delle precauzioni, perché un collegamento non corretto o sbagliato può provocare INCENDI e/o FOLGORAZIONI. danneggiato,contattare il rivenditore per ottenerne uno nuovo. Collegare il cavo di alimentazione soltanto nelle prese con la tensione ELIMINARE LA CONNESSIONE A TERRA DEL SPINA TRIIPLA! Ingresso in c.a. Connettore del cavo di alimentazione Collegare il connettore del cavo di alimentazione all ingresso in c.a. del proiettore. Collegare saldamente l altra estremità del cavo di alimentazione nella presa a muro. 14

15 Telecomando Telecomando Inserimento delle batterie AVVERTENZA Le batterie devono sempre essere maneggiate con molta cura ed esclusivamente secondo le istruzioni fornite. In caso di maltrattamento esse possono esplodere. Non devono inoltre essere ricaricate, smontate o bruciate. Utilizzandole in modo improprio esse possono spezzarsi oppure dar luogo alla perdita del liquido, ciò divenendo possibile causa d'incendio, lesione e/o contaminazione dell'ambiente circostante. devono contemporaneamente utilizzare batterie di tipo diverso. Non si devono contemporaneamente utilizzare batterie nuove e batterie già usate. allineamento dei lati positivo e negativo. Le batterie devono essere mantenute fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici. Le pile possono esplodere se non sono maneggiate correttamente. Le batterie non devono essere cortocircuitate né saldate. Le batterie non devono essere bruciate né gettate nell'acqua. Le batterie devono essere conservate in un luogo buio, fresco e asciutto. In caso di fuoriuscita del liquido, esso deve essere asportato e la batteria deve essere quindi sostituita. Qualora il liquido si riversi sugli indumenti o sulla abbondante le parti interessate. Rispettare le norme locali per lo smaltimento delle pile usate Rimozione del coperchio delle pile. Fare scorrere all indietro ed estrarre il coperchio delle pile nella direzione della freccia. Inserimento delle batterie. Allineare ed inserire le due pile AA osservando la posizione dei poli positivo e negativo come indicato sul telecomando. Chiusura del coperchio delle pile. Posizionare nuovamente il coperchio delle pile nella direzione della freccia ed incastrarlo nuovamente in sede. 15

16 Telecomando Uso del telecomando CAUTELA Porre attenzione nell utilizzo del telecomando. Non lasciar cadere o esporre il telecomando a possibili urti. Non esporre il telecomando all umidità o appoggiarlo su oggetti bagnati. Farlo potrebbe causare guasti. Estrarre le pile e conservarle in un posto sicuro nel caso di non utilizzo del telecomando per un periodo prolungato. Sostituire le pile ogni volta che il telecomando inizia a funzionare male. Nel caso una luce forte, come la luce solare diretta o un raggio di luce proveniente da una fonte estremamente vicina, colpisca il sensore del telecomando del proiettore, il telecomando potrebbe smettere di funzionare. Regolare la direzione del proiettore per evitare che la luce colpisca direttamente il sensore del telecomando del proiettore. Le impostazioni del segnale per il trasmettitore del telecomando e per il sensore remoto del proiettore possono essere cambiate. Se il telecomando non funziona correttamente, provare a cambiate l impostazione del segnale. (1)Impostazione 1 (FREQ. : NORMALE) Premere e tenere premuti simultaneamente i tasti MUTE e RESET per circa 3 secondi. (2)Impostazione 2 (FREQ. : ELEVATA) Premere e tenere premuti simultaneamente i tasti MAGNIFY OFF e ESC per circa 3 secondi. memoria per circa mezza giornata. Se le batterie vengono rimosse dal telecomando per un periodo superiore a mezza giornata, il telecomando ritornerà all impostazione 1. Commutare tra impostazione 1 e impostazione 2 utilizzando la voce SERVIZIO/FREQ. TELECOM nel MENU OPZ. ( 43). Se il telecomando non sembra funzionare correttamente, provare a cambiare le impostazioni del telecomando e del sensore remoto del proiettore. Il telecomando non funzionerà correttamente se le impostazioni del trasmettitore del telecomando e del sensore remoto del proiettore non sono identiche. Il telecomando opera congiuntamente al sensore remoto del proiettore. 30º 30º circa 3 metri Poiché il telecomando utilizza i raggi infrarossi per inviare i segnali al proiettore (indicatore di classe 1), accertare che il telecomando venga utilizzato in una zona libera da ostacoli che potrebbero bloccare il segnale in uscita dal telecomando al proiettore. 16

17 STANDBY/ON VIDEO RGB SEARCH ASPECT MAGNIFY ON OFF FREEZE POSITION ESC HOME END MY BUTTON ENTER AUTO PAGE UP PAGE DOWN BLANK VOLUME MUTE KEYSTONE MENU RESET Accensione/Spegnimento Accensione Accensione/Spegnimento AVVERTENZA NOTA Accendere/spegnere l'alimentazione nell'ordine corretto. Accendere il proiettore prima degli apparecchi collegati. Spegnere il proiettore dopo gli apparecchi collegati. Accertare che il cavo di alimentazione sia collegato saldamente e correttamente al proiettore e alla presa a muro. 1 2 Togliere il coperchio dell obiettivo e portare l interruttore di alimentazione sulla posizione ON. Attendere per alcuni secondi poiché i tasti potrebbero non funzionare per questo lasso di tempo. (1) Quando AUTO ON nel menu OPZ. è impostato a ( 40) La lampada del proiettore si accenderà automaticamente solo quando l interruttore di alimentazione viene acceso dopo che l Successivamente l indicatore POWER inizierà a lampeggiare con indicatore smette di lampeggiare e rimane acceso con luce verde. (2) riferirsi al passo 3. Premere il tasto STANDBY/ON sul proiettore o il telecomando. Tasto STANDBY/ON Indicatore POWER POWER (Arancio unito) POWER (Verde lampeggiante) POWER (Verde unito) Per visualizzare l immagine, selezionare il segnale d ingresso secondo quanto esposto nella 18). Spegnimento Si raccomanda di prestare particolare attenzione ai seguenti due punti: (1) In caso di spegnimento non riaccendere il proiettore per almeno 10 minuto. In caso contrario la vita della lampada potrebbe ridursi. (2) Durante o immediatamente dopo l'utilizzo del proiettore si raccomanda di non toccarne la zona della lampada e le aperture di ventilazione. ( 4 ) La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe infatti dar luogo ad ustioni. 1. Premere il tasto STANDBY/ON sul proiettore o il telecomando Spegnere? Sullo schermo compare per circa 5 secondi il messaggio 2. Premere ancora il tasto STANDBY/ON sul proiettore o il POWER (Arancio lampeggiante) La lampada del proiettore si spegne e sull indicatore POWER POWER completato il raffreddamento della lampada, l indicatore POWER smette di lampeggiare e rimane acceso con luce arancione. (Arancio unito) 3. Assicurarsi che la spia di alimentazione si illumini in arancio pieno e impostare l interruttore di alimentazione sulla posizione OFF. La spia POWER si spegnerà. Attacccare il coperchio dell obiettivo. 17

18 Operazioni Operazioni Regolazione del volume 1. Premere il tasto VOLUME sul telecomando. Apparirà un dialogo sullo schermo per aiutarvi nella regolazione del volume. 2. Per chiudere il dialogo e completare l operazione premere ancora il tasto VOLUME. Anche nel caso non si intervenga in dopo alcuni secondi. STANDBY/ON VIDEO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON END PAGE DOWN MUTE Mettere temporaneamenre il suono in sordina 1. ON Premere il tasto MUTE sul telecomando. END PAGE DOWN MUTE Apparirà un dialogo sullo schermo indicante l avvenuto OFF FREEZE MY BUTTON KEYSTONE suono in sordina. Per ripristinare il suono premere il tasto MUTE o VOLUME. Anche nel caso non dopo alcuni secondi. Selezione di un segnale input 1. Premere il tasto INPUT sul proiettore. Tutte le volte che si preme il tasto, il proiettore sposta la sua porta d ingresso come di seguito. RGB IN1 RGB IN2 VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME 1. Premere il tasto RGB sul telecomando per selezionare una porta d ingresso per il segnale RGB. Tutte le volte che si preme il tasto, il proiettore sposta la sua VIDEO RGB SEARCH STANDBY/ON ASPECT AUTO porta d ingresso RGB come di seguito. BLANK RGB IN1 RGB IN2 ACCEN.RE, il proiettore controlla innanzi tutto la porta RGB IN1. Se a questa 18

19 Operazioni Selezione di un segnale input (continua) 1. Premere il tasto VIDEO sul telecomando per selezionare una porta d ingresso per il segnale video. Tutte le volte che si preme il tasto, il proiettore sposta la sua porta d ingresso video come di seguito. COMPONENT VIDEO S-VIDEO VIDEO STANDBY/ON VIDEO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK Se si preme il tasto VIDEO (quando si commuta da segnali RGB a segnali VIDEO) mentre innanzi tutto la porta COMPONENT VIDEO. Se a questa porta non rileva alcun segnale, il Ricerca di un segnale d ingresso 1. Premere il tasto SEARCH sul telecomando. Il proiettore inizierà a controllare le sue porte d ingresso per trovare qualche segnale d ingresso. ASPECT Quando viene trovato un ingresso, il proiettore cessa la ricerca e visualizza l immagine. Se non viene trovato nessun segnale, il proiettore ritornerà alla stato selezionato prima dell operazione. RGB IN1 RGB IN2 COMPONENT VIDEO S-VIDEO VIDEO Selezione del rapporto di larghezza/lunghezza 1. VIDEO RGB SEARCH Premere il tasto ASPECT sul telecomando. Tutte le volte che si preme il tasto, il proiettore sposta a turno il modo di rapporto larghezza/altezza. NORMALE 4:3 16:9 PICCOLO AUTO STANDBY/ON BLANK 4:3 16:9 14:9 PICCOLO STANDBY/ON VIDEO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME Il modo NORMALE mantiene il rapporto larghezza/lunghezza originale del segnale. Operando sulla regolazione automatica si inizializza l impostazione del rapporto larghezza/altezza. Regolazione dello zoom e del focus 1. Usare la anello dello zoom per regolare il formato dello schermo. Anello del focus Anello dello zoom 2. Usare la anello del focus per focalizzare l immagine. 19

20 Operazioni Utilizzo della funzione di regolazione automatica Premere il tasto AUTO sul telecomando. 1. ASPECT AUTO BLANK La posizione verticale, la posizione orizzontale, la fase orizzontale, MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME il rapporto di aspetto e la dimensione orizzontale saranno automaticamente regolati. E il rapporto larghezza/altezza verrà automaticamente impostato al suo valore di default. prima di tentare di utilizzare questa funzione. Una immagine scura potrebbe non essere ancora regolata non correttamente. Usare uno schermo luminoso durante la regolazione. Si seleziona automaticamente il formato video più idoneo ai segnali in ingresso. alla voce FORMATO VIDEO del menu IMMET ( 33). Per un segnale indipendentemente dalla sua funzione. La posizione verticale, la posizione orizzontale e il rapporto larghezza/altezza verranno regolati automaticamente all impostazione di default. La fase di sincronizzazione orizzontale verrà regolata automaticamente all impostazione di default. secondi. Inoltre, si noti che non potrebbe funzionare bene con alcuni ingressi. Regolazione della posizione 1. VIDEO RGB SEARCH OFF Premere il tasto POSITION sul telecomando. FREEZE MY BUTTON KEYSTONE POSITION MENU dell immagine. Quando si vuole reimpostare l operazione, premere il tasto RESET sul telecomando durante l operazione. Per completare questa operazione, premere ancora il tasto POSITION. Anche senza effettuare nessuna operazione il dialogo scomparirà automaticamente dopo alcuni secondi. comparire una linea estranea fuori dall immagine. STANDBY/ON 20

21 Correzione dell effetto Keystone 1. Utilizzo della caratteristica di ingrandimento 1. Premere il tasto KEYSTONE del telecomando. Apparirà un dialogo sullo schermo per aiutarvi a correggere la distorsione. 2. seguenti operazioni. 1) AUTO esegue la correzione verticale automatica del keystone. Per chiudere il dialogo e completare questa operazione, premere Operazioni ancora il tasto KEYSTONE. Anche nel caso non si intervenga in alcun modo, La gamma regolabile di correzione varia in funzione del segnale in ingresso. Con alcuni segnali questa funzione può non operare correttamente. Quando si selezionano le opzioni INVERS.V o INVERS.H&V sotto la voce SPECCHIO la funzione della correzione automatica dell effetto di distorsione keystone potrebbe non operare correttamente. Quando la regolazione dello zoom viene impostata sul lato TELE, questa correzione potrebbe risultare eccessiva. Nei limiti del possibile, si consiglia di utilizzare questa funzione con lo zoom impostato su WIDE. distorsione keystone potrebbe non essere operativa. distorsione keystone può non operare bene. ( 48). VIDEO RGB SEARCH Premere il tasto ON di MAGNIFY sul telecomando. ASPECT AUTO BLANK (ma scompare dopo qualche secondo se nessuna MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON operazione viene effettuata) e il proiettore entrerà nel modo END PAGE DOWN MUTE INGRANDISCA. 2. Per muovere l area dello zoom, premere il tasto POSITION nel modo Per uscire dal modo INGRANDISCA e ripristinare allo stato normale lo schermo, premere il tasto OFF di MAGNIFY sul telecomando. Il proiettore uscirà automaticamente dal modo INGRANDISCA quando cambierà il segnale d ingresso o quando viene eseguita un operazione di modifica della condizione del display (regolazione automatica, ecc.). Sebbene nel modo INGRANDISCA, può variare la condizione della distorsione keystone, ma verrà ripristinata quando il proiettore uscirà dal modo INGRANDISCA. 21 MAGNIFY ON OFF FREEZE HOME END PAGE UP PAGE DOWN MY BUTTON 1 2 VOLUME MUTE KEYSTONE

22 Operazioni Fissaggio dello schermo 1. Premere il tasto FREEZE sul telecomando. MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON END PAGE DOWN MUTE OFF entrerà nel modo FISSA. FREEZE MY BUTTON KEYSTONE Per uscire dal modo FISSA e ripristinare allo stato normale lo 1 2 schermo, premere ancora il tasto FREEZE. segnale d ingresso o quando si preme uno dei tasti STANDBY/ON, SEARCH, RGB, VIDEO, BLANK, AUTO, ASPECT, VOLUME, MUTE, KEYSTONE, POSITION, MENU, MAGNIFY e MY BUTTON. sul proiettore o il telecomando. potrebbe stamparsi sul pannello LCD. Non lasciare il proiettore sul modo FISSA per lungo tempo. Cancellare temporaneamente lo schermo 1. Premere il tasto BLANK sul telecomando. Si visualizzerà lo schermo vuoto al posto dello schermo STANDBY/ON VIDEO RGB SEARCH del segnale d ingresso. Riferirsi all articolo SP.VUOTO della sezione menu SCHERMO ( 37). ASPECT AUTO BLANK Per togliere lo schermo vuoto e ritornare allo schermo del MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME segnale d ingresso, premere ancora il tasto BLANK. Il proiettore fa automaticamente ritorno allo schermo del segnale d ingresso quando si preme uno dei tasti del proiettore o del telecomando, oppure quando uno dei comandi (tranne i comandi di acquisizione) viene trasmesso dalla porta di controllo CONTROL. 22

23 Operazioni Operazioni sullo schermo del computer CAUTELA danneggiare l apparecchio. Quando si usa questa funzione, si prega di collegare solo ad un computer. Prima del collegamento, leggere i manuali del computer che si desidera collegare. NOTA Con questo telecomando, potrebbe non essere possibile controllare computer portatili ed altri computer con dispositivi di puntamento incorporati (ad es. track ball). In tal caso, prima di eseguire il collegamento andare nel BIOS (impostazione del sistema) e selezionare mouse esterno, e disabilitare i dispositivi di puntamento. Inoltre, il mouse potrebbe non funzionare se il computer non dispone del programma di utilità e dei driver del mouse. Il comando USB può essere usato soltanto per le funzioni indicate sopra. Non contemporaneamente per spostare diagonalmente il puntatore del mouse). indicatore POWER lampeggia una spia verde), in fase di regolazione del volume e dell dello schermo, di utilizzo della funzione BLANK, o di visualizzazione del menu. Mouse USB e tastiera di controllo Collegare il terminale USB del proiettore al computer con un cavo USB. 1. STANDBY/ON VIDEO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON END PAGE DOWN MUTE OFF FREEZE MY BUTTON KEYSTONE 1 2 POSITION MENU ENTER ESC RESET Funzioni disponibili Funzionamento con telecomando Spostamento puntatorer Pressione pulsante sinistro del mouse Premere tasto ENTER Pressione pulsante destro del mouse Premere tasto RESET Pressione tasto HOME della tastiera Premere tasto HOME Pressione tasto FINE della tastiera Premere tasto END Pressione tasto PAG SU della tastiera Premere tasto PAGE UP Pressione tasto PAG GIÙ della tastiera Premere tasto PAGE DOWN Pressione tasto ESC della tastiera Premere tasto ESC 23

24 STANDBY/ON VIDEO RGB SEARCH ASPECT MAGNIFY ON OFF FREEZE POSITION ESC HOME END MY BUTTON ENTER AUTO PAGE UP PAGE DOWN BLANK VOLUME MUTE KEYSTONE MENU RESET Impostazioni multifunzionali Impostazioni multifunzionali Uso del menu funzione Questo proiettore ha i seguenti menu: FOTO, IMMAGINE, MMET, IMPOSTA, SCHERMO, OPZ. e MENU FACILE. Il MENU FACILE offre le funzioni più spesso utilizzate, mentre i lo stesso metodo. Le operazioni di base di questi menu sono come di seguito. 1. Premere il tasto MENU sul telecomando od uno dei tasti cursori sul proiettore. Apparirà il MENU avanzato o MENU FACILE. Quando si è su MENU FACILE 2. E si vuole cambiare per il MENU avanzato selezionare Per selezionare la voce da operare usare i tasti cursori 3. Tasto MENU Tasto ENTER Tasti Cursori Tasto RESET 4. Nel MENU avanzato 2. vuole cambiare per il MENU FACILE selezionare MENU sul telecomando, oppure il tasto ENTER sul telecomando per avanzare. Si attiverà il display del menu selezionato. 3. della voce selezionata. 4. Quando si vuole reimpostare l operazione, premere il tasto RESET sul telecomando durante l operazione. Notare che le voci le cui funzioni operative sono eseguite in simultanea (es. LINGUA, FASE H, VOLUME ecc.) non sono reimpostate. Nel MENU avanzato quando si vuole ritornare sul precedente display, premere il 5. Per chiudere il menu e completare questa operazione, premere ancora il tasto MENU sul telecomando. Anche senza effettuare nessuna operazione il dialogo scomparirà automaticamente dopo circa 10 secondi. selezionati, oppure quando visualizzati determinati segnali di ingresso. 24 POSITION ESC ENTER MENU RESET 1 2

25 Menu FACILE Menu FACILE Le voci elencate nella tavola sotto possono essere eseguite con il menu FACILE. proiettore o il telecomando. Quindi operare come riferito nella tavola seguente. ESEGUI AUTOKEYSTONE KEYSTONE LUMIN. ( 30). dell effetto keystone. Riferirsi alla voce ESEGUI AUTOKEYSTONE nel menu IMPOSTA ( 35). Rilev. Spostamento ( 48). Riferirsi alla descrizione di KEYSTONE nel menu IMPOSTA. ( 35) Rilev. Spostamento ( 48). del tipo di immagine sono combinazioni del modo GAMMA e del modo TEMP. COL.. Scegliere un modo adatto a seconda della sorgente proiettata. NORMALE CINEMA DINAMICA SCHER.BIANCO SCH.(VERDE) SCH.(NERO) NORMALE: (TEMP. COL. = MEDIA DEFAULT) + (GAMMA = #1 DEFAULT) CINEMA: (TEMP. COL. = BASSA DEFAULT) + (GAMMA = #2 DEFAULT) DINAMICA: (TEMP. COL. = ELEVATA DEFAULT) + (GAMMA = #3 DEFAULT) SCH.(NERO): (TEMP. COL. = ALTA LUMIN-1 DEFAULT) + (GAMMA = #4 DEFAULT) SCH.(VERDE): (TEMP. COL. = ALTA LUMIN-2 DEFAULT) + (GAMMA = #4 DEFAULT) SCHER.BIANCO: (TEMP. COL. = MEDIA DEFAULT) + (GAMMA = #5 DEFAULT) Quando la combinazione tra GAMMA e TEMP. COL. differisce dal modo precedentemente assegnato sopra, il display sul menu per ( 27) e TEMP. COL. ( 28) del menu FOTO. Quando questa funzione viene eseguita, potrebbe comparire una linea estranea. Riferirsi alla descrizione di LUMIN. nel menu FOTO. ( 27) 25

26 Menu FACILE Menu FACILE (continua) SILENZIOSO SPECCHIO LINGUA Andare al Menu avanzato... Riferirsi alla descrizione di COLORE nel menu FOTO. ( 27) Riferirsi alla descrizione di COLORE nel menu FOTO. ( 28) Riferirsi alla descrizione di CHIARI nel menu FOTO. ( 28) Riferirsi alla descrizione di NITIDEZZA nel menu FOTO. ( 28) All'esecuzione della regolazione si potrebbe udire del rumore. Ciò non indica tuttavia un malfunzionamento. Riferirsi alla descrizione di SILENZIOSO nel menu IMPOSTA. ( 35) Riferirsi alla descrizione di SPECCHIO nel menu IMPOSTA. ( 36) SPECCHIO viene cambiato, verrà visualizzato un Allarme Rilev. Spostamento ( 48) quando il proiettore viene riavviato dopo lo spegnimento. Operando questa voce si reimpostano tutte le voci di MENU FACILE con l esclusione di TEMPO FILTRO e LINGUA. Riferirsi a TEMPO FILTRO nel menu OPZ.. ( 41) menu. Riferirsi alla descrizione di LINGUA nel menu SCHERMO. ( 37) il tasto ENTER per usare i menu FOTO, IMMAGINE, IMMET, IMPOSTA, SCHERMO o OPZ.. 26

27 Menu FOTO Menu FOTO Le voci elencate nella tavola sotto possono essere eseguite con il menu FOTO. Per avanzare selezionare un articolo usando i tasti cursori ENTER sul telecomando. Quindi operare come riferito nella tavola seguente. LUMIN. Scuro Debole #1 DEFAULT #1 PERS. #2 DEFAULT #2 PERS. #3 DEFAULT GAMMA #5 PERS. #5 DEFAULT #4 PERS. #4 DEFAULT #3 PERS. Selezionando un modo di PERS. e si visualizza un dialogo per aiutarvi nella regolazione del modo. desidera cambiare la luminosità di un tono particolare. GAMMA [RERS. 1] Premendo il tasto ENTER si può visualizzare un modello test per controllare l effetto della regolazione. Tutte le volte che si preme il tasto ENTER il modello cambia come di seguito. Senza modello Scala grigio (9 fasi) Rampa Scala grigio (15 fasi) Le otto barre equalizzanti corrispondono a otto toni del modello test, ad eccezione del più scuro nella parte finale sinistra sul modello test (Scala di grigi a 9 fasi), usare la barra nessuna delle barre di regolazione equalizzante. Quando questa funzione viene eseguita, potrebbe comparire una linea estranea. 27

28 Menu FOTO Menu FOTO (continua) TEMP. COL. ELEVATA DEFAULT ELEVATA PERS. MEDIA DEFAULT MEDIA PERS. BASSA DEFAULT BASSA PERS. ALTA LUMIN-1 DEFAULT ALTA LUMIN-1 PERS. ALTA LUMIN-2 DEFAULT ALTA LUMIN-2 PERS. Selezionando PERS. e quinsi premendo il tasto ENTER : aiutarvi nella regolazione dei modi OFFSET e/o OFFSET AMPLIFICAZ. R G B R G B AMPLIFICAZ. del modo PERS. Le regolazioni OFFSET cambiano l intensità del colore in tutti i toni del modello test Le regolazioni AMPLIFICAZ. interessano TEMP. COL.[RERS. 1] principalmente l intensità del colore nei toni più luminosi del modello test. Premendo il tasto ENTER si può visualizzare un modello test per controllare l effetto della regolazione. Tutte le volte che si preme il tasto ENTER il modello cambia come di seguito. Senza modello Scala grigio (9 fasi) Rampa Scala grigio (15 fasi) Quando questa funzione viene eseguita, potrebbe comparire una linea estranea. Forte Debole Questa voce può essere selezionata solo per un segnale video, s-video o video componente. Verdastro Rossastro Questa voce può essere selezionata solo per un segnale video, s-video o video componente. Forte Debole All'esecuzione della regolazione per un istante si potrebbe udire del rumore oppure notare uno sfarfallio sullo schermo. Ciò non indica tuttavia un malfunzionamento. 28

29 Menu FOTO Menu FOTO (continua) CARICA 1 CARICA 2 CARICA 3 CARICA 4 SALVA 4 SALVA 3 SALVA 2 SALVA 1 Questo proiettore ha 4 memorie numerate per la regolazione dei dati. Eseguendo CARICA1, CARICA2, CARICA3 e CARICA4 carica i dati in memoria il cui numero corrisponde a quello dei comandi e regola l immagine automaticamente a seconda dei dati. Eseguendo il SALVA1, SALVA2, SALVA3 e SALVA4 si inserisce la regolazione dei dati attuali nella memoria, il cui numero corrisponde a quello dei comandi. Si salvano in memoria i dati della regolazione attuale delle voci del menu FOTO. All'atto del salvataggio in memoria per un istante si potrebbe udire del rumore oppure notare uno sfarfallio sullo schermo. Ciò non indica tuttavia un malfunzionamento. Quando le impostazioni attuali non sono salvate in memoria, viene Per caricare le impostazioni di regolazione salvate premere il tasto MEMORY. Quando non sono presenti le impostazioni di regolazione salvate, 29

30 Menu IMMAGINE Menu IMMAGINE Le voci elencate nella tavola sotto possono essere eseguite con il menu IMMAGINE. Per avanzare selezionare un articolo usando i tasti cursori ENTER sul telecomando. Quindi operare come riferito nella tavola seguente. POSIZ H FASE H 30 NORMALE 4:3 16:9 PICCOLO 4:3 16:9 14:9 PICCOLO 4:3 16:9 Il modo NORMALE mantiene il rapporto larghezza/lunghezza originale del segnale. Grande (Riduce l immagine) Piccolo (Ingrandisce l immagine) Questa voce può essere selezionata solo per un segnale video, s-video e video componente. degradazioni nell area della cornice della foto. In questo caso regolare in piccolo. Su Giù La regolazione eccessiva della posizione verticale potrebbe causare la selezionato POSIZ V determina il ritorno di POSIZ V stesso all'impostazione di default. Sinistra Destra La regolazione eccessiva della posizione orizzontale potrebbe causare la selezionato POSIZ H determina il ritorno di POSIZ H stesso all'impostazione di default. Regolare la fase orizzontale per eliminare il tremolio usando i tasti Destra Sinistra Questa voce può essere selezionata solo per un segnale RGB o un segnale video component.

31 Menu IMMAGINE Menu IMMAGINE (continua) ESEGUE Grande Piccolo Questa voce può essere selezionata solo con il segnale RGB. visualizzarsi correttamente. In questo caso reimpostare la regolazione premendo il tasto RESET durante l operazione. Selezionando questa voce si opera la caratteristica della regolazione automatica. La posizione verticale, la posizione orizzontale, la fase orizzontale, il rapporto di aspetto e la dimensione orizzontale saranno automaticamente regolati. E il rapporto larghezza/altezza verrà automaticamente impostato al suo valore di default. massima prima di tentare di usare questa funzione. Una immagine scura potrebbe non essere ancora regolata correttamente. Usare uno schermo luminoso durante la regolazione. Il formato video più adatto per il corrispondente segnale d ingresso verrà selezionato automaticamente. automaticamente indipendentemente da questa funzione. La posizione verticale, la posizione orizzontale e il rapporto larghezza/ altezza verranno regolati automaticamente all impostazione di default. La fase di sincronizzazione orizzontale verrà regolata automaticamente all impostazione di default. L operazione di regolazione automatica richiede circa 10 secondi. Si prega di notare che con alcuni segnali può non funzionare correttamente. 31

32 Menu IMMET Menu IMMET Le voci elencate nella tavola sotto possono essere eseguite con il menu IMMET. Per avanzare selezionare un articolo usando i tasti cursori ENTER sul telecomando. Quindi operare come riferito nella tavola seguente. SPAZIO COL. TELEVISIONE GIRI UN FILM SPEGNERE (480i) o 625i (576i) dell ingresso VIDEO, dell ingresso S-VIDEO o dell ingresso COMPONENT VIDEO. Quando viene selezionato TELEVISIONE o GIRI UN FILM, l potrebbe causare certi difetti (per esempio una linea zigrinata) dell immagine al movimento veloce di un oggetto. In questo caso selezionare SPEGNERE, sebbene l immagine dello schermo possa perdere in incisività. ALTA MEDIA BASSA 625i(576i) proveniente da un ingresso VIDEO, S-VIDEO o VIDEO COMPONENTE. Quando si utilizza la funzione in modo eccessivo, essa può causare una certadegradazione dell immagine. AUTO RGB SMPTE240 REC709 REC601 component (ad eccezione dei segnali RGB SCART provenienti dalla porta video component). Il modo AUTO seleziona automaticamente il modo migliore. Con alcuni tipi di segnale la funzione AUTO potrebbe non operare correttamente. In tal caso, in luogo di AUTO si suggerisce di selezionare un modo più adatto. 32

33 Menu IMMET Menu IMMET (continua) COMPONENT STOP FOTO Selezionare una funzione dalla porta COMPONENT VIDEO usando i tasti COMPONENT SCART RGB Quando viene selezionato SCART RGB, la porta COMPONENT VIDEO opera come una porta per un ingresso di segnale SCART RGB, e la funzione della porta VIDEO opera come una porta per l ingresso SCART RGB sync. Un adattatore SCART e un cavo SCART rendono possibile un ingresso SCART RGB verso il proiettore. Per dettagli, contattare il rivenditore Impostare il formato video per la porta s-video e la porta video. d ingresso. (2) Usando i tast formato video. AUTO NTSC PAL SECAM N-PAL M-PAL NTSC4.43 Questa voce si esegue solo da un segnale video dalla porta VIDEO o dalla porta S-VIDEO. Il modo AUTO seleziona automaticamente il modo migliore. L operazione AUTO può non operare bene con alcuni segnali. selezionare il modo a seconda del segnale input. ACCEN.RE SPEGNERE Questa voce opera soltanto con i segnali RGB di frequenza verticale da 50 a 60 Hz. Quando si seleziona l opzione ACCEN.RE, le immagini in movimento vengono visualizzate in modo più regolare. Questa funzione può causare una certa degradazione dell immagine. In tal caso, selezionare l opzione SPEGNERE. Impostare il tipo di segnale d ingresso RGB per il porta RGB. (1) Usare i tasti per selezionare il porta RGB da impostare. RGB1 RGB2 (2) Usare i tasti per selezionare il tipo di segnale d ingresso RGB. SINC ON G ACCEN.RE SINC ON G SPEGNERE Selezionando ACCEN.RE si attiva il modo SINC SU G. Il modo SINC SU G permette la ricezione di SINC SU G. Nel modo SINC SU G, l immagine potrebbe risultare distorta con determinati tipi di segnali in ingresso. In tal caso, rimuovere il connettore del segnale in maniera che non venga ricevuto nessun segnale, disattivare SINC SU G, e quindi riconnettere il segnale. 33

34 Menu IMMET Menu IMMET (continua) segnali d ingresso RGB1 e RGB2. Verrà visualizzato il menu RISOLUZIONE. (2) Nel menu RISOLUZIONE, usando i tasti Selezionando AUTO si imposterà una risoluzione più appropriata al segnale d ingresso. quando si seleziona una risoluzione STANDARD, verranno regolate automaticamente le posizioni orizzontale e verticale, la fase clock e il formato orizzontale, ed inoltre verrà selezionato automaticamente un rapporto larghezza/altezza. Sarà visualizzato il dialogo INFO ( 43). MENU RISOLUZIONE RGB1 1280x 768@ 60 *2 (4) Per impostare una risoluzione dialogo RISOLUZIONE PERS.. Usando i tasti orizzontale (ORIZZ.) e verticale (VERT.). *1 (5) Per salvare l impostazione posizionare il cursore sulla cifra all estrema destra e Verranno regolate automaticamente le posizioni orizzontale e verticale, la fase clock e il formato orizzontale, ed inoltre verrà selezionato automaticamente un stato visualizzato il dialogo INFO ( 43) per circa 0 secondi, la schermata ritornerà alla visualizzazione del menu RISOLUZIONE che visualizza la risoluzione cambiata. DIALOGO RISOLUZIONE PERS. RGB1 992x 744@ 60 (6) Per ritornare indietro alla risoluzione precedente senza salvare i cambiamenti, posizionare il cursore sulla cifra all estrema Lo schermo ritornerà quindi al menu RISOLUZIONE visualizzando la risoluzione precedente. *1 Non tutte le risoluzioni sono garantite. *2 Per alcune immagini, questa funzione potrebbe non operare correttamente. 34

35 Menu IMPOSTA Menu IMPOSTA nella tabella riportata qui sotto. Per avanzare selezionare un articolo usando i tasti cursori ENTER sul telecomando. Quindi operare come riferito nella tavola seguente. ESEGUI AUTOKEYSTONE KEYSTONE SILENZIOSO Selezionando questa voce si esegue la correzione automatica dell effetto di distorsione keystone. Il proiettore corregge automaticamente la distorsione keystone verticale dovuta dall angolo di impostazione (in avanti/indietro). selezionata nel Menu. Quando la pendenza del proiettore viene Quando si selezionano le opzioni INVERS.V o INVERS.H&V sotto proiettore viene spostato ad angolo verso il basso, questa funzione potrebbe non operare correttamente. Quando la regolazione dello zoom viene impostata sul lato TELE, questa correzione potrebbe risultare eccessiva. Nei limiti del possibile, si consiglia di utilizzare questa funzione con lo zoom impostato su WIDE. dell effetto di distorsione keystone potrebbe non essere operativa. automatica dell effetto di distorsione keystone può non operare bene. Rilev. Spostamento ( 48). Dati superiori dati inferiori La gamma di regolazione di questa funzione varia a seconda del tipo di segnale in ingresso. Nel caso di alcuni segnali, la funzione potrebbe non operare correttamente. Rilev. Spostamento ( 48). NORMALE SILENZIOSO Quando si seleziona SILENZIOSO il rumore acustico e la luminosità dello schermo si riducono. 35

36 Menu IMPOSTA Menu IMPOSTA (continua) SPECCHIO NORMALE INVERS.H INVERS.V INVERS. HeV SPECCHIO viene cambiato, verrà visualizzato Allarme Rilev. Spostamento ( 48) quando il proiettore viene riavviato dopo lo spegnimento. Alto Basso Assegna le porte audio. Scegliere una porta d ingresso di immagini (2) selezionare la porta audio da interconnettere con la porta d ingresso. Selezionando la operativa per la porta d ingresso. (1) RGB1 RGB2 COMPONENT S-VIDEO VIDEO (2)

37 Menu SCHERMO Menu SCHERMO Le voci elencate nella tavola sotto possono essere eseguite con il menu SCHERMO. Per avanzare selezionare un articolo usando i tasti cursori ENTER sul telecomando. Quindi operare come riferito nella tavola seguente. LINGUA Display). ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NORSK NEDERLANDS PORTUGUÊS SVENSKA SUOMI POLSKI TÜRKÇE POS. MENU Per uscire dall operazione, premere il tasto MENU sul telecomando oppure non eseguire nessuna operazione per circa 10 secondi. in bianco ( 22). Si visualizza premendo il tasto SP.VUOTO sul telecomando. Schermata ORIGINALE BLU BIANCO NERO BIANCO e NERO sono gli schermi senza disegni (semplice) in ciascun colore. Per evitare che rimanga un immagina residua, gli schermi Schermata e ORIGINALE cambieranno nello schermo NERO dopo qualche minuto. Per la Schermata riferirsi alla voce Schermata in questa tavola. ( 38) 37

Grazie per aver acquistato questo proiettore.

Grazie per aver acquistato questo proiettore. Proiettore ED-X8255 Manuale d'istruzioni - Guida operativa Grazie per aver acquistato questo proiettore. AVVERTENZA Prima dell'uso, leggere il "Manuale d'istruzioni - Guida di sicurezza" e questi manuali

Dettagli

Proiettore digitale WX20

Proiettore digitale WX20 Proiettore digitale WX20 Guida dell operatore Grazie per aver acquistato questo proiettore. AVVERTENZA Prima di usare questo prodotto, si prega di leggere tutti i relativi manuali. Accertarsi di leggere

Dettagli

X90. Proiettore Multimediale Guida dell operatore. Riguardo a questo manuale. Grazie per aver acquistato questo proiettore.

X90. Proiettore Multimediale Guida dell operatore. Riguardo a questo manuale. Grazie per aver acquistato questo proiettore. X90 Proiettore Multimediale Guida dell operatore Grazie per aver acquistato questo proiettore. AVVERTENZA Prima dell'uso, leggere il "Guida di Sicurezza del Prodotto" e questi manuali per garantire un

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente Limitazione di responsabilità BenQ Corporation non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, in relazione ai contenuti del presente

Dettagli

Proiettore digitale X76

Proiettore digitale X76 Proiettore digitale X76 Guida dell operatore Grazie per avere acquistato questo proiettore. AVVERTENZA Prima di utilizzare questo prodotto leggere tutti i manuali relativi al prodotto stesso. Leggere innanzitutto

Dettagli

JPX-M1 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02

JPX-M1 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02 JPX-M1 HD JPX-M1 HD Manuale d Uso jepssen.com 02 jepssen.com 2015 Jepssen. All rights reserved. Indice Introduzione 04 1.1 Informazioni di Sicurezza 05 1.2 Proiettore e Accessori 06 Guida Rapida 07 2.1

Dettagli

# #! " "! " " " % & % &'( # % " &" # ) " #"

# #!  !    % & % &'( # %  & # )  # $ % & % &'( % & ) % &* ) *+ %, &)-./%$ & 0 1 % & 2 0 .34455*6 170859:;:

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO Rev. 1.0 VIDEOtrend MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO www.videotrend.net PR-M10D+ Monitor LCD 10,4 INDICE: 1 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 1.1 UTILIZZO DEL MONITOR 1.2 PRECAUZIONI 2 DOTAZIONE 3 CONNESSIONI

Dettagli

ITALIANO TVK700. Sistema TVCC a colori 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE

ITALIANO TVK700. Sistema TVCC a colori 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE ITALIANO TVK700 Sistema TVCC a colori 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE TVK700 - Manuale per l'utente 1 Introduzione Gentile cliente, desideriamo ringraziarla per aver acquistato un prodotto

Dettagli

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Redazione a cura del settore I.T.S.S.I Versione 1.0 del 05/05/2016 1 1 Introduzione...3 1.1. Accensione del sistema...3 1.2.

Dettagli

AVVIO. Prima di utilizzare il telecomando. Installazione. Collegamento a una sorgente video. Collegamento ad un computer

AVVIO. Prima di utilizzare il telecomando. Installazione. Collegamento a una sorgente video. Collegamento ad un computer AVVIO 1 Prima di utilizzare il telecomando Inserimento delle batterie e periodo di sostituzione delle batterie Uso del telecomando e distanza di funzionamento 2 Installazione Dimensioni dello schermo e

Dettagli

INFORMAZIONI SUI MARCHI COMMERCIALI:

INFORMAZIONI SUI MARCHI COMMERCIALI: X70/X80 Proiettore Multimediale Guida dell'operatore Grazie per aver acquistato questo proiettore. CAUTELA Prima dell uso leggere le Guida di Sicurezza del Prodotto e questa Guida dell operatore onde assicurarsi

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. ACER AL1715

Il tuo manuale d'uso. ACER AL1715 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di ACER AL1715. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso ACER AL1715 (informazioni,

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

Presentation viewer PRESENTATION VIEWER. Manuale di istruzioni. Versione 1.0

Presentation viewer PRESENTATION VIEWER. Manuale di istruzioni. Versione 1.0 PRESENTATION VIEWER Manuale di istruzioni Versione 1.0 Diritti d autore Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica,

Dettagli

MANUALE D USO USER MANUAL

MANUALE D USO USER MANUAL MANUALE D USO USER MANUAL Italiano Indice Schema prodotto...3 Batteria e carica...4 Registrazione Video...5 Registrazione Audio...5 Motion dedect...5 Riproduzione media...6 Registrazione video dalla minicamera...6

Dettagli

Manuale utente. Descrizione del prodotto. 1) SU tasto 2) MENU 3) DOWN. 4) Interfaccia USB 5) Camera 6) Altoparlante fess

Manuale utente. Descrizione del prodotto. 1) SU tasto 2) MENU 3) DOWN. 4) Interfaccia USB 5) Camera 6) Altoparlante fess Manuale utente Descrizione del prodotto Struttura del prodotto 1) SU tasto 2) MENU 3) DOWN 4) Interfaccia USB 5) Camera 6) Altoparlante fess 7) il tasto OK 8) MODE 9) Pulsante di alimentazione 10) Display

Dettagli

8. VIDEO OUT 9. Pulsanti di comando 10. Spia LED POWER 11. Spia LED PAL 12. Selettore di canale 13. VIDEO IN

8. VIDEO OUT 9. Pulsanti di comando 10. Spia LED POWER 11. Spia LED PAL 12. Selettore di canale 13. VIDEO IN Informazioni sul prodotto TRASMETTORE RICEVORE. Antenna 2. VGA OUT 3. VGA IN 4. AUDIO IN 5. S-VIDEO 6. tensione di alimentazione 7. Tasti di comando PULSANTI DI COMANDO Cavi tipo 8. VIDEO OUT 9. Pulsanti

Dettagli

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde. BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa

Dettagli

Installazione Regolare la distanza tra il proiettore e lo schermo fino

Installazione Regolare la distanza tra il proiettore e lo schermo fino Installazione Regolare la distanza tra il proiettore e lo schermo fino a ottenere le dimensioni dell'immagine desiderate. Pagina 18 del Manuale dell'utente Dimensioni dello schermo Distanza di proiezione

Dettagli

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD Manuale d istruzioni per Descrizione dei tasti e vari ingressi Accensione / spegnimento, retroilluminazione, ESC [B1] Hold e Next [B2] Tasto di registrazione e conferma [B3] Tasti non utilizzati Type,

Dettagli

Guida all uso. Nokia N93i-1

Guida all uso. Nokia N93i-1 Guida all uso Nokia N93i-1 2 Tasti e componenti Pieghevole chiuso ISSUE 2 IT, 9253931 Numero di modello: Nokia N93i-1. D ora in poi definito Nokia N93i. 1 Fotocamera principale e obiettivo. Il dispositivo

Dettagli

GUIDA RAPIDA. AVVERTENZA Non guardare direttamente. Leggere attentamente il Manuale di istruzioni prima di utilizzare questo proiettore.

GUIDA RAPIDA. AVVERTENZA Non guardare direttamente. Leggere attentamente il Manuale di istruzioni prima di utilizzare questo proiettore. GUIDA RAPIDA Leggere attentamente il Manuale di istruzioni prima di utilizzare questo proiettore. AVVERTENZA Non guardare direttamente nell'obiettivo di proiezione quando il proiettore è acceso. Installazione

Dettagli

Proiettore digitale X95i

Proiettore digitale X95i Proiettore digitale X95i Guida dell operatore Grazie per avere acquistato questo proiettore. AVVERTENZA Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di consultare il "Garanzia del Prodotto e Manuale di

Dettagli

Indice. 1. Prima dell uso Caratteristiche Nomi dei tasti Funzioni Collegamenti Installazione...

Indice. 1. Prima dell uso Caratteristiche Nomi dei tasti Funzioni Collegamenti Installazione... Indice 1. Prima dell uso... 19 2. Caratteristiche... 19 3. Nomi dei tasti... 20 4. Funzioni... 20 5. Collegamenti... 23 6. Installazione... 24 7. Risoluzione dei problemi... 25 8. Specifiche... 25 18 1.

Dettagli

Sistema di connessione. Schema di collegamento

Sistema di connessione. Schema di collegamento Sistema di connessione Schema di collegamento 1. Collegare il mini DVR alla TV / Monitor tramite un cavo Jack RCA. Inserire la spina Jack nell uscita AV del DVR e la spina RCA all ingresso AV della TV

Dettagli

PS400. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio

PS400. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio PS400 Digital Visualizer Guida Rapida Di Inizio Italiano - 1 1. Contenuto del prodotto (9 componenti) PS400 Guida introduttiva Manuale utente Download Card Cavo di alimentazione Cavo USB Cavo C-Video Cavo

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525 Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante Guida di installazione Monitor LCD per la gestione dei colori Importante Per poter utilizzare il prodotto in modo efficace e sicuro, leggere attentamente la sezione PRECAUZIONI, la Guida di installazione

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

Termostati e cronotermostati

Termostati e cronotermostati Termostati e cronotermostati Scheda tecnica per Termostati edizione 0711 Immagine prodotto Dimensioni in mm 1 7795 01 Cronotermostato ambiente elettronico digitale Alimentaz. 4,5 V 8A-250 V AC Regolatori

Dettagli

Proiettore digitale X30N/X35N

Proiettore digitale X30N/X35N Proiettore digitale X30N/X35N Guida dell operatore Grazie per avere acquistato questo proiettore. AVVERTENZA Prima di utilizzare questo prodotto leggere tutti i manuali relativi al prodotto stesso. Leggere

Dettagli

SELETTORE A/V CON CONVERTITORE SEGNALE VIDEOCOMPOSITO/S-VIDEO. Modello: SAV-42. Manuale d'uso. Prodotto importato e distribuito da:

SELETTORE A/V CON CONVERTITORE SEGNALE VIDEOCOMPOSITO/S-VIDEO. Modello: SAV-42. Manuale d'uso. Prodotto importato e distribuito da: Traduzione: Studio Tecnico Mauro - 36100 VICENZA - E-mail: studiotecnicomauro@tin.it SELETTORE A/V CON CONVERTITORE SEGNALE VIDEOCOMPOSITO/S-VIDEO Modello: SAV-42 Manuale d'uso Prodotto importato e distribuito

Dettagli

Telemetro Laser Monoculare PCE- LRF 600

Telemetro Laser Monoculare PCE- LRF 600 Telemetro Laser Monoculare PCE- LRF 600 Indice 1 Sicurezza... 3 1.1 Avvertenze...3 2 Introduzione... 4 2.1 Contenuto della spedizione...4 3 Specifiche tecniche... 5 4 Descrizione del telemetro... 6 4.1

Dettagli

XQQC0400 QUAD A COLORI

XQQC0400 QUAD A COLORI PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it XQQC0400 QUAD A COLORI PRECAUZIONI L unità

Dettagli

Telecomando (solo su alcuni modelli)

Telecomando (solo su alcuni modelli) Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni

Dettagli

Video Quad Processor

Video Quad Processor Video Quad Processor Manuale d istruzioni CAUTION Questo è un dispositivo intelligente. Collegare il cavo video sul primo ingresso ed accendere. Il dispositivo individuerà il sistema automaticamente PAL/NTSC

Dettagli

Distanziometro al laser portatile DM40

Distanziometro al laser portatile DM40 Scheda del prodotto SICUREZZA Prima di utilizzare lo strumento leggere attentamente le norme di sicurezza e la guida operativa. Un uso improprio dello strumento che non osservi le istruzioni riportate

Dettagli

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante Guida di installazione Monitor LCD per la gestione dei colori Importante Per poter utilizzare il prodotto in modo efficace e sicuro, leggere attentamente la sezione PRECAUZIONI, la Guida di installazione

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

RM-LVR1. Live-View Remote

RM-LVR1. Live-View Remote Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le

Dettagli

Guida di riferimento rapido per il primo utilizzo. 1. Installazione (3) 2. Utilizzo del prodotto Televiewer (4)

Guida di riferimento rapido per il primo utilizzo. 1. Installazione (3) 2. Utilizzo del prodotto Televiewer (4) Guida di riferimento rapido per il primo utilizzo TRUST TELEVIEWER 1610 RC 1. Installazione (3) 2. Utilizzo del prodotto Televiewer (4) 1 Introduzione! Capitolo Il presente manuale è destinato agli utenti

Dettagli

TeleViewer TELEVIEWER. Manuale dell utente. Versione 1.0

TeleViewer TELEVIEWER. Manuale dell utente. Versione 1.0 TELEVIEWER Manuale dell utente Versione 1.0 Ringraziamenti Grazie per aver acquistato un prodotto TRUST. Prima di utilizzare questo prodotto consigliamo di leggere attentamente il manuale di istruzioni.

Dettagli

Italiano Capitolo 1: Introduzione TVGo A Contenuti della confezione

Italiano Capitolo 1: Introduzione TVGo A Contenuti della confezione Capitolo 1: Introduzione Il nuovo Genius TVGo A31 è lo strumento ideale per guardare la TV o il video sul proprio monitor TFT / LCD / CRT con una risoluzione massima di 1280 x 1024 pixel. Questo dispositivo

Dettagli

LWU420. Manuale d'istruzioni (dettagliato) - Guida operativa

LWU420. Manuale d'istruzioni (dettagliato) - Guida operativa LWU420 Manuale d'istruzioni (dettagliato) - Guida operativa 020-000300-01 Proiettore LWU420 Manuale d'istruzioni (dettagliato) - Guida operativa Grazie per avere acquistato questo proiettore. AVVERTENZA

Dettagli

AVVIO. Prima di utilizzare il telecomando. Installazione. Collegamento a una sorgente video. Collegamento ad un computer

AVVIO. Prima di utilizzare il telecomando. Installazione. Collegamento a una sorgente video. Collegamento ad un computer AVVIO 1 Prima di utilizzare il telecomando Inserimento delle batterie Utilizzo del telecomando Distanza di funzionamento del telecomando 2 Installazione Dimensioni dello schermo e distanza di installazione

Dettagli

1. Prima dell uso. Attenzione. Italiano

1. Prima dell uso. Attenzione. Italiano Indice 1. Prima dell uso... 31 2. Caratteristiche... 32 3. Nomi dei pulsanti del monitor... 32 4. Funzioni del monitor... 32 5. Nomi dei pulsanti del telecomando... 36 6. Funzioni del telecomando... 36

Dettagli

P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE

P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE 1 CONTENUTO I GeneraleErrore. Il segnalibro non è definito. II Caratteristiche... 2 III Specifiche Techniche... 2 IV ComposizioneErrore. Il segnalibro non è definito. V

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento Radiosveglia PLL Istruzioni di Funzionamento ALIMENTAZIONE FUNZIONAMENTO CON CORRENTE AC Controllare attentamente che il voltaggio indicato sul vostro set corrisponda al voltaggio della vostra zona locale.

Dettagli

UNIVERSITA DEGLI STUDI DI UDINE

UNIVERSITA DEGLI STUDI DI UDINE UNIVERSITA DEGLI STUDI DI UDINE AREA SERVIZI INFORMATICI E MULTIMEDIALI POLO ECONOMICO/GIURIDICO DI VIA TOMADINI AULA 1 IMPIANTO MULTIMEDIALE ISTRUZIONI PER L USO DELL IMPIANTO AUDIO/VIDEO QUESTO MANUALE

Dettagli

Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale

Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale DS-11403 (2 porte) DS-12402 (4 porte) 1 NOTA Questo equipaggiamento è stato testato ed è risultato a norma con

Dettagli

TFT121 / TFT150 / TFT190

TFT121 / TFT150 / TFT190 Manuale d uso per Monitor LCD-TFT 12.1 codice 559591018 15 codice 559591019 19 codice 559591020 TFT121 / TFT150 / TFT190 22/7/2009 I prodotti le cui immagini sono riportate potrebbero subire leggere modifiche

Dettagli

MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W

MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W Indice Garanzia Specifiche Panoramica del prodotto Caricare la batteria Stato indicatori LED Accensione e spegnimento Pairing e connessione ad un dispositivo Bluetooth

Dettagli

PS600. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio

PS600. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio PS600 Digital Visualizer Guida Rapida Di Inizio Italiano - 1 1. Contenuto del prodotto (10 componenti) PS600 Guida introduttiva Manuale utente & CD Cavo S-Video Cavo di alimentazione Cavo USB Cavo C-Video

Dettagli

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.

Dettagli

HD Car DVR w/lcd P Manuale d'instruzioni

HD Car DVR w/lcd P Manuale d'instruzioni HD Car DVR w/lcd P16-41473 Manuale d'instruzioni 1 Illustrazione Pulsante accensione Registrazione/Snapshot / invio-ok (Setup) Altoparl. Mounting Point 2.4 LCD Batteria Cover Menu Mode Button pulsante

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO Risoluzione immagine fissa: [12M] 4000x3000/ [8M] 3264x2448/ [5M] 2592x1944/[2M] 1600x1200 Risoluzione Video Clip: [HD] 1280 x 720 / [640] 640 x 480 Formati di file:

Dettagli

CONVERTITORE DI SEGNALI (con Telecomando) TV/DVD/Video Game Verso un Monitor PC. Modello: TVM-6. Manuale d uso.

CONVERTITORE DI SEGNALI (con Telecomando) TV/DVD/Video Game Verso un Monitor PC.  Modello: TVM-6. Manuale d uso. Distribuito da: Traduzione: STUDIO TECNICO MAURO VICENZA- +39.0444.571032 e-mail: studiotecnicomauro@tin.it CONVERTITORE DI SEGNALI (con Telecomando) TV/DVD/Video Game Verso un Monitor PC Modello: TVM-6

Dettagli

MANUALE UTENTE VIVALDI MZ630 MIXER AMPLIFICATO - 1 -

MANUALE UTENTE VIVALDI MZ630 MIXER AMPLIFICATO - 1 - MANUALE UTENTE VIVALDI MZ630 MIXER AMPLIFICATO - 1 - 1. Precauzioni di sicurezza Leggere questo manuale prima dell uso. Osservare con cura le istruzioni di questo manuale in particular modo per quanto

Dettagli

Manuale d Uso. Monitor CCTV 9.7 LED SB972. Monitor CCTV 17 LCD SB172. Monitor CCTV 19 LCD SB192

Manuale d Uso. Monitor CCTV 9.7 LED SB972. Monitor CCTV 17 LCD SB172. Monitor CCTV 19 LCD SB192 Manuale d Uso. SB972 SB172 SB192 Monitor CCTV 9.7 LED Monitor CCTV 17 LCD Monitor CCTV 19 LCD Contenuti 1. Istruzioni d Uso 2. Contenuto nei prodotti 3. Suggerimenti per la sicurezza 4. Installazione 5.

Dettagli

ViewSonic. PJL3211 XGA LCD Projector. - User Guide. - Guide de l utilisateur. - Bedienungsanleitung. - Guía del usuario. - Guida dell utente

ViewSonic. PJL3211 XGA LCD Projector. - User Guide. - Guide de l utilisateur. - Bedienungsanleitung. - Guía del usuario. - Guida dell utente XGA LCD Projector - User Guide - Guide de l utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas - Руководство пользователя - 使用手冊 (

Dettagli

EW400. Compatto. Native WXGA, 4000 ANSI lumens. USB plug and play presenting. Up to 6000 hours lamp life and 70% energy saving

EW400. Compatto. Native WXGA, 4000 ANSI lumens. USB plug and play presenting. Up to 6000 hours lamp life and 70% energy saving EW400 Compatto Native WXGA, 4000 ANSI lumens USB plug and play presenting Up to 6000 hours lamp life and 70% energy saving Crestron RoomView RJ45 control and monitoring EW400 Elegante e facile da usare,

Dettagli

Temeo Hygro Quadro. Art. num IT ISTRUZIONI PER L USO

Temeo Hygro Quadro. Art. num IT ISTRUZIONI PER L USO Temeo Hygro Quadro Art. num. 70-00020 IT ISTRUZIONI PER L USO Attenzione! In caso di reinizializzazione e cambio di batterie inserire prima le batterie nella stazione meteorologica e poi le batterie del

Dettagli

Generalità. Descrizione del dispositivo. Disposizione dei componenti

Generalità. Descrizione del dispositivo. Disposizione dei componenti Generalità Il terminale Braille MB248 è una apparecchiatura elettronica gestita da microprocessore con elevata capacità di elaborazione, adatta si per uso personale che per attività lavorative. MB248 può

Dettagli

Manuale d uso aggiuntivo

Manuale d uso aggiuntivo IT Manuale d uso aggiuntivo Telecomando per stufe caminetto a gas (con sensore di temperatura) ORANIER Heiz- u. Kochtechnik GMBH - D-35075 Gladenbach tel.: (06462) 923-0 fax.: (06462) 923-349 Internet:

Dettagli

Dispositivi di puntamento e tastiera Guida per l'utente

Dispositivi di puntamento e tastiera Guida per l'utente Dispositivi di puntamento e tastiera Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Mini pinza amperometrica AC/DC. Modello

Manuale d Istruzioni. Mini pinza amperometrica AC/DC. Modello Manuale d Istruzioni Mini pinza amperometrica AC/DC Modello 380941 P Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica DC/AC della Extech. Questo strumento professionale, se usato

Dettagli

Non tentare di smontare lo strumento. Farlo riparare dal proprio rivenditore o fornitore. Smontarlo in autonomia portrebbe peggiorare la situazione.

Non tentare di smontare lo strumento. Farlo riparare dal proprio rivenditore o fornitore. Smontarlo in autonomia portrebbe peggiorare la situazione. instruments 1 AVVISI E AVVERTENZE Mentre lo strumento è in funzione, fare attenzione a non esporre gli occhi al raggio laser emesso. Esporsi per lungo tempo ad un raggio laser può risultare pericoloso

Dettagli

2. Regolazione e funzionamento del pannello frontale. 3. Regolazione e funzionamento del pannello posteriore

2. Regolazione e funzionamento del pannello frontale. 3. Regolazione e funzionamento del pannello posteriore Grazie per aver scelto il sistema di altoparlanti Cinne 2000 di Energy Sistem, per un miglior funzionamento dell apparto, leggere attentamente tutte le istruzioni di utilizzo prima della connessione. Índice:

Dettagli

PANORAMICA. Camera MOHOC. Porta. Sistema di rotazione della lente. Base Curvelock TM. Chiusura a scatto. Fermo inferiore.

PANORAMICA. Camera MOHOC. Porta. Sistema di rotazione della lente. Base Curvelock TM. Chiusura a scatto. Fermo inferiore. GUIDA RAPIDA PANORAMICA Inclusi nella confezione: 1 Camera MOHOC 1 Batteria Li-Ion ricaricabile 1 Cordino 1 Cavo USB 2 Attacchi in Velcro per il montaggio 1 Borsa per MOHOC 1 Sticker MOHOC Camera MOHOC

Dettagli

TVK520S. Sistema TVCC b/n 12 con sensori e ciclico allarmabile MANUALE PER L'UTENTE

TVK520S. Sistema TVCC b/n 12 con sensori e ciclico allarmabile MANUALE PER L'UTENTE ITALIANO TVK520S Sistema TVCC b/n 12 con sensori e ciclico allarmabile MANUALE PER L'UTENTE TVK520S - Manuale per l'utente 1 Introduzione Gentile cliente, desideriamo ringraziarla per aver acquistato un

Dettagli

1 Lettore E-Book unità principale 2 Custodia protettiva 3 Auricolare 4 Cavo USB 5 Guida rapida 6 Scheda di garanzia

1 Lettore E-Book unità principale 2 Custodia protettiva 3 Auricolare 4 Cavo USB 5 Guida rapida 6 Scheda di garanzia Contenuti del pacco 1 Lettore E-Book unità principale 2 Custodia protettiva 3 Auricolare 4 Cavo USB 5 Guida rapida 6 Scheda di garanzia Panoramica del prodotto 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7

Dettagli

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 IT MANUALE D'USO IT MANUALE D'USO ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O FOLGORAZIONE NON ESPORRE L'APPARECCHIIO A PIOGGIA O UMIDITÀ. CAUTION Questo simbolo,

Dettagli

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro MANUALE UTENTE Modello AN10 Anemometro Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l anemometro Extech modello AN10. Questo dispositivo, attraverso il sensore con mini aletta incorporato, misura la

Dettagli

GUIDA RAPIDA 960H Series

GUIDA RAPIDA 960H Series GUIDA RAPIDA 960H Series DVR-413DH-J DVR-816DH-J DVR-1616PH-J 1. Imballo...P.2 2. Installazione Hard Disk...P.3 3. Pannello frontale...p.5 4. Collegamenti posteriore...p.6 1. DVR 2. Guida veloce 3. Telecomando

Dettagli

Manuale d istruzioni Microscopio PCE-VM 21

Manuale d istruzioni Microscopio PCE-VM 21 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale d

Dettagli

Istruzioni per l uso LivingColors Iris

Istruzioni per l uso LivingColors Iris Istruzioni per l uso LivingColors Iris Per iniziare con LivingColors Apertura della confezione e installazione Aprendo la confezione di una lampada LivingColors, il prodotto si presenta già connesso al

Dettagli

MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su

MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su MANUALE UTENTE Esposimetro Modello LT510 Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto il Modello LT510 della Extech. Il modello LT510 misura

Dettagli

ViewSonic. PJ758/PJ759/PJ760 LCD Projector. - User Guide. - Guide de l utilisateur. - Bedienungsanleitung. - Guía del usuario. - Guida dell utente

ViewSonic. PJ758/PJ759/PJ760 LCD Projector. - User Guide. - Guide de l utilisateur. - Bedienungsanleitung. - Guía del usuario. - Guida dell utente ViewSonic PJ758/PJ759/PJ760 LCD Projector - User Guide - Guide de l utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas - Руководство

Dettagli

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter Powerline Adapter Importante! Non esporre lo Powerline Adapter a temperature estreme. Non lasciare l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità di elementi di riscaldamento. Non utilizzare

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Conduttimetro. Modello EC210

Manuale d Istruzioni. Conduttimetro. Modello EC210 Manuale d Istruzioni Conduttimetro Modello EC210 Introduzione Grazie per aver scelto il conduttimetro Extech EC210 che visualizza contemporaneamente conducibilità e temperatura. La conducibilità viene

Dettagli

Telecomando Smart4. Rev. v3.1. Consigli d uso. Lista FAQ. Verifica di compatibilità e lista SmartTV non compatibili

Telecomando Smart4. Rev. v3.1. Consigli d uso. Lista FAQ. Verifica di compatibilità e lista SmartTV non compatibili Telecomando Smart4 Consigli d uso Lista FAQ Verifica di compatibilità e lista SmartTV non compatibili Problemi più frequenti: Il puntatore si muove a scatti Digitazione doppia dei caratteri Non funziona

Dettagli

Contenuti. Contenuti. Introduzione. Suggerimenti per il funzionamento. Monoculare digitale per la visione notturna. Contenuti DENVER NVI-500

Contenuti. Contenuti. Introduzione. Suggerimenti per il funzionamento. Monoculare digitale per la visione notturna. Contenuti DENVER NVI-500 Contenuti Contenuti Monoculare digitale per la visione notturna Manuale di funzionamento Modello: Contenuti Introduzione 3 Suggerimenti per il funzionamento 4 Descrizione dei componenti 5 7 Installazione

Dettagli

Baby Cam Wireless a 2,4GHz con Monitor TFT da 2,4"

Baby Cam Wireless a 2,4GHz con Monitor TFT da 2,4 Guida rapida Baby Cam Wireless a 2,4GHz con Monitor TFT da 2,4" Modello: DENVER BC-241 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics I. Aspetto Telecamera Induzione fotosensibile Lente

Dettagli

INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2 2 CONTENUTI DEL PACCO 3 3 PANORAMICA DEL PRODOTTO 4 4 CONNESSIONE DI SISTEMA 5

INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2 2 CONTENUTI DEL PACCO 3 3 PANORAMICA DEL PRODOTTO 4 4 CONNESSIONE DI SISTEMA 5 INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2 2 CONTENUTI DEL PACCO 3 3 PANORAMICA DEL PRODOTTO 4 4 CONNESSIONE DI SISTEMA 5 4.1 CONNESSIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE 5 4.2 CONNESSIONE DEL MONITOR 5 4.3 CONNESSIONE

Dettagli

WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB. Nel caso manchi anche uno solo dei componenti su riportati, si rivolga al suo punto vendita.

WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB. Nel caso manchi anche uno solo dei componenti su riportati, si rivolga al suo punto vendita. WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB Introduzione Per prima cosa desideriamo ringraziarla vivamente per l acquisto della Sweex USB Webcam 300K with Microphone, la webcam che le renderà estremamente

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA MOD.ACS 1. AVVERTENZE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA MOD.ACS 1. AVVERTENZE www.bilanceonline.it BIS S.r.l. Via Trieste, 31 20080 Bubbiano MI Italia Tel.: +39 02 90834207 Fax: +39 02 90870542 e-mail: info@bilanceonline.it P.IVA e C.F.: 03774900967 MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA

Dettagli

Versione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. Importante! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone

Versione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. Importante! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone Introduzione Per prima cosa desideriamo ringraziarla vivamente per l acquisto della Sweex USB Webcam 100K with Microphone, la webcam che le renderà estremamente

Dettagli

AX-3010H. Alimentatore switching multiuso. Manuale per l'uso

AX-3010H. Alimentatore switching multiuso. Manuale per l'uso AX-3010H Alimentatore switching multiuso Manuale per l'uso Il presente manuale deve essere conservato in un posto sicuro per futura consultazione. Il manuale contiene informazioni importanti sulla sicurezza

Dettagli

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista VIP Video Interview Pen Penna per video intervista Manuale dell utente 1 Contenuto: 1x VIP 1x Adattatore CA 1x Cavo USB 1x Manuale dell utente 2 Specifiche tecniche: Memoria interna: 4 o 8 GB Misure :

Dettagli

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE 2 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo

Dettagli

PROIETTORE DATI XJ-460/XJ-560

PROIETTORE DATI XJ-460/XJ-560 I PROIETTORE DATI XJ-460/XJ-560 Guida dell utente Accertarsi di leggere prima tutte le avvertenze riportate nella Guida dell utente (Operazioni di base) stampata. Consultare la Guida dell utente (Operazioni

Dettagli

LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE

LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE Manuale 33040 Assicurarsi di seguire le seguenti linee guida durante l utilizzo di 33040 1. Accendere grazie all interruttore posizionato nella

Dettagli

Proiettore digitale X56

Proiettore digitale X56 Proiettore digitale X56 Guida dell operatore Grazie per avere acquistato questo proiettore. Nota Importante Prima di utilizzare questo prodotto leggere tutti i manuali relativi al prodotto stesso. Leggere

Dettagli