THE GERMAN DESIGN COUNCIL S INTERNATIONAL PREMIER PRIZE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "THE GERMAN DESIGN COUNCIL S INTERNATIONAL PREMIER PRIZE"

Transcript

1 THE GERMAN DESIGN COUNCIL S INTERNATIONAL PREMIER PRIZE E x c e l l e n t C o m m u n i c a t i o n s D e s i g n

2 German Design Award 2016 Mario Mindemann (Bolon) Sales Manager Germany $ «Bolon è un impresa svedese mentre il German Design Award è un premio tedesco. Premesso questo noi de svedesi, siamo ancor piú soddisfatti die essere stati presi in considerazione.» «Bolon is a Swedish company and the German Design Award is a German prize. In this respect, we are very pleased that we from Sweden were noticed as well.» Gold nella categoria Excellent Communications Design Audiovisual and Digital Media $ «È un premio eccezionale, il più importante in Germania. Pertanto assume un grande valore per noi.... Sin dal momento in cui ne alliamo potuto pubblicizzare la vincita la risonanza é stata molto positiva.» «It is a great prize, the most important one in Germany and therefore it is very valuable to us. Since we were allowed to announce it, we have already noticed a very positive response to it.» Johannes Müller (Nyta UG) Designer di prodotto Johannes Marmon (Nyta UG) Designer di prodotto Winner nella categoria Excellent Product Design - Lighting 02

3 Excellent Communications Design Bando German Design Award 2016 Announcement Il premio che rende visibile il successo The Award, which makes Success visible Solo i migliori si aggiudicano questo premio: chi vince ne beneficia in modo eccezionale. Il German Design Award contribuisce direttamente al vostro successo sul mercato. Vengono premiati esclusivamente i progetti all avanguardia nel mondo del design tedesco e internazionale. Questo viene garantito da una giuria di esperti internazionale di alto livello. Il German Design Award scopre e presenta tendenze uniche: un concorso che porta avanti la scena del design. In particolare, i vincitori. Only the best deserve this prize: winners will benefit from it in extraordinary ways. The German Design Award directly contributes to the overall commercial success. Prizes will only be awarded to projects that truly represent pioneering contributions to the German and international design landscape. The highly esteemed, international jury of experts guarantees this. The German Design Award identifies and presents unique design trends: a competition that advances the design-oriented scene especially the winners. 03

4 German Design Award 2016 Il promotore fa la differenza The Organiser makes all the Difference Il German Design Award viene conferito dal German Design Council, l ente tedesco di competenza in materia di marchi e design. In quanto massima autorità, la sua missione è quella di rappresentare la scena del design tedesco. Fondato nel 1953 su iniziativa del Bundestag tedesco sotto forma di Fondazione, sostiene l economia mirando a conferire un valore aggiunto ai marchi attraverso il design. Questo rende il German Design Council uno dei principali centri mondiali di eccellenza per la comunicazione e la gestione del marchio nel campo del design. Oltre a designer e associazioni di design, fanno parte della rete esclusiva dei membri della Fondazione in particolare titolari e guide nel settore dei marchi di tante imprese note. The German Design Council, the expert for brand and design in Germany, bestows the German Design Award. Commissioned by the highest authority to represent new developments in the German design industry. Established on the initiative of the German Bundestag (the lower house of German parliament) as a foundation in 1953, it supports the industry in all matters consistently aimed at generating an added brand value through design. As a result, the German Design Council is one of the world s leading competence centres for communication and brand management in the field of design. The exclusive network of foundation members includes in addition to designers and design associations, in particular the owners and brand directors of numerous renowned companies. L onore della nomina The Honour of Nomination Congratulazioni! Chi viene nominato per il German Design Award, emerge sulito dalla massa e, nei concorsi a seguire, può misurarsi con i migliori nel settore del design della comunicazione. Ne deriva già così un opportunità straordinaria di attirare l attenzione dei media, sfruttandola a proprio vantaggio. Ci auguriamo che questo stimoli la vostra ambizione: accettate la sfida e mostrate che il design nominato può convincere anche la giuria internazionale e rientrate nella piccola cerchia dei vincitori dei titoli Special Mentions, Winner o Gold. Confermate la vostra partecipazione sul sito Congratulations! Those nominated for the German Design Award have already managed to successfully set themselves apart from the masses and are subsequently entitled to compete with the finest in the field of communications design. Therefore, the nomination in itself provides you with an excellent opportunity to attract the media s attention and use it to your advantage. Hopefully we have sparked your ambition. Accept the challenge and convince the international jury that the nominated design deserves to be included in the select group of Special Mentions, Winner or even Gold award recipients. Confirm your participation at 04

5 Excellent Communications Design Categorie dell Excellent Communications Design* CATEGORIES* Nominations per il German Design Award sono possibili nelle seguenti categorie: Nominations for the German Design Award are possible in the following categories: $ Architecture Architettura di edifici di ogni tipo (abitativi, pubblici, industriali e commerciali, religiosi, musei, hotel, ecc.), architettura temporanea, altro Architecture of buildings of all kinds (e. g. residential houses, public buildings, industrial and corporate buildings, sacred buildings, museums, hotels), temporary architecture, other $ Interior Architecture Architettura di interni, hotel, Spa e wellness, ristoranti, bar, caffè, lounge, biblioteche, studi medici, uffici, altro. Interior design, hotels, spa and wellness, restaurants, bars, cafés, lounges, libraries, medical practices, offices, other $ Retail Architecture Spazi brand marchi, negozi, concept store, flagship store, show room, grandi magazzini, centri commerciali, altro Brand spaces, shops, concept stores, flagship stores, showrooms, department stores, malls, other $ Fair and Exhibition Esposizioni, architettura temporanea, architettura fieristica, stand fieristici, fiere, scenografie, installazioni, altro Exhibitions, temporary architecture, trade-fair architecture, trade-fair stands, trade-fair appearances, scenography, installations, other $ Event Eventi, premiazioni, congressi, eventi stampa, seminari, incentives, road show, lanci di prodotto, concerti, altro Events, award ceremonies, congresses, press events, seminars, incentives, product launches, road shows, concerts, other $ Urban Space and Infrastructure Progettazione urbanistica, architettura del paesaggio, parchi urbani, spazi pubblici, parchi giochi, infrastrutture, infrastrutture di trasporto, ponti, altro Urban planning and design, landscape architecture, urban parks, public spaces, playgrounds, infrastructure buildings, transportation facilities, bridges, other 05

6 German Design Award 2016 $ Audiovisual Video musicali, film immagine e pubblicitari, spot e trailer, virals, TV-Design (emittenti, trasmissioni, ecc.), sound design, animazioni, altro Music videos, image and advertising videos, commercials and trailers, promotional films, virals, television design (e. g. broadcast stations, programmes), sound design, animation, other $ Interactive User Experience Applicazioni, media interattivi, design da interfaccia, applicazioni software, realtà aumentata, game design, connectivity, social media, online shop, sistemi di navigazione, altro Applications, interactive media, interface design, software applications, augmented reality, game design, connectivity, social media, online shops, navigation systems, other $ Digital Media and Online Siti web, micro siti, blog, pubblicazioni online (libri e riviste digitali, newsletter, ecc.), pubblicità online (annunci, banner, internet Tv, screensaver), altro Websites, microsites, blogs, online publications, (e. g. digital books, magazines, newsletters), internet advertising (e. g. advertisements, banners, internet television, screensavers), other $ Apps Giochi, servizi (navigazione, ecc.), network, community, informazione, altro Games, services (e. g. navigation), network, community, information, other $ Integrated Campaigns and Advertising Campagne (stampa, digitali), cross media, banner online, outdoor media, pubblicità (stampa, digitale), mailing e media dialog (stampa, digitali), concetti, altro Campaigns (print, digital), cross media, online banners, outdoor media, advertising (print, digital), mailings and dialogue media (print, digital), concepts, other $ Packaging Confezionamenti esterni di prodotto, imballaggi di prodotto, imballaggi alimentari e per bevande, etichette e etichette per bottiglie, lattine, sacchetti, copertine di CD/DVD/album, altro Product outer packaging, product packaging, food and beverage packaging, tags and bottle labels, cans, bags, CD/DVD/disc covers, other $ Corporate Identity Corporate Identity, Corporate Design, Corporate Film, Corporate Event, Corporate Publishing, Corporate Manuals, Corporate Books, Corporate Fashion, Corporate Architecture, marchi denominativi e figurativi, logo e segni, Key Visuals, altro Corporate identity, corporate design, corporate film, corporate event, corporate publishing, corporate manuals, corporate books, corporate fashion, corporate architecture, brand slogans and symbols, logos and signets, key visuals, other $ Brand Identity Brand Identity, Brand Design, Brand Film, Brand Event, Brand Publishing, Brand Manuals, Brand Fashion, Brand Architecture, Brand Signet, altro Brand identity, brand design, brand film, brand event, brand publishing, brand manuals, brand fashion, brand architecture, brand signet, other 06

7 Excellent Communications Design $ Books and Calendars Libri (letteratura, saggistica, libri fotografici, libri per bambini, ecc.), libri digitali, pubblicazioni aziendali, libri artistici, calendari (calendari da parete, calendari tascabili, ecc.), calendari digitali, altro Books (e. g. literature, nonfiction, photo-books, children s books), digital books, corporate books, art books, calendars (e. g. wall calendars, pocket calendars), digital calendars, other $ Editorial Giornali, riviste e periodici, relazioni aziendali, relazioni annuali, cataloghi e cataloghi di prodotto, brochure, manuali, altro Newspapers, journals and magazines, financial statements, annual reports, catalogues and product catalogues, brochures, manuals, other $ Posters, Cards and Photography Poster e manifesti di ogni tipo, cartoline, fotografia artistica, fotografia pubblicitaria e di moda, giornalismo, fotografia di eventi, fotografia industriale, fotografia architettonica, altro Posters and placards of all kinds, postcards, artistic photography, advertising and fashion photography, journalism, event photography, industrial photography, architectural photography, other $ Official Documents Francobolli, documenti privati e ufficiali (documenti d identitá, carte clienti, membri, ecc.), banconote, assegni e carte di credito, altro Stamps, private and official documents (e. g. identification cards, preferred customer club cards, memberships), bank notes, debit and credit cards, other $ Typography Caratteri tipografici gruppi o singoli, altro Fonts, font families, other $ Signage and Wayfinding Pittogrammi, sistemi iconogrefici, sistemi di controllo per interni ed esterni: città, enti pubblici, uffici ed edifici commerciali, centri commerciali, condomini, altro Pictograms, icon systems, guidance systems for indoor and outdoor: cities, public institutions, office buildings and business premises, shopping centres, residential houses, other * Un prodotto può essere presentato anche in più categorie del concorso. Per chiarimenti, il team del German Design Award è a vostra completa disposizione. * It is possible to register one individual product for several competition categories. If you have any questions about this, please do not hesitate to contact the team of the German Design Award at any time. 07

8 German Design Award 2016 Procedimento del concorso Competition procedure Al concorso possono partecipare esclusivamente elaborati nominati per il German Design Award dal German Design Council, da uno dei membri della Fondazione o da uno dei Ministeri dell economia dei Land tedeschi. Vengono ammesse solo presentazioni la cui pubblicazione o il cui lancio sul mercato non risalga a piú dfi 5 anni fa addietro. Al concorso sono ammessi anche concetti. Un lavoro può essere presentato anche in più categorie del concorso. La giuria eleggerà un vincitore del titolo Gold e conferisce fino a 15 premi Winner per categoria. Vengono poi assegnati premi Special Mention per la speciale qualità del design. The competition is only open to entries that have been nominated for the German Design Award by the German Design Council, one of its foundation members, or a German state s economics ministry. Only those entries that were either launched on the market or released no longer than five years ago will be admitted to the competition. Concepts are also eligible as entries. Please note it is possible to register one individual product for several competition categories. The jury will select a Gold winner and awards up to fifteen Winner distinctions in each category. In addition, Special Mention distinctions will be bestowed for exceptional design quality. Criteri per la candidatura Evaluation Criteria I prodotti e gli elaborati devono essere caratterizzati nei seguenti aspetti da caratteristiche particolarmente in risalto: concetto generale, qualità del design, valore del marchio e branding, adeguamento del marchio, indipendenza, livello di innovazione, estetica, grafica e semantica del prodotto, facilità d uso, funzionalità e usabilità, valore d uso, tollerabilità e qualità ecologica, convenienza, accessibilità, contenuto simbolico ed emozionale, durabilità, qualità e funzione tecnica, tecnologia e qualità di produzione. La sequenza di cui sopra non costituisce una graduatoria di criteri o valutazioni per la giuria. La giuria potrà ponderare liberamente i singoli criteri di valutazione. Alla giuria vengono presentati tutti gli elaborati pervenuti nel rispetto della forma e dei termini. Le imprese partecipanti ricevono una comunicazione scritta dei risultati del giudizio. È escluso il ricorso alle vie legali. The products and achievements should stand out due to particularly remarkable features demonstrated with regard to the following aspects: Overall concept design quality brand value and branding brand fit independence degree of innovativeness aesthetics product graphics and semantics user-friendliness functionality and operability practical value sustainability ecological quality profitability accessibility symbolic and emotional content durability technical quality technical function manufacturing techniques and quality. The preceding list does not constitute an order of importance for the jury s evaluation criteria. The jury is free to choose the weighting of the individual criteria. All entries that have been submitted in due form and time will be presented to the jury for adjudication. The participating companies will receive written notification regarding the results of the adjudication. All judges decisions are final. 08

9 Excellent Communications Design Iscrizione Registration Il German Design Council informa le imprese in forma scritta della loro nomina e della possibilità di partecipare al concorso. Con la nomina, ogni partecipante riceve una password e un login, oltre che un ID per ogni prodotto nominato. L iscrizione al German Design Award avviene online all indirizzo dopo aver inserito login e password. I documenti del bando e le Condizioni Generali di Contratto sono disponibili in formato PDF in tedesco, inglese, cinese, spagnolo, italiano e francese al sito com, nel riquadro del login personale. The German Design Council will inform the companies in writing about their nomination and the opportunity to partake in the competition. Upon nomination participants will receive their own personal login and password along with a product ID for each nominated product. Registration for the German Design Award takes place online after entering the personal login and password at The application documents as well as the terms and conditions for participation in the German Design Award 2016 are available on the page and can be found in the personal login area in German, English, Chinese, Spanish, Italian and French as a PDF document. Termine per le iscrizioni è il 10 luglio 2015 registration DEADLINE 10 July 2015 Giuria Jury Una giuria internazionale indipendente ed esperta decide sul conferimento del German Design Award. Questa si compone di membri rappresentanti il mondo delle agenzie, dell industria e accademico. I membri della giuria del German Design Award Excellent Communications Design sono: An independent international jury of experts selects the winners of the German Design Award. It is composed of representatives from industry, institutions of higher education and design. The jury members for the German Design Award Excellent Communications Design are: 09 Michel Casertano, Atelier Brückner GmbH, HTWG Konstanz, Stuttgart (GER) Mårten Claesson, Claesson Koivisto Rune Architects, Stockholm (SWE) Lukas Cottrell, Peter Schmidt Group GmbH, Frankfurt am Main (GER) Deborah Dawton, DBA Design Business Association, London (GB) Kitty de Jong, BNO Association of Dutch Designers, Amsterdam (NL) Frank Hüber, Interbrand AG, Zurich (CH) Armin Illion, illion. markensocietaet. Selters im Taunus (GER) Dr. Angelika Nollert, Die Neue Sammlung The International Design Museum Munich, Munich (GER) Dr. Michael Peters, Peters Projects GmbH, Wehrheim (GER) Prof. Mike Richter, iconmobile GmbH, Hochschule Darmstadt, Darmstadt (GER) Stefan von Terzi, Zumtobel Lighting GmbH, Dornbirn (AUT) Philipp Thesen, Deutsche Telekom AG, Bonn (GER) Prof. Eku Wand, PT tewa international, Hochschule für Bildende Künste Braunschweig (HBK), Jakarta (IDN) Prof. Markus Weisbeck, Surface Gesellschaft für Gestaltung mbh, Frankfurt am Main (GER) Moni Wolf, Microsoft Devices Group, Redmond, WA (USA) Jianjun Xie, Dongdao Creative Branding Group, Beijing (CHN)

10 German Design Award 2016 Vantaggi del Nominee YOUR ADVANTAGES AS NOMINEE Partecipando al concorso potrete pubblicizzare attivamente la vostra nomina. Mettiamo a disposizione un ampio pacchetto marketing per agevolare maggiormente le attività di comunicazione. As a participant in the competition, you may actively promote your nomination. For this reason, we provide you with a comprehensive marketing package to increase the success of your communication measures. Marchio Label La partecipazione al German Design Award è già di per sé un premio da sfruttare a proprio vantaggio! L iscrizione al concorso consente l uso illimitato del marchio ufficiale Nominee per la comunicazione e la candidatura de elaborato presentato. Il marchio German Design Award è una delle forme più efficienti per trasmettere in modo efficace e credibile la propria competenza nel settore del design. Participation in the German Design Award is an honour in itself take advantage of this opportunity! Following successful registration, you are entitled to use the official Nominee label to an unlimited extent for your communication purposes and for promoting the submitted entry. The German Design Award label is one of the most effective ways to communicate your design expertise in an impressive and credible manner. Servizi di marketing Marketing Services I Nominee potranno ordinare diversi prodotti dal nostro catalogo di servizi di marketing (es. documenti personalizzati e certificati in vetro acrilico, adesivi del marchio, ecc.). In seguito all iscrizione viene messa a disposizione una brochure da scaricare online, contenente una panoramica dei prodotti disponibili e dei relativi prezzi. As a Nominee you may order various products from our marketing services catalogue (e. g. personalized certificates and acrylic-glass certificates, label stickers, etc.). A brochure containing an overview of products and prices is available for you to download following the online registration. Catalogo Catalogue Desiderate far conoscere meglio il vostro prodotto? Il nostro catalogo vi offre un opportunità preziosa ed esclusiva. I partecipanti al concorso possono presentare il loro prodotto optando per un inserzione di 1 pagina nel nostro catalogo, con un breve testo bilingue, foto e dati di contatto. La grafica della pagina rispetta il layout complessivo del catalogo ed è progettato dal German Design Council in base ai template di immagine e testo forniti dai partecipanti. Il catalogo per il German Design Award viene pubblicato per la premiazione e vi garantisce un posto nella Design-Avantgarde: un riferimento immancabile dell attuale evoluzione del design. Would you like to publicize your entry on an even greater scale? Our catalogue provides you with a premium and exclusive opportunity to do so. As a participant in the competition, you are invited to present your submission in a one-page catalogue entry with a brief dual-language text and photo, including contact details. The German Design Council will design the graphic layout of the page based on images and texts submitted by participants, thereby ensuring confor-mity with the overall catalogue format. The catalogue accompanying the German Design Award will be released at the time of the award ceremony and guarantees you a place among design avant-gardes. It is an indispensable reference guide for current design developments. 10

11 Excellent Communications Design Galleria e app Gallery and App Tutti i partecipanti possono descrivere il loro prodotto con un breve testo bilingue, foto e dati di contatto per rafforzare ulteriormente la presenza online del contributo nominato. La galleria viene presentata da novembre 2015 su L app viene messa a disposizione da scaricare per tutti i sistemi operativi comuni. All participants may present their entry with a brief dual-language text and photo, as well as contact details, to further strengthen the online presence of the nominated entry. The gallery will be displayed at starting November The app will be available to all operating systems. designreport designreport Panoramica di tutte le novità del settore design. I partecipanti del German Design Award 2016 ricevono un abbonamento annuale digitale gratuito della rivista settoriale designreport, con la possibilità di un print upgrade a soli 61,00 ( invece che 76,50 ). L abbonamento sarà disdetto automaticamente. All the latest news pertaining to the design industry at a glance participants of the German Design Award 2016 receive a complimentary digital one-year subscription to the trade magazine designreport and have the opportunity to upgrade to a print version for only (instead of 76.50). The subscription automatically expires. Quote di partecipazione Participation Fees» Quota di iscrizione al concorso per elaborato presentato: 230,00» Prezzo per le iscrizioni pervenute entro il 15 maggio 2015: 180,00 escl. spese operative del prodotto a per la seduta della giuria:» Preparazione di lavori digitali: 100,00» Misura S (lunghezza/larghezza/altezza del prodotto fino a 1 m e 20 kg): 70,00» Misura M (lunghezza/larghezza/altezza del prodotto fino a 2 m e 100 kg): 140,00» Misura L (lunghezza/larghezza/altezza del prodotto fino a 3 m e 200 kg): 190,00» Misura XL (lunghezza/larghezza/altezza del prodotto superiore a 3 m e 200 kg): 450,00 Tutti i prezzi si intendono per contributo presentato, al netto dell IVA applicabile. Il giudizio degli elaborati partecipanti al concorso avrà luogo solo in seguito alla ricezione del pagamento. Per i prodotti presentati dopo il 10 luglio 2015 sarà applicata una tassa di prenotazione tardiva di importo pari a 140,00.» Registration fee for the competition per submitted product » Deadline for early registration 15 May ,00 Additional fee for handling products for the jury session:» Processing of digital submissions » Size S (length/width/height of product each up to 1 m and max. 20 kg) 70.00» Size M (length/width/height of product each up to 2 m and max. 100 kg) » Size L (length/width/height of product each up to 3 m and max. 200 kg) » Size XL (length/width/height of product each above 3 m and above 200 kg) Registering one product for several categories is free of charge. Additional handling fees will be charged in the case of multiple submissions for the jury session. All prices are per submitted entry, plus the legally applicable value-added tax. Only registered entries for which all fees have been paid will be admitted to the judging session. An additional late fee amounting to will be charged for entries registered after 10 July $ Nominee-Package opzionale Optional Nominee-Package» Inserzione di 1 pagina nel nostro catalogo (incl. traduzione)» Inserzione nella galleria (incl. traduzione) La presentazione online ha una durata di 3 anni.» Rappresentazione nell app (incl. traduzione) La presentazione nell app ha una durata di 3 anni.» One-page catalogue entry (incl. translation)» Presentation of the entry in the gallery (incl. translation). The online presentation has a three-years term» Presentation of the entry in the app (incl. translation). The app presentation has a three-years term 1.230,00 L iscrizione di un prodotto in più categorie è gratuita. Per gli invii multipli alla seduta della giuria, saranno addebitate le spese operative. 11

12 German Design Award 2016 Vantaggi per i vincitori your advantages as winner Un prezzo unico, possibilità infinite. Offriamo numerosi servizi aggiuntivi per supportarvi nella comunicazione ottimale del vostro premio. One prize endless possibilities. We offer you numerous additional services to provideyou with optimal support in communicating the news of your award. Marchio Label Sfruttate il potenziale del vostro Award! In base al premio ricevuto, potrete utilizzare gratuitamente e illimitatamente i marchi ufficiali Gold, Winner o Special Mention per le attività di comunicazione e la candidatura del contributo presentato. Il marchio German Design Award è una delle forme più efficienti per trasmettere in modo valido e credibile la propria competenza nel settore del design. Utilize the potential of your award! Depending on the distinction, you may use the Gold, Winner or Special Mention label to an unlimited extent for your communication purposes and promoting the submitted entry. The German Design Award label is one of the most effective ways to communicate your design expertise in an impressive and credible manner. Servizi di marketing Marketing Services Rendiamo tangibile il vostro succeso. I vincitori avranno accesso ad articoli di marketing esclusivi ordinabili tramite i nostri servizi di marketing. We make your success tangible. As a winner you receive access to exclusive marketing articles, which you can order from our Marketing Services. Catalogo, galleria e app Catalogue, Gallery and App Maggiore risonanza al vostro design! Tutti i vincitori vengono presentati dettaglietamente con testo e foto nell app, nella galleria e nel catalogo. I vincitori dei premi Winner e Special Mention ricevono una presentazione di 1 pagina nel catalogo; i vincitori del titolo Gold vengono presentati con una rappresentazione di 2 pagine, con la possibilità di un upgrade. Greater exposure for your design! All winners will be depicted in detail with text and photo in the catalogue as well as in the gallery and app. Recipients of the Winner and Special Mention distinctions will each receive a one-page spread in the catalogue; Gold winners receive a two-page spread. All of them with the option to upgrade. Documenti Certificate Tutti i vincitori ricevono 2 documenti attestanti la vincita gratuiti. All award recipients will receive two certificates of winning free of charge. 12

13 Excellent Communications Design Premiazione Award Ceremony Un grande premio merita una degna presentazione. Perciò il German Design Award del German Design Council sarà conferito nell ambito della fiera Ambiente Con oltre partecipanti del mondo della politica, dell economia, del design e della stampa, la premiazione è uno degli eventi di design più importanti dell anno e un opportunità ideale per stringere nuovi contatti e curare il proprio network. Per incentivare in modo mirato questo scambio, tutti i vincitori ricevono l accesso esclusivo alla nostra Lounge fondatori e vincitori. A great award deserves a worthy occasion. Therefore, the German Design Council will bestow the German Design Award within the context of Ambiente With more than 1,200 participants from the fields of politics, industry, design and press, the award ceremony is one of the most significant design events of the year and is an ideal opportunity to establish important contacts and cultivate networks. In order to specifically promote this exchange, all award recipients will have exclusive access to our lounge reserved for foundation members and winners. Esposizione Exhibition In accompagnamento alla cerimonia di premiazione, tutti i vincitori vengono presentati al pubblico all esposizione del German Design Award Excellent Communications Design presso il Museum Angewandte Kunst (Museo di arti applicate) di Francoforte sul Meno. Accompanying the award ceremony, all winners will be presented to the public as part of the German Design Award Excellent Communications Design exhibition at the Museum Angewandte Kunst in Frankfurt/Main. Pubbliche relazioni per il concorso Public Relation Activities for the Competition Una buona comunicazione è alla base di un successo duraturo. Per questo, il German Design Council offre ai vincitori del German Design Award un servizio unico: insieme ai partner esperti della stampa, sviluppiamo cooperazioni media su misura per voi. Potrete così beneficiare dei nostri eccellenti contatti e di un servizio di pubbliche relazioni completo. Good communication plays a key role in establishing a foundation for sustained success. Therefore, the German Design Council offers winners of the German Design Award a unique service. Together with experienced partners from the press, we develop customized media partnerships for you. Thus, you benefit from our excellent contacts and comprehensive public relation activities. Annuncio designreport Advertisement designreport Tutti i vincitori dei titoli Special Mention, Winner e Gold avranno la possibilità di pubblicare un annuncio nella rivista settoriale designreport. Potrete propozze il vostro prodotto e il vostro premio ad un prezzo vantaggioso per dare maggiore risonanza al vostro design. Potrete beneficiare di uno sconto di augurio del 25% su tutti i prezzi di annunci, come da listino prezzi. All recipients of the Special Mention, Winner and Gold distinctions have the opportunity to place an advertisement in the trade magazine designreport. This is an affordable way to promote your product and award, thus achieving even greater exposure for your design. You will receive a 25 % congratulatory discount off all the advertising rates stated in the price list. Costi di servizio per i vincitori Service Fees for Winners I costi di servizio sono obbligatori in caso di premiazione con titoli Gold, Winner o Special Mention: Obligatory service fees for recipients of the Gold, Winner or Special Mention awards: 13

14 German Design Award 2016 Winner Package Special Mention $ Marchio Label Uso illimitato del marchio Special Mention per attività di comunicazione. Unlimited use of the Special Mention label for your communication measures. $ Catalogo Catalogue Presentazione di 1 pagina nel catalogo con opzione di upgrade a 2 pagine.* 1-page spread in the catalogue with the option of upgrading to two pages.* $ Galleria e app Gallery and App Rappresentazione del contributo con breve testo bilingue, foto e dati di contatto nella galleria e nell app (con una durata di 3 anni). Depiction of the entry in the form of a brief dual-language text and photo as well as contact information in the gallery and app (for a three-years term). $ Premiazione Award Ceremony Accesso esclusivo alla nostra Lounge fondatori e vincitori, ricezione della documentazione personale e possibilità di una foto professionale individuale. Exclusive access to our lounge reserved for foundation members and winners, bestowal of your personal certificate and opportunity to have a professional individual picture taken. $ Esposizione Exhibition Presentazione di base del contributo del vincitore all esposizione Excellent Communications Design del German Design Award. Basic presentation of the winning entry at the German Design Award Excellent Communications Design exhibition. $ Documenti Certificate $ Relazioni publiche Public Relations Sono disponibili 2 documenti attestanti la vincita gratuiti. Two copies of the certificate of winning are available free of charge. Comunicati stampa da parte del German Design Council relativamente al German Design Award. The German Design Council provides comprehensive public relation activities for everything pertaining to the German Design Award. a partire da starting at 2.080,00 ** * Catalogo per pagina aggiuntiva 680,00 ** Se viene prenotato un pacchetto Nominee, vengono compensati i costi di servizio calcolati nella fattura 14

15 Excellent Communications Design Winner Gold Uso illimitato del marchio Winner per attività di comunicazione. Unlimited use of the Winner label for your communication measures. Uso illimitato del marchio Special Mention per attività di comunicazione. Unlimited use of the Gold label for your communication measures. Presentazione di 1 pagina nel catalogo con opzione di upgrade a 2 pagine*. 1-page spread in the catalogue with the option of upgrading to two pages.* Presentazione di 1 pagina nel catalogo con opzione di upgrade a 2 pagine*. 2-page spread in the catalogue with the option of upgrading to three or four pages.* Rappresentazione del contributo con breve testo bilingue, foto e dati di contatto nella galleria e nell app (con una durata di 3 anni). Depiction of the entry in the form of a brief dual-language text and photo as well as contact information in the gallery and app (for a three-years term). Rappresentazione del contributo con breve testo bilingue, foto e dati di contatto nella galleria e nell app (con una durata di 3 anni). Depiction of the entry in the form of a brief dual-language text and photo as well as contact information in the gallery and app (for a three-years term). Accesso esclusivo alla nostra Lounge fondatori e vincitori, ricezione della documentazione personale e possibilità di una foto professionale individuale. Exclusive access to our lounge reserved for foundation members and winners, bestowal of your personal certificate and opportunity to have a professional individual picture taken. Presentazione di base del contributo del vincitore all esposizione Excellent Communications Design del German Design Award. Basic presentation of the winning entry at the German Design Award Excellent Communications Design exhibition. Accesso esclusivo alla nostra Lounge fondatori e vincitori, ricezione della documentazione personale, possibilità di una foto professionale individuale e consegna di una scultura con il marchio Gold per la cerimonia di premiazione. Exclusive access to our lounge reserved for foundation members and winners, bestowal of your personal certificate, opportunity to have a professional individual picture taken and personal presentation of a prize sculpture with the Gold label at the award ceremony. Presentazione di base del contributo del vincitore all esposizione Excellent Communications Design del German Design Award. Basic presentation of the winning entry at the German Design Award Excellent Communications Design exhibition. Sono disponibili 2 documenti attestanti la vincita gratuiti. Two copies of the certificate of winning are available free of charge. Sono disponibili 2 documenti attestanti la vincita gratuiti. Two copies of the certificate of winning are available free of charge. Comunicati stampa da parte del German Design Council relativamente al German Design Award. The German Design Council provides comprehensive public relation activities for everything pertaining to the German Design Award. Comunicati stampa da parte del German Design Council relativamente al German Design Award. The German Design Council provides comprehensive public relation activities for everything pertaining to the German Design Award. a partire da starting at a partire da starting at 2.080,00 ** 2.520,00 ** * Catalogue each additional page ** If you have ordered a Nominee-Package, the previously invoiced service fees will be offset against this amount 15

16 German Design Award 2016 Programma di finanziamento Grant Programme Il German Design Council offre a tutte le piccole imprese e le start-up tedesche la possibilità di richiedere una sovvenzione per l esonero da possibili costi derivanti dai premi Gold, Winner e Special Mention per catalogo, esposizione online e esposizione. L esonero ha luogo in seguito ad un esame approfondito delle condizioni economiche. Requisito necessario è che il fatturato annuale degli ultimi due anni non sia superiore a ,00. La richiesta deve essere inoltrata entro il 19 giugno 2015 (data di arrivo al German Design Council). Il modulo per la richiesta è disponibile presso il German Design Council. The German Design Council offers all German small businesses and start-ups the opportunity to submit a grant proposal for exemption from the service fees for winners that may arise from the Gold, Winner and Special Mention awards in connection with the catalogue, the gallery and app as well as the exhibition. Exemption shall only take effect following close examination of the financial circumstances. The prerequisite is that the company s annual turnover did not exceed more than 50, during the past two years. The proposal must be submitted by 19 June 2015 (received by the German Design Council). The proposal form is obtainable from the German Design Council. Social Commitment and Non-Profit Il German Design Council conferisce in primis un premio d onore per le organizzazioni sociali e non-profit. L attenzione sarà diretta anche all impegno straordinario e al lavoro eccellente per progetti speciali. Target saranno diverse organizzazioni non-profit dei settori di lavoro sociale (laboratori per disabili, ecc.), tutela della natura e dell ambiente (Greenpeace, ecc.) e lavoro culturale (tutela dei beni culturali, ecc.). For the first time, the German Design Council will award an honorary prize in recognition of socially committed and non-profit organisations. The focus is on an extraordinary commitment as well as outstanding work on special projects. This will address a wide variety of non-profit organisations from the fields of social work (e. g. workshops for the disabled), environmental protection and nature conservation (e. g. Greenpeace) as well as cultural work (e. g. monument protection). 16

17 Excellent Communications Design Consegna delivery I prodotti possono essere presentati alla giuria in forma digitale, in originale o come grafici di presentazione in formato DIN A2/orizzontale sui modelli di gommapiuma (max. 4 pezzi) della giuria. Il tutto dovrà essere redatto in lingua inglese. Tutti i prodotti devono essere consegnati in un imballaggio sicuro e riutilizzabile e devono essere chiaramente identificati con l ID prodotto ricevuto. I costi per il trasporto e l assicurazione dei prodotti inviati sono a carico dei partecipanti. In seguito alla seduta della giuria e su richiesta, i prodotti di misura S possono essere rispediti al mittente se all interno dell UE. Una volta inviata l iscrizione al concorso, riceverete un di conferma con ulteriori dettagli sui termini e gli indirizzi di consegna. Potrete visualizzare queste informazioni anche nella sezione login personale al punto Consegna del menu. Entries may be presented to the jury in the digital form, original form or as presentation charts in the A2 horizontal format on foam board (max. 4 pieces). A description should be enclosed with the original product. Everything must be written in English. All entries shall be delivered in secure and reusable packaging that ensures safe arrival. Furthermore, packaging must be clearly labelled with the received product ID. The participants are responsible for the transport costs to and from as well as the insurance costs for registered products. Size S products originating from within the EU can, upon request, be sent back to the applicant following the judging session. Please note this service is subject to additional fees. You will receive further details regarding delivery times and addresses in the form of an confirmation after successfully registering for the contest. In addition, you can view this information by accessing your personal login area under the menu item»delivery«. 17

18 German Design Award 2016 Panoramica Overview $ Termine per le iscrizioni Registration Deadline venerdì 10 luglio July 2015 $ Consegna Delivery» Prodotti digitali: Invio entro il 17 luglio 2015 al German Design Council» Misura S: dal 6 al 17 luglio 2015, dal lunedì al venerdì, dalle ore alle 16.00, quartiere fieristico di Francoforte, Cargo Center» Misure M, L e XL: dal 27 al 28 luglio, dalle ore alle 16.00, quartiere fieristico di Francoforte, padiglione 4.0» Digital entries: submission to the German Design Council by 17 July 2015» Size S: 06 to 17 July 2015, Monday to Friday from 9:00 a.m. to 4:00 p.m., Frankfurt Fairgrounds, Cargo Center» Size M, L and XL: 27 and 28 July 2015, 9:00 a.m. to 4 p.m., Frankfurt Fairgrounds, Hall 4.0 $ Giudizio Jury Session 30 e 31 luglio and 31 July 2015 $ Ritiro Collection» Misura S: dal 10 al 21 agosto 2015, dal lunedì al venerdì, dalle ore alle 16.00, quartiere fieristico di Francoforte, Cargo Center» Misure M, L e XL: dal 3 al 4 agosto, dalle ore alle 16.00, quartiere fieristico di Francoforte, padiglione 4.0» Size S: 10 to 21 August 2015, Monday to Friday from 9:00 a.m. to 4:00 p.m., Frankfurt Fairgrounds, Cargo Center» Size M, L and XL: 03 and 04 August 2015, 9:00 a.m. to 4:00 p.m., Frankfurt Fairgrounds, Hall 4.0 $ Notifica dei risultati della giuria Notification of Jury s Decision Settembre 2015 September 2015 $ Pubblicazione della galleria Publication of the gallery Novembre 2015 November 2015 $ Premiazione, catalogo e esposizione Award Ceremony, Catalogue and Exhibition Nell ambito della fiera internazionale Ambiente 2016 In the context of the international trade fair Ambiente

19 Excellent Communications Design $ «In questo progetto abbiamo investito anni di lavoro. Per noi è la realizzazione di un grande sogno e siamo estremamente fieri di aver conseguito questo premio.» «Years of work were put into this project. It is a big dream come true for us and we are incredibly proud of winning this prize.» Zalán Péter Salát (Lead82) Art Director Gold nella categoria Excellent Communications Design Books and Calendars $ «Questo premio è un grande onore, soprattutto per un giovane designer. Una grande motivazione per continuare a fare sempre meglio anche in futuro.» «It is truly a great distinction, especially for a young designer, to be honoured here and it is a huge motivation to continue in the future.» Christoph Ptok Finalist Newcomer 19

20 GERMAN DESIGN AWARD 2016 Rat für Formgebung / German Design Council Projektleitung / Director: Stefan Anderl Messeturm / Friedrich-Ebert-Anlage 49 D Frankfurt am Main T F

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

Il Form C cartaceo ed elettronico

Il Form C cartaceo ed elettronico Il Form C cartaceo ed elettronico Giusy Lo Grasso Roma, 9 luglio 2012 Reporting DURANTE IL PROGETTO VENGONO RICHIESTI PERIODIC REPORT entro 60 giorni dalla fine del periodo indicato all Art 4 del GA DELIVERABLES

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 Per la richiesta di accredito alla singola gara, le

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Academy

Official Announcement Codice Italia Academy a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Academy INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE ARTE E ARCHITETTURA CONTEMPORANEE E PERIFERIE URBANE cured by

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti 1 Web conferencing software Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti Arpa Piemonte 2 Che cosa è Big Blue Button? Free, open source, web conferencing software Semplice ed immediato ( Just push

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

La disseminazione dei progetti europei

La disseminazione dei progetti europei La disseminazione dei progetti europei Indice 1. La disseminazione nel 7PQ: un obbligo! 2. Comunicare nei progetti europei 3. Target audience e Key Message 4. Sviluppare un dissemination plan 5. Message

Dettagli

www.01net.it Il primo portale italiano per i professionisti dell Ict, per il trade e per le piccole e medie imprese utenti di Ict

www.01net.it Il primo portale italiano per i professionisti dell Ict, per il trade e per le piccole e medie imprese utenti di Ict www.01net.it Il primo portale italiano per i professionisti dell Ict, per il trade e per le piccole e medie imprese utenti di Ict 01NET NETWORK www.01net.it Pag 2 Dati di traffico 01net Network Totale

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

INFRASTRUCTURE LICENSING WINDOWS SERVER. Microsoft licensing in ambienti virtualizzati. Acronimi

INFRASTRUCTURE LICENSING WINDOWS SERVER. Microsoft licensing in ambienti virtualizzati. Acronimi Microsoft licensing in ambienti virtualizzati Luca De Angelis Product marketing manager Luca.deangelis@microsoft.com Acronimi E Operating System Environment ML Management License CAL Client Access License

Dettagli

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo Prova di verifica classi quarte 1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo lo studente prende 20. Qual è la media dopo il quarto esame? A 26 24

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

Windows Compatibilità

Windows Compatibilità Che novità? Windows Compatibilità CODESOFT 2014 é compatibile con Windows 8.1 e Windows Server 2012 R2 CODESOFT 2014 Compatibilità sistemi operativi: Windows 8 / Windows 8.1 Windows Server 2012 / Windows

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

Cio che fa bene alle persone, fa bene agli affari. Leo Burnett pubblicitario statunitense

Cio che fa bene alle persone, fa bene agli affari. Leo Burnett pubblicitario statunitense Cio che fa bene alle persone, fa bene agli affari. Leo Burnett pubblicitario statunitense Chi siamo Siamo una delle più consolidate realtà di Internet Marketing in Italia: siamo sul mercato dal 1995, e

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing

Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing Claudio Chiarenza (General Manager and Chief Strategy Officer) Italtel, Italtel logo and imss (Italtel Multi-Service

Dettagli

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Il Framework ITIL e gli Standard di PMI : : possibili sinergie Milano, Venerdì, 11 Luglio 2008 IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Maxime Sottini Slide 1 Agenda Introduzione

Dettagli

Culture Programme. Nuoro, 9 Novembre 2010. Marzia Santone-CCP Italy

Culture Programme. Nuoro, 9 Novembre 2010. Marzia Santone-CCP Italy Culture Programme 2007- -2013 Nuoro, 9 Novembre 2010 Marzia Santone-CCP Italy Intro From a cultural point of view Perché l UE si interessa alla cultura? Fattori simbolici L Unità nella Diversità L UE caratterizzata

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Nome del concorrente - Competitor's name :...

Nome del concorrente - Competitor's name :... MODULO DI RICHIESTA DI MATERIALE SUPPLEMENTARE ADDITIONAL MATERIAL ORDER FORM Il materiale e i documenti compresi nella tassa di iscrizione sono elencati nell'appendice VI del 2015 FIA WRC Sporting Regulations

Dettagli

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 In merito alla nuova circolare del Sottosegretariato per il Commercio Estero del Primo Ministero della Repubblica di Turchia, la 2009/21, (pubblicata nella

Dettagli

Guida per gli espositori How to participate

Guida per gli espositori How to participate FIERA MONDIALE DEL COMMERCIO EQUO E SOLIDALE 28-31 MAGGIO 2015 - FABBRICA DEL VAPORE - MILANO 2015, MAY 28-31 - FABBRICA DEL VAPORE - MILANO Guida per gli espositori How to participate Che cos è Milano

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

form servizi industry / industry services form dati società / company data

form servizi industry / industry services form dati società / company data Da inviare entro e non oltre il 18 luglio 2014 To be sent within and not later than July 18th 2014 A / TO: Industry Office 71. Mostra Internazionale d Arte Cinematografica 71st Venice International Film

Dettagli

COME DIVENTARE PARTNER AUTORIZZATO @

COME DIVENTARE PARTNER AUTORIZZATO @ COME DIVENTARE PARTNER AUTORIZZATO @ Come diventare Partner di Ruckus Utilizzare il seguente link http://www.ruckuswireless.com/ e selezionare dal menu : PARTNERS > Channel Partners Applicare per diventare

Dettagli

Gestione delle Architetture e dei Servizi IT con ADOit. Un Prodotto della Suite BOC Management Office

Gestione delle Architetture e dei Servizi IT con ADOit. Un Prodotto della Suite BOC Management Office Gestione delle Architetture e dei Servizi IT con ADOit Un Prodotto della Suite BOC Management Office Controllo Globale e Permanente delle Architetture IT Aziendali e dei Processi IT: IT-Governance Definire

Dettagli

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO PERCORSO DI INSEGNAMENTO/APPRENDIMENTO TIPO DI UdP: SEMPLICE (monodisciplinare) ARTICOLATO (pluridisciplinare) Progetto didattico N. 1 Titolo : Let s investigate the world with our touch! Durata: Annuale

Dettagli

2 EDIZIONE Master in Export Management (MEM) AGRI FOOD BEVERAGE 9 MESI: 6 DI AULA E 3 DI STAGE. Main Supporter

2 EDIZIONE Master in Export Management (MEM) AGRI FOOD BEVERAGE 9 MESI: 6 DI AULA E 3 DI STAGE. Main Supporter 2 EDIZIONE Master in Export Management (MEM) AGRI FOOD BEVERAGE 9 MESI: 6 DI AULA E 3 DI STAGE Main Supporter MASTER IN EXPORT MANAGEMENT (MEM) AGRI FOOD BEVERAGE (II Edizione) 9 MESI: 6 DI AULA E 3 DI

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

ITALIAN: SECOND LANGUAGE GENERAL COURSE

ITALIAN: SECOND LANGUAGE GENERAL COURSE ITALIAN: SECOND LANGUAGE GENERAL COURSE Externally set task Sample 2016 Note: This Externally set task sample is based on the following content from Unit 3 of the General Year 12 syllabus. Learning contexts

Dettagli

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING UN BUON MOTIVO PER [cod. E603] L obiettivo del corso è fornire le competenze e conoscenze

Dettagli

INTERACTIVE ADVERTISING New media per nuove strategie

INTERACTIVE ADVERTISING New media per nuove strategie INTERACTIVE ADVERTISING New media per nuove strategie Mobile Marketing Interattivo QR Code Inside Active Mailing Interattivo Interattivo Chi Siamo Interactive Advertising si avvale di un network di manager

Dettagli

Logistica digitale delle Operazioni a premio

Logistica digitale delle Operazioni a premio Logistica digitale delle Operazioni a premio La piattaforma logistica delle operazioni a premio digitali BITGIFT è la nuova piattaforma dedicata alla logistica digitale delle vostre operazioni a premio.

Dettagli

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano www.pwc.com/it Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano giugno 2013 Sommario Il contesto di riferimento 4 Un modello di evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il

Dettagli

Studio di retribuzione 2014

Studio di retribuzione 2014 Studio di retribuzione 2014 SALES & MARKETING Temporary & permanent recruitment www.pagepersonnel.it EDITORIALE Grazie ad una struttura costituita da 100 consulenti e 4 uffici in Italia, Page Personnel

Dettagli

Profilo Aziendale ISO 9001: 2008. METISOFT spa - p.iva 00702470675 - www.metisoft.it - info@metisoft.it

Profilo Aziendale ISO 9001: 2008. METISOFT spa - p.iva 00702470675 - www.metisoft.it - info@metisoft.it ISO 9001: 2008 Profilo Aziendale METISOFT spa - p.iva 00702470675 - www.metisoft.it - info@metisoft.it Sede legale: * Viale Brodolini, 117-60044 - Fabriano (AN) - Tel. 0732.251856 Sede amministrativa:

Dettagli

Fatti trovare... Fatti preferire! Web Site» E-Commerce» Social Media» Web Marketing» Photo» Video» Graphic design

Fatti trovare... Fatti preferire! Web Site» E-Commerce» Social Media» Web Marketing» Photo» Video» Graphic design Fatti trovare... Fatti preferire! Web Site» E-Commerce» Social Media» Web Marketing» Photo» Video» Graphic design Come si trovano oggi i clienti? Così! ristorante pizzeria sul mare bel Perchè è importante

Dettagli

MASTER IN INNOVATIVE MARKETING, E-MANAGEMENT & CREATIVE SOLUTIONS

MASTER IN INNOVATIVE MARKETING, E-MANAGEMENT & CREATIVE SOLUTIONS MASTER IN INNOVATIVE MARKETING, E-MANAGEMENT & CREATIVE SOLUTIONS Eidos Communication Via G. Savonarola, 31 00195 Roma T. 06. 45.55.54.52. F. 06. 45.55.55.44. E. info@eidos.co.it W. www.eidos.co.it INFORMAZIONI

Dettagli

RefWorks Guida all utente Versione 4.0

RefWorks Guida all utente Versione 4.0 Accesso a RefWorks per utenti registrati RefWorks Guida all utente Versione 4.0 Dalla pagina web www.refworks.com/refworks Inserire il proprio username (indirizzo e-mail) e password NB: Agli utenti remoti

Dettagli

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles OLIVIERI Azienda dinamica giovane, orientata al design metropolitano, da più di 80 anni produce mobili per la zona giorno e notte con cura artigianale. Da sempre i progetti Olivieri nascono dalla volontà

Dettagli

UNITA DI MISURA E TIPO DI IMBALLO

UNITA DI MISURA E TIPO DI IMBALLO Poste ALL. 15 Informazioni relative a FDA (Food and Drug Administration) FDA: e un ente che regolamenta, esamina, e autorizza l importazione negli Stati Uniti d America d articoli che possono avere effetti

Dettagli

Presentazione Istituzionale Ottobre 2012

Presentazione Istituzionale Ottobre 2012 Società e Servizi di IR Presentazione Istituzionale Ottobre 2012 Noi Siamo una società indipendente di consulenza specializzata in Investor Relations e Comunicazione d Impresa. Siamo una giovane realtà,

Dettagli

Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni:

Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni: premium access user guide powwownow per ogni occasione Making a Call Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni: 1. Tell your fellow conference call participants what

Dettagli

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki Conférence des Régions Périphériques Maritimes d Europe Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe ANALYSIS PARTICIPATION TO THE FP THROUGH A TERRITORIAL AND REGIONAL PERSPECTIVE MEETING WITH

Dettagli

Quello che devi sapere sulle opzioni binarie

Quello che devi sapere sulle opzioni binarie Quello che devi sapere sulle opzioni binarie L ebook dà particolare risalto ai contenuti più interessanti del sito www.binaryoptionitalia.com ed in particolar modo a quelli presenti nell area membri: cosa

Dettagli

LA DIFFERENZA È NECTA

LA DIFFERENZA È NECTA LA DIFFERENZA È NECTA SOLUZIONI BREVETTATE PER UNA BEVANDA PERFETTA Gruppo Caffè Z4000 in versione singolo o doppio espresso Tecnologia Sigma per bevande fresh brew Dispositivo Dual Cup per scegliere il

Dettagli

GRAFICA. Diamo forma ai tuoi bisogni. Consulenti di soluzioni. grafica cartacea - grafica online - grafica applicata

GRAFICA. Diamo forma ai tuoi bisogni. Consulenti di soluzioni. grafica cartacea - grafica online - grafica applicata Diamo forma ai tuoi bisogni Consulenti di soluzioni GRAFICA grafica cartacea - grafica online - grafica applicata BROCHURES CARTELLINE CATALOGHI LOCANDINE VOLANTINI MANIFESTI CALENDARI MENU LOGOMARCHI

Dettagli

Stop press Disposizioni di vigilanza sulle partecipazioni detenibili dalle banche e dai gruppi bancari

Stop press Disposizioni di vigilanza sulle partecipazioni detenibili dalle banche e dai gruppi bancari Gennaio 2010 Stop press Disposizioni di vigilanza sulle partecipazioni detenibili dalle banche e dai gruppi bancari Introduzione In data 10 dicembre 2009, la Banca d'italia ha pubblicato un documento per

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

DEFT Zero Guida Rapida

DEFT Zero Guida Rapida DEFT Zero Guida Rapida Indice Indice... 1 Premessa... 1 Modalità di avvio... 1 1) GUI mode, RAM preload... 2 2) GUI mode... 2 3) Text mode... 2 Modalità di mount dei dispositivi... 3 Mount di dispositivi

Dettagli

GUIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA ALL INSTALLAZIONE GUIDA ALL INSTALLAZIONE INTRODUZIONE BENVENUTO Benvenuto in SPARK XL l applicazione TC WORKS dedicata al processamento, all editing e alla masterizzazione di segnali audio digitali. Il design di nuova

Dettagli

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION PSS Worldwide is one of the most important diver training agencies in the world. It was created thanks to the passion of a few dedicated diving instructors

Dettagli

Cap.12 Le relazioni pubbliche. Corso di Comunicazione d Impresa - A.A. 2011-2012 Prof. Fabio Forlani - fabio.forlani@uniurb.it

Cap.12 Le relazioni pubbliche. Corso di Comunicazione d Impresa - A.A. 2011-2012 Prof. Fabio Forlani - fabio.forlani@uniurb.it Cap.12 Le relazioni pubbliche Corso di Comunicazione d Impresa - A.A. 2011-2012 Prof. Fabio Forlani - fabio.forlani@uniurb.it Capitolo 12 Le relazioni pubbliche Le relazioni pubbliche (PR) Insieme di attività

Dettagli

R/GB-I/3 Esemplare n.1 per l'amministrazione fiscale italiana Sheet nr.1 for the Italian tax authorities

R/GB-I/3 Esemplare n.1 per l'amministrazione fiscale italiana Sheet nr.1 for the Italian tax authorities R/GB-I/3 Esemplare n.1 per l'amministrazione fiscale Sheet nr.1 for the Italian tax authorities DOMANDA DI RIMBORSO PARZIALE-APPLICATION FOR PARTIAL REFUND * applicata sui canoni pagati da residenti dell'italia

Dettagli

These data are only utilised to the purpose of obtaining anonymous statistics on the users of this site and to check correct functionality.

These data are only utilised to the purpose of obtaining anonymous statistics on the users of this site and to check correct functionality. Privacy INFORMATIVE ON PRIVACY (Art.13 D.lgs 30 giugno 2003, Law n.196) Dear Guest, we wish to inform, in accordance to the our Law # 196/Comma 13 June 30th 1996, Article related to the protection of all

Dettagli

Shanghai tip - Antibodi

Shanghai tip - Antibodi Shanghai tip - Antibodi InternoShangai210x240:Fjord Malmo_01_risg1 12-02-2008 11:43 Pagina 1 Shanghai tip - Antibodi InternoShangai210x240:Fjord Malmo_01_risg1 12-02-2008 11:43 Pagina 2 InternoShangai210x240:Fjord

Dettagli

Business Process Management

Business Process Management Business Process Management Come si organizza un progetto di BPM 1 INDICE Organizzazione di un progetto di Business Process Management Tipo di intervento Struttura del progetto BPM Process Performance

Dettagli

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual.

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual. MANUALE GRANDE PUNTO A number of this manual are strongly recommends you read and download information in this manual. Although not all products are identical, even those that range from same brand name

Dettagli

Villa Favorita via Zuccarini 15 60131 Ancona tel. 071 2137011 fax 071 2901017 fax 071 2900953 informa@istao.it www.istao.it

Villa Favorita via Zuccarini 15 60131 Ancona tel. 071 2137011 fax 071 2901017 fax 071 2900953 informa@istao.it www.istao.it Master in 2013 10a edizione 18 febbraio 2013 MANAGEMENT internazionale Villa Favorita via Zuccarini 15 60131 Ancona tel. 071 2137011 fax 071 2901017 fax 071 2900953 informa@istao.it www.istao.it Durata

Dettagli

1. Che cos è. 2. A che cosa serve

1. Che cos è. 2. A che cosa serve 1. Che cos è Il Supplemento al diploma è una certificazione integrativa del titolo ufficiale conseguito al termine di un corso di studi in una università o in un istituto di istruzione superiore corrisponde

Dettagli

Autodesk Un nuovo modello per la fornitura di software agli istituti didattici Domande frequenti Europa

Autodesk Un nuovo modello per la fornitura di software agli istituti didattici Domande frequenti Europa Autodesk Un nuovo modello per la fornitura di software agli istituti didattici Domande frequenti Europa Un nuovo modello per la fornitura di software agli istituti didattici Europa Nell'ottobre 2014, Autodesk

Dettagli

Kaba PAS - Pubblic Access Solution

Kaba PAS - Pubblic Access Solution Kaba PAS - Pubblic Access Solution Fondata nel 1950, Gallenschütz, oggi Kaba Pubblic Access Solution, ha sviluppato, prodotto e venduto per oltre 30 anni soluzioni per varchi di sicurezza automatici. Oggi

Dettagli

UNO SGUARDO DA QUALE MENTE? LA PROSPETTIVA NEUROETICA Incontri su Neuroscienze e Società, VI Edizione

UNO SGUARDO DA QUALE MENTE? LA PROSPETTIVA NEUROETICA Incontri su Neuroscienze e Società, VI Edizione Convegno Scientifico Internazionale di Neuroetica e I Congresso della Società Italiana di Neuroetica - SINe UNO SGUARDO DA QUALE MENTE? LA PROSPETTIVA NEUROETICA Incontri su Neuroscienze e Società, VI

Dettagli

1. AGROALIMENTARE, PROMOZIONE TERRITORIALE E TURISMO

1. AGROALIMENTARE, PROMOZIONE TERRITORIALE E TURISMO CHI SIAMO Sagitter One é la compagnia specializzata nel fornire soluzioni all avanguardia nel mercato dell ospitalità, della promozione agroalimentare, del marketing territoriale e dell organizzazione

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

Richiesta di trasferimento internazionale di denaro International money transfer send form

Richiesta di trasferimento internazionale di denaro International money transfer send form Parte A a cura del Mittente/Section A reserved to the Customer Parte B a cura dell Ufficio Postale/Section B reserved to the Post Office Richiesta di trasferimento internazionale di denaro International

Dettagli

Excellence Programs executive. Renaissance management

Excellence Programs executive. Renaissance management Excellence Programs executive Renaissance management Renaissance Management: Positive leaders in action! toscana 24.25.26 maggio 2012 Renaissance Management: positive leaders in action! Il mondo delle

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA

LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA ROMA 20-22 OTTOBRE 2014 RESIDENZA DI RIPETTA - VIA DI RIPETTA,

Dettagli

IT Service Management: il Framework ITIL. Dalmine, 20 Gennaio 2012 Deborah Meoli, Senior Consultant Quint Italy

IT Service Management: il Framework ITIL. Dalmine, 20 Gennaio 2012 Deborah Meoli, Senior Consultant Quint Italy IT Service Management: il Framework ITIL Dalmine, 20 Gennaio 2012 Deborah Meoli, Senior Consultant Quint Italy Quint Wellington Redwood 2007 Agenda Quint Wellington Redwood Italia IT Service Management

Dettagli

Il tuo partner ideale per le soluzioni applicative e l informativa finanziaria

Il tuo partner ideale per le soluzioni applicative e l informativa finanziaria Il tuo partner ideale per le soluzioni applicative e l informativa finanziaria Il nostro gruppo in sintesi vwd group è da oltre 60 anni uno dei più importanti provider in Europa per la fornitura di soluzioni

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

L idea. 43.252.003.274.489.856.000 combinazioni possibili di cui solo una è quella corretta

L idea. 43.252.003.274.489.856.000 combinazioni possibili di cui solo una è quella corretta Guardare oltre L idea 43.252.003.274.489.856.000 combinazioni possibili di cui solo una è quella corretta I nostri moduli non hanno altrettante combinazioni possibili, ma la soluzione è sempre una, PERSONALIZZATA

Dettagli

Prof. Like you. Prof. Like you. Tel. +39 075 801 23 18 / Fax +39 075 801 29 01. Email info@zerounoinformatica.it / Web www.hottimo.

Prof. Like you. Prof. Like you. Tel. +39 075 801 23 18 / Fax +39 075 801 29 01. Email info@zerounoinformatica.it / Web www.hottimo. Pag. 1/7 Prof. Like you Tel. +39 075 801 23 18 / Fax +39 075 801 29 01 Email / Web / Social Pag. 2/7 hottimo.crm Con CRM (Customer Relationship Management) si indicano tutti gli aspetti di interazione

Dettagli

DAT@GON. Gestione Gare e Offerte

DAT@GON. Gestione Gare e Offerte DAT@GON Gestione Gare e Offerte DAT@GON partecipare e vincere nel settore pubblico La soluzione sviluppata da Revorg per il settore farmaceutico, diagnostico e di strumentazione medicale, copre l intero

Dettagli

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE.

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE. UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIR 3 RVIZI ALITALIA. MPR DI PIÙ, PR T. FAT TRACK. DDICATO A CHI NON AMA PRDR TMPO. La pazienza è una grande virtù. Ma è anche vero che ogni minuto è prezioso. Per questo

Dettagli

nel mondo delle professioni e della salute

nel mondo delle professioni e della salute Una Aggiornamento storia che e si formazione rinnova nel mondo delle professioni e della salute una rete di professionisti, la forza dell esperienza, l impegno nell educazione, tecnologie che comunicano.

Dettagli

BANDO 2015 ART. 1 ART. 2

BANDO 2015 ART. 1 ART. 2 UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI CAMERINO CONCORSO PER L ASSEGNAZIONE DI N. 10 BORSE DI STUDIO PER IL PERFEZIONAMENTO ALL ESTERO DI NEOLAUREATI MAGISTRALI O LAUREATI ANTE DM 509/99. BANDO 2015 ART. 1 È' indetto

Dettagli

FAR EAST FILM FESTIVAL 16 Il più grande festivaldel cinema dall Estremo Oriente

FAR EAST FILM FESTIVAL 16 Il più grande festivaldel cinema dall Estremo Oriente FAR EAST FILM FESTIVAL 16 Il più grande festivaldel cinema dall Estremo Oriente un grande evento mondiale una grande festa popolare Che cos è Far east Film Festival? Un grande evento popolare Far East

Dettagli

RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER

RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER Price ExWorks Gallarate 60.000,00euro 95 needles, width of quilting 240cm, 64 rotative hooks, Pegasus software, year of production 1999

Dettagli

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Il problema: metalli pesanti nelle acque reflue In numerosi settori ed applicazioni

Dettagli

Deutsche Bank. db Corporate Banking Web Guida al servizio

Deutsche Bank. db Corporate Banking Web Guida al servizio Deutsche Bank db Corporate Banking Web Guida al servizio INDICE 1. INTRODUZIONE... 3 2. SPECIFICHE DI SISTEMA... 4 3 MODALITÀ DI ATTIVAZIONE E DI PRIMO COLLEGAMENTO... 4 3. SICUREZZA... 5 4. AUTORIZZAZIONE

Dettagli

PRESENTAZIONE DI UN SMS AL GATEWAY

PRESENTAZIONE DI UN SMS AL GATEWAY Interfaccia Full Ascii Con questa interfaccia è possibile inviare i dati al Server utilizzando solo caratteri Ascii rappresentabili e solo i valori che cambiano tra un sms e l altro, mantenendo la connessione

Dettagli