GUIDA ALL'USO ITALIANO

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "GUIDA ALL'USO ITALIANO"

Transcript

1 UI LL'USO ITLINO

2 OLLZION J RIRI ROLZIONI Orologi dotati di corona non a vite La corona si trova normalmente in posizione. / Ricarica degli orologi con movimento automatico zionare il meccanismo di ricarica automatica facendo fare alla corona 5 giri completi in senso orario. / Regolazione dell ora strarre la corona fino alla posizione ( tacca) o alla posizione ( tacche), a seconda dei modelli, e girarla fino ad ottenere la visualizzazione dell ora desiderata. Su ogni modello, l arresto della lancetta dei secondi consente una regolazione precisa. Premere sulla corona fino a riportarla in posizione. / Regolazione della data strarre la corona fino alla posizione ( tacca) e girarla in senso antiorario fino ad ottenere Premere sulla corona fino a riportarla in posizione. - Lancetta delle ore Lancetta dei minuti ata orona non avvitata Orologi dotati di corona a vite La corona si trova normalmente nella posizione. Per svitarla, girare in senso antiorario fino alla posizione. / Ricarica degli orologi con movimento automatico Svitare la corona fino alla posizione, poi avviare il meccanismo di ricarica facendo fare alla corona 5 giri completi in senso orario. Riavvitare la corona fino alla posizione. / Regolazione dell ora Svitare la corona fino alla posizione ed estrarla fino alla posizione ( tacca) o in posizione ( tacche) a seconda dei modelli. Quindi girarla fino ad ottenere la visualizzazione dell ora desiderata. Su ogni modello, l arresto della lancetta dei secondi consente una regolazione precisa. NIN MOL IUILLS Premere sulla corona fino alla posizione, poi riavvitarla fino alla posizione. / Regolazione della data Svitare la corona fino alla posizione ed estrarla fino alla posizione ( tacca). - Modelli J con movimento al quarzo: girare la corona in senso orario fino ad ottenere - Modelli J con movimento automatico: girare la corona in senso antiorario fino ad ottenere Premere sulla corona fino alla posizione, poi riavvitarla fino alla posizione. - Lancetta delle ore Lancetta dei minuti atario orona avvitata

3 OLLZION J UNZIONI J MT La funzione MT permette di sapere che ore sono in due posti del mondo simultaneamente: - l ora locale (Local Time), - l ora del paese di origine (ome Time). Referenza modello J 099/0/0/0 (schema ) 0/6/60 (schema ) Regolazione del fuso orario Local Time strarre la corona fino alla posizione ( tacche) e girarla fino ad ottenere la visualizzazione dell ora desiderata sul quadrante ore. Premere sulla corona fino a riportarla in posizione. Svitare la corona fino alla posizione, estrarla fino alla posizione ( tacche) e girarla fino ad ottenere la visualizzazione dell ora desiderata sul quadrante ore. Premere sulla corona fino alla posizione, poi riavvitarla fino alla posizione. Regolazione data / ome Time strarre la corona fino alla posizione ( tacca), quindi: - girarla in senso antiorario fino ad ottenere - girarla in senso orario fino ad ottenere la visualizzazione dell ora desiderata sul réhaut graduato ore. Premere sulla corona fino a riportarla in posizione. Svitare la corona fino alla posizione, ed estrarla fino alla posizione ( tacca), quindi: - girarla in senso antiorario fino ad ottenere - girarla in senso orario fino ad ottenere la visualizzazione dell ora desiderata sulla lunetta ore. Premere sulla corona fino alla posizione, poi riavvitarla fino alla posizione. MT VRSION MT VRSION Schema - Quadrante ore (Local Time) Réhaut ore (ome Time) Lancetta delle ore (Local Time) Lancetta dei minuti (Local Time) Lancetta MT (ome Time) atario orona non avvitata Schema MT VRSION MT VRSION - Quadrante ore (Local Time) - Lunetta ore (ome Time) - Lancetta delle ore (Local Time) - Lancetta dei minuti (Local Time) - - Lancetta MT (ome Time) - atario - orona avvitata J Marine li orologi J Marine dispongono di una lunetta girevole unidirezionale in acciaio, dotata di un disco in ceramica high-tech* o in zaffiro graduato di 60 minuti, per una lettura facile e precisa del tempo di immersione. Per misurare il tempo di immersione, posizionare il riferimento luminescente davanti alla lancetta dei minuti al momento dell immersione, quindi leggere il tempo sulla lunetta tramite la lancetta stessa. - Lancetta delle ore Lancetta dei minuti atario orona avvitata Riferimento luminescente * Materiale altamente resistente ai graffi NIN MOL IUILLS

4 OLLZION J UNZIONI J ronografo Il ronografo consente di cronometrare un tempo o di sommare più tempi grazie alla lancetta centrale a forma di freccia per i secondi e ai contatori I e J che indicano rispettivamente i minuti e le ore del tempo misurato. Il movimento del ronografo NL è garantito OS (ontrôle Officiel Suisse des hronomètres, ontrollo Ufficiale Svizzero dei ronometri). Il certificato OS è individuale ed è allegato al ertificato di aranzia. a) Per azionare il ronografo, premere il pulsante : questa prima pressione aziona il cronometraggio del tempo. Una seconda pressione lo blocca ed una terza lo riavvia. Questo permette di sommare il cronometraggio di più tempi presi a intervalli diversi. b) Per azzerare il ronografo, premere il pulsante. La lancetta centrale a forma di freccia che totalizza i secondi ritorna nella posizione iniziale (sulle ) così come le lancette dei contatori I e J. - Lancetta delle ore - Lancetta dei minuti - ontatore 60 secondi - atario - orona avvitata - Pulsante avvio/arresto - Pulsante azzeramento - del ronografo I - ontatore 0 minuti J - ontatore ore RONO M II T RT SW ISS M I R SW ISS R RONO M II T RT M J J hronographe Superleggera unzionamento del ronografo a) Per azionare il ronografo, svitare e poi spingere il pulsante. Questa prima serie di pressioni dà inizio al cronometraggio. Una seconda pressione lo blocca ed una terza lo riavvia. Questo permette di sommare il cronometraggio di più tempi presi a intervalli diversi. b) Per azzerare il ronografo, svitare poi spingere il pulsante. La lancetta centrale totalizza i secondi e torna alla posizione iniziale (sulle ) così come la lancetta del contatore I. UVU MOL UILLS e plan reste notre propriété. Il est confié personnellement au destinataire. unzionamento del Tachimetro La funzione Tachimetro permette di misurare la velocità di un oggetto in movimento su una distanza nota. La distanza di base è indicata sulla scala J. Le velocità orarie indicate sulla scala graduata sono basate su una distanza di osservazione di 000 metri. L utilizzatore attiva il cronografo (pulsantepage ): / nel momento in cui il veicolo attraversa la linea di partenza e lo blocca al passaggio della linea d arrivo (pulsante ). La posizione della lancetta dei secondi del cronografo sulla scala tachimetrica corrisponde alla velocità media in Km/h. sempio: se per percorrere 000 m si impiegano 0 secondi, la velocità media è di 90 km/h. J K - Lancetta delle ore - Lancetta dei minuti - ontatore 60 secondi - atario - orona avvitata - Pulsante avvio/arresto - Pulsante azzeramento - del cronografo I - ontatore 0 minuti J - Scala tachimetrica K - ase 000 metri ONINTIL I ésignation : TM-00 ig-00 Vol.:07.79 mm³

5 e plan reste notre propriété. Il est confié personnellement au destinataire. Page : / OLLZION J J asi Lunari Page : / Page : / e plan reste notre propriété. Il est confié personnellement au destinataire. e plan reste notre propriété. Il est confié personnellement au destinataire. e plan reste notre propriété. Il est confié personnellement au destinataire. Page : / UNZIONI ONINTIL Questa complicazione permette di conoscere le diverse fasi lunari. ONINTIL LUN PIN ONINTIL PRIMO QURTO ONINTIL LUN NUOV ULTIMO QURTO La durata di una lunazione (ciclo completo) è di 9 giorni, ore, minuti e,8 secondi. Regolazione dell ora TM-0006 (00) : strarre la corona fino alla posizione ( tacca) e girarla fino ad ottenere la visualizzazione dell ora desiderata. Premere sulla corona fino a riportarla in posizione. ésignation : Vol.:078.7 mm³ ch.: ésignation : & TLIN S ésignation : Vol.:07.98 mm³ TM-0006 (00) : L UX--ONS Vol.:07.98 mm³ TM-0006 (00) ch.: ch.: : ormat : Rév : essiné : XX.XX.XX ontrolé : ate d'édition : ésignation / ±0. : otes en mm Tol. en µm Tol. générale : ±50µm Rév : essiné : XX.XX.XX R.ross & TLIN S ontrolé : L UX--ONS otes en mm Tol. en µm Tol. générale : ±50µm / ±0. ate d'édition : L UX--ONS ormat : Rév : essiné : XX.XX.XX R.ross ontrolé : otes en mm Tol. en µm Tol. générale : ±50µm / ±0. ate d'édition : & TLIN S L UX--ONS ch.: ormat : Rév : e plan reste notre propriété. Il est confié personnellement au destinataire. ttenzione: è preferibile non effettuare correzioni della data o delle fasi lunari tra le ore 6:0 e le ore 0:00. Page : / - Lancetta delle ore - Lancetta dei minuti - - atario - Lancetta a mezza luna della data - ontatore delle fasi lunari - Lancetta a serpentina delle fasi lunari - orona non avvitata ONINTIL ésignation : & TLIN S L UX--ONS Vol.: mm³ TM-0006 (00) ch.: ormat : Rév : : essiné : XX.XX.XX ontrolé : otes en mm Tol. en µm Tol. générale : ±50µm / ±0. ate d'édition : I - orrettore della data J - orrettore delle fasi lunari K - Strumento di regolazione della data e delle fasi lunari I J K : essiné : XX.XX.XX ontrolé : otes en mm Tol. en µm Tol. générale : ±50µm / ±0. ate d'édition : Regolazione delle fasi lunari a) Spingere il pulsante correttore J fino a quando la lancetta a serpentina punta sulla luna piena nel contatore delle fasi lunari. b) eterminare la data dell ultima luna piena facendo riferimento al calendario lunare. (Si veda la pagina seguente) c) sercitare sul pulsante correttore un numero di pressioni equivalente al doppio dei giorni passati dall ultima luna piena. Per esempio: se è il 0 gennaio 05, sono passati 5 giorni dall ultima luna piena, registrata il 5 gennaio. Si dovrà quindi spingere il pulsante correttore dieci volte. Vol.:07.98 mm³ TM-0006 (00) Regolazione della data Spingere il pulsante correttore I con lo strumento K posto nella confezione fino ad ottenere ormat : & TLIN S

6 OLLZION J PRIMO QURTO 7 ennaio 5 ebbraio 7 Marzo 5 prile 5 Maggio iugno Luglio gosto Settembre 0 Ottobre 9 Novembre 8 icembre PRIMO QURTO 6 ennaio 5 ebbraio 5 Marzo prile Maggio iugno Luglio 0 gosto 9 Settembre 9 Ottobre 7 Novembre 7 icembre PRIMO QURTO 5 ennaio ebbraio 5 Marzo prile Maggio iugno Luglio 0 Luglio 9 gosto 8 Settembre 7 Ottobre 6 Novembre 6 icembre PRIMO QURTO ennaio ebbraio Marzo prile Maggio 0 iugno 9 Luglio 8 gosto 7 Settembre 6 Ottobre 5 Novembre 5 icembre alendario Lunare in tempo coordinato universale (UT*) *UT: Universal Time oordinated LUN PIN 5 ennaio ebbraio 5 Marzo prile Maggio iugno Luglio Luglio 9 gosto 8 Settembre 7 Ottobre 5 Novembre 5 icembre LUN PIN ennaio ebbraio Marzo prile Maggio 0 iugno 9 Luglio 8 gosto 6 Settembre 6 Ottobre Novembre icembre LUN PIN ennaio ebbraio Marzo prile 0 Maggio 9 iugno 9 Luglio 7 gosto 6 Settembre 5 Ottobre Novembre icembre LUN PIN ennaio ennaio Marzo Marzo 0 prile 9 Maggio 8 iugno 7 Luglio 6 gosto 5 Settembre Ottobre Novembre icembre ULTIMO QURTO ennaio ebbraio Marzo prile Maggio 9 iugno 8 Luglio 7 gosto 5 Settembre Ottobre Novembre icembre ULTIMO QURTO ennaio ebbraio Marzo Marzo 0 prile 9 Maggio 7 iugno 6 Luglio 5 gosto Settembre Ottobre Novembre icembre ULTIMO QURTO 9 ennaio 8 ebbraio 0 Marzo 9 prile 9 Maggio 7 iugno 6 Luglio 5 gosto Settembre Ottobre 0 Novembre 0 icembre ULTIMO QURTO 8 ennaio 7 ebbraio 9 Marzo 8 prile 8 Maggio 6 iugno 6 Luglio gosto Settembre Octobre Ottobre 0 Novembre 9 icembre LUN NUOV 0 ennaio 8 ebbraio 0 Marzo 8 prile 8 Maggio 6 iugno 6 Luglio gosto Settembre Ottobre Novembre icembre LUN NUOV 0 ennaio 8 ebbraio 9 Marzo 7 prile 6 Maggio 5 iugno Luglio gosto Settembre Ottobre 0 Ottobre 9 Novembre 9 icembre LUN NUOV 8 ennaio 6 ebbraio 8 Marzo 6 prile 5 Maggio iugno Luglio gosto 0 Settembre 9 Ottobre 8 Novembre 8 icembre LUN NUOV 7 ennaio 5 ebbraio 7 Marzo 6 prile 5 Maggio iugno Luglio gosto 9 Settembre 9 Ottobre 7 Novembre 7 icembre J 0 MONTIO / SMONTIO L INTURINO Il cinturino si monta e si smonta nello stesso modo. 5 - Inserire la fascia () nell ansa metallica () e farla passare sotto la cassa. - Inserire la fascia () nell altra ansa metallica () e farla fuoriuscire. - ar scorrere la cassa lungo la fascia () verso la fibbia, quindi inserire la fascia nel passante (). - Tirare delicatamente la fascia () per regolare il cinturino. 5

GUIDA ALL'USO ITALIANO

GUIDA ALL'USO ITALIANO UI LL'USO ITLINO OLLZION J1 Orologi dotati di corona non a vite RIRI ROLZIONI La corona si trova normalmente in posizione 1. 1/ Ricarica degli orologi con movimento automatico zionare il meccanismo di

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD Istruzioni per l uso Istruzioni per orologi con movimento al quarzo Quarzo 2 lancette Posizione normale di carica: corona in posizione I, contro la cassa. Messa all

Dettagli

Affinché lei possa conoscere meglio il suo nuovo orologio, la invitiamo a leggere le istruzioni per un suo corretto utilizzo e manutenzione.

Affinché lei possa conoscere meglio il suo nuovo orologio, la invitiamo a leggere le istruzioni per un suo corretto utilizzo e manutenzione. Grazie e congratulazioni per il suo nuovo orologio Emporio Armani Swiss Made. Lei ha acquistato un orologio davvero sofisticato, progettato per essere all avanguardia in quanto a precisione e resistenza

Dettagli

ELEGANZA SPORTIVA E CONTENUTI TECNICI

ELEGANZA SPORTIVA E CONTENUTI TECNICI Yacht-Master Yacht-Master ELEGANZA SPORTIVA E CONTENUTI TECNICI ROLEX PRESENTA UNA NUOVA DECLINAZIONE DEL SUO MODELLO NAUTICO OYSTER PERPETUAL YACHT-MASTER, INTERAMENTE RIVESTITO DI NERO E ORO EVEROSE

Dettagli

REFERENZE DELL OROLOGIO

REFERENZE DELL OROLOGIO 1 Ha appena acquistato un orologio JEANRICHARD. Ci permetta di ringraziarla per la fiducia che ci ha accordato e di presentarle brevemente la Manifattura in che concepisce e realizza gli orologi che portano

Dettagli

ITALIANO MOvIMeNTO di caricamento AuTOMATIcO Importante:

ITALIANO MOvIMeNTO di caricamento AuTOMATIcO Importante: ITALIANO NOTA: Vari modelli della collezione Emporio Armani Orologi sono muniti di un pulsante avvitato. Se cercate di estrarre il pulsante per fissare l ora o la data e non ci riuscite facilmente, dovrete

Dettagli

CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON

CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON COMPONENTI DELLA MIGLIORE QUALITÀ E ALIMENTATO DA UNA BATTERIA

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO

ISTRUZIONI PER L USO CUERI FERRRI OROLOGI ITRUZIONI PER L UO ommario 1. OELLI 2 O 3 LNCETTE ENZ T al quarzo e automatici Comprende i modelli di orologi Pit Crew (F 101, 134.1), GT-C (F 157.1, 157.2), Red Rev (F 159.1, 164.1),

Dettagli

Al momento dell ordine è necessario lasciare all addetto una caparra pari alla metà del prezzo indicato.

Al momento dell ordine è necessario lasciare all addetto una caparra pari alla metà del prezzo indicato. Al momento dell ordine è necessario lasciare all addetto una caparra pari alla metà del prezzo indicato. PHILIP WATCH OROLOGIO CRONO UOMO SWISS MADE R8273686025 Codice articolo: R8273686025 Condizioni:

Dettagli

ISTRUZIONI & GARANZIA. Clubmaster SPORT

ISTRUZIONI & GARANZIA. Clubmaster SPORT ISTRUZIONI & GARANZIA Clubmaster SPORT ISTRUZIONI L orologio BRISTON deve essere sottoposto a una manutenzione regolare per garantire un buon funzionamento. Gli intervalli tra gli interventi variano in

Dettagli

L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata nel 1887

L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata nel 1887 L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata nel 1887 da Georges-Emile Eberhard a La Chaux-de-Fonds, si è subito specializzata nella produzione dei cronografi. Per tale motivo si è conquistata un

Dettagli

2 hands. impostazione dell ora

2 hands. impostazione dell ora guida all uso 2 hands 1. estrarre la corona in posizione 2 (l orologio si arresta) 2. ruotare la corona in senso orario fino a ottenere l ora corretta 3. premere la corona riportandola in posizione 1 3

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO GARANZIA E SERVIZIO ASSISTENZA

ISTRUZIONI PER L USO GARANZIA E SERVIZIO ASSISTENZA ISTRUZIONI PER L USO GARANZIA E SERVIZIO ASSISTENZA a INDICE PAGINA MOVADO 3 CURA E MANUTENZIONE 4 ISTRUZIONI PER L USO Modelli standard a 2 lancette Al quarzo e automatici 7 (Inclusa la maggior parte

Dettagli

INDICE 161. Orologi automatici. Cronografi. Cronografi a quarzo. Cronografi automatici

INDICE 161. Orologi automatici. Cronografi. Cronografi a quarzo. Cronografi automatici INDICE 161 Garanzia internazionale... 162 Raccomandazioni speciali... 163 Tolleranze... 164 Tavola delle equivalenze... 166 Pittogrammi... 168 Tabella delle lunazioni... 169 Cinturino in caucciù... 170

Dettagli

Manuale di istruzioni e Garanzia

Manuale di istruzioni e Garanzia Manuale di istruzioni e Garanzia INDICE: pag. 4 Impermeabilità pag. 6 Cambio della pila pag. 7 Cura dell orologio al quarzo pag. 8 Orologio analogico (a lancette) al quarzo o meccanico pag. 11 Cronografo

Dettagli

Oyster Perpetual YACHT-MASTER II

Oyster Perpetual YACHT-MASTER II Oyster Perpetual YACHT-MASTER II Oyster, 44 mm, acciaio e oro Everose YACHT-MASTER II Lo Yacht-Master II è stato pensato per rispondere alle esigenze dei velisti professionisti. Primo orologio al mondo

Dettagli

Tourbillon ZENITH - Tre conquiste in orologeria. Tourbillon ZENITH. orologeria

Tourbillon ZENITH - Tre conquiste in orologeria. Tourbillon ZENITH. orologeria Tourbillon ZENITH - Tre conquiste in orologeria Tourbillon ZENITH Tre conquiste in orologeria Tourbillon ZENITH - Tre conquiste in orologeria La fabbricazione di un tourbillon è una delle imprese più difficili

Dettagli

GARANZIA INTERNAZIONALE

GARANZIA INTERNAZIONALE GARANZIA INTERNAZIONALE 2 GARANZIA Il Vostro orologio Rado è garantito da Rado Watch Co. Ltd.* per un periodo di 24 (ventiquattro) mesi a partire dalla data di acquisto in conformità alle condizioni stabilite

Dettagli

Collezione Decima Flottiglia MAS. Licenza Ufficiale. distributed by

Collezione Decima Flottiglia MAS. Licenza Ufficiale. distributed by Collezione Decima Flottiglia MAS Licenza Ufficiale distributed by ME NE FRE GO LE STELLE BILLANO SOLTANTO IN NOTTE OSCURA T12PBK13.D 1.050,00 MEMENTO 1.050,00 T12PBK13.D2 AUDERE SEMPER Caratteristiche

Dettagli

oyster perpetual IL CALIBRO 3130, UN CRONOMETRO SUPERLATIVO

oyster perpetual IL CALIBRO 3130, UN CRONOMETRO SUPERLATIVO oyster perpetual oyster perpetual Rolex presenta il suo più essenziale, l Oyster Perpetual, sotto forma di versioni più attuali e arricchite di nuovi quadranti esclusivi nelle dimensioni 31 e 36 mm. L

Dettagli

Oyster Perpetual YACHT-MASTER

Oyster Perpetual YACHT-MASTER Oyster Perpetual YACHT-MASTER Oyster, 40 mm, acciaio e platino YACHT-MASTER L Oyster Perpetual Yacht-Master è un orologio elegante, di classe e sportivo, simbolo del legame privilegiato che unisce Rolex

Dettagli

Oyster Perpetual cosmograph daytona

Oyster Perpetual cosmograph daytona Oyster Perpetual cosmograph daytona indice Lo spirito del Daytona Introduzione Stile UN CRONOGRAFO ADATTO AL CIRCUITO 4 Funzionalità MISURARE LA VELOCITÀ FINO A 400 KM/H 5 STRUMENTAZIONE DI BORDO 6 START,

Dettagli

RONDA 715, 785 RONDA 751, 1062, 1006 RONDA 1005 RONDA 1009 RONDA 1063 RONDA 1064, 1069 RONDA 6003D RONDA 6004, 6004B, 6004D RONDA 7004

RONDA 715, 785 RONDA 751, 1062, 1006 RONDA 1005 RONDA 1009 RONDA 1063 RONDA 1064, 1069 RONDA 6003D RONDA 6004, 6004B, 6004D RONDA 7004 Certificato ed istruzioni per l uso di orologi con i meccanismi RONDA 715, 785 RONDA 751, 1062, 1006 RONDA 1005 RONDA 1009 RONDA 1063 RONDA 1064, 1069 RONDA 6003D RONDA 6004, 6004B, 6004D RONDA 7004 CertifICAto

Dettagli

NOVITÀ 2015 PONTOS S REGATTA

NOVITÀ 2015 PONTOS S REGATTA NOVITÀ 2015 PONTOS S REGATTA 1 NATO PER LA COMPETIZIONE - Un cavallo di razza purosangue, grazie al proprio patrimonio genetico, destinato a galoppare fino al traguardo finale. Un auto da corsa, la cui

Dettagli

INDICE ITALIANO. Pag.

INDICE ITALIANO. Pag. ITALIANO INDICE CARATTERISTICHE... 64 QUADRANTE DELL OROLOGIO E FUNZIONAMENTO DEI TASTI... 66 PRIMA DI PASSARE ALL USO DELL OROLOGIO... 67 DEL TIPO CON CHIUSURA AD AVVITAMENTO... 70 RIATTIVAZIONE DELL

Dettagli

Tribunale Ordinario di Roma

Tribunale Ordinario di Roma Tribunale Ordinario di Roma SEZIONE IV-BIS CIVILE Commissionario Aste Giudiziarie Inlinea S.p.A Via delle Grazie, 3/5-57125 Livorno Tel. 0586-20.141 - Fax 0586-20.14.31 www.astegiudiziarie.it info@astegiudiziarie.it

Dettagli

Oyster Perpetual SKY-DWELLER

Oyster Perpetual SKY-DWELLER Oyster Perpetual SKY-DWELLER Oyster, 42 mm, oro Everose SKY-DWELLER Capolavoro tecnologico protetto da 14 brevetti, l'oyster Perpetual Sky-Dweller fornisce le informazioni di cui i grandi viaggiatori hanno

Dettagli

2 DESCRIZIONE MODALITÀ

2 DESCRIZIONE MODALITÀ ISA 9001 1. PUNTI GENERALI 1.1 Modalità 1.2 Pulsanti 1) Pulsante C (Corona) 2) Pulsante A 3) Pulsante B 4) Pulsante D 2 DESCRIZIONE MODALITÀ 2.1 Modalità TIME1 (Fuso orario locale) 2.2 Modalità data 2.3

Dettagli

Oris SA Ribigasse 1 CH-4434 Hölstein Phone +41 61 956 11 11 Fax +41 61 951 20 65 info@oris.ch www.oris.ch. Manuale prodotto.

Oris SA Ribigasse 1 CH-4434 Hölstein Phone +41 61 956 11 11 Fax +41 61 951 20 65 info@oris.ch www.oris.ch. Manuale prodotto. Oris SA Ribigasse CH- Hölstein Phone + Fax + 0 info@oris.ch www.oris.ch Manuale prodotto. Indice. Introduzione........................... Avvio degli orologi Oris................... 0 Posizioni della corona..................

Dettagli

Indice Introduzione Istruzioni per l uso Orologio al quarzo Orologio a carica manuale e automatica Cronografo a carica manuale alia

Indice Introduzione Istruzioni per l uso Orologio al quarzo Orologio a carica manuale e automatica Cronografo a carica manuale alia E / 17 Indice 1 2 3 Introduzione Raccomandazioni particolari.... 156 Tutela dell ambiente.... 157 Cinturini di pelle.... 158 Rivestimento antiriflesso.... 158 Corona a vite.... 158 Garanzia internazionale

Dettagli

SOlar. pag. 2. pag. 12 pag. 12 pag. 14

SOlar. pag. 2. pag. 12 pag. 12 pag. 14 settembre 2011 SOlar pag. 2 conceptual series classic Modern neo sport pag. 12 pag. 12 pag. 14 SOlar solar Un idea luminosa che rispetta l ambiente. Da quando nel 1969 ha lanciato il suo primo orologio

Dettagli

Aiguille des heures Hour hand Stundenzeiger Lancetta delle ore Aguja de horas Ponteiro das horas Часовая cтрелка

Aiguille des heures Hour hand Stundenzeiger Lancetta delle ore Aguja de horas Ponteiro das horas Часовая cтрелка SUPEROCEAN GMT Aiguille des heures Hour hand Stundenzeiger Lancetta delle ore Aguja de horas Ponteiro das horas Часовая cтрелка Lunette tournante bidirectionnelle Bi-directional rotating bezel Lünette

Dettagli

Ελληνικα. Русский 155. Deutsch 45 13A. Русский. English. Français. Deutsch. Italiano. Español. Português EE E P2P2 P1 P1 P1 P1 A C1 C4E P2 P2 C G EP1

Ελληνικα. Русский 155. Deutsch 45 13A. Русский. English. Français. Deutsch. Italiano. Español. Português EE E P2P2 P1 P1 P1 P1 A C1 C4E P2 P2 C G EP1 9 6 4 6 6 1 1 4 4 4 4 1 4 4 4 4 6 spañol 9 Português 1 Ελληνικα Русский 9 4 rançais nglish 1 eutsch 4 4 nglish 1 1 4 4 1 1 2 4 1 6 6 2 4 4 4 1 4 4 4 1 1 4 4 4 66 4 1 4 9 6 9 9 4 4 4 9 4 4 99 9 4 4 9 66

Dettagli

Italiano ISTRUZIONI PER ANALOGICI MODELLI CON DATARIO MOVIMENTO A CARICA AUTOMATICA OPEN HEART TY605 AUTOMATICO 2505 AUTOMATICO 2525

Italiano ISTRUZIONI PER ANALOGICI MODELLI CON DATARIO MOVIMENTO A CARICA AUTOMATICA OPEN HEART TY605 AUTOMATICO 2505 AUTOMATICO 2525 Italiano ISTRUZIONI PER NLOGII Impostazione dell Ora 2. Ruotare la corona per impostare le lancette dell ora e dei minuti sull orario desiderato. MOELLI ON TRIO Impostazione della ata 2. Ruotare la corona

Dettagli

GARANZIA & MANUTENZIONE DELL OROLOGIO. bomberg.ch

GARANZIA & MANUTENZIONE DELL OROLOGIO. bomberg.ch GARANZIA & MANUTENZIONE DELL OROLOGIO bomberg.ch 1 SOMMARIO GARANZIA & ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE DELL OROLOGIO- (ITALIANO) Garanzia & Manutenzione dell orologio...3 Istruzioni Modello - 1968 - Automatico...4-5

Dettagli

COS E INDIGLO. Timex ha introdotto la tecnologia Indiglo nel 1992, ed il nome deriva dalla parola indaco, un colore tra il verde e il blu.

COS E INDIGLO. Timex ha introdotto la tecnologia Indiglo nel 1992, ed il nome deriva dalla parola indaco, un colore tra il verde e il blu. IQ COS E INDIGLO. INDIGLO è una tecnologia esclusiva di proprietà di Timex, un sistema che incorpora un display elettroluminescente per l illuminazione del quadrante dell orologio. Timex ha introdotto

Dettagli

Oyster Perpetual MILGAUSS

Oyster Perpetual MILGAUSS Oyster Perpetual MILGAUSS Oyster, 40 mm, acciaio MILGAUSS Il Milgauss, presentato nel 1956, fu creato per resistere ai campi magnetici fino a 1000 gauss e soddisfare le esigenze della comunità scientifica.

Dettagli

Oyster Perpetual YACHT-MASTER

Oyster Perpetual YACHT-MASTER Oyster Perpetual YACHT-MASTER Oyster, 40 mm, oro Everose YACHT-MASTER 40 L Oyster Perpetual Yacht-Master è un orologio elegante, di classe e sportivo, simbolo del legame privilegiato che unisce Rolex al

Dettagli

THEATRO. Caratteristiche tecniche

THEATRO. Caratteristiche tecniche Collezione Theatro Caratteristiche tecniche Theatro ha un anima meccanica, che conferma l alta qualità della produzione Lorenz ed è disponibile con casse rotonde di forma. Questa collezione è dedicata

Dettagli

Manuale d Istruzioni Cronometro digitale. Modello 365535

Manuale d Istruzioni Cronometro digitale. Modello 365535 Manuale d Istruzioni Cronometro digitale Modello 365535 Istruzioni Introduzione Questo fantastico cronometro digitale al quarzo professionale dispone di una memoria cumulativa e di giro e funzionalità

Dettagli

SOMMARIO. Introduzione. Precisione e precauzioni d utilizzo. Impermeabilità. Test «1000 Hours Control» Uso. Garanzia internazionale.

SOMMARIO. Introduzione. Precisione e precauzioni d utilizzo. Impermeabilità. Test «1000 Hours Control» Uso. Garanzia internazionale. SOMMARIO Introduzione Precisione e precauzioni d utilizzo Impermeabilità Test «1000 Hours Control» Uso Garanzia internazionale 53 53 53 54 55 58 Italiano 11 1 2 10 3 4 9 8 7 5 6 1 Mese 2 Correttore A 3

Dettagli

L.U.C Engine One H. Spirito automobilistico precisione orologiera

L.U.C Engine One H. Spirito automobilistico precisione orologiera L.U.C Engine One H Spirito automobilistico precisione orologiera Il L.U.C Engine One H, un orologio tecnico, di classe e sportivo, è un autentico ibrido estetico a metà strada tra la meccanica automobilistica

Dettagli

CAL. V14J CARATTERISTICHE INDICE ITALIANO. Italiano

CAL. V14J CARATTERISTICHE INDICE ITALIANO. Italiano ITALIANO INDICE Pag. CARATTERISTICHE...47 CARICA ED AVVIO DELL OROLOGIO...48 PREDISPOSIZIONE DELL ORA/GIORNO/DATA...50 TEMPI DI RICARICA E PRECISIONE...54 FUNZIONE DI AVVERTIMENTO DI ENERGIA IN ESAURIMENTO...55

Dettagli

Funzioni avanzate e guida alle funzioni. Italiano

Funzioni avanzate e guida alle funzioni. Italiano Funzioni avanzate e guida alle funzioni Funzioni avanzate e guida alle funzioni Questo libretto contiene le istruzioni per l uso delle funzioni aggiuntive (principalmente sul modello con la ghiera girevole

Dettagli

INDICE ITALIANO. Italiano

INDICE ITALIANO. Italiano ITALIANO INDICE CARATTERISTICHE DI UN OROLOGIO MECCANICO... DENOMINAZIONE DELLE PARTI... USO... 72 PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DELLA DATA... 74 USO DEL CRONOMETRO... 77 PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO...

Dettagli

http://www.horlogerie-suisse.com 1

http://www.horlogerie-suisse.com 1 Nozioni generali. Gli orologi-calendario hanno lo scopo di visualizzare automaticamente la data e l'ora simultaneamente. Generalmente indicano i giorni, i mesi e il calendario mensile, cioè l'insieme di

Dettagli

Victorinox SwiSS Army

Victorinox SwiSS Army 2007-2008 orologi LA NOSTRA PASSIONE È COMPRENDERE LE PERSONE Quando nel 1897 Karl Elsener creò la Victorinox ed il coltellino originale dell Esercito Svizzero, non avrebbe mai immaginato che questo sarebbe

Dettagli

Manuale. d Istruzione. Calibre 8270. Multi funzioni, conto alla rovescia, cronometro e sveglia

Manuale. d Istruzione. Calibre 8270. Multi funzioni, conto alla rovescia, cronometro e sveglia Calibre 870 Manuale d Istruzione Multi funzioni, conto alla rovescia, cronometro e sveglia 004 IS Group. Tutti I diritti riservati. IS può fare cambiamenti alle specificazioni e descrizioni di prodotti

Dettagli

Cal. E81*/E82* Manuale d uso. Indicazione del modello. Italiano

Cal. E81*/E82* Manuale d uso. Indicazione del modello. Italiano Indicazione del modello Il numero di calibro (numero del movimento) dell orologio è inciso sul retro della cassa, come indicato nella figura seguente. Controllare sul retro della cassa dell orologio il

Dettagli

Datejust Pearlmaster 39

Datejust Pearlmaster 39 Datejust Pearlmaster 39 Datejust Pearlmaster 39 L ARTE DELL INCASTONATURA SECONDO ROLEX ROLEX PRESENTA TRE VERSIONI SPECIALI DELL OYSTER PERPETUAL DATEJUST PEARLMASTER IN UN NUOVO DIAMETRO DI 39 MM, IN

Dettagli

Reverso Squadra, un orologio unico e senza tempo.

Reverso Squadra, un orologio unico e senza tempo. Reverso Squadra, un orologio unico e senza tempo. Il 2006 è l anno del Reverso. Un anno che sarà celebrato con nuove e raffinate soluzioni estetiche, con inedite complicazioni meccaniche e soprattutto

Dettagli

GIOIELLERIA GIROCOLLO IN ORO BIANCO E GIALLO 18 CT CON DIAMANTI. . 1.

GIOIELLERIA GIROCOLLO IN ORO BIANCO E GIALLO 18 CT CON DIAMANTI. . 1. GIOIELLERIA GIROCOLLO IN ORO BIANCO E GIALLO 18 CT CON DIAMANTI.. 1. IN COPERTINA: RARO ESEMPLARE DI ZAFFIRO CEYLON MONTATO IN ANELLO ORO BIANCO 18 CT CON DIAMANTI NATURALI.. 2. 50 1950-2000 Cinquant anni

Dettagli

OROLOGIO SEIKO AL QUARZO, A DOPPIO QUADRANTE

OROLOGIO SEIKO AL QUARZO, A DOPPIO QUADRANTE INDICE Pagina CRTTERISTICHE... 92 INDICZIONI DIGITLI... 94 PREDISPOSIZIONE DELL OR DIGITLE E DEL CLENDRIO... 95 PREDISPOSIZIONE DELL OR NLOGIC... 97 SUONERI E SEGNLE ORRIO... 98 CRONOMETRO... 101 USO DEL

Dettagli

CRONOGRAFO AUTOMATICO 2014 LIMITED EDITION

CRONOGRAFO AUTOMATICO 2014 LIMITED EDITION CRONOGRAFO AUTOMATICO 2014 LIMITED EDITION ISTRUZIONI PER L USO, GARANZIA E GUIDA ALLA MANUTENZIONE SOMMARIO INFORMAZIONI SU MOVADO... 2 MOVADO PARLEE... 3 INFORMAZIONI ONLINE... 4 CURA E MANUTENZIONE...

Dettagli

ÉÜÉÄÉz t wtä DLEJ. AC 1030*EUA 540,00 ø 40. Movimento Meccanico a Carica Manuale ETA Swiss Made 7001 Cassa Acciaio Cinturino Vero Coccodrillo

ÉÜÉÄÉz t wtä DLEJ. AC 1030*EUA 540,00 ø 40. Movimento Meccanico a Carica Manuale ETA Swiss Made 7001 Cassa Acciaio Cinturino Vero Coccodrillo 01 02 03 04 AC 1030*EUA 540,00 ø 40 Movimento Meccanico a Carica Manuale ETA Swiss Made 7001 Cassa Acciaio Cinturino Vero Coccodrillo distribuito da Bianchi Orologerie: via S. Vito, 6-20123 Milano - Tel.

Dettagli

SALON INTERNATIONAL de la HAUTE HORLOGERIE. Edizione 2013-1ª parte

SALON INTERNATIONAL de la HAUTE HORLOGERIE. Edizione 2013-1ª parte 64 SPECIALE a cura di Fabrizio Rinversi SALON INTERNATIONAL de la HAUTE HORLOGERIE Edizione 2013-1ª parte Come consuetudine proponiamo una selezione delle novità presentate al S.I.H.H. di Ginevra, in rigoroso

Dettagli

Oyster Perpetual. yacht-master

Oyster Perpetual. yacht-master Oyster Perpetual yacht-master indice Lo spirito dello Yacht-Master Introduzione Stile L'OROLOGIO DI CHI AMA IL MARE 4 Funzionalità LA LUNETTA GIREVOLE BIDIREZIONALE 5 Spirito ROLEX SYDNEY HOBART YACHT

Dettagli

Oyster Perpetual GMT-MASTER II

Oyster Perpetual GMT-MASTER II Oyster Perpetual GMT-MASTER II Oyster, 40 mm, acciaio GMT-MASTER II Il GMT-Master, presentato nel 1955, è stato sviluppato per soddisfare le esigenze dei piloti sulle rotte internazionali. Lanciato nel

Dettagli

AVVERTENZE DENOMINAZIONE DELLE PARTI

AVVERTENZE DENOMINAZIONE DELLE PARTI INDICE Pag. CARATTERISTICHE... 94 DENOMINAZIONE DELLE PARTI... 95 CARICA INIZIALE ED AVVIO DELL OROLOGIO... 96 INDICAZIONE DELLA RISERVA DI ENERGIA... 98 CORONA DEL TIPO CON CHIUSURA AD AVVITAMENTO...

Dettagli

1. Caratteristiche. Italiano

1. Caratteristiche. Italiano INDICE 1. Caratteristiche... 123 2. Prima dell uso... 124 3. Nome delle parti... 125 4. Funzioni esclusivamente per orologi a carica solare... 126 Funzione di avvertimento di carica insufficiente Funzione

Dettagli

Breitling presenta il primo Navitimer con movimento cronografico fabbricato integralmente «in casa»

Breitling presenta il primo Navitimer con movimento cronografico fabbricato integralmente «in casa» Breitling presenta il primo Navitimer con movimento cronografico fabbricato integralmente «in casa» Breitling associa le sue due passioni di sempre il cronografo e l aeronautica proponendo in serie limitata

Dettagli

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST Oyster Perpetual LADY-DATEJUST Oyster, 31 mm, acciaio, oro bianco e diamanti DATEJUST 31 L'Oyster Perpetual Lady-Datejust concentra all interno di una cassa di soli 26 mm tutte le caratteristiche dell

Dettagli

Oyster Perpetual. explorer

Oyster Perpetual. explorer Oyster Perpetual explorer indice Lo spirito dell Explorer Introduzione Stile EVOLUZIONE E TRADIZIONE 4 LA LUNETTA LISCIA 5 Funzionalità L OROLOGIO DELLE VETTE 6 Spirito IL MONDO: UN GRANDE LABORATORIO

Dettagli

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI L orologio acquistato è compreso in uno dei seguenti sei tipi di orologi analogici, al quarzo o meccanici. Per poter utilizzare l orologio al

Dettagli

TUDOR FASTRIDER TUDOR FASTRIDER SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 IMPERMEABILITÀ 7 TUDOR FASTRIDER 8 MANUTENZIONE & GARANZIA 20 IL SERVIZIO MONDIALE 22 3 INFORMAZIONI GENERALI Tutti gli orologi TUDOR

Dettagli

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI L orologio acquistato è compreso in uno dei seguenti sei tipi di orologi analogici, al quarzo o meccanici. Per poter utilizzare l orologio al

Dettagli

layout_2011:layout 1 14-01-2011 18:49 Pagina 36

layout_2011:layout 1 14-01-2011 18:49 Pagina 36 layout_2011:layout 1 14-01-2011 18:49 Pagina 36 layout_2011:layout 1 14-01-2011 18:50 Pagina 2 THINOMATIC THINOMATIC 38mm Dimensione: 38 mm Cassa: Acciaio / PVD Oro Colore quadrante: Nero / Silver / Champagne

Dettagli

La collezione Octa si articola intorno a una delle invenzioni più audaci di F.P.Journe. Si tratta di un calibro automatico progettato in modo da

La collezione Octa si articola intorno a una delle invenzioni più audaci di F.P.Journe. Si tratta di un calibro automatico progettato in modo da La collezione Octa si articola intorno a una delle invenzioni più audaci di F.P.Journe. Si tratta di un calibro automatico progettato in modo da poter accogliere svariati tipi di complicazioni lasciando

Dettagli

TEMPORANEA MANIFATTURA FIORILLO. Listino prezzi ottobre 2013

TEMPORANEA MANIFATTURA FIORILLO. Listino prezzi ottobre 2013 Listino prezzi ottobre 2013 TMF è una manifattura che sviluppa e produce i propri orologi combinando il design e l'artigianato italiano, con la migliore tradizione svizzera. Web: http://www.tmfwatches.com,

Dettagli

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST Oyster Perpetual LADY-DATEJUST Oyster, 31 mm, acciaio, oro Everose e diamanti DATEJUST 31 L'Oyster Perpetual Lady-Datejust concentra all interno di una cassa di soli 26 mm tutte le caratteristiche dell

Dettagli

Aiguille des secondes Seconds hand Sekundenzeiger Lancetta dei secondi Aguja de segundos Ponteiro dos segundos Секундная cтрелка

Aiguille des secondes Seconds hand Sekundenzeiger Lancetta dei secondi Aguja de segundos Ponteiro dos segundos Секундная cтрелка Aiguille des heures Hour hand Stundenzeiger Lancetta delle ore Aguja de horas Ponteiro das horas Часовая cтрелка 1 Compteur des heures du chronographe Chronograph s hours totalizer Chronograph-Stundenzähler

Dettagli

T UDOR HERITAGE CHRONO

T UDOR HERITAGE CHRONO T UDOR HERITAGE CHRONO TUDOR HERITAGE CHRONO SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 IMPERMEABILITÀ 7 CHRONO 8 MANUTENZIONE & GARANZIA 26 IL SERVIZIO MONDIALE 28 3 TUDOR HERITAGE INFORMAZIONI GENERALI Tutti

Dettagli

INDICE. Conservare il manuale per qualsiasi eventuale evenienza futura. Italiano

INDICE. Conservare il manuale per qualsiasi eventuale evenienza futura. Italiano Grazie per aver scelto un orologio SEIKO. Per un uso corretto e sicuro di questo orologio SEIKO, La preghiamo di leggere attentamentre le istruzioni contenute in questo libretto prima di usare l orologio.

Dettagli

1) SECTOR NO LIMIT EXPANDER 2) PILOTI FRECCE TRICOLORI GEAR DOWN EURO 130,00 OROLOGIO DA POLSO UOMO

1) SECTOR NO LIMIT EXPANDER 2) PILOTI FRECCE TRICOLORI GEAR DOWN EURO 130,00 OROLOGIO DA POLSO UOMO 1) SECTOR NO LIMIT EXPANDER Multifunzione ( datario + giorno della settimana + contatore delle 24 ore ) Movimento: analogico al quarzo ISA 8171/202 Swiss made. Cassa: acciaio 316L e tecnoresina, diametro

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD Istruzioni per l uso Istruzioni per orologi con movimento al quarzo Quarzo 2 lancette Posizione normale di carica: corona in posizione I, contro la cassa. Messa all

Dettagli

OYSTER PERPETUAL GMT-MASTER II OYSTER PERPETUAL SEA-DWELLER 4000 OYSTER PERPETUAL SKY-DWELLER OYSTER PERPETUAL DATEJUST PEARLMASTER 34

OYSTER PERPETUAL GMT-MASTER II OYSTER PERPETUAL SEA-DWELLER 4000 OYSTER PERPETUAL SKY-DWELLER OYSTER PERPETUAL DATEJUST PEARLMASTER 34 GMT-MASTER II SEA-DWELLER 4000 SKY-DWELLER DATEJUST PEARLMASTER 34 COSMOGRAPH DAYTONA MILGAUSS oyster perpetual gmt-master ii Rolex presenta, in prima mondiale, una nuova versione dell Oyster Perpetual

Dettagli

Richiesta ai Clienti

Richiesta ai Clienti Richiesta ai Clienti Tutte le riparazioni eseguite su questo orologio, escludendo le riparazioni riguardanti il cinturino, devono essere effettuate dalla CITIZEN. Quando si desidera avere il vostro orologio

Dettagli

Calendario perpetuo «Patek Philippe Advanced Research» referenza 5550P: un edizione limitata a 300 esemplari per scoprire l Oscillomax all opera

Calendario perpetuo «Patek Philippe Advanced Research» referenza 5550P: un edizione limitata a 300 esemplari per scoprire l Oscillomax all opera Comunicato Stampa Patek Philippe, Ginevra Aprile 2011 Calendario perpetuo «Patek Philippe Advanced Research» referenza 5550P: un edizione limitata a 300 esemplari per scoprire l Oscillomax all opera Per

Dettagli

SECTOR 900 OROLOGIO DONNA VETRO ZAFFIRO R2651901725

SECTOR 900 OROLOGIO DONNA VETRO ZAFFIRO R2651901725 SECTOR 900 OROLOGIO DONNA VETRO ZAFFIRO R2651901725 SECTOR 900 LADY ARTICOLO : R2651901725 CASSA IN ACCIAIO mm 32 169.00 EURO 339.00 LUNETTA IN ACCIAIO GODRONATA CORONA A VITE LOGATA CON PROTEZIONE QUADRANTE

Dettagli

Cronotermostato Digitale Mithos Wi-Fi. Manuale d Uso

Cronotermostato Digitale Mithos Wi-Fi. Manuale d Uso Cronotermostato Digitale Mithos Wi-Fi Manuale d Uso Indice Dimensioni Pagina 3 Schema di collegamento Pagina 3 Avvertenze di sicurezza Pagina 4 Caratteristiche tecniche Pagina 4 Elementi di controllo

Dettagli

NETHUNS. Altofondale 1000 Mt

NETHUNS. Altofondale 1000 Mt NETHUNS PROGETTO DIVER S PROFESSIONALE ITALIANO Altofondale 1000 Mt Cassa interamente in acciaio pregiato 316L certificato svizzero Ghiera unidirezionale con indicazione Gas Break unica in Italia Testato

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI 1 MANUALE di ISTRUZIONI 2 L ORA NEL MONDO Tutti gli strumenti di misura vengono ideati per eseguire la misura e la lettura di una data grandezza fisica. Per misurare la lunghezza di un oggetto si userà

Dettagli

ITALIANO ANALOGICI. Orologio a 2 Lancette K62-132. 2 Lancette Analogico. Orologio a 3 Lancette VX51E / R1063.2 / 9T33.

ITALIANO ANALOGICI. Orologio a 2 Lancette K62-132. 2 Lancette Analogico. Orologio a 3 Lancette VX51E / R1063.2 / 9T33. ANALOGICI ITALIANO Orologio a 2 Lancette K62-132 Impostazione Orario 1. il tasto per muovere le lancette. 2. Impostare l orario corretto. FRONTE RETRO TASTO PER LA REGOLAZIONE DELL ORARIO 2 Lancette Analogico

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

MACCHINA PER TEMPERA FINALE DELLE ANCE PER FAGOTTO. Andante e Rondò

MACCHINA PER TEMPERA FINALE DELLE ANCE PER FAGOTTO. Andante e Rondò MACCHINA PER TEMPERA FINALE DELLE ANCE PER FAGOTTO Andante e Rondò Manuale di utilizzo della Macchina per la tempera della punta dell ancia Andante e Rondò Bagnare l'ancia e assicurarsi che la curvatura

Dettagli

Oyster Perpetual DAY-DATE

Oyster Perpetual DAY-DATE Oyster Perpetual DAY-DATE Oyster, 40 mm, platino DAY-DATE 40 Fin dal suo lancio nel 1956, il Day-Date si è imposto come l orologio indossato dai personaggi influenti. Il Day-Date è stato il primo orologio

Dettagli

Un numero enorme sott'occhio.

Un numero enorme sott'occhio. BELTRAMITSA.IT 214 BELTRAMITSA.IT 215 M1 WR cod. art. 3001 DATA SAFE 1 SSB Trasmissione della velocità via cavo Un numero enorme sott'occhio. Tutte le funzioni di base sullo schermo. SMART SET BOX * Prezzo

Dettagli

1. Caratteristiche 2. Prima dell uso Si raccomanda che l orologio sia ricaricato ogni giorno.

1. Caratteristiche 2. Prima dell uso <Uso corretto di questo orologio> Si raccomanda che l orologio sia ricaricato ogni giorno. Italiano Funzionamento della corona Modelli equipaggiati con copertura della corona Inserire la vostra unghia tra la cassa e la copertura della corona

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI AUTOMATICI GUCCI DIVE

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI AUTOMATICI GUCCI DIVE ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI AUTOMATICI GUCCI DIVE 2 CINTURINO INTERCAMBIABILE Gli orologi della collezione Gucci Dive sono forniti con un cinturino supplementare e sono dotati di un sistema intercambiabile

Dettagli

OROLOGIO SEIKO AUTOMATICO PER SUBACQUEI Cal. 7S26, 7S36

OROLOGIO SEIKO AUTOMATICO PER SUBACQUEI Cal. 7S26, 7S36 INDICE Pag. CARATTERISTICHE... 38 AVVIO INIZIALE DELL OROLOGIO... 39 PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DEL CALENDARIO... 40 CALOTTA ROTANTE... 41 PRECAUZIONI... 42 NOTE SULL USO DELL OROLOGIO... 43 PER MANTENERE

Dettagli

Oyster Perpetual OYSTER PERPETUAL

Oyster Perpetual OYSTER PERPETUAL Oyster Perpetual OYSTER PERPETUAL Oyster, 39 mm, acciaio OYSTER PERPETUAL 39 I modelli Oyster Perpetual sono da sempre tra i più riconoscibili di una collezione di segnatempo leggendari. Pur caratterizzati

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. CITIZEN WATCH G43 http://it.yourpdfguides.com/dref/480640

Il tuo manuale d'uso. CITIZEN WATCH G43 http://it.yourpdfguides.com/dref/480640 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di CITIZEN WATCH G43. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

E M P O R I O A R M A N I S W I S S M A D E C O L L E Z I O N E A UTU N N O / I N V E R N O 2 0 1 5

E M P O R I O A R M A N I S W I S S M A D E C O L L E Z I O N E A UTU N N O / I N V E R N O 2 0 1 5 E M P O R I O A R M A N I S W I S S M A D E C O L L E Z I O N E A UTU N N O / I N V E R N O 2 0 1 5 P E R L A S TA G I O N E AUTUN N O / I N V E R N O 2 0 1 5 L A C O L L E Z I O N E D I O R O L O G I

Dettagli

TUDOR GR ANTOUR T U D O R G R A N T O U R S O M M A R I O I n f o r m a z i o n i g e n e r a l I 5 i m p e r m e a b i l i t à 7 F u n z i o n i b a s e 8 C H R O N O F L Y - B A C K 1 4 C h r o n

Dettagli

Poker Un nuovo colpo da maestro di Christophe Claret

Poker Un nuovo colpo da maestro di Christophe Claret Poker Un nuovo colpo da maestro di Christophe Claret Nuova dimostrazione dell'audace savoir-faire di Christophe Claret: l'orologio Poker. L'orologiaio cala il tris nelle sue creazioni di Alta Orologeria.

Dettagli

ESPADA, L ULTIMO NATO DELLA COLLEZIONE EL PRIMERO

ESPADA, L ULTIMO NATO DELLA COLLEZIONE EL PRIMERO Zenith - El Primero ESPADA, L ULTIMO NATO DELLA COLLEZIONE EL PRIMERO el PRiMeRO ESPADA La nuova serie Espada va ad arricchire l iconica collezione El Primero, con esemplari dal design essenziale e perfettamente

Dettagli

Un modo di essere... un modo di vestire. un modo di vestire. Un modo Un di modo essere... di un modo di vestire. Un modo di essere...

Un modo di essere... un modo di vestire. un modo di vestire. Un modo Un di modo essere... di un modo di vestire. Un modo di essere... Un modo Un di modo essere... di Gli orologi Navigare sono un inno allo spirito libero, versatili ed accattivanti, curati in ogni dettaglio, sono adatti a tute le occasioni. Realizzati con i migliori movimenti

Dettagli

VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA 4 P.O.

VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA 4 P.O. INSTRUCTIONS AND WARRANTY English 2-15 Français 16-30 Deutsch 31-45 Italiano 46-60 Español 61-75 Português 76-90 Svenska 91-104 Norsk 105-118 Suomi 119-132 Dansk 133-146 Nederlands 147-160 Ελληνικά 161-174

Dettagli

Time 22152.20 22152.60 22152.30 22152.50

Time 22152.20 22152.60 22152.30 22152.50 22152.60 22152.20 22152.30 22152.50 22152 orologio da polso Orologio da polso unisex con datario e lancette fosforescenti. Resistente all acqua. Comprende 1 pila a pastiglia. Dimensione: Ø 4 cm Packing:

Dettagli

IL GRANDE RISCATTO PEQUIGNET. Testo di Anna Rita Romani Foto Pequignet Manufacture. Orologi Giugno 2012

IL GRANDE RISCATTO PEQUIGNET. Testo di Anna Rita Romani Foto Pequignet Manufacture. Orologi Giugno 2012 PEQUIGNET Testo di Anna Rita Romani Foto Pequignet Manufacture IL GRANDE RISCATTO 140 Orologi Giugno 2012 Fedele al suo obiettivo di essere le renouveau de la Haute Horlogerie Française, Pequignet si presenta

Dettagli