RANGHINATORE STELLARE HAY RAKE RÂTEAU ANDAINEUR TYPE SOLEIL RASTRILLO ER rev.4f - 3/2017

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "RANGHINATORE STELLARE HAY RAKE RÂTEAU ANDAINEUR TYPE SOLEIL RASTRILLO ER rev.4f - 3/2017"

Transcript

1 RANGHINATORE STELLARE HAY RAKE RÂTEAU ANDAINEUR TYPE SOLEIL RASTRILLO ER rev.4f - 3/2017

2

3 TAVOLA - TABLE - PLANCHE - DISEÑO Trainato - Pull-type Traîné - Arrastrado INDICE - CONTENTS - INDEX ÍNDICE DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - DESCRIPCION PAG. - PAGE PAGE - PÁG. Autosterzante - Auto steer - Auto directionnel - Auto Direccional A 14 5B A STELLA CENTRALE SUPPLEMENTARE - KICKER WHEEL - KICKER WHEEL - KICKER WHEEL (SU RICHIESTA - ON DEMAND - SUR DEMANDE - A PETICIÓN) 34 13B STELLA CENTRALE SUPPLEMENTARE - KICKER WHEEL - KICKER WHEEL - KICKER WHEEL (SU RICHIESTA - ON DEMAND - SUR DEMANDE - A PETICIÓN) DISCO DI PROTEZIONE - WIND GARD - DISQUE DE PROTECTION - DISCO PROTECTOR (SU RICHIESTA - ON DEMAND - SUR DEMANDE - A PETICIÓN) RUOTA AMMORTIZZATA - CUSHIONED WHEEL - ROUE AVEC AMORTISSEUR - RUEDA CON AMORTIGUADOR (SU RICHIESTA - ON DEMAND - SUR DEMANDE - A PETICIÓN) RUOTA TANDEM - TANDEM AXLE - ROUE TANDEM - RUEDA TANDEM (SU RICHIESTA - ON DEMAND - SUR DEMANDE - A PETICIÓN) KIT OMOLOGAZIONE STRADALE ITALIA (SU RICHIESTA - ON DEMAND - SUR DEMANDE - A PETICIÓN) KIT OMOLOGAZIONE STRADALE FRANCIA (SU RICHIESTA - ON DEMAND - SUR DEMANDE - A PETICIÓN) 3

4 TAVOLA 1 - TABLE 1 - PLANCHE 1 - DISEÑO 1 A A MOD A 3000 A B 6A 6B MOD.10 MOD.12 4

5 TABELLA 1 - TABLE 1 - TABLE 1 - TABLA 1 Nr. CODICE - CODE - CODE - CÓDIGO DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION Traversa orizzontale Cross drawbar Poutre horizontale Timone posteriore Rear rudder Gouvernail arrière Piastra di giunzione Junction plate Plaque de jonction Vite TE M20x180 H.H. Screw M20x180 Vis T.H. M20x Dado Autobl. 20 MA Nut 20 MA Ecrou 20MA a blocage autom. 6A Timone centrale ER10 Center pivot ER10 Pivot central ER10 6B Timone centrale ER12/14 Center pivot ER12/14 Pivot central ER12/ Vite TE M20x55 H.H. Screw M20x55 Vis T.H. M20x Prolunga timone ER14 Extension pivot ER14 Barre d'extension ER Spessore per piastra Spacer for plate Cale d espacement Supporto Portastelo Support Support Porte-Tige Vite T.E. 8.8 M16x70/5737 Zinc. H.H. Screw M16x70 Vis T.H. 8.8 M16x70/5737 Galv Rondella Nord Lock D. 16 Grower Nord Lock D. 16 Rondelle Nord Lock D Asse Guida Per Slitta Skid Shaft Axe De Guidage Pour Glissiere Perno Per Slitta D.30 Lg.135 Pin 30x135 Pivot Pour Glissiere D.30 Lg Dado Autobloccante M22 Self Locking Nut M22 Ecrou De Securite Bas M Rondella M22 Washer M22 Rondelle M Perno Per Slitta Pin For Skid Pivot Slitta Con Perno Smontabile Skid With Bolted Pin Guide Avec Pivot Spina A Scatto 8 Pin 8 Goupille Elastique Raschiatore Scraper Wrm Racleur Wrm Boccola Movimento Slitta Bushing Douille Mouvement Glissiere Anello Elastico I 52 Seeger Ring I 52 Bague I 52 5

6 TAVOLA 2 - TABLE 2 - PLANCHE 2 - DISEÑO 2 (1/2) 8a a KIT OMOLOGAZIONE STRADALE - ROAD HOMOLOGATION KIT KIT D HOMOLOGATION ROUTE - KIT DE HOMOLOGACIÓN DE LA RUTA Solo se l attrezzatura è dotata di kit omologazione stradale ITALIA o FRANCIA. - In figura è mostrato solo il kit omologazione luci. - Per gli altri componenti vedere la tavola 14 o 15. Only if the equipment is equipped with ITALY or FRANCE road homologation kit. - In the figure is show the light kit only. - See table 14 or 15 for the other components. Seulement si l appareil est équipé avec kit d homologation route ITALIE ou FRANCE. - En la figure est montré uniquement le kit d homologation luminaires. - Pour les autres composants voir le tableau 14 ou 15. Sólo si el equipo está equipado con el kit de homologación de la ruta ITALIA o FRANCIA. - La figura se muestra sólo el kit de homologación luces. - Para los otros componentes véase la tabla 14 o A 6

7 TABELLA 2 - TABLE 2 - TABLE 2 - TABLA 2 (1/2) CODICE - CODE - Nr. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION CODE - CÓDIGO Ruota complete Wheel Roue Dado per prigioniero 16MB Nut 16MB Ecrou 16MB Dado Autobl. 20 MA Nut 20 MA Ecrou 20MA a bloccage automatique Vite TE M20x55 H.H. Screw M20x55 Vis T.H. M20x Traversa orizzontale Cross drawbar Barre horizontale Gamba dx Right Leg Jambe droit Gamba sx Left Leg Jambe gauche Kit luci Light kit Kit lumieres 8a Vite T.E. M8x10 H.H. Screw M8x10 Vis T.H. M8x Ingrassatore Grease zerk Graisseur Snodo per telaio Pin Support Ralla AS 5070 Washer Ralle Perno snodo orizz.le Ø mm Pin Ø mm Axe Ø mm Vite TE M8x80 H.H. Screw M8x80 Vis T.H. M8x Dado Autobl. M8 Nut M8 Ecrou M Martinetto D.E. 60x35/920 Cylinder D.E. 60x35/920 Vérin hydraulique 60x35/ Piede di sostegno Foot Pied d appuy Spina Ø mm Pin Ø mm Axe Ø mm Coppiglia a R 5x100 R cotter pin 5x100 Groupille R 5x Attacco di traino ER10-12 Extesion frame ER10-12 Attelage ER A Attacco di traino ER14 Extesion frame ER14 Attelage ER Vite TE M16x170 H.H. Screw M16x170 Vis T.H. M16x Dado Autobl. 16 MA Nut 16 MA Ecrou 16MA a bloccage automatique Timone Pivot Barre Vite TE M20x55 H.H. Screw M20x55 Vis T.H. M20x Dado Autobl. 20 MA Nut 20 MA Ecrou 20MA a bloccage automatique Rondella piana M27 Washer M27 Rondelle M Spina elastic 8x50 Elastic pin 8x50 Groupille elastique 8x Perno Ø30 98 mm Pin Ø30 98 mm Axe Ø30 98 mm Spina Elastica 6x50 Elastic pin 6x50 Goupille 6x Anello elastico i 52 Seeger ring i 52 Bague i Raschiatore Scraper wrm Racleur wrm

8 TAVOLA 2 - TABLE 2 - PLANCHE 2 - DISEÑO 2 (2/2) 8a a KIT OMOLOGAZIONE STRADALE - ROAD HOMOLOGATION KIT KIT D HOMOLOGATION ROUTE - KIT DE HOMOLOGACIÓN DE LA RUTA Solo se l attrezzatura è dotata di kit omologazione stradale ITALIA o FRANCIA. - In figura è mostrato solo il kit omologazione luci. - Per gli altri componenti vedere la tavola 14 o 15. Only if the equipment is equipped with ITALY or FRANCE road homologation kit. - In the figure is show the light kit only. - See table 14 or 15 for the other components. Seulement si l appareil est équipé avec kit d homologation route ITALIE ou FRANCE. - En la figure est montré uniquement le kit d homologation luminaires. - Pour les autres composants voir le tableau 14 ou 15. Sólo si el equipo está equipado con el kit de homologación de la ruta ITALIA o FRANCIA. - La figura se muestra sólo el kit de homologación luces. - Para los otros componentes véase la tabla 14 o A 8

9 TABELLA 2 - TABLE 2 - TABLE 2 - TABLA 2 (1/2) Nr. CODICE - CODE - CODE - CÓDIGO DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION Boccola movimento slitta Bushing Douille mouvement glissiere Slitta con perno smontabile Skid with bolted pin Guide avec pivot Perno per slitta Pin for skid Pivot Supporto portastelo Support Support porte-tige Vite TE 8.8 m16x70/5737 zinc. HH Screw m16x70 Vis TH 8.8 m16x70/5737 galv Rondella nord lock d. 16 Grower nord lock d. 16 Rondelle nord lock d Asse guida per slitta Skid shaft Axe de guidage pour glissiere Rondella m 22 Washer m 22 Rondelle m Dado autobloccante m 22 Self locking nut m 22 Ecrou de securite bas 22ma 40 xxxxxxx Spessore Spacer Cale d espacement 9

10 TAVOLA 3 - TABLE 3 - PLANCHE 3 - DISEÑO A 6B 1A 1B 8 7 6C 6D 6C 6D A 18B 19A 19B MOD b 9a MOD MOD a 10

11 TABELLA 3 - TABLE 3 - TABLE 3 - TABLA 3 Nr. CODICE - CODE - CODE - CÓDIGO DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION 1A Telaio posteriore dx Right rear Frame Châssis arrière droit 1B Telaio posteriore sx Left rear Frame Châssis arrière gauche Perno snodo vertical Ø mm Pin Ø mm Axe Ø mm Vite TE M8x80 H.H. Screw M8x80 Vis T.H. M8x Dado Autobl. M8 Nut M8 Ecrou M8 a blocage automatique Ingrassatore Grease zerk Graisseur 6A Telaio anteriore dx Ø46 ER10 Right Front frame Ø46 ER10 Châssis avant droit Ø 46 ER10 6B Telaio anteriore sx Ø46 ER10 Left Front frame Ø46 ER10 Châssis avant gauche Ø 46 ER10 6C Telaio anteriore dx Ø46 ER12-14 Right Front frame Ø46 ER12-14 Châssis avant droit Ø46 ER D Telaio anteriore sx Ø46 ER12-14 Left Front frame Ø46 ER12-14 Châssis avant gauche Ø46 ER Vite TE M16x45 H.H. Screw M16x45 Vis T.H. M16x Dado autobloccante M16 Nut M16 Ecrou M16 a blocage autom Supporto Ruota completo Complete Support wheel Support roué complete 9a Supporto Ruota Support wheel Support roué 9b Boccola Bushing Bague Vite TE M20x180 H.H. Screw M20x180 Vis T.H. M20x Piastra fissaggio Gomito Fixing plate elbow Fixation coude plaque Dado Autobl. 20MA Nut 20MA Ecrou 20MA a blocage autom Aggancio barra di trasporto Vitone Distanziere Spacer Vis Entretoise Spina elastica 6x36 Spring pin 6x36 Goupille elastique 6x Volantino Handle Bouton Dado esag. 24MA Nut M24MA Ecrou 24MA 18A Prolunga Telaio Dx Ø46 ER14 Right Extension frame Ø46 ER14 Extension cadre droit Ø46 ER14 18B Prolunga Telaio Sx Ø46 ER14 Left Extension frame Ø46 ER14 Extension cadre gauche Ø46 ER14 19A Supporto ruota anteriore dx ER14 Support of right front wheel ER14 Support de la roue avant droit ER14 19B Supporto ruota anteriore sx ER14 Support of left front wheel ER14 Support de la roue avant gauche ER14 11

12 TAVOLA 4 - TABLE 4 - PLANCHE 4 - DISEÑO MOD MOD.14 12

13 TABELLA 4 - TABLE 4 - TABLE 4 - TABLA 4 (Bale release mechanism) CODICE - CODE - Nr. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION CODE - CÓDIGO Forcella ruota Fork Fourche roue Mozzo Completo Complete Hub Moyeu Complet Dado Autobl. Basso 10ma/7474 Self Locking Nut 10ma Ecrou De Securite Bas 10ma Perno Filettato Fork Pin Pivot Filete Vite T. E. 8.8 M10x45/5737 Zinc. H.H. Screw M10x45 Vis T.H. M10x45/5737 Galv Fermo Lock Washer Arretoir Dado Ad Intaglio 30mb Nut 30mb Ecrou A Fente 30mb Copiglia 6x60 Roll Pin 6x60 Goupille 6x Boccola Distanziere D.38 Lg.78 Bush 38x78 Douille Entretoise D.38 Lg Corteco 30x62 Dust Cover 30x62 Corteco 30x Cuscinetto Rulli Conici Bearing Roulement Rouleaux Coniques Colonnetta M16 Per Mozzo Ruota Stud Bolt M16 Colonne M16 Pour Moyeu Roue Mozzo Ruota Hub Moyeu Roue Dado Per Prigioniero Mozzo Ecrou Pour Goujon Prisonnier Stud Bolt Nut 16mb Ruota 16mb Moyeu Disque 16mb Ruota Completa 205/70 R15 Complete Wheel 205/70 R15 Roue Complete 205/70 R Cerchio Ruota 6jx15 Wheel Rim 6jx15 Jante Roue 6jx Copertone 205/70 R15 Cover 205/70 R15 Pneu 205/70 R15 Camera D aria Per Copertone Chambre A Air Pour Pneu 205/ Air Tube For Cover 205/70 R15 205/70 R15 R Vite TE 12x100 H.H. Screw 12x100 Vis T.H. 12x Pasticca inferiore freno Tablet inferior brake Pastille inférieure de frein Pasticca superiore freno Tablet higher brake Pastille supérieure de frein Molla compressione Spring compression Compression du ressort Rondella per molla Washer for spring Rondelle pour le printemps Dado Autobloccante M12 Nut M12 Ecrou M12 a bloccage autom Disco Freno Brake Disc Frein à disque Spina Elastica 10x70 Elastic Pin 10x70 Goupille 10x Ingrassatore Grease zerk Graisseur Ralla As Washer AS Ralle 13

14 TAVOLA 5A - TABLE 5A - PLANCHE 5A - DISEÑO 5A 5-10mm DETTAGLIO A A 70B A A 70B

15 TABELLA 5A - TABLE 5A - TABLE 5A - TABLA 5A Nr. CODICE - CODE - CODE - CÓDIGO DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION 70A Passaggio barra Mov.Stelle Ø46 dx Right bar passage Passage de barre droit 70B Passaggio barra Mov.Stelle Ø46 sx Left bar passage Passage de barre gauche Vite TE 12x35 H.H. Screw 12x35 Vis T.H.12x Dado autobloccante M12 Nut M12 Ecrou M12 a blockage autom Ingrassatore Grease zerk Graisseur Rondella M27 Washer M27 Rondelle M Cilindro esterno martinetto Cylinder Verin hydraulique Spinotto attacco cilindro Ø25 60 mm Pin Ø25 60 mm Broche Ø25 60 mm Coppiglia a R 5x100 R cotter pin 5x100 Groupille a R 5x Boccola movimento stelle Bush Douille de mouvement soleils Aggancio molla Coupling spring Ressort de couplage Barra movimento Stelle Ø mm Bar movement Stars Ø mm Barre mouvement soleils Ø mm Molla Spring Ressort Vite TE M8x70 H.H. Screw M8x70 Vis T.H. M8x Dado Autobloccante M8 Nut M8 Ecrou M Morsetto per catena Clamp Fixer 15

16 TAVOLA 5B - TABLE 5B - PLANCHE 5B - DISEÑO 5B 80 (T.5A) (T.5A) 91A (T.5A) (T.5A) MOD A MOD.12 MOD.14 MOD

17 TABELLA 5B - TABLE 5B - TABLE 5B - TABLA 5B Nr. CODICE - CODE - CODE - CÓDIGO DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION Boccola di giunzione Socket joint Connexion or Barra anteriore Ø mm ER10 Front bar Ø mm ER10 Barre Ø mm ER10 91A Barra anteriore Ø mm ER12-14 Front bar Ø mm ER12-14 Barre Ø mm ER Dado Autobloccante M8 Nut M8 Ecrou M Vite Te M8x60 H.H. Screw M8x60 Vis T.H. M8x Barra anteriore Ø mm ER14 Front bar Ø mm ER14 Barre Ø mm ER Rinforzo barra Reinforcement bar Barre de renfort 17

18 TAVOLA 6 - TABLE 6 - PLANCHE 6 - DISEÑO 6 (1/2) A 102B A 114.3B A 114.6B

19 TABELLA 6 - TABLE 6 - TABLE 6 - TABLA 6 (1/2) CODICE - CODE - Nr. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION CODE - CÓDIGO Spina a scatto Ø5 Pin Ø5 Goupille Ø Spina Elastica 6x50 Elastic pin 6x50 Goupille 6x50 102A Braccetto Dx ER Right Arm ER Bras droit ER B Braccetto Sx ER Left Arm ER Bras gauche ER Rondella Ø30 Washer Ø30 Rondelle Ø Ingrassatore Grease zerk Graisseur Molla Spring Ressort Catena Chain Chaine Vite TE M10x30 H.H. Screw M10x30 Vis T.H. M10x Rondella M10 Washer M10 Rondelle M Dado Autob. M10 Locking Nut M10 Ecrou a bloc. Auto. M Vite T E. M10x60 H.H.Screw M10x60 Vis T.H. M10x Rondella M10x30 Exl Zinc. Flat Washer 10x30 Rondelle M10x30 Exl Galv Dado Autobl. Basso 10ma/7473 Self Locking Nut 10ma7473 Ecrou De Securite Bas 10ma/ Corteco 25x52 Dust Cover 25x52 Corteco 25x Dado Esag. Medio 10ma/5588 Nut 10ma Ecrou Hexag. Moyen 10ma/ Rondella Dentellata M10 Zinc. Lock Washer M10 Rondelle Dentelée M10 Galv Ingrassatore Diritto 8x1 Grease Zerk 8mb Graisseur Droit 8x Dado Ad Intaglio 18mb Self Locking Nut 18mb Ecrou A Fente 18mb Copiglia 4x35 Spring 4x35 Goupille 4x Cuscinetto A Rulli Conici Bearing Roulement A Rouleaux Coniques Mozzo Stella Hub Moyeu Soleil Cuscinetto A Rulli Conici Bearing Roulement A Rouleaux Coniques Parapolvere Dust Cover Cup Anti-Poussiere Dado Autobl. Basso 10ma Conelox Self Locking Nut 10ma Conelox Ecrou De Secur. Bas 10ma Conelox 114A Stella Vicon Ø 6,9 dx Right Vicon Ø 6,9 Rake Wheel Soleil Vicon Ø 6,9 droit 114B Stella Vicon Ø 6,9 sx Left Vicon Ø 6,9 Rake Wheel Soleil Vicon Ø 6,9 gauche 114C Stella HSI Ø 7,5 dx Right HSI Ø 7,5 Rake Wheel Soleil HSI Ø 7,5 droit 114D Stella HSI Ø 7,5 sx Left HSI Ø 7,5 Rake Wheel Soleil HSI Ø 7,5 gauche Flangia Stella Raking Wheel Flange Bride Soleil Vite T. E.8.8 M10x25/5739 Zinc. H.H.Screw 10x25 Vis T.H. 8.8 M10x25/5739 Galv. 19

20 TAVOLA 6 - TABLE 6 - PLANCHE 6 - DISEÑO 6 (2/2) A 102B A 114.3B A 114.6B

21 TABELLA 6 - TABLE 6 - TABLE 6 - TABLA 6 (2/2) Nr. CODICE - CODE - CODE - CÓDIGO DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION 114.3A Anello Stella External Raking Wheel Ring Anneau Soleil 114.3B Anello Stella External Raking Wheel Ring Anneau Soleil Placchetta Serradenti Teeth Fastener Plate Plaque Serre-Dents Vite T.T.Q.S.T. M10x25 Zinc. Screw T.T.Q.S.T. M10x25 Vis T.T.Q.S.T. M10x25 Galv A Dente Stellare Vicon Ø 6,9 Vicon Tooth Ø 6,9 Dent Soleil Vicon Ø 6, B Dente Stellare HSI Ø 7,5 HSI Tooth Ø 7,5 Dent Soleil HSI Ø7, Stella Completa RUBBERFLEX Complete RUBBERFLEX Wheel Soleil Complete RUBBERFLEX Vite Te M10x30 H.H. Screw M10x30 Vis T.H. M10x Dente Stellare Rubberflex Rubberflex Tooth Dent Soleil Mod. Rubberflex Rondella Spaccata M10 Washer M10 Rondelle M Dado M10 Nut M10 Ecrou M Disco Wind Gard Wind Gard Disque Gard Fascetta Clamp Banda Base Ruota Stella Frame Wheel Chassis Soleils Stella senza Wind Gard Darf Wheel Without Wind Gard Soleil sans Vent Gard 21

22 TAVOLA 7 - TABLE 7 - PLANCHE 7 - DISEÑO MOD MOD In configurazione da lavoro/parcheggio In working/parking configuration Dans la configuration de travail/parking En configuración de trabajo/estacionamiento In configurazione da trasporto In transport configuration Dans la configuration de transport En configuración de transporte A 127B 127C 75 (T.5A) 128A 128B 128C 128A 128B 128C A 22

23 TABELLA 7 - TABLE 7 - TABLE 7 - TABLA 7 Nr. CODICE - CODE - CODE - CÓDIGO DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION VITE TE M6X10 H.H. SCREW TE M6X10 VIS T.H. M6X RONDELLA M6 WASHER M6 RONDELLE M CARTER TUBI IDRAULICI HYDRAULIC HOSE CARTER CARTER TUBES HYDRAULIQUES ER ER ER CARTER TUBI IDRAULICI ER10 HYDRAULIC HOSE CARTER CARTER TUBES ER10 HYDRAULIQUES ER CARTER TUBI IDRAULICI ER14 HYDRAULIC HOSE CARTER CARTER TUBES ER14 HYDRAULIQUES ER Vite TCEI 6x28 Screw TCEI 6x28 Vis TCEI 6x Tubo idraulico 2500 mm ER Hose 2500 mm ER Flexibles 2500 mm ER Rondella rame 3/8 gas Copper Washer 3/8 Rondelle 3/ Vite forata 3/8 Drilled screw 3/8 Vis forée 3/ Collare tipo C3 Collar C3 Collier C Raccordo a T ½ T ½ Junction T ½ 127A Tubo idraulico push-pull 6300 mm Hydraulic Hose push-pull 6300 Toyau Hydraulique push-pull ER10 mm ER mm ER10 127B Tubo idraulico push-pull 7200 mm Hydraulic Hose push-pull 7200 Toyau Hydraulique push-pull ER12 mm ER mm ER12 127C Tubo idraulico push-pull 7800 Hydraulic Hose push-pull 7800 Toyau Hydraulique push-pull mm ER14 mm ER mm ER14 128A Tubo idraulico push-pull 5100 mm Hydraulic Hose push-pull 5100 Toyau Hydraulique push-pull ER10 mm ER mm ER10 128B Tubo idraulico push-pull 6100 mm Hydraulic Hose push-pull 6100 Toyau Hydraulique push-pull ER12 mm ER mm ER12 128C Tubo idraulico push-pull 7600 Hydraulic Hose push-pull 7600 Toyau Hydraulique push-pull mm ER14 mm ER mm ER Spirale protezione 44x50 1,5 m Tubo idraulico Push-pull 1600 mm Hydraulic Hose push-pull 1600 Toyau Hydraulique push-pull ER10-12 mm ER mm ER A Tubo idraulico Push-pull 2510 mm Hydraulic Hose push-pull 2510 Toyau Hydraulique push-pull ER14 mm ER mm ER Bloccaggio cilindro Lock cylinder Serrature a cylindre Coppiglia a R 5x100 R cotter pin 5x100 Groupille a R 5x100 23

24 TAVOLA 8 - TABLE 8 - PLANCHE 8 - DISEÑO 8 135A 135B 135A 135B MOD.10 MOD

25 TABELLA 8 - TABLE 8 - TABLE 8 - TABLA 8 Nr. CODICE - CODE - CODE - CÓDIGO DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION 37 vedi tavola 3 see table 3 voir table 3 ver tabla 3 38 vedi tavola 3 see table 3 voir table 3 ver tabla 3 40 vedi tavola 3 see table 3 voir table 3 ver tabla 3 135A Gomito Dx Right Elbow Coude Droit 135B Gomito Sx Left Elbow Coude gauche Piastra fissaggio Gomito Fixing plate elbow Fixation coude plaque Vite TE M20x180 H.H.Screw M20x180 Vis T.H M20x Dado Autobl. 20MA Nut 20MA Ecrou 20MA a blocage automat. 25

26 TAVOLA 9 - TABLE 9 - PLANCHE 9 - DISEÑO

27 TABELLA 9 - TABLE 9 - TABLE 9 - TABLA 9 Nr. CODICE - CODE - CODE - CÓDIGO DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION Rondella M12 Washer M12 Rondelle M Vite TE M12x35 H.H. Screw M12x35 Vis T. H. M12x Sistema aggancio telai Chassis hooking device Dispositif d attelage des châssis Vite Te M20x110 Screw M20x110 Vis M20x Vite Te M12x25 Screw M12x25 Vis M12x Rondella M12 Washer M12 Rondelle M Rosetta Piana M20 Washer M20 Rondelle M Supporto Piastra Support Plate Plaque De Support Piastra Sistema Aggancio Plate Coupling Couplage De Plaque Molla A Compressione Spring Ressort Dado M20 Nut M20 Ecrou M Spessore Spacer Épaisseur Passacorda chiusura Skip rope closure Passer la corde Grillo Ø Corda Ø6 11 m Rope Ø6 11 m Ficelle Ø6 11m Corda Ø6 5 m Rope Ø6 5 m Ficelle Ø6 5 m Boccola passacavo Morsetto Maniglia 1013 Handle 1013 Poignée

28 TAVOLA 10 - TABLE 10 - PLANCHE 10 - DISEÑO MOD

29 TABELLA 10 - TABLE 10 - TABLE 10 - TABLA 10 Nr. CODICE - CODE - CODE - CÓDIGO DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION Spina elastica 10x60 Spring pin 10x60 Goupille elastique 10x Biella Rod Bielle Ingrassatore Grease zerk Graisseur Perno Ø mm Pin Ø mm Axe Ø mm Spina a scatto Pin Axe Asse di aggancio completo Complete coupling pin Broche d'attelage complete Asse di aggancio Coupling pin Broche d'attelage Rosetta Piana M10 Washer M10 Rondelle M Vite Te M10x70 Screw M10x70 Vis M10x Ingrassatore Diritto 8mb Grease Zerk 8mb Graisseur Droit 8mb Dado Autobl. 20 MA Nut 20 MA Ecrou 20MA a blocage autom Rondella M20 Lock Washer M20 Rondelle M Dado M20 Nut M20 Ecrou M Perno asta Pin Axe Molla A Compressione Spring Ressort Vite Tbottone M20x130 Screw T.B. M20x130 Vis T.B. M20x Staffa Premimolla Spring Compressor Ressort Perno slitta Ø mm Pin Ø mm Axe Ø mm 29

30 TAVOLA 11 - TABLE 11 - PLANCHE 11 - DISEÑO ER10-12 ER14 30

31 TABELLA 11 - TABLE 11 - TABLE 11 - TABLA 11 Nr. CODICE - CODE - CODE - CÓDIGO DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION Braccio 3 punto Arm 3 point Bras 3 points Perno aggancio barra Pin lock bar Pin barre de verrouillage 31

32 TAVOLA 12 - TABLE 12 - PLANCHE 12 - DISEÑO

33 TABELLA 12 - TABLE 12 - TABLE 12 - TABLA 12 Nr. CODICE - CODE - CODE - CÓDIGO DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION Dado Autobl. Basso 20mb/7473 Self Locking Nut 20mb Ecrou De Securite Bas 20mb Pistone Piston Piston Guarnizione Balmaster Dbm Sela Dbm Joint Balmaster Dbm Anello Toroidale O-Ring Anneau Toroidal Anello Toroidale O-Ring Anneau Toroidal Testata Di Guida Guide Tete De Guidage Balsela B Balsele Balsela B Raschiatore Wrm Scraper Ring Wrm Racleur Wrm Stelo D.35 Shaft D.35 Tige D Rondella Rame 3/8 Copper Washer 3/8 Rondelle Cuivre Raccordo A Occhio Da 3/8 Fitting 3/8 Raccord 3/ Vite Forata Da 3/8 Drilled Screw 3/8 Vis Forés 3/ Valvola Di Blocco Block Valve Valve Raccordo A Occhio Da 3/8 Fitting 3/8 Raccord 3/ Cilindro Martinetto Cod Cylinder Cylindre Verin Code Kit G. Per Cilindro Seal Kir For Cylinder Joints Pour Cylindre Cilindro Est. Martinetto 40/20/250 Cylinder 40/20/250 Cylindre Externe Verin 40/20/ Pistone Cilindro Fil. Piston F. Piston Cylindre F. 20 Guarnizione Balmaster Dbm Gasket Dbm Joint Balmaster Dbm Anello Toroidale 616 O-Ring 616 Bague Toroidale Anello Toroidale 219 O-Ring 219 Bague Toroidale Testata Di Guida Guide Tete De Guidage Balsela B Balsele Balsela B Raschiatore Wrm Scraper Ring Wrm Racleur Wrm Stelo D. 20 Shaft Tige D Tappo Di Sfiato Vent Plug Bouchon À Évent Tapón De Ventilación Kit Guarnizioni Cilindro Seal Kit For Cylinder Kit Joints Cylindre

34 TAVOLA 13A - TABLE 13A - PLANCHE 13A - DISEÑO 13A STELLA CENTRALE SUPPLEMENTARE - KICKER WHEEL - KICKER WHEEL - KICKER WHEEL (SU RICHIESTA - ON DEMAND - SUR DEMANDE - A PETICIÓN) VEDI LA TAVOLA 13B PER I COMPONENTI DELLE STELLE SEE THE TABLE 13B FOR THE WHEEL COMPONENTS VOIR LE TABLEAU 13B POUR LES COMPOSANTS DES SOLEILS VER LA TABLA 13B PARA LOS COMPONENTES DE LAS ESTRELLAS 34

35 TABELLA 13A - TABLE 13A - TABLE 13A - TABLA 13A Nr. CODICE - CODE - CODE - CÓDIGO DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION Telaio Fisso Kicker Piastra Di Accoppiamento Fastening Plate Plaque De Couplage Vite T.E.8.8 M16x160 Zinc. H.H. Screw M16x160 Vis T.H. 8.8 M16x160 Galv. Tornillo Te M16x160 Zn Dado Autobloccante Basso M16 Self Locking Nut M16 Ecrou A Blocquage Aut. M16 Tuerca Autoblocq. M Martinetto Semplice Effetto Hydraulic Cylinder Verin Effet Simple Vite Te M14x80 Zn H.H. Screw M14x80 Zn Vis T.H. M14x80 Zn Tornillo Te M14x80 Zn Vite Te M14x80 Zn H.H. Screw M14x80 Zn Vis T.H. M14x80 Zn Tornillo Te M14x80 Zn Dado Autobloccante Basso M14 Self Locking Nut M14 Ecrou A Blocquage Aut. M14 Tuerca Autoblocq. M Base Telaio Basculante Coppiglia a R zincata 3x60 R Cotter pin 3x60 Pivot 3x60 Pasador 3x Perno Di Bloccaggio D.16 Lg.223 Pin 16x223 Pivot De Blocage D.16 Lg Vite T.E..8.8 M8x55 Zinc. H.H. Screw M8x55 Vis T.H. 8.8 M8x55 Galv. Tornillo Te M8x55 Zn Dado Autobloc. Basso con nylon M8 Self Locking Nut M8 Ecrou A Blocquage Aut. M8 Tuerca Autoblocq. M Perno snodo orizz.le d.30x190 Pin d. 30x190 Pivot articulation hor. d.30x Dado Esag. Medio 10MA/5588 Zinc. Nut 10MA Ecrou Hexag. 10MA/5588 Galv. Tuerca Autoblocq. 10MA Distanziale Telaio Basculante Vite T. E. 8.8 M12x160 Zinc. H.H. Screw M12x160 Vis T.H. 8.8 M12x160 Galv. Tornillo Te M12x160 Zn Telaio portastelle Frame Châssis Antivibrante Schock absorve Joint anti-vibratile Dado esagonale M10 Nut M10 Ecrou M Dado esagonale M18 Nut M18 Ecrou M Vite M18x80 Screw M18x80 Vis M18x Biella retrattile Retractable rod Tige rétractable Tenditore M10 Turnbuckle M10 Tendeur M Rondella Tranciata Washer Rondelle Spina a scatto Ø5 Pin Ø5 Goupille Ø Molla 570 mm Spring 570 mm Ressort 570 mm Dado Autobl. 20 MA Nut 20 MA Ecrou 20MA a blocage autom Vite TE M20x110 H.H. Screw M20x110 Vis T.H. M20x Raccordo oleodinamico A T ½ M. T Union ½ Raccord oleohydraul. A T ½ M Tubo idraulico 550 mm Hydraulic hose 550 mm Tube hydraulique 550 mm Vite strozzatrice 3/8 Screw 3/8 Vis foree 3/8» Rondella di rame 3/8 Copper Washer 3/8 Vis d'etranglement 3/8 35

36 TAVOLA 13B - TABLE 13B - PLANCHE 13B - DISEÑO 13B STELLA CENTRALE SUPPLEMENTARE - KICKER WHEEL - KICKER WHEEL - KICKER WHEEL (SU RICHIESTA - ON DEMAND - SUR DEMANDE - A PETICIÓN)

37 TABELLA 13B - TABLE 13B - TABLE 13B - TABLA 13B Nr. CODICE - CODE - CODE - CÓDIGO DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION Attacco Fil. Asta Per Stelo Shaft Attachment Raccord Fil. Barre Pour Tige Dado M20 Nut M20 Ecrou M Asta Per Stelo Shaft Barre Pour Tige Ingrassatore Diritto 8mb Grease Zerk 8mb Graisseur Droit 8mb Testata Shaft Head Embout Molla Spring Ressort Cilindro Cylinder Cylindre Stella Completa Complete Rake Wheel Soleil Complete Pour Kicker Dado Autobl. Basso 10ma Conelox Self locking Nut 10ma Conelox Ecrou De Securite Bas 10ma Conelox Anello Stella External Raking Wheel Ring Anneau Soleil Flangia Stella Racking Wheel Flange Bride Soleil Dente Stellare Mod. Kep Tooth Mod. Keb Dent Soleil Mod. Kep Placchetta Serradenti Teeth Fastener Plate Plaque Serre-Dents Vite T.T.Q.S.T. M10x25 Zinc. Screw T.T.Q.S.T. M10x25 Vis T.T.Q.S.T. M10x25 Galv Mozzo Completo Complete Hub Moyeu Complet Dado Ad Intaglio 18mb Self Locking Nut 18mb Ecrou A Fente 18mb Copiglia 4x35 Spring 4x35 Goupille 4x Ingrassatore Diritto 8mb Grease Zerk 8mb Graisseur Droit 8mb Mozzo Stella Hub Moyeu Soleil Cuscinetto A Rulli Conici Bearing Roulement A Rouleaux Coniques Corteco 25x52 Dust Cover Corteco 25x Dado Esag. Medio 10ma Nut 10ma Ecrou Hexag. Moyen 10ma Rondella Dentellata M10 Lock Washer 10 Rondelle Dentelee M Vite T. E. 8.8 M10x25/5739 Zinc. Screw Te M10x25 Vis T. E. 8.8 M10x25/5739 Galv Cuscinetto A Rulli Conici Bearing Roulement A Rouleaux Coniques Parapolvere Dust Cover Cup Anti-Poussiere 37

38 TAVOLA 14 - TABLE 14 - PLANCHE 14 - DISEÑO 14 DISCO DI PROTEZIONE - WIND GARD - DISQUE DE PROTECTION - DISCO PROTECTOR (SU RICHIESTA - ON DEMAND - SUR DEMANDE - A PETICIÓN)

39 TABELLA 14 - TABLE 14 - TABLE 14 - TABLA 14 Nr. CODICE - CODE - CODE - CÓDIGO DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION Disco di protezione Wind gard Disque de protection Disco protector Fascetta Clamp Banda 39

40 TAVOLA 15 - TABLE 15 - PLANCHE 15 - DISEÑO 15 RUOTA AMMORTIZZATA - CUSHIONED WHEEL - ROUE AVEC AMORTISSEUR - RUEDA CON AMORTIGUADOR (SU RICHIESTA - ON DEMAND - SUR DEMANDE - A PETICIÓN)

41 TABELLA 15 - TABLE 15 - TABLE 15 - TABLA 15 Nr. CODICE - CODE - CODE - CÓDIGO DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION Supporto Forcella Support Fork Supporte Forcelle Vite Te M10x20 Screw Te M10x20 Vis Te M10x Paraschizzi Carter Carter Rondella Larga Large Washer Rondelle Vite Te M8x16 Screw Te M8x16 Vis Te M8x Boccola Glycodur Bush Glycodur Bague Glycodur Spinotto Pin Pivot Vite Te M10x20 Screw Te M10x20 Vis Te M10x Rondella M10 Washer M10 Rondelle M Forcella Fork Forcelle Carter Carter Carter Perno Telaio Pin Pivot Spina Elastica 6x30 Elastic Pin 6x30 Goupille 6x Spina Elastica 6x60 Elastic Pin 6x60 Goupille 6x Perno Pin Pivot Rondella M18 Washer M18 Rondelle M Cilindro Cylinder Verin Cilindro Completo Cylinder Complete Verin Complete Testata Guide Tete De Guidage Raschiatore Scraper Ring Racleur Balsele Balsele Balsele Cilindro Cylinder Verin Balmaster Balmaster Balmaster Rondella Rame 3/8 Copper Washer 3/8 Rondelle Cuivre 3/ Tappo Plug Bouchon Stelo Shaft Axe Guida Per Molla Shaft Axe Molla Extra Forte Spring Extra Strong Ressort Boccola Precarico Bush Bague Attacco Regolazione Attack Attaque Spina 6x45 Elastic Pin 6x45 Goupille 6x Kit Guarnizioni Kit Seals 41

42 TAVOLA 16 - TABLE 16 - PLANCHE 16 - DISEÑO 16 RUOTA TANDEM - TANDEM AXLE - ROUE TANDEM - RUEDA TANDEM (SU RICHIESTA - ON DEMAND - SUR DEMANDE - A PETICIÓN) A 1B 42

43 TABELLA 16 - TABLE 16 - TABLE 16 - TABLA 16 Nr. CODICE - CODE - CODE - CÓDIGO DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION 1A Assale Tandem Destro Axle Right Essieu Droite 1B Assale Tandem Sinistro Axle Left Essieu Gauche Copiglia 4x35 Spring Pin 4x35 Goupille 4x Corteco 35x72 Dust Cover 35x72 Corteco 35x Cuscinetto Bearing Roulement Colonnetta M16 Per Mozzo Ruota Stud Bolt M16 Colonne M16 Pour Moyeu Roue Ingrassatore Diritto M8x1 Grease Zerk 8mb Graisseur Droit M8x Mozzo Ruota Hub Moyeu Roue Dado Per Prigioniero Mozzo Ecrou Pour Goujon Prisonnier Stud Bolt 16mb 16mb Moyeu 16mb Cuscinetto Rulli Conici Bearing Roulement Rouleaux Coniques Dado Autobl. Basso 20mb Ad Intagli Self Locking Nut 20mb Ecrou De Securite Bas 20mb Parapolvere Dust Cover Cap Anti-Poussiere Ruota Wheel Roue 43

44 TAVOLA 17 - TABLE 17 - PLANCHE 17 - DISEÑO 17 KIT OMOLOGAZIONE STRADALE ITALIA (SU RICHIESTA) 1 - KIT VALIDO SOLO PER I MODELLI TRAINATI VALID ONLY FOR PULL-TYPE MODELS VALIDE UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES TRAÎNÉS VÁLIDO SÓLO PARA LOS MODELOS ARRASTRADOS INCOLLARE CATADRIOTTO BIANCO IN QUESTA POSIZIONE SU AMBO I LATI A C MOD.14 20A SOSTITUIRE CON ATTACCO CON OCCHIONE MOD

45 TABELLA 17 - TABLE 17 - TABLE 17 - TABLA 17 Nr. CODICE - CODE - CODE - CÓDIGO DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION Kit Luci Completo Kit Light Complete Kit Complet De La Lumière Luce Di Posizione Destra Right Tail Light Feu Arrière Droit Lamiera Porta Targa Steel Plate La Plaque De Support Staffa Destra di sostegno Kit Right Support Bracket Crochet droit d appui du Kit 4A Staffa sinistra di sostegno Kit Left Support Bracket Crochet gauche d appui du Kit Vite T.E. M8x10 H.H. Screw M8x10 Vis T.H. M8x Vite T.E. M8x45 H.H. Screw M8x45 Vis T.H. M8x Dado Autoblocc M8 Nut M8 Écrou M Rondella M6 Washer M6 Rondelle M Dado Autoblocc M6 Nut M6 Écrou M Vite T.E. M6x10 H.H. Screw M6x10 Vis T.H. M6x Vite T.E. M6x18 H.H. Screw M6x18 Vis T.H. M8x Vite T.E. M8x10 H.H. Screw M8x10 Vis T.H. M8x Lampeggiante Flashing Feu Clignotant Vite T.E. M6x18 H.H. Screw M6x18 Vis T.H. M8x Vite T.E. M10x16 H.H. Screw M10x16 Vis T.H. M10x Cuneo Di Stazionamento Parking Cale Dado Autoblocc. M8 Nut M8 Écrou M Rondella M10 Washer M10 Rondelle M Supporto Per Cuneo Di Stazion. Support Support Pour Cale Gancio Di Traino ER10-12 Hook ER10-12 Crampon ER A Gancio Di Traino ER14 Hook ER14 Crampon ER14 45

46 7 ER TAVOLA 18 - TABLE 18 - PLANCHE 18 - DISEÑO 18 KIT OMOLOGAZIONE STRADALE FRANCIA (SU RICHIESTA) VALIDO SOLO PER ER14 STERZANTE VALID ONLY FOR AUTO STEER ER14 VALIDE UNIQUEMENT POUR ER14 AUTO DIRECTIONNEL VÁLIDO SÓLO PARA ER14 AUTO DIRECCIONAL

47 TABELLA 18 - TABLE 18 - TABLE 18 - TABLA 18 Nr. CODICE - CODE - CODE - CÓDIGO DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION Disco Portacartello Cartel Acces Dado M8 (distanziatore) Nut M8 (spacer) Ecrou M8 (espacement) Pannello Adesivo Adhesive label Étichette adhesive Supporto Luci Light support Support Lumiere Rondella M8 Washer M8 Rondelle M Rondella M5 Washer M5 Rondelle M Dado M5 Nut M5 Ecrou M Vite M8x20 Screw M8x20 Vis M8x Kit Luci ER14 ST Kit Light A S ER14 Kit Lumiere ER14 A D Collare Collar Collier Portatarga Plate Plaque Adesivo 180x80 Sticker 180x80 Vignette 180x Catadiottro Reflector Catadioptre Targhetta Matricola Identification Plate Plaque d identification Grillo Shackle Crampillon Catena Chain Chaîne 47

48 48 ER

49 49

50 50 ER

51 51

52 52 ER

53 53

54 ER Ricambi - Spare Parts - Pièces de rechange - Repuestos Note:

55 Issue Change Pages Date 2 Nuovo logo + Modificata tav.11 tutte 5/ Modificate Tavole 1, 5, 9 e 12 aggiunte richiesta garanzia e modulo registrazione - 6/ Stesura completamente rivista ed aggiornata tutte 9/2016 4a Tav.5b: aggiunto codice all item /2016 4b Tav.2: aggiunti item da 29 a 40 Tav:3: cambiata numerazione /2016 4c Tav.6: cambiato codice item 114A e 114B cambiata descrizione item e 21 12/2016 4d Tav.6: cambiato codice item 102A e 102B 19 1/2017 4e Tav.3: cambiato codice item 9, aggiunti item 9a e 9b 10 e 11 2/2017 4f Tav.4: cambiato codice item 56 - Tav.5A: cambiato codice item e 15 3/2017

56 ENOAGRICOLA ROSSI s.r.l Calzolaro di Umbertide Perugia Italia Tel. (39) Telefax (39) enorossi@enorossi.it info@enorossi.it web: -

Type: ROTARY TILLER Mod.: T15-62GE T15-72GE T15-80GE Rev.: 02/2006 Drw.: 1/1

Type: ROTARY TILLER Mod.: T15-62GE T15-72GE T15-80GE Rev.: 02/2006 Drw.: 1/1 Mod.: T5-6GE T5-7GE T5-80GE Rev.: 0/006 6 Drw.: / 4 7 4 5 0 6 7 8 7 4 79 04 05 78 56 57 9 55 77 47 08 48 5 55 58 59 6 40 44 4 9 8 0 8 0 45 57 56 9 5 0 8 9 4 4 7 4 4 06 8 5 8 5 49 50 9 4 7 8 44 6 8 4 8

Dettagli

BATRAKE rev.2 - dal 12/13 SPARE PARTS - 1

BATRAKE rev.2 - dal 12/13 SPARE PARTS - 1 BATRAKE 8-10-12 rev.2 - dal 12/1 SPARE PARTS - 1 Spare parts When ordering spare parts please make photostats of this order form, fill out and mail or fax it directly to us at this address: ompany name

Dettagli

page 2/6 1 ASRI DX Corpo Body Corps Krper Cuerpo 2 ASRI SX Corpo Body Corps Krper Cuerpo 3 ASRI M22x1,5 Tappo Plug Bouchon Stopfen T

page 2/6 1 ASRI DX Corpo Body Corps Krper Cuerpo 2 ASRI SX Corpo Body Corps Krper Cuerpo 3 ASRI M22x1,5 Tappo Plug Bouchon Stopfen T Ponte differenziale - Differential axle - Essieu diff $)A (& rentiel - page 1/6 1 ASCM0016 1 mod. 150 L=1754 mm Ponte differenziale Differential axle Essieu diff $)A (& rentiel Br $)A (9 cke Differentialgetriebe

Dettagli

PT98 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL. Includes: Comprende: - Exploded view with spare parts list - Pneumatic diagram

PT98 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL. Includes: Comprende: - Exploded view with spare parts list - Pneumatic diagram PT98 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL Comprende: - Esploso con elenco ricambi - Schema pneumatico Includes: - Exploded view with spare parts list - Pneumatic diagram Ed. 05/99 PARTI DI RICAMBIO

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio. Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio. Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE 0.S AXLE 0.S REF. st EDITION 0/000 REVISION DATE 00 P/N: CA AXLE 0.SI REF. INDEX INDICE INDEX.0.0 Corpo assale Axle housing.0.0 Differenziale Differential.0.0

Dettagli

28.43M AXLE 28.43M REF.

28.43M AXLE 28.43M REF. Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE.M AXLE.M REF.... st EDITION 0/0 REVISION DATE 00/00 AXLE.Mref... INDEX INDICE INDEX.0.0 Corpo assale Axle housing.0.0 Coppia conica Bevel gear/pinion

Dettagli

PTO Complessivo Macchina

PTO Complessivo Macchina Complessivo Macchina / 0 - / - / - 0/0 Frame and Chassy (Assembly) 0 0 TWN RW 0 Dado Nut M0 Dado Nut M0x 0 Rondella Washer Øxx 0 Kit Kit RW 0S /0 0 Rondella Washer Øxx 00 Kit Kit RW 0S / 0 0 Telaio Anteriore

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE 0.S AXLE 0.S REF. st EDITION 0/00 REVISION DATE: July / 0 CM AXLE 0.S REF. INDEX INDICE INDEX.0. Corpo assale.0.0 Doppio giunto Axle housing Double joint.0.

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TLB UP TRASMISSIONE WD/MPH TLB UP WD/MPH TRANSMISSION REF. 0 st EDITION 0/' REVISION DATE 0/0 P/N: CA TLB UP WD/MPH TRANSMISSION REF. 0 INDEX INDICE INDEX.0.0

Dettagli

Tav Erpice Fox

Tav Erpice Fox Tavola Ricambi - Falc - Tav 0344.xls Tav. 344 10 96 Erpice Fox Pos. Codice Denominazione 1 05.3.202 copiglia a molla d 4 L=76 art.114 2 51.90.12 gancio per albero cardanico 3 25.02.66 spina inferiore 3

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TRASMISSIONE TLB MPB WD TLB MPB WD TRANSMISSION REF Feb/00 - ECO TLB WD Transmission ref Indice Index 00 Pompa olio Oil pump 00 Fitri olio Oil filters 00 Scatola

Dettagli

Type: FINISHING MOWER Mod.: M48 M60 M72 Rev.: 01/2004 Drw.: 1/4 35 902182001~00-730.R.EPR

Type: FINISHING MOWER Mod.: M48 M60 M72 Rev.: 01/2004 Drw.: 1/4 35 902182001~00-730.R.EPR Mod.: M M0 M Rev.: 0/00 Drw.: / 0 0 0 0 0 0 0 000~00-0.R.EPR Mod.: M M0 M Rev.: 0/00 Tab.: / Page: / ITEM P/N DENOMINAZIONE DESCRIPTION QUANTITY 00 Vite Mx,x UNI Screw Mx,x UNI 00 Rondella piana ø fascia

Dettagli

RCE.10/HS INDICE INDEX CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE. Modello. Da matricola 142. a matricola 204

RCE.10/HS INDICE INDEX CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE. Modello. Da matricola 142. a matricola 204 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE Modello RCE.0/HS Da matricola a matricola 0 INDICE INDEX ARTICOLAZIONE-TRAVERSA-ANCORAGGIO ARTICULATION-CROSS MEMBER-FASTENING IMPIANTO IDRAULICO HYDRAULIC

Dettagli

CATALOGO RICAMBI ASPIDE (3 + 1)

CATALOGO RICAMBI ASPIDE (3 + 1) CATALOGO RICAMBI ASPIDE (3 + 1) ASPIDE (3+1).270G mot.benzina ASPIDE (3+1).178D mot.diesel ASPIDE (3+1).178DE mot.diesel+a.e. DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN MOTOZAPPA ASPIDE Pag. 1 di 10 INDICE INDEX

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogue Pieces De Rechange Ersatzteilkatalog

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogue Pieces De Rechange Ersatzteilkatalog Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogue Pieces De Rechange Ersatzteilkatalog ASSALE.+TB AXLE.+TB PONT.+TB ACHSE.+TB REF. st EDITION /' REVISION DATE 0/ P/N: CA0 ACHSE.+TB REF. INDEX INDICE

Dettagli

Manubrio Handlebar 1. 16/210 16/ Rondella Washer 8,4x14x1,6 4 13/ /170 13/ Vite Screw 4,2x13 4

Manubrio Handlebar 1. 16/210 16/ Rondella Washer 8,4x14x1,6 4 13/ /170 13/ Vite Screw 4,2x13 4 Complessivo Macchina FDX /50 - FDX 2/70 - FDX 2/40 - FDX 3/50 - FDX 3/80 FDX 4/90 - FDX - FDX 5/270 - FDX 6/20 - FDX 6/250 Frame and Chassy (Assembly) 4 4 5 LWD-K ZWD-K ZWD 6 7 2 8 9 20 3 5 0 7 8 6 2 3

Dettagli

G4V-G4VL-G4VEL 3P-PT Rev.1. rev.1 dal 07/14 SPARE PARTS 1

G4V-G4VL-G4VEL 3P-PT Rev.1. rev.1 dal 07/14 SPARE PARTS 1 G4V-G4VL-G4VEL 3P-PT Rev.1 rev.1 dal 07/14 SPARE PARTS 1 Spare parts When ordering spare parts please make photostats of this order form, fill out and mail or fax it directly to us at this address: Company

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TRASMISSIONE TLB WD-QI TLB WD-QI TRANSMISSION REF. 6 st EDITION - 0/ 0 P/N: CA6 TLB WD-QI REF. 6 Indice Index.0.0 Pompa olio Oil pump.0.0 Fitri olio Oil filters.0.0

Dettagli

TAV.1 POS. COD. DESCRIZIONE DESIGNATION 1 V51005 VITE TE M10x25 P.G. 8.8 TOT.FILL. UNI 5739 VIS 10x ROSETTA ONDULATA 10,5x21x1 UNI 8840-B

TAV.1 POS. COD. DESCRIZIONE DESIGNATION 1 V51005 VITE TE M10x25 P.G. 8.8 TOT.FILL. UNI 5739 VIS 10x ROSETTA ONDULATA 10,5x21x1 UNI 8840-B TAV.1 POS. COD. DESCRIZIONE DESIGNATION 1 V51005 VITE TE M10x25 P.G. 8.8 TOT.FILL. UNI 5739 VIS 10x25 2 090010 ROSETTA ONDULATA 10,5x21x1 UNI 8840-B RONDELLE 4 030209 CUSCINETTO 30209 ROULEMENT 30209 6

Dettagli

98.15/HS INDICE INDEX CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE. Modello. Da matricola a matricola 1550

98.15/HS INDICE INDEX CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE. Modello. Da matricola a matricola 1550 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE Modello 98.5/HS Da matricola 06 a matricola 550 INDICE INDEX ARTICOLAZIONE-TRAVERSA-ANCORAGGIO ARTICULATION-CROSS MEMBER-FASTENING IMPIANTO IDRAULICO HYDRAULIC

Dettagli

FDX 2 RUOTE / 2 WHEELS BENZINA / GASOLINE FDX 11/150 FDX 12/140 FDX 12/170 FDX 13/150 FDX 16/210 FDX 16/250

FDX 2 RUOTE / 2 WHEELS BENZINA / GASOLINE FDX 11/150 FDX 12/140 FDX 12/170 FDX 13/150 FDX 16/210 FDX 16/250 FDX 2 RUOTE / 2 WHEELS BENZINA / GASOLINE FDX 11/150 FDX 12/140 FDX 12/170 FDX 13/150 FDX 16/210 FDX 16/250 Complessivo Macchina Frame and Chassy (Assembly) 1 6303 0561 Pompa Pump LWD-K 3020G 1 12/140

Dettagli

mod. BETA R /04/07 MOTORE - ENGINE

mod. BETA R /04/07 MOTORE - ENGINE mod. BETA R-125 23/04/07 MOTORE - ENGINE Fig.1 COPERCHIO DESTRO RIGHT CRANKCASE COVER Fig.1 COPERCHIO DESTRO RIGHT CRANKCASE COVER 1 34.30434.000 Coperchio Carter DX R.CRANKCASE COVER (SILVER GRAY) 1 2007

Dettagli

ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS

ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS 45 No. Part. ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO CASSA RIDUTTORE RIF. FIG. A DESCRIZIONE 1001 Vite senza fine 1002 Rondella di rasamento 1003 Cuscinetto in

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TRASMISSIONE TLB TLB TRANSMISSION REF. st EDITION - Feb/000 REVISION DATE May/0 _ CM 0 P/N: CA TLB REF. Indice Index.0. Scatola trasmissione Transmission housing.0.

Dettagli

Pompe - Pumps 1450 RPM

Pompe - Pumps 1450 RPM FW 0 RPM 0 0 0 0 0 0 0 Descrizione Description Ø0 0 Testata Pompa Ø 0 Testata Pompa Ø Vite 00 Vite Mx0 Mx0 0 Tappo 0 Gruppo Valv. Asp./ 0 Gruppo Valv. Asp./ 0 Guarnizione OR Sede Valv. Aspir./ Cap Seat

Dettagli

CATALOGO RICAMBI MINITRANSPORTER MODELLO AMT-4OC-G65-S DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA WORK. MINITRANSPORTER AMTC 3.0 Pag. 1 di 14

CATALOGO RICAMBI MINITRANSPORTER MODELLO AMT-4OC-G65-S DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA WORK. MINITRANSPORTER AMTC 3.0 Pag. 1 di 14 CATALOGO RICAMBI MINITRANSPORTER MODELLO AMT-4OC-G65-S DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA WORK MINITRANSPORTER AMTC 3.0 Pag. 1 di 14 CARRO ESPLOSO PAG. 3 CAMBIO ESPLOSO PAG. 7 CASSONE ESPLOSO PAG. 12 MINITRANSPORTER

Dettagli

L.E.M. MOTOR S.R.L Zola Predosa (Bo) ITALY - Via Gesso, 64/A Tel. (051) (2 linee r.a.) - Telefax (051) Telex

L.E.M. MOTOR S.R.L Zola Predosa (Bo) ITALY - Via Gesso, 64/A Tel. (051) (2 linee r.a.) - Telefax (051) Telex M120132 COPERCHIO COMPLETO S5 N 1 94-96 S5 N COMPLETE COVER M120133 KIT TRASF. DA S5N A S5N4 MESSA IN MOTO ROVESCIATA 1 94-96 REVERSE STARTING KIT CPL. M127234 INGRANAGGIO FRIZIONE ACCIAIO 1 94-96 STEEL

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio. Spare Parts List. Catalogue Pieces De Rechange Ersatzteilkatalog

Catalogo Parti Di Ricambio. Spare Parts List. Catalogue Pieces De Rechange Ersatzteilkatalog Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogue Pieces De Rechange Ersatzteilkatalog ASSALE.MFR AXLE.MFR ESSIEU.MFR ACHSE.MFR REF. st EDITION 0/' REVISION DATE 0/' P/N: CA0 AXLE.MFR REF. INDEX INDICE

Dettagli

NBG MOTOSEGA - CHAINSAW ART.79985

NBG MOTOSEGA - CHAINSAW ART.79985 NBG 38.4 MOTOSEGA - CHAINSAW ART.79985 NBG 38.4 MOTOSEGA - CHAINSAW ART.79985 No. Codice Descrizione Description Q.TY 55066 Cilindro Cylinder body 6 8847 Coprimarmitta Silencer cover plate 7 5756 Marmitta

Dettagli

WPT /PR-KR

WPT /PR-KR Rev. del 05.06.2009 480-600-720/PR-KR pag. 56 Rev. del 05.06.2009 480-600-720/PFR-KFR pag. 57 Rev. del 05.06.2009 480-600 - 720 W 400006 Corpo pompa 480 Pump body WP 400007 Corpo pompa 600 Pump body 400008

Dettagli

FDX Benzina / Gasoline

FDX Benzina / Gasoline FDX Benzina / Gasoline Complessivo Macchina /00 - /0 - /0 Frame and Chassy (Assembly) 0 0 0 0 N Cod. Descrizione 0 0 Telaio 00 Rondella Speciale 000 Rondella Speciale 0 00 Ruota Pneumatica 0 Description

Dettagli

RANGHINATORE MOD DETTAGLIO RICAMBI (prezzi aggiornati al 13/02/2017) 268-TAV.1 Qtà Codice DENOMINAZIONE Costo Cad. TELAIO-SOLLEVAMENTO-TRAVERSA

RANGHINATORE MOD DETTAGLIO RICAMBI (prezzi aggiornati al 13/02/2017) 268-TAV.1 Qtà Codice DENOMINAZIONE Costo Cad. TELAIO-SOLLEVAMENTO-TRAVERSA TELAIO-SOLLEVAMENTO-TRAVERSA 268-TAV.1 1,00 DIS.00050 TELAIO 604,31 2,00 DIS.00058 SPINOTTO TONDO T. D.25X153 12,08 2,00 DIS.00068 BUSSOLA 38,58 1,00 DIS.00115 RONDELLA 2,44 2,00 DIS.00128 CAVALLOTTO 6,89

Dettagli

tanker spare parts.com

tanker spare parts.com KTM 1200-1500 /PFR KTM 1200-1500 /DFR pag. 143 catalogo ricambi KTM 1200-1500/HFR KTM COLLETTORI LATERALI (SIDE MANIFOLD / COLLECTEURS LATÉRALES / SEITLICHE) pag. 144 RAFFREDDAMENTO KTM 1200-1500 (COOLING

Dettagli

Mod. DS14-84 Stegola - Handlebars 1

Mod. DS14-84 Stegola - Handlebars 1 025.07.901.0 n. Cod. Q Denominazione Denomination Tipo/Type 1 27.0056 1 Leva RM Lever 2 432334025 1 Trasmissione RM Drive 3 23.0102 2 Registro Adjuster M8x40 4 00.0026 2 Barilotto leva friz. Bushing 5

Dettagli

NOMENCLATURE E TAVOLE RICAMBI NOMENCLATURE ET TABLES PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS DESCRIPTIONS AND TABLES NOMENKLATUR UND ERSATZTEILTAFELN

NOMENCLATURE E TAVOLE RICAMBI NOMENCLATURE ET TABLES PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS DESCRIPTIONS AND TABLES NOMENKLATUR UND ERSATZTEILTAFELN NOMENCLATURE E TAVOLE RICAMBI NOMENCLATURE ET TABLES PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS DESCRIPTIONS AND TABLES NOMENKLATUR UND ERSATZTEILTAFELN NOMENCLATURA Y TABLAS DE REPUESTOS Ogni richiesta di pezzi di

Dettagli

K 803S 805S 807S 809S Complessivo Macchina

K 803S 805S 807S 809S Complessivo Macchina K S 0S 0S 09S Complessivo Macchina Frame and Chassy (Assembly) 4 3 1 09 49 0 2 4 4 42 41 9 14-0 - 0 1 19 20 21 4 4 44 2 2 2 40 29 39 3 31 3 3 33 1 1 1 22 23 24 2 30 1 4 0401 con Valvola Pump & Valve FW2

Dettagli

Скачано с сайта Agrolider.by

Скачано с сайта Agrolider.by Скачано с сайта Agroliderby Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TRASMISSIONE TLB WD WS TLB WD WS TRANSMISSION REF February, 0 - ECO 0 TLB WD WS Transmission ref Indice Index 00 Assi Axes 00 Pompa

Dettagli

v1.0 09/11/2013 Versione: (Version) Ultimo Aggiornamento: (Last Update) Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

v1.0 09/11/2013 Versione: (Version) Ultimo Aggiornamento: (Last Update) Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY Versione: (Version) v1.0 Ultimo Aggiornamento: (Last Update) 09/11/2013 Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44

Dettagli

mod /03/2004 Tav. A Tav. B Tav. C Tav. D Tav. F Tav. G Tav. H

mod /03/2004 Tav. A Tav. B Tav. C Tav. D Tav. F Tav. G Tav. H Tav. A Tav. B Tav. C Tav. D Tav. F Tav. G Tav. H Tav. A M2013500440F M127345 MOTORE COMPLETO S6 VERSIONE COMPETIZIONE H²O COMPLETE ENGINE S6 H²O COMPETITION VERSION CAVETTO COLL. CENTRALLINA RUBBER FOR

Dettagli

NBG MOTOSEGA - CHAINSAW ART.7997.

NBG MOTOSEGA - CHAINSAW ART.7997. NBG 45.8 MOTOSEGA - CHAINSAW ART.7997. NBG 45.8 MOTOSEGA - CHAINSAW ART.7997 57872 Cilindro Cylinder 5 5756 Piastra copri marmitta Muffler cover plate 6 5757 Marmitta Muffler body 7 5758 Guarnizione marmitta

Dettagli

STAR /M-MA-K-KA

STAR /M-MA-K-KA catalogo ricambi 0-72-84/M-MA-K-KA Rev. 0 del 0.0.2009 pag. 39 Rev. 0 del 0.0.2009 0-72-84/P-G-GA pag. 40 Rev. 0 del 0.0.2009 0-72-84/D-H pag. 4 Rev. 0 del 0.0.2009 Lubrificazione forzata / V Forceed lubrication

Dettagli

PROLINER SV SIMBOLOGIA - SYMBOLS N 05 SV 1508 SV 1510 TSS SV 1310 SV 1310 TSS SV 1510 SV 1508 TSS N 09 N 10 N 13 UN LA

PROLINER SV SIMBOLOGIA - SYMBOLS N 05 SV 1508 SV 1510 TSS SV 1310 SV 1310 TSS SV 1510 SV 1508 TSS N 09 N 10 N 13 UN LA SV 0 SV 0 SV 0 PROLINER SV - SV 0 TSS - SV 0 TSS - SV 0 TSS N 0 N 0 0 0 N UN00-LA Pos. 0 0 Cod. Part n 0000 000 000 0000 000 000 00 000 000 0000 00 0000 0000 0000 0000 000 00 000 000 000 0000 Denominazione

Dettagli

XLT I EX (vers. Ø24) RPM giri/min. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz

XLT I EX (vers. Ø24) RPM giri/min. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Caratteristiche Tecniche (vers. Ø24) Technical Characteristics Pump Pompa Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50 Hz

Dettagli

05/2002. Mod: G65/6BMF11. Production code: 65/110 CFGG

05/2002. Mod: G65/6BMF11. Production code: 65/110 CFGG 05/2002 Mod: G65/6BMF11 Production code: 65/110 CFGG TAV. 253.036.00 G65/6BMF11 8 7 5 59 57 6 8 70 33 1 61 66 68 1 1 75 59 2 3 15 0 58 60 7 5 6 67 62 17 5 3 11 13 19 26 26 26 36 37 32 7 6 3 2 8 9 9 8 57

Dettagli

Tav. 01 CILINDRO 125cc MX-END

Tav. 01 CILINDRO 125cc MX-END Tav. 01 CILINDRO 125cc MX-END Pos Codice Q.tà 2012 Note Descrizione (ITA) Description (ENG) 1 01073 1 12 CILINDRO 125cc ENDURO, NUDO Cylinder, END 01077-12 CILINDRO 125cc ENDURO, COMPLETO Cylinder, END,

Dettagli

NOMENCLATURE E TAVOLE RICAMBI NOMENCLATURE ET TABLES PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS DESCRIPTIONS AND TABLES NOMENKLATUR UND ERSATZTEILTAFELN

NOMENCLATURE E TAVOLE RICAMBI NOMENCLATURE ET TABLES PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS DESCRIPTIONS AND TABLES NOMENKLATUR UND ERSATZTEILTAFELN NOMENCLATURE E TAVOLE RICAMBI NOMENCLATURE ET TABLES PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS DESCRIPTIONS AND TABLES NOMENKLATUR UND ERSATZTEILTAFELN NOMENCLATURA Y TABLAS DE REPUESTOS Ogni richiesta di pezzi di

Dettagli

Rasaerba a trazione Art

Rasaerba a trazione Art 1 84998 Spugnetta Manico Foam Pipe 1 2 84957 Leva Arresto Motore Stop Lever 1 3 84958 Leva Trazione Self-Propelled Lever 1 4 84959 Manico Superiore Upper Handrail 1 5 88568 Guida Corda Avviamento Rope

Dettagli

KA Classic - Excel Complessivo Macchina

KA Classic - Excel Complessivo Macchina Complessivo Macchina 2800-3000 - - 4000-5000 Frame and Chassy (Assembly) 1 3202 0261 Tappo Plug 1 33 0601 0225 Distanziale Spacer 1 2 1210 17 Guarnizione OR O-Ring 1 34 3002 0567 Supporto Support 1 3 3600

Dettagli

tanker spare parts.com

tanker spare parts.com parts catalogue Rev. del 05.06.2009 480-600-720/M-MA pag. 62 catalogo ricambi parts catalogue Rev. del 05.06.2009 480-600-720/MR-MAR pag. 63 parts catalogue Rev. del 05.06.2009 480-600-720/MFR-MAFR pag.

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE.M+TB.M+TB AXLE REF. st EDITION - 0/0 P/N: CA AXLE.M+TB REF. Indice Index.0.0 Corpo assale Axle housing.0.0.0.0 Calotte e cilindro di sterzo Swivel housings

Dettagli

2016 v1.0 17/02/16. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

2016 v1.0 17/02/16. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY 2016 v1.0 Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Ultimo aggiornamento (Last Update): 17/02/16

Dettagli

MAC 150 GOLD XTRA MAC 150 GOLD

MAC 150 GOLD XTRA MAC 150 GOLD MAC 50 GOLD XTRA MAC 50 GOLD N Cod. 6 7 9 0 077 08 0 59 8 6 70 06 7 07 607 0 06 068 7 80 0 09 07 Descrizione Description Carenatura Viti Carenatura Rondella Kit Avvolgitubo Completo Telaio Superiore Assale

Dettagli

MOTOSEGA DA POTATURA (NTH )

MOTOSEGA DA POTATURA (NTH ) MOTOSEGA DA POTATURA (NTH26.10.2) ART. 84920 No. Codice Descrizione Description Q.TY 2 63810 Carter motore Crankcase 1 3 63799 Albero motore cpl. Crankshaft components 1 4 63806 Cuscinetto 6001 Bearing

Dettagli

L.E.M. MOTOR S.R.L Zola Predosa (Bo) ITALY - Via Gesso, 64/A Tel. (051) (2 linee r.a.) - Telefax (051) Telex

L.E.M. MOTOR S.R.L Zola Predosa (Bo) ITALY - Via Gesso, 64/A Tel. (051) (2 linee r.a.) - Telefax (051) Telex 1 0963500150NC TELAIO VERNICIATO NERO 1 97-99 PAINTED FRAME (BLACK) 2 0963500310C FORCELLONE VERNICIATO ARGENTO 1 97-99 SILVER PAINTED SWING-ARM 3 0000060/5 PERNO FORCELLONE 1 97-99 SWING-ARM AXLE 4 0963500350NC

Dettagli

MEC /M-P

MEC /M-P Rev. del 05.06.009 000-3000-4000/M-P pag. Rev. del 05.06.009 Corpo pompa M 4000003 Pump body ME 4000004 4000005 M 4003000 M 3 4004000 M 3/H 40040004 M 4 403008004 M 5/M 4000005 ME 5/M 4000006 5/M 400000

Dettagli

2016 v1.3 17/06/16. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

2016 v1.3 17/06/16. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY 2016 v1.3 Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Ultimo aggiornamento (Last Update): 17/06/16

Dettagli

PRO MASTER 1 P 01. Legenda (2800 RPM) 2002 Annovi Reverberi SpA 1P04 1P07 1P10

PRO MASTER 1 P 01. Legenda (2800 RPM) 2002 Annovi Reverberi SpA 1P04 1P07 1P10 P0 P0 P0 0 DIS. PS -ED 0 P 0 000 Tubo detergente Detergent hose 0000 Cofano porta oggetti Tool box cover 00 Vite TC M x Screw 000 Divisoria vano portaogg. Divider 0 ermatubo Tube clip 000 Vite autof.,x

Dettagli

CATALOGO RICAMBI DEDALUS 3+3

CATALOGO RICAMBI DEDALUS 3+3 CATALOGO RICAMBI DEDALUS 3+3 DEDALUS (3+3) 270G mot.benzina DEDALUS (3+3) 178D motore diesel DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN MOTOCOLTIVATORE E MOTOFALCE gerky Pag. 1 di 17 INDICE INDEX GRUPPO MOTORE-CAMBIO

Dettagli

CYLINDERS ISO STAINLESS STEEL VERINS ISO INOX CILINDRI ISO INOX 01 CX

CYLINDERS ISO STAINLESS STEEL VERINS ISO INOX CILINDRI ISO INOX 01 CX VERINS ISO 15552 - INOX CILINDRI ISO 15552 - INOX CX series cylinders have been made respecting norm DIN/ISO 15552. These cylinders are particularly suitable in aggressive atmospheres, in the naval, pharmaceutical

Dettagli

TAVOLE RICAMBI SPARE PARTS TABLES PLANCHES DES PIE- CES DETACHÉES LAMINAS REPUESTOS ERSATZTEILTAFELN

TAVOLE RICAMBI SPARE PARTS TABLES PLANCHES DES PIE- CES DETACHÉES LAMINAS REPUESTOS ERSATZTEILTAFELN b83-77 - macchine agricole TAVOLE RICAMBI SPARE PARTS TABLES PLANCHES DES PIE- CES DETACHÉES LAMINAS REPUESTOS ERSATZTEILTAFELN ITALIANO - TAVOLE RICAMBI Tav. 1 Telaio...78 Tav. 2 Terzo punto...80 Tav.

Dettagli

SPARE PARTS LIBELLULA/2-6

SPARE PARTS LIBELLULA/2-6 SPARE PARTS LIBELLULA/2-6 FIG PART DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION NUMBER 37 037L70376 TAPPO PER PROTEZIONE IN PLASTICA PLUG FOR PLASTIC PROTECTION BOUCHON 48 048L01484 BULLONE t.e. FISSAGGIO COPERCHIO

Dettagli

mod. FOUR WHEELER Data: 29/10/97

mod. FOUR WHEELER Data: 29/10/97 M260620 SERIE GUARNIZ. S5 N 1 94-96 S5 N SET OF GASKETS M120133 KIT TRASF. DA S5N A S5N4 MESSA IN MOTO ROVESCIATA 1 94-96 REVERSE STARTING KIT CPL. M773135 FRIZIONE AD ESPANSIONE REGOLABILE 1 94-96 ADJUSTABLE

Dettagli

Landgut Streutechnik. Düngerstreuer Kommunalstreuer. C203/273/503, Cono120/200/360 Serie 33/44: 533, 833, Samson544, Herkules844

Landgut Streutechnik. Düngerstreuer Kommunalstreuer. C203/273/503, Cono120/200/360 Serie 33/44: 533, 833, Samson544, Herkules844 Landgut Streutechnik Getriebe ET-Listen Düngerstreuer Serie CN: C203/273/503, Cono120/200/360 Serie 33/44: 533, 833, Samson544, Herkules844 Getriebe Serie CN Düngerstreuer C203/273/503 N 540 U/min Seite

Dettagli

Rasaerba Playcut Art

Rasaerba Playcut Art Rasaerba Playcut Art. 75550 1 84948 Spugnetta Manico Handle Sponge 1 2 76199 Leva Freno Motore B Type Stop Lever 1 3 88585 Manico Superiore B Type Upper Handrail 1 6 88568 Gancio Fune Avviamento Rope Guide

Dettagli

DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN

DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN ESPLOSO RICAMBI TOSASIEPI GLTSP26.70 DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN PAG. 1 DI 11 ESPLOSO MOTORE ENGINE EXPLODED VIEW PAG. 2 DI 11 COMPONENTI MOTORE 1/5 ENGINE SPARE PARTS 1/5 1 BF1E34F.1.2 DADO FARFALLA

Dettagli

TAV.1 POS. COD. DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG 1 V51005 VITE TE M10x25 P.G. 8.8 TOT.FILL. UNI 5739 VIS 10x25 SCREW 10x25 SCHRAUBE

TAV.1 POS. COD. DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG 1 V51005 VITE TE M10x25 P.G. 8.8 TOT.FILL. UNI 5739 VIS 10x25 SCREW 10x25 SCHRAUBE TAV.1 POS. COD. DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG 1 V51005 VITE TE M10x25 P.G. 8.8 TOT.FILL. UNI 5739 VIS 10x25 SCREW 10x25 SCHRAUBE 10x25 2 090010 ROSETTA ONDULATA 10,5x21x1 UNI 8840-B RONDELLE

Dettagli

code E 5303 code E 5301 code E 5302 code E 5501 Sezione - Section: 4 page 1.00 CERNIERA CON FORO PER SPINA Hinge with hole with pin

code E 5303 code E 5301 code E 5302 code E 5501 Sezione - Section: 4 page 1.00 CERNIERA CON FORO PER SPINA Hinge with hole with pin SUPPORTO PER CERNIERA Hinge support E 5303 CERNIERA CON FORO PER SPINA Hinge with hole with pin E 5301 CERNIERA Hinge E 5302 BOCCOLA PER CERNIERA Hinge bushing E 5501 Sezione - Section: 4 page 1.00 RONDELLA

Dettagli

Rasaerba a trazione LTS521H Art

Rasaerba a trazione LTS521H Art 1 84998 Spugnetta manico Foam pipe 1 2 84957 Leva arresto motore Stop lever 1 3 84958 Leva trazione Self-propelled Lever 1 4 84959 Manico superiore Upper handrail 1 5 88229 Fermo fune avviamento Rope Guide

Dettagli

JACKING DUCATO CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DETACHEES CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTO.

JACKING DUCATO CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DETACHEES CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTO. CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DETACHEES CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTO JACKING DUCATO Da matricola Libretto codice 924 stampato il 8-07-2003 JACKING DUCATO From

Dettagli

360-EM 360-A 430-EM KOBRA CUT 460-A 460-AP 550-AP

360-EM 360-A 430-EM KOBRA CUT 460-A 460-AP 550-AP Taglierine da ufficio Office Guillotines Hebelschneider Cisailles LISTA PARTI DI RICAMBIO - DISEGNI ESPLOSI - DISEGNI IMBALLI SPARE PART LIST - EXPLODED VIEW - PACKAGING DRAWINGS ProSource Packaging, Inc.

Dettagli

CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS LIST. 24a a

CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS LIST. 24a a CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS LIST 8 6 8 6 9 6 8 9 0 0 9 8 0 9 9 0 9 8 0 9 6 6 6 0 8 a a INDICE INDEX T.0 TESTATA NEW SPEED CUTTING HEAD NEW SPEED 0.0 ESPLOSO TESTATA NEW SPEED 0 HEAD CUTTING EXPLODED

Dettagli

ED TAV G65/6BFA11

ED TAV G65/6BFA11 G65/6BFA11 TAV. 253.030.00 G65/6BFA11 64 48 63 46 47 74 44 45 42 74 15 33 65 62 43 45 14 61 66 81 79 5 41 57 78 59 75 40 4 58 60 7 9 67 16 28 31 3 4 10 19 11 13 19 17 18 36 76 37 32 7 9 3 4 70 71 71 77

Dettagli

PARTI MECCANICHE MECHANICAL PARTS

PARTI MECCANICHE MECHANICAL PARTS PARTI MECCANICHE MECHANICAL PARTS CUSCINETTI REGGISPINTA... 405 THRUST BEARINGS ASTUCCI A RULLINI... 405 NEEDLE BEARINGS PARAOLIO PER ASTUCCI A RULLINI... 405 SEALS FOR NEEDLE BEARINGS SNODI SFERICI RADIALI...

Dettagli

Esploso con spare parts list

Esploso con spare parts list Esploso con elenco ricambi xploded view with Ex spare parts list PARTI DI RICAMBIO Per ordinazioni specificare sempre il numero di matricola rilevabile sull'apposita targhetta posta sul dispositivo. Indicare

Dettagli

DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN

DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN ESPLOSO RICAMBI TOSASIEPI GLTSP26.61 DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN GLTSP26.61 PAG. 1 DI 11 ESPLOSO MOTORE ENGINE EXPLODED VIEW GLTSP26.61 PAG. 2 DI 11 COMPONENTI MOTORE 1/5 ENGINE SPARE PARTS 1/5

Dettagli

CATALOGO RICAMBI. Cippo 10. Nelle versioni : - Benzina - Diesel - Per trattore RV

CATALOGO RICAMBI. Cippo 10. Nelle versioni : - Benzina - Diesel - Per trattore RV CATALOGO RICAMBI Cippo 10 Nelle versioni : - Benzina - Diesel - Per trattore RV-012004 INDICE TAVOLE RICAMBI TAV. 1 TAV. 2 TAV. 3 TAV. 4 TAV. 5 Gruppo macchina base Gruppo motore HP 20 B Gruppo carrello

Dettagli

DM N.T. rev.0- dal 01/15 SPARE PARTS - 1

DM N.T. rev.0- dal 01/15 SPARE PARTS - 1 DM 4-5-6 N.T. rev.0- dal 01/15 SPARE PARTS - 1 Spare parts When ordering spare parts please make photostats of this order form, fill out and mail or fax it directly to us at this address: Pour commander

Dettagli

v1.0 08/11/2013 Versione: (Version) Ultimo Aggiornamento: (Last Update) Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

v1.0 08/11/2013 Versione: (Version) Ultimo Aggiornamento: (Last Update) Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY Versione: (Version) v1.0 Ultimo Aggiornamento: (Last Update) 08/11/2013 Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44

Dettagli

YES-R CAMBIO GEAR BOX 08.01

YES-R CAMBIO GEAR BOX 08.01 YES-R CAMBIO GEAR BOX 08.01 00 CAMBIO GEAR BOX 08.01 00 1 SEG47I UNI 7437 D= 47 SEEGER RETAINER RING 2 111420 ANELLO PROTEZIONE FELTRO PROTECTION RING 3 189770 FELTRO PARAPOLVERE POWDER GUARD FELT 4 261900

Dettagli

TAVOLA RICAMBIO SOTTOCARRO TP 280 ECO

TAVOLA RICAMBIO SOTTOCARRO TP 280 ECO TAVOLA RICAMBIO SOTTOCARRO TP 80 ECO TAVOLA RICAMBIO SOTTOCARRO TP 80 ECO Rif. Bild Codice P/N Teilnummer Descrizione Qty Anz 80.040 CINGOLO IN GOMMA 80.070 SILENTBLOCK PIANALE 3 380.55 PIATTO TENDICINGOLO

Dettagli

ID: 55Z Name: MULTIFUNZIONE ZAINO 55 Description: MOTORE FINO A N E

ID: 55Z Name: MULTIFUNZIONE ZAINO 55 Description: MOTORE FINO A N E ID: 55Z Name: MULTIFUNZIONE ZAINO 55 Description: MOTORE FINO A N E55151654 N. ID Name 1 P020001 VITE TCEI M5X20 2 P020366 VITE TCEI M5 X 25 PRE-RONDELLATA 3 P021959 KIT CARTER MOTORE 45/55 COMPL.DI CUSCINETTI

Dettagli

KIT STEGOLA BOXER TAVOLA BX/01

KIT STEGOLA BOXER TAVOLA BX/01 BOXER KIT STEGOLA BOXER TAVOLA BX/0 VERSIONE DIESEL 0 7 6 KIT STEGOLA BOXER TAVOLA BX/0 N. CODE DESCRIPTION Q.TY' 7000 MANETTINO GAS 6X70 0 DADO 6 MA CIECO 00 RONDELLA 6XX,6 PIANA Z. 00 CAVO TRASMISSIONE

Dettagli

JACKING MASTER CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DETACHEES CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTO.

JACKING MASTER CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DETACHEES CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTO. CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DETACHEES CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTO JACKING MASTER Da matricola Libretto codice 921 stampato il 8-07-2003 JACKING MASTER From

Dettagli

PT.PROFIGLOBALSOURCING Phone: Fax: INDONESIA

PT.PROFIGLOBALSOURCING Phone: Fax: INDONESIA www.sornatale.com PT.PROFIGLOBALSOURCING cholis@profisources.com;dedy@profisources.com Phone:+62-341-513234Fax:+62-341-594701 INDONESIA OEM PARTSNEW PROJECTS OEM PARTSFOR BACKHOELOADER,TRACTOR AND TELEHANDLER

Dettagli

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO FRIGGITRICE A TUBI GAS E700 GAS TUBE FRYER E700

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO FRIGGITRICE A TUBI GAS E700 GAS TUBE FRYER E700 SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO FRIGGITRICE A TUBI GAS E700 PNC Model Ref Pag. Brand Version Notes 371072 E7FRGD1LFE a ELX GAS 34 LITRE 800 MM 372072 Z7FRGD1LFE a ZAN GAS 34 LITRE 800

Dettagli

CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS BOOK

CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS BOOK CARMIX 3.5 TT CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS BOOK Edizione 2007 Valido dalla matricola Valid from serial number : 25F31 (-25H66,-25P02,-25R55) Valido fino alla matricola Valid up to serial number : VALIDITA

Dettagli

Ditta CERRUTI srl Via statale 27H Reg. Noveiva Castell Alfero (AT) Tel Fax

Ditta CERRUTI srl Via statale 27H Reg. Noveiva Castell Alfero (AT) Tel Fax Ditta CERRUTI srl Via statale 27H Reg. Noveiva 40 Castell Alfero (AT) Tel. 04296957 Fax. 04276957 www.cerrutimacchineagricole.it - PART LIST TURBINA SPAZZANEVE serie MIDDLE applicabile su trattori Mod.

Dettagli

,

, MINICENTRALINA TIPO STD (STANDARD) POWER-PACK STD TYPE (STANDARD) CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE PK-STD Centralina oleoidraulica con porte di pressione e scarico per utilizzi generici. Utilizzabile in configurazione

Dettagli

GN1 N LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LIJST ONDERDELEN LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO

GN1 N LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LIJST ONDERDELEN LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LIJST ONDERDELEN LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO CODICE EDIZIONE MERCATO VISTO... 30R0474/0... 03-01... EX... JACKET JAQUETTE 30 34 43

Dettagli

mod. 1354 Data: 27/07/2001

mod. 1354 Data: 27/07/2001 M120132 COPERCHIO COMPLETO S5 N 1 1994-2000 S5 N COMPLETE COVER M120133 KIT TRASF. DA S5N A S5N4 MESSA IN MOTO ROVESCIATA 1 1994-2000 REVERSE STARTING KIT CPL. M127234 INGRANAGGIO FRIZIONE ACCIAIO 1 1994-2000

Dettagli

BRASIERE GAS N900 GAS BRAT PANS N900

BRASIERE GAS N900 GAS BRAT PANS N900 MO / DOC ELECTROLUX PROFESSIONAL Modular Platform Viale Treviso, 15 33170 Pordenone - Italy Fax: +39 0434-380577 BRASIERE GAS N900 GAS BRAT PANS N900 SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO PNC

Dettagli

REV 80cc /11/07

REV 80cc /11/07 REV 80cc 2008 23/11/07 Pos.44 Comprende anche le posizioni: 31, 34, 44, 45, 68, 75(2pz), 81, 102, 111, 128, 141, 128, 153, 154. Pos.121 Comprende anche le posizioni: 120(2pz) ciclomotore REV 80cc 2008

Dettagli

FURUKAWA DEMOLITORE CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION IDRAULICO FURUKAWA HB 450 FK01R001 ASSE FERMAUTENSILE RETAINING PIN

FURUKAWA DEMOLITORE CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION IDRAULICO FURUKAWA HB 450 FK01R001 ASSE FERMAUTENSILE RETAINING PIN DEMOLITORE CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION IDRAULICO FURUKAWA HB 450 FK01R001 ASSE FERMAUTENSILE RETAINING PIN FURUKAWA FK02R001 TIRANTE MARTELLO TIE ROD HB 1100 FK01R002 DADO TIRANTE NUT FOR TIE ROD FURUKAWA

Dettagli

mod. LX2 Data: 22/12/00

mod. LX2 Data: 22/12/00 Telex 51.14.69 BERMOZ I - E-MAIL lemmotorx@tin.it 1 0963400150NC TELAIO VERNICIATO BIANCO 1 1996-2000 WHITE PAINTED FRAME 2 0942600310C FORCELLONE VERNICIATO ARGENTO 1 1996-2000 SILVER PAINTED SWING-ARM

Dettagli

330G CE Gravity slicer Affettatrice a gravità

330G CE Gravity slicer Affettatrice a gravità 330G CE Gravity slicer Affettatrice a gravità Tab.1 - BASE-TRASMISSION-BLADE/CASSA-TRASMISSIONE-LAMA... 2 Exploded diagram Esploso (Tab.1)... 2 Part list Elenco parti (Tab.1)... 3 Tab.2 MEAT TABLE/PIATTO...

Dettagli

Fischer Mulchgeräte / Tagliaerba / Mowers. GLM 2 fix

Fischer Mulchgeräte / Tagliaerba / Mowers. GLM 2 fix Fischer GmbH-Srl Bahnhofstrasse Via Stazione 3900 Tramin - Termeno (Bolzano) ITALY Tel. +39 1 80 211 Fax. +39 1 80 800 info@fischermulchgeraete.com Fischer Mulchgeräte / Tagliaerba / Mowers GLM 2 fix 8-10

Dettagli

MINITRIAL /05/09

MINITRIAL /05/09 MINITRIAL 2009 11/05/09 motore/engine minitrial 2009 cod.3742826.500 11/05/2009 motore/engine minitrial 2009 Cod. 3742826 500 11/05/2009 N. CODICE N. CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION POS. NUMBER POS. NUMBER

Dettagli

MOTOCOLTIVATORE KOMBI 98

MOTOCOLTIVATORE KOMBI 98 MOTOCOLTIVATORE KOMBI KIT MOTORE KOMBI TAVOLA K/0 AMC - EX7 - GC0 - GX0 - GX00 AMC - EX7 - GC0 - GX0 - GX00 7 5 A0 - LGA A0 - LGA - 5LD5 0 KD50 - L - 5LD5 KD50 - L 0 KIT MOTORE KOMBI TAVOLA K/0 N. CODICE

Dettagli

PARTI DI RICAMBIO SPARE LISTS RXO-TR SERIE 800

PARTI DI RICAMBIO SPARE LISTS RXO-TR SERIE 800 1 LISTA In questo documento sono contenute tutte le istruzioni relative alle modalità di richiesta delle Parti di Ricambio dei Riduttori RXO-TR SERIE 800 GSM. Attenzione Verificare la revisione in vostro

Dettagli

Jalousie Serie SIPAR 4000

Jalousie Serie SIPAR 4000 Sistema Jalousie Serie SIPAR 4000 BREVET INTERNATIONAL INTERNATIONAL PATENT SIPAR s.r.l - Via Saletti, 5 25050 Piancamuno (BS) - Italy Tel. 0039-0364-598993 Fax. 0039-0364-598996 e-mail info@siparonline.com

Dettagli