Sunny Beam. Visualizzazione dati senza fili di inverter SMA. Manuale d uso Versione 1.0 SBEAM-11:EI 2505

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Sunny Beam. Visualizzazione dati senza fili di inverter SMA. Manuale d uso Versione 1.0 SBEAM-11:EI 2505"

Transcript

1 Visualizzazione dati senza fili di inverter SMA Manuale d uso Versione 1.0 SBEAM-11:EI 2505

2 Panoramica delle modifiche Numero documento SBEAM Edizione e tipo di modifica 1 ) Note Autore -11:EI A Prima edizione Welzel 1 ) A: Modifica per documentazione errata o per il miglioramento della documentazione B: Modifica che garantisce una sostituibilità completa o progressiva C: Modifiche che limitano o escludono la sostituibilità Manuale d uso SBEAM-11:EI2505 2

3 Spiegazioni dei simboli usati Per garantire un uso ottimale di questo manuale e un impiego sicuro dei componenti nelle fasi di messa in servizio, esercizio e manutenzione, seguite le seguenti spiegazioni dei simboli usati. Questo simbolo contraddistingue una condizione importante per il funzionamento ottimale del vostro prodotto. Leggete pertanto questi paragrafi attentamente. Questo simbolo contraddistingue una condizione, la cui inosservanza può comportare il danneggiamento di componenti o situazioni di pericolo per le persone. Leggete queste indicazione con particolare attenzione. Questo simbolo contraddistingue un esempio. Manuale d uso SBEAM-11:EI2505 3

4 Indice 1 Introduzione Requisiti per il funzionamento del Sunny Beam Principio di funzionamento Apparecchi ammessi per il monitoraggio con Sunny Beam Raggio d'azione Dotazione standard Installazione e messa in servizio Installazione della scheda radio Piggy-Back Montaggio della scheda Piggy-Back Montaggio dell'antenna Messa in servizio del Sunny Beam Alimentazione elettrica Utilizzo del Sunny Beam Finestra normale Opzioni di visualizzazione aggiuntive Impostazioni del Sunny Beam Ora Contrasto Visualizzazione dati Opzioni di visualizzazione Impostazioni Connessione USB al Sunny Beam Manuale d uso SBEAM-11:EI2505 4

5 4.1 Caricare le batterie Comunicazione con un PC Aggiornamento del firmware per Sunny Beam Visualizzazione degli inverter con Sunny Data Control Supporto da parete Eliminazione di errori Manutenzione e smaltimento Dati tecnici Contatto Disposizione legale Manuale d uso SBEAM-11:EI2505 5

6 Avvertenze di sicurezza: L'apertura degli inverter SMA e quindi la manutenzione o il riallestimento degli inverter modulari devono essere eseguite esclusivamente da un elettricista qualificato. Nell apparecchio possono generarsi alte tensioni di contatto anche se disinserito. Seguite tutte le avvertenze di sicurezza contenute nelle documentazioni degli rispettivi apparecchi! L'apertura del Sunny Beam viene eseguita esclusivamente presso la SMA, ad eccezione della sostituzione delle batterie. Le batterie in dotazione non possono essere caricate o riattivate con altri mezzi, non possono essere smontate, gettate nel fuoco o messe in cortocircuito. Per il collegamento della scheda radio Piggy-Back all'antenna radio si deve utilizzare esclusivamente il cavo coassiale in dotazione. Cavi diversi possono non presentare il sufficiente grado di isolamento. Se si utilizzano cavi diversi, la SMA non assume alcuna responsabilità e la garanzia si estingue. Per qualsiasi domanda potete rivolgervi alla hotline del nostro servizio di assistenza Sunny Boy (vedasi capitolo 9 "Contatto"). Utilizzate solo celle RAM (batterie ricaricabili) del tipo AccuCell AC 1800 o equivalenti. Qualora l'apparecchio resti inutilizzato per un periodo prolugato, estraete le batterie per evitare danneggiamenti dovuti a fuoriuscite. Il Sunny Beam riceve i dati degli inverter tramite un contatto radio. La trasmissione dei dati via radio può essere disturbato da fattori esterni (altre utenze radio come stazioni meteo, cuffie radio, attenuazione delle onde radio dovuta a pareti e soffitti). Di norma, però, il vostro Sunny Beam sarà in grado di trasmettere i dati perfettamente. Certi che saprete apprezzare la funzione di monitoraggio del vostro impianto FV, vi auguriamo di conseguire ottimi risultati con gli inverter FV SMA! Manuale d uso SBEAM-11:EI2505 6

7 1 Introduzione Facile monitoraggio dell'impianto FV con tutti i dati a colpo d'occhio: il Sunny Beam incorpora questa funzione con un elegante design. Il Sunny Beam, che può essere utilizzato praticamente ovunque come apparecchio da tavolo o con il montaggio a parete, vi fornisce tutti i dati principali del vostro impianto fotovoltaico. La comunicazione con gli inverter funziona tramite un semplice contatto radio senza fili che consente di monitorare fino a 4 inverter contemporaneamente da un Sunny Beam. Tutti gli inverter devono essere dotati di scheda radio Piggy-Back e di antenna. L'alimentazione di energia avviene tramite una cella solare integrata all'interno dell'apparecchio. In questo modo il Sunny Beam può essere utilizzato in modo indipendente e anche distante dagli inverter. Nella finestra normale il Sunny Beam mostra le seguenti informazioni: energia diurna ed energia totale, potenza AC momentanea, andamento giornaliero della potenza immessa rendimenti giornalieri del mese corrente o degli ultimi 31 giorni. Il Sunny Beam consente inoltre di visualizzare con un PC i dati rilevati mediante il programma Sunny Data Control. A tal fine basta collegare il Sunny Beam al PC o al computer portatile con il cavo di collegamento USB. Manuale d uso SBEAM-11:EI2505 7

8 1.1 Requisiti per il funzionamento del Sunny Beam Ogni inverter SMA deve essere dotato di una scheda radio Piggy-Back e di un'antenna (SBEAMPB-NR). Un Sunny Beam pronto per l'uso deve trovarsi ad un'appropriata distanza dall'inverter dotato di scheda radio Piggy-Back. Il Sunny Beam e le schede radio Piggy-Back devono essere impostati su un indirizzo di gruppo comune (vedasi capitolo 2 "Installazione e messa in servizio"). 1.2 Principio di funzionamento Sunny Boy 1 Sunny Boy 2 Sunny Boy 3 Sunny Boy 4 Sunny Beam Figura 1.1: Comunicazione tramite Sunny Beam Manuale d uso SBEAM-11:EI2505 8

9 1.3 Apparecchi ammessi per il monitoraggio con Sunny Beam I seguenti inverter SMA sono idonei per il monitoraggio con un Sunny Beam: Sunny Boy, tipo SWR 1 (l utilizzo della scheda radio Piggy-Back con gli apparecchi SWR 1500 e SWR 2000 richiede l installazione di un adattatore intermedio (numero d ordinazione SMA: SBEAMPB-ISO-NR) Sunny Boy, tipo SB Sunny Boy SB5000TL / SB5000TLW / SB5010TL / SB4200TL Multi-String Sunny Mini Central 6000 / SB6000U Sunny Island 4248 / 4248U Tenete presente che per visualizzare i dati con Sunny Beam in tutti gli inverter deve essere installata una scheda radio Piggy-Back. 1 I seguenti inverter non possono funzionare con Sunny Beam: SWR 1100 (senza E ) SWR 1700 (senza E ) SWR 1600 GCI 2400 Manuale d uso SBEAM-11:EI2505 9

10 1.4 Raggio d'azione Con visuale libera tra l'antenna nell'inverter e il Sunny Beam si possono raggiungere distanze comprese tra 30 m e 100 m. La massima distanza possibile tra le utenze radio dipende in modo decisivo dalle condizioni ambientali locali. Ostacoli come alberi e pareti riducono il raggio d'azione. Le condizioni ideali si ottengono se attorno alla linea di unione diretta tra le due utenze è presente una zona ellissoide priva di disturbi (vedasi Figura 1.2). Sunny Boy Sunny Beam Figura 1.2: Esempio di disturbi del collegamento radio Tenete presente che l'antenna ad asta nell'inverter è un antenna omnidirezionale, che presenta pero una sensibilità di trasmissione e ricezione decisamente cattiva in direzione verticale. In caso di problemi di ricezione, consultate il capitolo 6 "Eliminazione di errori". Manuale d uso SBEAM-11:EI

11 Nell'utilizzo, il raggio d'azione dipende in modo decisivo da struttura, spessore e quantità di pareti e soffitti che il segnale radio deve attraversare Nella seguente tabella vengono elencati i fattori di attenuazione di vari materiali da costruzione e piante Materiale Presente in Attenuazione Piante (cespugli, alberi ecc.) giardini, natura libera molto bassa Legno, gesso soffitti, pareti, tetti bassa Vetro finestre bassa acqua materiali bagnati, pioggia intensa, acquari media Arenaria, laterizi forati, mattoni pareti media Calcestruzzo, cemento armato pareti alta Metallo massiccio armatura in pareti di cemento armato, elementi strutturali portanti alta Vetro antisfondamento settori di sicurezza molto alta Tabella 1.1: Attenuazione dovuta a vari materiali da costruzione Manuale d uso SBEAM-11:EI

12 1.5 Dotazione standard Sunny Beam Scheda radio Piggy-Back 1) Antenna per radiotrasmissione 1) Cavo coassiale 1) 2 batterie mignon AA ricaricabili (AccuCell AC 1800) Supporto da parete Sunny Beam Cavo USB Accessori opzionali Alimentatore USB Kit antenna esterna (cavo di prolungamento coassiale, angolo dell'antenna) 1) Il numero di schede radio Piggy-Back, cavi e antenne dipende dalla vostra ordinazione. Manuale d uso SBEAM-11:EI

13 2 Installazione e messa in servizio Sull'inverter aperto è possibile operare solo con tensione di alimentazione staccata. Sunny Boy / Sunny Mini Central 6000: Staccate dapprima il Sunny Boy / Sunny Mini Central 6000 dall'alimentazione AC, poi dalla tensione FV e attendete almeno 30 minuti prima di aprire il Sunny Boy! Sunny Island: In determinate condizioni, il Sunny Island può accendersi da solo! Tenetelo presente quando desiderate operare sulla rete ad isola e spegnete sempre dapprima i fusibili AC di tutti i Sunny Island nella rete ad isola! Nell'installare la scheda Piggy-Back in un Sunny Boy o Sunny Island osservate tutte le norme di sicurezza contenute nella Descrizione tecnica. Gli interruttori DIP sulla scheda radio Piggy-Back sono preimpostati sul gruppo 1. Nel montaggio della scheda radio Piggy-Back confrontate la posizione dei DIP switch con Figura 2.1:. Qualora dobbiate comunque effettuare modifiche sugli interruttori DIP per una eventuale modifica dei gruppi, troverete ulteriori informazioni nel capitolo 6 "Eliminazione di errori". 1 on Figura 2.1: Posizione preimpostata degli interruttori DIP Manuale d uso SBEAM-11:EI

14 S9 S7 S5 Sunny Beam 2.1 Installazione della scheda radio Piggy-Back Nei seguenti esempi viene illustrato il montaggio in un Sunny Boy. In caso di montaggio in un inverter diverso osservate le indicazioni della Descrizione tecnica del vostro inverter Montaggio della scheda Piggy-Back Aprite il Sunny Boy rispettando tutte le norme di sicurezza. Inserite la scheda radio Piggy-Back nel corrispondente slot (vedasi Figura 2.2:), facendo attenzione di non esercitare con la scheda radio Piggy-Back una pressione troppo forte sui pin Montaggio della scheda radio Piggy-Back in un Sunny Boy tipo "SB" o in un Sunny Mini Central 6000: Interruttore DIP 1 1 ENS1 ENS2 S15 S13 S11 200V 150V Radio Piggy-Back Connettore SMA Figura 2.2: Slot in un Sunny Boy tipo "SB" o in un apparecchio SMC 6000 Manuale d uso SBEAM-11:EI

15 ENS1 150 V 200 V ENS2 Sunny Beam Montaggio della scheda radio Piggy-Back in un Sunny Boy tipo "SWR": Per garantire un funzionamento sicuro della scheda radio Piggy-Back in tutti gli inverter del tipo "SWR" è necessario rimuovere le resistenze per la comunicazione Powerline sul lato inferiore scheda radio Piggy-Back. Radio Piggy-Back SMA SWR-BFR VX.xx SMA SWR-SRR VX.xx A B C Rimuovere le resistenze con un anello nero (le resistenze possono essere marroni o blu) Figura 2.3: Slot nel Sunny Boy tipo "SWR" Manuale d uso SBEAM-11:EI

16 2.2 Montaggio dell'antenna L'antenna in dotazione è composta da un collegamento a vite metallico PG13.5 e un adattatore PG16. In Figura 2.4 sono illustrati i componenti delle versioni PG in ordine di montaggio dall'alto verso il basso. Prima dell'installazione dell'antenna controllate quale versione PG è richiesta dal vostro inverter. Versione PG13.5 Versione PG16 Anello scanalato versione PG16 Anello scanalato versione PG13.5 Adattatore versione PG16 Vite di pressione versione PG13.5 Vite di pressione versione PG13.5 sopra sopra sotto sotto Guarnizione ad anello Guarnizione ad anello Bussola filettata Bussola filettata Figura 2.4: Collegamento a vite PG e antenna Manuale d uso SBEAM-11:EI

17 Montaggio dell'antenna con il collegamento a vite PG Collegate il cavo coassiale con l'antenna. L'estremità con la filettatura esterna del cavo deve essere avvitata nella parte superiore dell'antenna. 2. Infilate la guarnizione ad anello dal basso sull'antenna, finché non chiude con lo spigolo superiore. La parte più sottile dell'anello deve essere rivolta verso l'alto. 3. Infilate la vite di pressione PG13.5 sul cavo fino a unirla con la guarnizione ad anello. Ruotate la vite di pressione fino a far entrare i naselli della guarnizione ad anello nelle tacche della vite di pressione. 4. A questo punto infilate la bussola filettata dal basso sull'antenna fino a fissarla con la vite di pressione. 5. Quando l'antenna è completamente fissata al collegamento a vite PG, inserite il cavo coassiale dall'esterno nell'apertura del vostro inverter. Inserite la filettatura del collegamento a vite PG13.5 attraverso l'apertura della scatola e serrate il collegamento a vite PG con l'anello scanalato PG13.5 (vedasi Figura 2.4) Accertatevi di serrare l'anello fino a toccare il metallo della scatola dell'inverter. Controllate (p. es. utilizzando un multimetro) il collegamento a bassa impedenza del collegamento a vite metallico PG alla scatola (PE). Manuale d uso SBEAM-11:EI

18 S9 S7 S5 Sunny Beam 1 1 ENS1 ENS2 S15 S13 S11 200V 150V Collegamento a vite PG Cavo coassiale Antenna Figura 2.5: Fissaggio dell'antenna Montaggio dell'antenna con l'adattatore PG16 1. Collegate il cavo coassiale con l'antenna. L'estremità con la filettatura esterna del cavo deve essere avvitata nella parte superiore dell'antenna. 2. Infilate la guarnizione ad anello dal basso sull'antenna, finché non chiude con lo spigolo superiore. La parte più sottile dell'anello deve essere rivolta verso l'alto. 3. Infilate la vite di pressione PG13.5 sul cavo fino a unirla con la guarnizione ad anello. Ruotate la vite di pressione fino a far entrare i naselli della guarnizione ad anello nelle tacche della vite di pressione. 4. A questo punto infilate la bussola filettata dal basso sull'antenna fino a fissarla con la vite di pressione. 5. Avvitate dall'alto sulla vite di pressione PG13.5 l'adattatore PG Per fissare l'antenna al vostro inverter, inserite il cavo coassiale dall'esterno attraverso l'apertura dell'inverter. Inserite la filettatura del collegamento a vite PG16 attraverso l'apertura della scatola e serrate il collegamento a vite PG con l'anello scanalato PG16 (vedasi Figura 2.4). Accertatevi di serrare l'anello fino a toccare il metallo della scatola dell'inverter. Manuale d uso SBEAM-11:EI

19 S9 S7 S5 Sunny Beam Controllate (p. es. utilizzando un multimetro) il collegamento a bassa impedenza del collegamento a vite metallico PG alla scatola (PE). Collegamento dell'antenna alla scheda Piggy-Back Dopo aver fissato l'antenna, collegatela alla scheda radio Piggy-Back. Avvitate l'altra estremità del cavo coassiale con la filettatura interna del connettore SMA sulla scheda Piggy-Back. 1 1 ENS1 ENS2 S15 S13 S11 200V 150V Figura 2.6: FIssaggio del cavo coassiale alla scheda Piggy-Back Manuale d uso SBEAM-11:EI

20 2.3 Messa in servizio del Sunny Beam Prima di mettere in servizio il Sunny Beam, dovete inserire le batterie in dotazione, anche se con un sufficiente irradiamento solare il display è acceso. Si possono utilizzare esclusivamente le batterie in dotazione. A tal fine aprite lo scomparto delle batterie sul lato inferiore del Sunny Beam e inserite le batterie come indicato all'interno dello scomparto, rispettando la polarità. Il Sunny Beam è estremamente facile da usare. Ruotando il pulsante a rotazionpressione del Sunny Beam potete selezionare le varie voci di menu, mentre premendolo potete aprire i menu. In occasione della prima messa in serivizio, dopo aver inserito o sostituito le batterie, viene innanzitutto impostata la lingua. Potete scegliere tra la lingua tedesca e quella inglese Selezione della lingua Dopo aver selezionato la lingua vi viene richiesto di impostare la data e l'ora. Impostazione data e ora Manuale d uso SBEAM-11:EI

21 Successivamente vengono rilevati gli apparecchi. Durante questa operazione viene visualizzato il numero di tutti gli apparecchi riconosciuti. Rilevamento Successivamente l'apparecchio si ferma con il display "EXCLUDE Sunny Boys" e resta in attesa di conferma degli inverter riconosciuti automaticamente. Vengono visualizzati il tipo di apparecchio e il numero di serie di tutti gli inverter riconosciuti. Per escludere gli apparecchi che non desiderate monitorare, selezionateli ruotando il pulsante a rotazionepressione ed eliminateli premendo il pulsante. Confermate la vostra selezione con l'opzione "DONTINUE". Rilevamento apparecchi Nel caso in cui non vengano rilevati tutti gli inverter, consultate il capitolo 6 "Eliminazione di errori". Nel caso in cui siano stati riconosciuti apparecchi che non desiderate monitorare con il Sunny Beam o che non fanno parte del vostro impianto, consultate il capitolo Esclusione di Sunny Boy". Manuale d uso SBEAM-11:EI

22 Quando si esce dal menu, si passa nella finestra normale, con l'esposizione della curva del rendimento giornaliero e i dati energetici e prestazionali attuali di tutti gli inverter nella parte bassa del display. Fino alla visualizzazione dei primi valori dell'impianto possono passare alcuni minuti. data ora Linea per l'indicazione di stato Rendimento energetico giornaliero Campo grafico Carica batteria Rendimento totale degli inverter monitorati Rendimento energetico totale dell'impianto Figura 2.7: Finestra normale Nell'indicazione di stato possono essere visualizzate le seguenti informazioni: potenza totale dell'impianto potenza dei singoli inverter potenza percentuale degli inverter tipi di inverter numeri di serie degli inverter rendimenti nella valuta desiderata Abbattimento CO2 Manuale d uso SBEAM-11:EI

23 Nel campo grafico vengono rappresentate le seguenti informazioni in forma di diagrammi: andamento giornaliero della potenza complessiva dell'impianto andamento giornaliero delle singole potenze degli inverter rendimenti energetici giornalieri degli ultimi 31 giorni o del mese in corso 2.4 Alimentazione elettrica Il Sunny Beam funziona con batterie ricaricabili. Nel Sunny Beam non si possono utilizzare batterie diverse da quelle in dotazione (AccuCell AC 1800). Qualora la tensione delle batterie scenda sotto 2,6 V, la grande "P" di "Power" inizia a lampeggiare. Le richieste di dati e gli aggiornamento del display proseguono. Se la tensione sale sopra 2,7 V, la "P" smette di lampeggiare. Se la tensione scende sotto 2,5 V, l'apparecchio si spegne e il display si oscura. Ogni 10 secondi l'apparecchio si attiva e controlla la tensione della batteria. Il simbolo della batteria segnala batteria scarica a 2,5 V e batteria piena a 3,3 V (vedasi Figura 2.8:). Carica batteria Lampeggia con tensione della batteria troppo bassa Figura 2.8: Visualizzazione della tensione della batteria La ricarica delle batterie può svolgersi in vari modi. Innanzitutto il Sunny Beam attinge la tensione di alimentazione dalla cella solare integrata. Per ricaricare le batterie tramite la cella solare verificate che il Sunny Beam si trovi sotto la luce solare diretta. In caso di irradiamento solare insufficiente, collegate semplicemente il vostro Sunny Beam all'interfaccia USB del vostro PC per alimentare in tal modo le batterie. Qualora non abbiate a disposizione un PC, potete alimentare le batterie, e lo stesso Sunny Beam, anche tramite l'alimentatore USB opzionale. Manuale d uso SBEAM-11:EI

24 3 Utilizzo del Sunny Beam 3.1 Finestra normale Con le preimpostazioni di fabbrica vengono visualizzati i seguenti dati dell'impianto: Nella parte bassa del display vengono visualizzati i dati relativi a rendimento e potenza dell'intero impianto. Nel campo grafico viene visualizzato l'andamento giornaliero della potenza complessiva dell'impianto. Visualizzazione della potenza complessiva Ruotando il pulsante a rotazione-pressione vengono visualizzati i dati dei singoli inverter. Visualizzazione delle potenze singole Se non è possibile ricevere dati per un periodo superiore a 2 minuti, l'indicazione della potenza inizia a lampeggiare e si spegne dopo 5 minuti senza ricevere dati. In caso di mancanza di dati di singoli apparecchi dell'impianto, la curva viene disegnata con linee punteggiate. In mancanza di tutti i dati di potenza, la curva non viene visualizzata. Manuale d uso SBEAM-11:EI

25 Dopo che tutti i dati degli apparecchi sono stati elaborati, vengono visualizzati i rendimenti energetici giornalieri del mese in corso o degli ultimi 31 giorni in forma di grafico a barre. Nell'opzione "31 days" vengono indicati sempre gli ultimi 31 giorni in cui sono stati rilevati dati di misurazione. Nell'opzione "1 month" vengono visualizzati solo i dati dei giorni passati del mese in corso. Andamento mensile 3.2 Opzioni di visualizzazione aggiuntive Oltre alle opzioni di visualizzazione predefinite, possono essere visualizzate ulteriori informazioni nella finestra normale. Per attivare le seguenti informazioni complementari andate in "Main Menu" alla voce "Data View". Le opzioni selezionate vengono visualizzate automaticamente nella finestra normale o anche manualmente. Potenza percentuale Con questa opzione viene visualizzata in percentuale la potenza come risultato della potenza di uscita attuale dell'inverter divisa per la potenza di uscita massima. Anche in questa opzione si può passare da un inverter all'altro. Per gli apparecchi più vecchi (tipo SWR) questa visualizzazione non è possibile. Al posto dell'indicazione percentuale viene visualizzata la scritta "na" (non disponibile). Visualizzazione della potenza in percentuale Manuale d uso SBEAM-11:EI

26 Tipo di apparecchio I tipi di inverter connessi vengono visualizzati nel menu "Device Type". Anche in questa opzione si può passare da un inverter all'altro e visualizzare la loro potenza nella parte bassa del display. Visualizzazione del tipo di apparecchio Numero di serie La visualizzazione successiva è quella dei numeri di serie degli inverter. In tal modo potete controllare se l'inverter visualizzato è anche quello che desiderate monitorare. Visualizzazione del numero di serie Manuale d uso SBEAM-11:EI

27 Rendimento In questo punto vengono visualizzati i rendimenti nella valuta desiderata. L'impostazione della valuta e del corrispettivo sono descritti in dettaglio nel capitolo "Fattori di bilancio". Rendimento Abbattimento CO2 In questo menu viene visualizzata la quantità di abbattimento di CO2 (in kg), al quale avete contribuito con il vostro impianto FV. La quantità indicata si riferisce alla fonte energetica da voi scelta (vedasi capitolo "Fattori di bilancio"). Bilancio CO2 Manuale d uso SBEAM-11:EI

28 Messaggio d'errore / indicazione di stato In caso di errore o di guasto dell'impianto, in questa finestra vengono visualizzati i messaggi attuali di stato e di errore. Se un inverter segnala un errore, viene dapprima visualizzata la sua potenza attuale, poi l'errore (p. es. Uac-Bfr) e infine l'avviso di stato (p.es. Error, vedasi figura a fianco). Indicazione di stato Manuale d uso SBEAM-11:EI

29 3.3 Impostazioni del Sunny Beam Per uscire dalla finestra normale del menu principale, premete il pulsante a rotazionepressione. Per configurare il vostro Sunny Beam come desiderate, potete avvalervi delle voci di menu in "Main Menu". Menu principale Ora Nella voce di menu "Time" potete modificare il formato data e ora. Per l'impostazione automatica dell'ora solare e legale avete tre opzioni a disposizione: EU: impostazione ora europea US: impostazione ora non europea NS: impostazione manuale Reimpostazione di data e ora Manuale d uso SBEAM-11:EI

30 3.3.2 Contrasto Potete modificare il contrasto nei due campi del display del vostro Sunny Beam in modo indipendente tra loro. A tal fine entrate nel sottomenu "Contrast" e selezionate un valore per il campo superiore e uno per quello inferiore del display. Contrasto Visualizzazione dati Potete attivare e disattivare determinati dati da visualizzare. A tal fine entrate nel menu principale alla voce di menu "Data View". Premendo il pulsante a rotazione-pressione, apponete il segno di spunta dopo l'opzione della visualizzazione desiderata. Visualizzazione dati Manuale d uso SBEAM-11:EI

31 Diagnosi Nel sottomenu "Data View" avete a disposizione anche la voce di menu "Diagnostics". In questo menu vengono visualizzati importanti dati e informazioni: versione del firmware del Sunny Beam versione del firmware della scheda radio Piggy-Back %: qualità di comunicazione dei singoli inverter (rapporto tra pacchetti di dati ricevuti e trasmessi) DEVICE: le ultime 5 cifre del numero di serie S: pacchetti di dati trasmessi LS: pacchetti di dati persi in trasmissione LR: pacchetti di dati persi in ricezione Carica della batteria Potenza del segnale dei singoli inverter con indicazione a barre Schermata diagnosi Manuale d uso SBEAM-11:EI

32 3.3.4 Opzioni di visualizzazione La durata di visualizzazione fino al cambiamento nella linea per l'indicazione di stato può essere regolata da 5 a 30 secondi nel sottomenu "Data Change Frequency". Nel sottomenu "Data Request Frequency" si può inserire l'intervallo di tempo, in cui il Sunny Beam richiede i dati agli inverter. Per prolungare l'efficienza delle batterie è possibile disattivare il display in "Display Off Delay" dopo un periodo compreso tra 10 sec. e 60 min., ma anche lasciarlo in funzionamento continuo. Il display si riattiva premendo il pulsante. In "History" è possibile riprodurre a scelta il rendimento energetico degli ultimi 31 giorni o quello del mese di calendario in corso. Opzioni di visualizzazione Per ridurre il consumo energetico del Sunny Beam e prolungare così la durata delle batterie in caso di scarso irradiamento solare, selezionate frequenze di richiesta e scambio dati e durate del "Display Off Delay" più brevi. Manuale d uso SBEAM-11:EI

33 3.3.5 Impostazioni Per configurare il vostro Sunny Beam e adattarlo alle vostre esigenze, potete usufruire di varie impostazioni nella voce di menu "Setup". Impostazioni Rilevamento dei Sunny Boy Se il vostro impianto FV funziona con più di quattro inverter, avete la possibilità di escludere gli apparecchi finora monitorati e di iniziare una nuova ricerca. In questo modo potete creare un nuovo gruppo. Nel sottomenu "Sunny Boy DETECTION" il Sunny Beam cerca tutti gli inverter da rilevare del gruppo selezionato. Per creare un gruppo, consultate il capitolo "Gruppo". Ripetizione rilevamento di Sunny Boy Nel caso in cui non vengano rilevati tutti gli inverter, consultate il capitolo 6 "Eliminazione di errori". Tenete presente, però, che possono essere rilevati solo i Sunny Boy in funzione. Manuale d uso SBEAM-11:EI

34 Esclusione di Sunny Boy Al termine della ricerca vengono visualizzati tutti gli apparecchi riconosciuti del gruppo selezionato. Nella voce di menu "EXCLUDE Sunny Boys" potete effettuare la selezione dei quattro apparecchi che devono essere monitorati dal Sunny Beam. Tutti gli altri inverter devono essere selezionati con il pulsante a rotazione-pressione ed esclusi premendolo. Esclusione di apparecchi Gruppo Nel caso di disturbi alla ricezione provocati da impianti vicini o altri apparecchi radio, nel menu "Radio Frequency" è possibile selezionare un gruppo diverso. L'impostazione degli interruttori DIP del Sunny Beam deve essere uguale all'impostazione degli interruttori DIP della scheda radio Piggy-Back. Ruotando il pulsante a rotazione-pressione modificate la posizione degli interruttori DIP e in questo modo il gruppo, che viene visualizzato a sinistra nel display, nel quale il Sunny Beam ricerca gli inverter. Definizione del gruppo Manuale d uso SBEAM-11:EI

35 Adattamento dei contatori di energia Per adattare i valori visualizzati ai valori dei contatori di immissione e per tenere conto dei rendimenti di inverter sostituiti è possibile modificare in modo molto semplice i valori di energia e visualizzazione. Selezionate il corrispondente apparecchio e inserite il valore che desiderate nella colonna "OFFSET". Si possono inserire valori positivi e negativi. Adattamento del contatore di energia Fattori di bilancio A seconda dell'ubicazione e del tipo di impianto potete indicare il relativo rendimento e la valuta del vostro Paese (p. es. o $). È possibile calcolare l'abbattimento di CO2, al quale contribuite con il vostro impianto FV. Per il calcolo dell'abbattimento di CO2 p. es. rispetto all'attuale mix tedesco di corrente, selezionate il fattore 0,7. Fattori di bilancio Manuale d uso SBEAM-11:EI

36 Reset dell'apparecchio In caso di reset del Sunny Beam viene cancellata l'intera configurazione, compresi i dati energetici del giorno e del mese e degli apparecchi rilevati. L'orario invece viene mantenuto. Successivamente viene eseguito un riavvio. Prima di eseguire questa funzione, viene richiesta una nuova conferma da parte dell'utente mediante la finestra di dialogo sotto rappresentata. Reset dell'apparecchio Manuale d uso SBEAM-11:EI

37 4 Connessione USB al Sunny Beam Il Sunny Beam dispone di un'interfaccia USB 1.1 che svolge due funzioni. Con connessione USB riconosciuta compare un ulteriore simbolo sul lato sinistro del campo grafico. Simbolo USB Interfaccia USB Figura 4.1: Interfaccia USB e simbolo USB 4.1 Caricare le batterie Tramite l'interfaccia USB la corrente di alimentazione, che può essere utilizzata per ricaricare le batterie del Sunny Beam, viene fornita da un PC. Inoltre, per caricare le batterie si può collegare alla stessa interfaccia USB l'alimentatore opzionale. Manuale d uso SBEAM-11:EI

38 4.2 Comunicazione con un PC Per leggere i dati registrati nel Sunny Beam è possibile visualizzare gli inverter in Sunny Data Control. A questo scopo installate la versione più recente di "Sunny Data Control" (a partire dalla versione 3.7) sul vostro PC (disponibile nella zona download del sito e verificate la versione del firmware del vostro Sunny Beam (vedasi capitolo Visualizzazione dati"). Se la versione del firmware è precedente alla 2.10, eseguite l'aggiornamento del firmware come descritto nel capitolo Per ulteriori informazioni per la visualizzazione con Sunny Data Control consultate il capitolo "Visualizzazione degli inverter con Sunny Data Control". Il Sunny Beam può essere rilevato solo da Sunny Data Control, a condizione che abbia rilevato almeno un inverter Aggiornamento del firmware per Sunny Beam Collegate il Sunny Beam al vostro PC con il cavo USB in dotazione. Installate il driver USB per Sunny Beam sul PC (disponibile nella zona download del sito Selezionate "Setup" > "Reset Sunny Beam" menu principale ( Main Menu ) del vostro Sunny Beam. Confermate la successiva finestra di dialogo con "Yes" e tenete premuto il pulsante a rotazione-pressione finché non viene visualizzata la modalità aggiornamento sul display. Aggiornando il firmware del Sunny Beam tutte le configurazioni e i dati dell'apparecchio vengono cancellati. Avviate il software "Sunny Beam Update" per l'aggiornamento del firmware del Sunny Beam (disponibile nella zona download del sito e seguite i messaggi sullo schermo del PC o portatile. Sistemi operativi supportati dal driver: WIN 98 / ME / 2000 / XP. Se la procedura di aggiornamento dovesse interrompersi e se non è possibile riportare il Sunny Beam nella sua condizione normale di funzionamento, consultate il capitolo 6 "Eliminazione di errori". Non rimuovete le batterie durante la procedura. Manuale d uso SBEAM-11:EI

39 4.2.2 Visualizzazione degli inverter con Sunny Data Control Il Sunny Beam consente di visualizzare i dati degli inverter grazie a un menu di assistenza nella visualizzazione online di Sunny Data Control. Prima di registrare il vostro Sunny Beam con Sunny Data Control, per questa impostazione speciale selezionate la voce "Contrast" nel "Main Menu". Ruotate quindi il pulsante a pressione-rotazione dapprima di una, poi di due e quindi di tre posizioni prima in avanti e poi indietro. Per poter visualizzare i dati degli inverter in Sunny Data Control, selezionate ora nel menu di assistenza l'opzione "Plant" in "Communication". Confermate i parametri impostati con l'opzione "EXIT e tornate nella finestra normale. In caso di nuova registrazione del vostro impianto FV con Sunny Data Control, i vostri inverter dovrebbero essere ora visualizzati nella visualizzazione online Questa funzione è consentita solo per l'uso provvisorio (p.es. durante la messa in servizio). Il funzionamento continuo non è consentito. La visualizzazione corretta dei dati degli inverter può essere garantita con un ottimo contatto radio. Per ulteriori informazioni sulla verifica del contatto radio consultate il capitolo "Visualizzazione dati". Questa funzione di assistenza supporta solo inverter con firmware superiore alla versione 8.0. Gli apparecchi più vecchi con firmware inferiore alla versione 8.0 (p.es. SWR 1500 e SWR 2000) non possono essere registrati da Sunny Data Control. Manuale d uso SBEAM-11:EI

40 5 Supporto da parete Fissaggio del supporto da parete Per la posizione del supporto a parete scegliete un luogo ben soleggiato, affinché la cella solare possa fornire corrente al vostro Sunny Beam. Utilizzate viti di fissaggio della dimensione appropriata a seconda dello spessore della parete. Montaggio del Sunny Beam Per fissare il Sunny Beam al supporto a parete, inserite il lato superiore del Sunny Beam nell'aggancio del supporto. Premete il lato inferiore del Sunny Beam nel supporto. Manuale d uso SBEAM-11:EI

41 Il Sunny Beam adesso è ben fissato al supporto. Se desiderate rismontare il Sunny Beam dal supporto, procedete nell'ordine inverso. Tenete presente che per lo smontaggio dovete premere leggermente il Sunny Beam verso il basso e tirare verso di voi il lato inferiore. Manuale d uso SBEAM-11:EI

42 6 Eliminazione di errori Nessun inverter o non tutti gli inverter vengono riconosciuti Gli interruttori DIP consentono di definire fino a 16 gruppi (da 0 a 15), tramite i quali il Sunny Beam dialoga con gli inverter. Il gruppo della scheda radio Piggy-Back deve corrispondere al gruppo impostato nel Sunny Beam affinché il Sunny Beam rilevi gli inverter. La scheda radio Piggy-Back e il Sunny Beam sono preimpostati di fabbrica sul gruppo 1. Per rilevare più apparecchi, tutti gli apparecchi devono essere indirizzati nello stesso gruppo. L'impostazione del gruppo viene eseguita direttamente sulla scheda radio Piggy-Back Per configurare il gruppo della scheda radio Piggy-Back, impostate gli interruttori DIP come illustrato nella seguente tabella: Interruttore DIP Gruppo (decimale) Gruppo (decimale) 1 on on on (preimpostazione) 1 on on on on on on on on on on on on on Table 6.1: Impostazione degli interruttori DIP Manuale d uso SBEAM-11:EI

43 È possibile che il vostro Sunny Beam si trovi in una zona in cui non sia possibile instaurare un contatto radio con gli inverter. Per verificare la potenza di campo del vostro Sunny Beam, andate nel menu "Data View" ->"Diagnostics". Oltre alla versione del firmware del Sunny Beam, alla scheda radio Piggy-Back e alla carica della batteria, viene visualizzata la potenza del segnale del Sunny Beam per ogni inverter. Adesso potete spostarvi con il Sunny Beam e seguire direttamente in quali zone è disponibile il collegamento con gli inverter. È possibile allungare l'antenna del vostro inverter per evitare eventuali attenuazioni dovute a pareti in cemento armato o disturbi per altri radiosegnali. Utilizzate a tal fine il kit opzionale per antenna esterna. In Figura 6.1 vedete i vantaggi del montaggio orizzontale dell'antenna: Montaggio verticale Montaggio orizzontale Zona con campo debole Figura 6.1: Propagazione di campo dell'antenna Manuale d uso SBEAM-11:EI

44 Si consiglia di fissare l'antenna in posizione orizzontale se il Sunny Beam si trova sotto l'antenna, per ottimizzare la direzione della propagazione di campo e migliorare in tal modo il contatto radio tra antenna e Sunny Beam. È anche possibile che l'impostazione del gruppo nel Sunny Beam non coincida con la configurazione degli interruttori DIP sulla scheda radio Piggy-Back. In questo caso dovreste verificare l'impostazione del gruppo del vostro Sunny Beam nel menu "Setup" -> "Radio Frequency". Una possibile causa di disturbi alla ricezione potrebbe essere il collegamento a vite PG dell'antenna che non è in contatto con il metallo della scatola dell'inverter. Controllate che il collegamento a vite PG sia anche ben avvitato. Il Sunny Beam fornisce dati di inverter sconosciuti Vengono automaticamente ricercati gli inverter del gruppo di apparecchi selezionato Nel caso in cui vengano riconosciuti più inverter (massimo 10) come appartenenti al proprio impianto (p. es. se nelle immediate vicinanze si trova un impianto simile), nel menu "Setup" -> "EXCLUDE Sunny Boys" è possibile escludere dal rilevamento determinati apparecchi (vedasi capitolo "Esclusione di Sunny Boy"). Premendo il pulsante si può entrare in qualsiasi momento nel menu per interrompere il riconoscimento degli apparecchi ed effettuare modifiche alle impostazioni predefinite In alternativa è possibile farlo anche tramite l'indirizzo di gruppo. Per impostare un gruppo vedasi tabella 6.1 Questo apparecchio radiotrasmittente non può essere utilizzato per la comunicazione oltre i confini della proprietà. Interruzione durante l'aggiornamento del firmware Se durante la procedura di aggiornamento viene staccata la connessione USB o se l'aggiornamento viene interrotto in altro modo, può verificarsi l'impossibilità di riportare il Sunny Beam alle condizioni normali di funzionamento. In questo caso estraete le batterie tenendo premuto il selettore e poi reinseretele. Collegate nuovamente il vostro Sunny Beam al PC con il cavo USB e riavviate la procedura di aggiornamento. Se il Sunny Beam non dovesse ancora segnalare un funzionamento normale, rivolgetevi alla hotline Sunny Boy (vedasi capitolo 9 "Contatto"). Manuale d uso SBEAM-11:EI

45 7 Manutenzione e smaltimento Per pulire il vostro Sunny Beam utilizzate un detergente blando e non corrosivo o un panno inumidito. Fate attenzione che il panno sia di materiale non abrasivo per non danneggiare la superficie del vostro Sunny Beam. Le batterie AccuCell sono celle alcalino-manganese (senza piombo, cadmio o mercurio), ma ne è prescritto comunque il regolare smaltimento. Servitevi a tal fine dei contenitori di raccolta. Manuale d uso SBEAM-11:EI

46 8 Dati tecnici Alimentazione elettrica Tramite cella solare integrata nell'apparecchio e batterie ricaricabili. Batteria Tensione: 1,5 VDC Quantità: 2 pz. Tipo: Celle RAM Tipo: Mignon AA (AccuCell AC 1800) Ambiente operativo del Sunny Beam Temp. ambiente del Sunny Beam: da 0 C a +40 C Tipo di protezione Sunny Beam: IP20 (solo in ambienti chiusi) Tensione di esercizio: 3V Ambiente operativo della radio Piggy-Back Temp. ambiente scheda radio Piggy-Back: da -25 C a +85 C Temp. ambiente dell'antenna: -25 C a +65 C Tensione di esercizio: 5V +/- 5% da una fonte di corrente con potenza limitata secondo EN :2001 (questi valori sono garantiti per tutti gli inverter SMA). Tipo di protezione dell'antenna: IP65 Manuale d uso SBEAM-11:EI

47 Comunicazione Inverter: Banda di frequenza: PC: Uso Display: Selezione / impostazione: Lingue supportate: Scatola Materiale: Altezza x larghezza x profondità: Peso: contatto radio 868 MHz secondo ETSI EN e FCC Duty Cycle 66,5ms/6933ms USB 1.1, potenza limitata secondo EN :2001 per grafica alfanumerico 1 x 5 alfanumerico 2 x 6 Pulsante a pressione-rotazione tedesco / inglese classe di protezione antincendio UL94V0 75 x 127 x 195 mm (come apparecchio da tavolo) ca. 350 g (comprese batterie) Manuale d uso SBEAM-11:EI

48 9 Contatto Sunny Boy in internet: Su questo sito trovate: Informazioni aggiornate sul Sunny Beam. La versione più aggiornata del software per PC Sunny Data da scaricare. La versione più aggiornata del software per PC Sunny Data Control da scaricare. Indirizzo: Hannoversche Strasse Niestetal GERMANIA Telefono: (Sede centrale) (Hotline servizio assistenza Sunny Boy) Fax: (Sede centrale) (Hotline servizio assistenza Sunny Boy) Internet: Manuale d uso SBEAM-11:EI

49 10 Disposizione legale Esonero da responsabilità Come principio valgono le Condizioni Generali di fornitura della SMA Technologie AG. Il contenuto della documentazione viene verificato di continuo e se necessario adattato. Non possono tuttavia essere escluse delle divergenze. Non vi è alcuna garanzia di completezza. La versione aggiornata è richiamabile in Internet al sito oppure può essere ordinata attraverso i normali canali di distribuzione. Sono escluse rivendicazioni di garanzia e di responsabilità in caso di danni di ogni genere qualora gli stessi siano riconducibili ad una o ad alcune delle seguenti cause: Utilizzo improprio del prodotto oppure non conforme alla sua destinazione Impiego del prodotto in un ambiente non previsto Impiego del prodotto senza tener conto delle norme di sicurezza legali rilevanti nel luogo d impiego Mancata osservanza delle avvertenze di allarme e di sicurezza in tutte le documentazioni essenziali per il prodotto Impiego del prodotto in condizioni di sicurezza e di protezioni errate Modifica arbitraria del prodotto e del software fornito Funzionamento errato del prodotto dovuto all azione di apparecchi collegati o adiacenti al di fuori dei valori limite ammessi per legge Catastrofi e forza maggiore Concessione della licenza del software. L utilizzo del software allegato prodotto dalla è sottoposto alle seguenti condizioni: Il software può essere riprodotto per scopi interni all azienda ed installato su un qualsiasi numero di computer. I codici sorgente forniti, in conformità all'uso previsto all'interno all azienda, possono essere modificati e adattati sotto la propria responsabilità. Allo stesso modo i driver possono essere trasferiti su altri sistemi operativi. Qualsiasi divulgazione del codice sorgente è ammessa solo con l autorizzazione scritta della. Non è consentita alcuna subconcessione della licenza del software. Manuale d uso SBEAM-11:EI

50 Limitazione della responsabilità: La non si assume alcuna responsabilità per danni permanenti diretti o indiretti determinati dall impiego del software prodotto dalla. Questo vale anche la prestazione o non-prestazione di attività di supporto. Il software fornito che non sia stato prodotto dalla, è soggetto ai relativi accordi di licenza e di responsabilità del produttore. Marchio Tutti i marchi vengono riconosciuti anche se gli stessi non sono contrassegnati separatamente. La mancanza del contrassegno non significa che la merce o il suo marchio non siano protetti. Hannoversche Strasse Niestetal Germania Tel Fax info@sma.de Tutti i diritti riservati. Manuale d uso SBEAM-11:EI

Electronic Solar Switch

Electronic Solar Switch Electronic Solar Switch Sezionatore CC per inverter SMA Istruzioni per l uso IT ESS-BIT074812 TBI-ESS SMA Technologie AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste istruzioni....... 5 1.1 Compatibilità.............................

Dettagli

Driver USB per SUNNY BEAM Installazione del driver USB per Sunny Beam. 1 Driver USB per Sunny Beam. Versione: 1.4

Driver USB per SUNNY BEAM Installazione del driver USB per Sunny Beam. 1 Driver USB per Sunny Beam. Versione: 1.4 Driver USB per SUNNY BEAM Installazione del driver USB per Sunny Beam Versione: 1.4 1 Driver USB per Sunny Beam Il driver USB per Sunny Beam consente il collegamento di Sunny Beam al computer. Requisiti

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

Sistemi informatici per impianti solari 485PB-SMC-NR

Sistemi informatici per impianti solari 485PB-SMC-NR Sistemi informatici per impianti solari 485PB-SMC-NR Istruzioni per installazione 485PB-SMC-NR-IIT082310 98-00010410 Versión 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste

Dettagli

2.3 Connettori a morsetto

2.3 Connettori a morsetto 2.3 Connettori a morsetto Il Solar-Log 1000 dispone di 2 interfacce RS485, contrassegnate rispettivamente dalle lettere A e B. L'interfaccia B può anche essere eventualmente utilizzata come RS422 (per

Dettagli

Accessori per Sunny Central COMMUNICATION BOX (COM-B)

Accessori per Sunny Central COMMUNICATION BOX (COM-B) Accessori per Sunny Central COMMUNICATION BOX (COM-B) Descrizione tecnica COM-B-TIT084210 98-4011210 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Dettagli del prodotto..............................

Dettagli

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Vista d'insieme del sistema Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Indice Indice 1 Note su queste istruzioni...3 2 Introduzione...3 3 Vista d'insieme...4 4 MAX! Soluzione in

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

Shine Vision Manuale utente

Shine Vision Manuale utente Shine Vision Manuale utente 1 Descrizione del prodotto Il sistema di monitoraggio Shine Vision è composto da un trasmettitore e da un ricevitore (schermo LCD) che permette la visualizzazione dei dati di

Dettagli

Istruzioni in breve di SOLON SOLraise IT. SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise.

Istruzioni in breve di SOLON SOLraise IT. SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise IT SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise. 2 Istruzioni in breve di SOLON SOLraise Per le istruzioni di installazione e sicurezza complete rimandiamo

Dettagli

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105

Dettagli

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.

Dettagli

Resistenza di isolamento (R iso ) di impianti fotovoltaici non isolati elettricamente

Resistenza di isolamento (R iso ) di impianti fotovoltaici non isolati elettricamente Resistenza di isolamento (R iso ) di impianti fotovoltaici non isolati elettricamente con SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL Contenuto Gli impianti fotovoltaici con inverter privi di trasformatore

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

Istruzioni mcashier. Accettare i pagamenti. Stornare i pagamenti

Istruzioni mcashier. Accettare i pagamenti. Stornare i pagamenti Istruzioni mcashier Accettare i pagamenti 1. Digitate l importo di acquisto nell app. Ove desiderato, sotto l importo inserite una nota relativa all acquisto (ad es. nome del prodotto) che figurerà sul

Dettagli

Sunny WebBox. La centrale di comunicazione per la vostra centrale solare

Sunny WebBox. La centrale di comunicazione per la vostra centrale solare Sunny WebBox La centrale di comunicazione per la vostra centrale solare Monitoraggio dell impianto, diagnosi a distanza, memorizzazione e visualizzazione dei dati: il Sunny WebBox è la centrale di comunicazione

Dettagli

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC Requisiti del sistema sistema operativo Windows XP o Vista processore Pentium 4 o equivalente RAM 512 Mb Video 1024x768 Porta USB USB 1.1 o 2.0 full speed Scheda

Dettagli

Guida Così si aggiornano i programmi Microsoft

Guida Così si aggiornano i programmi Microsoft Guida Così si aggiornano i programmi Microsoft Informazione Avvertenza: Dall'8 aprile 2014 il supporto e gli aggiornamenti di sicurezza per Windows XP non sono più disponibili. Si potrà continuare ad usare

Dettagli

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

SIMATIC. Sistema di controllo del processo PCS 7 SIMATIC Management Console - Aggiornamento del software. Aggiornamento software 1

SIMATIC. Sistema di controllo del processo PCS 7 SIMATIC Management Console - Aggiornamento del software. Aggiornamento software 1 Aggiornamento software 1 SIMATIC Sistema di controllo del processo PCS 7 SIMATIC Management Console - Aggiornamento del software Manuale di installazione Valido solo per l'aggiornamento del software SIMATIC

Dettagli

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature COMBINATORE GSM - DIALER Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri apparecchi.

Dettagli

Interruttore automatico

Interruttore automatico Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter sotto effetti FV specifici Contenuto La scelta dell'interruttore automatico corretto dipende da diversi fattori.

Dettagli

3 Configurazione manuale della WLAN

3 Configurazione manuale della WLAN 3 Configurazione manuale della WLAN 3.1 Configurazione manuale della WLAN per Windows XP Windows XP. dati necessari per configurare la WLAN sono riportati sul lato inferiore del modem 3 Selezionate la

Dettagli

Centronic SensorControl SC41

Centronic SensorControl SC41 Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione

Dettagli

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

Versione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. Specifiche. Specifiche supplementari. BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB

Versione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. Specifiche. Specifiche supplementari. BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB Introduzione Per prima cosa desideriamo ringraziarla vivamente per aver acquistato lo Sweex Bluetooth 2.0 Adapter, l adattatore che le consentirà di creare

Dettagli

Manuale di installazione e uso

Manuale di installazione e uso Manuale di installazione e uso GPS TILT-Module Stato: V3.20120515 30302495-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione

Dettagli

Versione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Versione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Introduzione Per prima cosa desideriamo ringraziarla vivamente per aver acquistato lo Sweex Wireless Internet Phone, il telefono internet che le consentirà di videochattare

Dettagli

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA Srl. Tutti i diritti riservati.

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA Srl. Tutti i diritti riservati. 2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA Srl Tutti i diritti riservati. Tutti i diritti riservati la distribuzione e la copia - indifferentemente dal metodo - può essere consentita esclusivamente dalla dittacopa-data.

Dettagli

Manuale d'uso del Connection Manager

Manuale d'uso del Connection Manager Manuale d'uso del Connection Manager Edizione 1.0 2 Indice Informazioni sull'applicazione Gestione connessioni 3 Operazioni preliminari 3 Aprire l'applicazione Gestione connessioni 3 Visualizzare lo stato

Dettagli

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

ThinkPad R40 Series Guida all installazione Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto del Ricevitore WLN10. Raccomandiamo che il ricevitore sia installato da un

Dettagli

ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se

ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se 1. Il cavo USB è direttamente collegato al PC. 2. L adattatore di alimentazione è collegato al Mobile Device. 3. Le modalità Standby

Dettagli

SIRRA-NT SIRENA RADIO BIDIREZIONALE

SIRRA-NT SIRENA RADIO BIDIREZIONALE SIRRA-NT SIRENA RADIO BIDIREZIONALE MANUALE INSTALLAZIONE ed USO (VERSIONE 1.5) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso Questo apparecchio elettronico è conforme ai requisiti

Dettagli

GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario

GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario GLS-4 LED STAGE 4 Manuale del proprietario Grazie per aver scelto il sistema di luci GLX LED STAGE 4. Per poterne fare un uso migliore del vostro LED SYSTEM, leggere fino in fondo quanto riportato in questo

Dettagli

L inverter SMA, il cuore di ogni impianto fotovoltaico

L inverter SMA, il cuore di ogni impianto fotovoltaico L inverter SMA, il cuore di ogni impianto fotovoltaico L efficienza di un impianto fotovoltaico dipende dall efficienza dell inverter. Il suo compito è di trasformare la corrente continua delle celle solari

Dettagli

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger NovaProject s.r.l. Guida alla registrazione on-line di un DataLogger Revisione 3.0 3/08/2010 Partita IVA / Codice Fiscale: 03034090542 pag. 1 di 17 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso

Dettagli

Procedure di ripristino del sistema.

Procedure di ripristino del sistema. Procedure di ripristino del sistema. Procedura adatta a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 8.1 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei

Dettagli

Content Manager 2 Manuale utente

Content Manager 2 Manuale utente Content Manager 2 Manuale utente Fare riferimento a questo manuale per informazioni sull'utilizzo di Content Manager 2 per la consultazione, l'acquisto, il download e l'installazione di aggiornamenti e

Dettagli

Descrizione tecnica. Sicherheit-TIT103010 Versione 1.0

Descrizione tecnica. Sicherheit-TIT103010 Versione 1.0 Monitoraggio dell'impianto Informazioni SMA sulla sicurezza e l'uso delle password per impianti FV con Bluetooth Wireless Technology protetti da password Descrizione tecnica Sicherheit-TIT103010 Versione

Dettagli

Registratore Dati Umidità e Temperatura

Registratore Dati Umidità e Temperatura Manuale d'istruzioni Registratore Dati Umidità e Temperatura Modello RHT Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Registratore Dati di Temperatura e Umidità. Con questo strumento, si possono

Dettagli

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC). SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE AUTONOMA FRIULI-VENEZIA GIULIA AZIENDA PER L ASSISTENZA SANITARIA N. 3 ALTO FRIULI-COLLINARE-MEDIO FRIULI Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura

Dettagli

TiAxoluteNighterAndWhiceStation

TiAxoluteNighterAndWhiceStation 09/09-01 PC Manuale d uso TiAxoluteNighterAndWhiceStation Software di configurazione Video Station 349320-349321 3 INDICE 1. Requisiti Hardware e Software 4 2. Installazione 4 3. Concetti fondamentali

Dettagli

Assegnazione dei centri di costo ai numeri di riferimento delle fatture e ai numeri di licenza di affrancatura Guida al servizio online «Gestore di

Assegnazione dei centri di costo ai numeri di riferimento delle fatture e ai numeri di licenza di affrancatura Guida al servizio online «Gestore di Assegnazione dei centri di costo ai numeri di riferimento delle fatture e ai numeri di licenza di affrancatura Guida al servizio online «Gestore di costi» Edizione giugno 2015 1 Sommario 1 Introduzione

Dettagli

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 info@tsupport1.com P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

Pagina web dedicata con guide.pdf scaricabili. Guida setup globale

Pagina web dedicata con guide.pdf scaricabili. Guida setup globale Pagina web dedicata con guide.pdf scaricabili Guida setup globale PROCEDURA DI AGGIORNAMENTO FIRMWARE Pag. 2 PROCEDURA DI MONTAGGIO SCHEDA MADI e STAGEBOX Pag. 3 PROCEDURA DI MONTAGGIO MULTI DIGITAL CARD

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

MANUALE UTENTE. Computer Palmare WORKABOUT PRO

MANUALE UTENTE. Computer Palmare WORKABOUT PRO MANUALE UTENTE Computer Palmare WORKABOUT PRO INDICE PROCEDURA DI INSTALLAZIONE:...3 GUIDA ALL UTILIZZO:...12 PROCEDURA DI AGGIORNAMENTO:...21 2 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE: Per il corretto funzionamento

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware H02

Procedura aggiornamento firmware H02 Procedura aggiornamento firmware H02 Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice... 11 Risoluzione

Dettagli

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware. Prestige

Procedura aggiornamento firmware. Prestige Procedura aggiornamento firmware Prestige Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice...

Dettagli

Connessione di RStone al computer tramite RKey

Connessione di RStone al computer tramite RKey Connessione di RStone al computer tramite RKey 1) Per connettere RStone al computer è necessario prima installare il software corretto: RadonPro per chi possiede RStone Pro oppure EasyRadon per chi possiede

Dettagli

Manuale SMARTCD.G2 02.2015

Manuale SMARTCD.G2 02.2015 02.2015 2 / 14 1 Uso conforme... 3 2 Avvisi di sicurezza... 4 3 Dotazione... 5 4 Collegamento al PC/laptop... 6 5 Caricamento delle batterie... 7 6 Messa in funzione... 8 7 Configurazione del collegamento

Dettagli

Istruzioni di installazione per Internet Security. Indice

Istruzioni di installazione per Internet Security. Indice Istruzioni di installazione per Internet Security Indice 1 Requisiti di sistema per Internet Security...2 2 Installare Internet Security (versione con abbonamento) su un computer...3 3 Installare Internet

Dettagli

v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica.

v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica. Domande frequenti: 1. Posizionando semplicemente il cellulare a ricarica wireless sulla base CE700, questa inizierà automaticamente a caricarlo? Controllare il manuale del telefono per verificare la portata

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 - INTRODUZIONE DESCRIZIONE Il sistema Radioband è stato concepito per applicazioni in porte e cancelli industriali, commerciali e residenziali nei quali venga installata una banda di sicurezza. Il sistema

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

Carta Raffaello. Manuale Utente

Carta Raffaello. Manuale Utente Carta Raffaello Manuale Utente Indice 1. Scopo del manuale...3 2. Come iniziare...3 3 Certificati di firma digitale e autenticazione per CNS...3 4. Installazione del lettore per smart card...3 4.1 Installazione

Dettagli

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini Guida rapida Vodafone Internet Key Box Mini Ideato per Vodafone QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.1 1 10/10/07 14:39:10 QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.2 2 10/10/07 14:39:11 Benvenuti nel mondo della connessione

Dettagli

Manuale di istruzioni. SystemDiagnostics

Manuale di istruzioni. SystemDiagnostics Manuale di istruzioni Software SystemDiagnostics Congratulazioni per aver scelto un prodotto innovativo di Fujitsu. Le informazioni più recenti sui nostri prodotti, suggerimenti, aggiornamenti, ecc. sono

Dettagli

Danfoss Solar Inverters TLX Pro and Pro+

Danfoss Solar Inverters TLX Pro and Pro+ Danfoss Solar Inverters TLX Pro and Pro+ Guida alla compatibilità e al download del Rev. date: 2011-11-11 L00410585-02_06 Sommario Sommario 1. Guida alla compatibilità e al download del 2 Prefazione 2

Dettagli

SUNNY CENTRAL. 1 Introduzione. Avvertenze per il funzionamento con messa a terra del generatore FV

SUNNY CENTRAL. 1 Introduzione. Avvertenze per il funzionamento con messa a terra del generatore FV SUNNY CENTRAL Avvertenze per il funzionamento con messa a terra del generatore FV 1 Introduzione Alcuni produttori di moduli raccomandano o richiedono per l impiego di moduli FV a film sottile e con contatto

Dettagli

Manuale d uso SmarTach D-Box 2

Manuale d uso SmarTach D-Box 2 Copyright Actia 1 www.actiatachographs.com traduzione Frenocar Spa SmarTach D-Box 2 Prodotto D-Box 2 Versione V02.01 Data Luglio 2011 Manuale d uso SmarTach D-Box 2 SmarTach D-Box 2 SOMMARIO 1. Introduzione...2

Dettagli

EW1051 Lettore di schede USB

EW1051 Lettore di schede USB EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051

Dettagli

Modulo T Manuale della procedura di Ripristino

Modulo T Manuale della procedura di Ripristino rif.: ma-mt-rip ver. 10.0.1 del 16/2/2010 Modulo T Manuale della procedura di Ripristino per la linea di sistemi di visione artificiale HQV / Vedo. Questo manuale illustra le modalità di impiego della

Dettagli

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti DTN-10 e DTN-11

Dettagli

Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log

Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log Revisione 4.1 23/04/2012 pag. 1 di 16 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso e all utilizzo del pannello di controllo web dell area clienti

Dettagli

Guida rapida Vodafone Internet Box

Guida rapida Vodafone Internet Box Guida rapida Vodafone Internet Box Benvenuti nel mondo della connessione dati in mobilità di Vodafone Internet Box. In questa guida spieghiamo come installare e cominciare a utilizzare Vodafone Internet

Dettagli

Come installare un programma antivirus Pagina 1 di 5

Come installare un programma antivirus Pagina 1 di 5 Come installare un programma antivirus Pagina 1 di 5 Scopo della guida Per non compromettere lo stato di sicurezza del proprio computer, è indispensabile installare un programma antivirus sul PC. Informazione

Dettagli

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi.

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. Il Contatore Elettronico. Il sistema intelligente. Il Contatore Elettronico Il nuovo Contatore è parte di

Dettagli

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000

Dettagli

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione

Dettagli

Registratori di Cassa

Registratori di Cassa modulo Registratori di Cassa Interfacciamento con Registratore di Cassa RCH Nucleo@light GDO BREVE GUIDA ( su logiche di funzionamento e modalità d uso ) www.impresa24.ilsole24ore.com 1 Sommario Introduzione...

Dettagli

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee KET-GZE-100 Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee MANUALE D USO e INSTALLAZIONE rev. 1.2-k Sommario Convenzioni utilizzate... 3 Descrizione generale... 4 Funzioni associate ai

Dettagli

MEC 2. Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale 7 747 009 564-01/2007 IT

MEC 2. Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale 7 747 009 564-01/2007 IT 7 747 009 564-01/2007 IT Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale MEC 2 Dati sull apparecchio Il supporto a muro è destinato all'alloggiamento dei telecomandi digitali

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

Termocamera testo 885 / testo 890. Guida rapida

Termocamera testo 885 / testo 890. Guida rapida Termocamera testo 885 / testo 890 Guida rapida Panoramica Uso della camera La camera può essere usata in due diversi modi. L'uso tramite touchscreen offre un veloce accesso a tutte le funzioni. L'uso tramite

Dettagli

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

RILEVA LIGHT Manuale dell Utente

RILEVA LIGHT Manuale dell Utente RILEVA LIGHT Manuale dell Utente 1. COME INSTALLARE RILEVA LIGHT (per la prima volta) NUOVO UTENTE Entrare nel sito internet www.centropaghe.it Cliccare per visitare l area riservata alla Rilevazione Presenze.

Dettagli

ABB i-bus KNX Contatto magnetico EnOcean, 868 MHz MKE/A 1.868.1, 2CDG 120 048 R0011

ABB i-bus KNX Contatto magnetico EnOcean, 868 MHz MKE/A 1.868.1, 2CDG 120 048 R0011 Dati tecnici 2CDC508163D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il Contatto magnetico EnOcean è un apparecchio montato in superficie per finestre o porte. Viene utilizzato per rilevare l'apertura o

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

Manuale di aggiornamento del firmware per fotocamere digitali Cyber-shot Sony DSC-F828

Manuale di aggiornamento del firmware per fotocamere digitali Cyber-shot Sony DSC-F828 Manuale di aggiornamento del firmware per fotocamere digitali Cyber-shot Sony DSC-F828 Il termine "firmware" si riferisce al software installato sulla vostra fotocamera Cyber-shot. Per aggiornare il software

Dettagli

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale

Dettagli

Guida Google Cloud Print

Guida Google Cloud Print Guida Google Cloud Print Versione A ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell utente viene utilizzato lo stile che segue per contrassegnare le note: Le note forniscono istruzioni da seguire

Dettagli

KISSsoft 03/2015 Tutorial 1

KISSsoft 03/2015 Tutorial 1 KISSsoft 03/2015 Tutorial 1 Versione di prova e primi passi KISSsoft AG Rosengartenstrasse 4 8608 Bubikon Svizzera Tel: +41 55 254 20 50 Fax: +41 55 254 20 51 info@kisssoft.ag www.kisssoft.ag Indice 1

Dettagli

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB MANUALE D ISTRUZIONI Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di conservare

Dettagli

Guida Così si aggiornano i programmi Microsoft

Guida Così si aggiornano i programmi Microsoft Guida Così si aggiornano i programmi Microsoft Informazione Navigare in Internet in siti di social network oppure in siti web che consentono la condivisione di video è una delle forme più accattivanti

Dettagli

BEAM 19. Manuale utente. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questa Guida rapida spiega come installare e tarare le barriere.

BEAM 19. Manuale utente. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questa Guida rapida spiega come installare e tarare le barriere. BEAM 19 Manuale utente Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questa Guida rapida spiega come installare e tarare le barriere. Fissaggio a muro con staffa Smontare le piastre metalliche sul retro e

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

Guida rapida per i professionisti

Guida rapida per i professionisti Parti fornite Controllate prima la completezza del pacchetto. Le parti fornite del NOXON dovrebbero comprendere almeno: NOXON iradio 300 Cavo di alimentazione Telecomando con batteria montata Antenna WLAN

Dettagli

MANUALE D USO DELL APPLICAZIONE P5XS

MANUALE D USO DELL APPLICAZIONE P5XS MANUALE D USO DELL APPLICAZIONE P5XS REGOLAZIONE A DISTANZA DEL GENERATORE A ULTRASUONI NEWTRON P5XS INDICE 1 INTRODUZIONE... 2 2 AVVERTENZE... 2 Utilizzatori dell apparecchio... 2 Apparecchi interessati...

Dettagli

Guida Così si aggiornano i programmi Microsoft

Guida Così si aggiornano i programmi Microsoft Guida Così si aggiornano i programmi Microsoft Informazione Navigare in Internet in siti di social network oppure in siti web che consentono la condivisione di video è una delle forme più accattivanti

Dettagli