INTRODUZIONE. I motori presentano una bassa rumorosità, durante il normale funzionamento il livello di rumorosità è inferiore a 64 dba.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "INTRODUZIONE. I motori presentano una bassa rumorosità, durante il normale funzionamento il livello di rumorosità è inferiore a 64 dba."

Transcript

1 INTRODUZIONE La è un'azienda (nata nel 1997) che progetta, produce e commercializza motori elettrici asincroni trifase per ascensori, dotata di mezzi e collaboratori specialisti provenienti dal settore, di ampia e provata esperienza nel campo dei motori elettrici per ascensori. L'azienda è dinamica, versatile, rivolta verso un continuo progresso ottenuto con un programma di studio, di ricerca e di perfezionamento del proprio prodotto. Il nostro modo di operare risente di un'impostazione legata alla realizzazione di prodotti con il più alto grado d'affidabilità compatibile con le esigenze del mercato, e la tipologia tecnologica del settore. I motori ad una velocità e due velocità hanno rotori in alluminio pressofuso (nelle grandezze 132), in rame/alluminio nella grandezza 160 e in rame nelle grandezze ); sono autoventilati, tramite una ventola interna, là dove necessita con ventilazione ausiliaria mediante elettroventilatore. Hanno normalmente due sporgenze d'albero; sono costruiti con grado di protezione IP 21, garantendo un'adeguata protezione contro la penetrazione di corpi estranei e contro il contatto con parti del motore in tensione. La serie è stata studiata e realizzata in modo da garantire la massima sicurezza di funzionamento, la carcassa e gli scudi sono fusi in ghisa, la ventola e la scatola morsettiera sono in alluminio pressofuso, con grado di protezione IP54. Tutti i motori sono dotati di cuscinetti a sfera, dimensionati per ore di funzionamento. La morsettiera è composta da morsetti componibili in linea, una soluzione razionale nel collegamento, con tutte le parti in tensione protette dai contatti accidentali. In tutti tipi di motore, le superfici della carcassa a contatto degli scudi, sono lavorate contemporaneamente facendo riferimento alla superficie interna del pacco statorico, allo scopo di garantire il perfetto allineamento del pacco rotorico. I motori presentano una bassa rumorosità, durante il normale funzionamento il livello di rumorosità è inferiore a 64 dba. Pag.: 1 di 24

2 INTRODUCTION is a Firm (founded in 1997) that design, produce and sell three phase asynchronous lift motor, provided of machine and specialized engineers with long experience in matter of electric lift motors. It s a dynamic and versatile team, its target is a continuous progress obtained with study, research and improvement of the product. Our working method allow to realize an high quality suitable to the marked requirement. Two speed motors have a aluminium rotor cage (type 132) and copper rotor cage (type ); they are self cooled by an internal fan, if required by an additional external electric fan. Normally the shaft lean out on both side; the protection IP21 ensure a suitable protection from foreign bodies and avoid any possibility to touch parts in tension. All the series is made to ensure the max safety, the case and the two covers are made of cast iron, the fan and the connection box are made of aluminium die casted IP54. All the motors are equipped with ball bearings suitable for working hours. The connection is made using modular connectors to, all the parts in tension are protected against the accidental contact. All the case surfaces the couple with the covers are worked at the same time referring to the internal diameter of the stator in order to obtain a perfect alignment of the rotor. Pag.: 2 di 24

3 MOTORI ELEMOL Tutti i motori asincroni sono realizzati con una classe di isolamento F e un grado di protezione IP21. In tutti gli avvolgimenti sono inserite delle sonde termiche PTC, una per ogni fase, con una temperatura d intervento di 140. Nei motori ad una polarità vi saranno 3 PTC, mentre nei motori a doppia polarità vi saranno 3+3 PTC. Su richiesta è possibile sostituire le PTC con dei protettori termici, mantenendo la temperatura d intervento di 140 ; su richiesta vengono forniti con dispositivi di protezione termica con temperature d'intervento più basse (130 C). CARATTERISTICHE PTC Temperatura ( C) Resistenza (ohm) Tensione di misura (Vdc) da -20 C a Tref-20K da 20 a 250 Ω =< 2,5 Vdc Tref-5K =< 550 Ω =< 2,5 Vdc Tref+5K =>1330 Ω =< 2,5 Vdc Tref+15K => 4000 Ω =< 7,5 Vdc pulsante Tref = temperatura d intervento delle PTC Le potenze indicate sono riferite all intermittenza e al numero di avviamenti in un ciclo di lavoro S5, per una altitudine massima di 1000 m sul livello del mare, con una temperatura ambiente massima di 40 C. A richiesta è possibile fornire motori speciali per altitudini superiori ai 1000 m e temperature ambienti maggiori di 40 C. Nei motori a doppia polarità, il funzionamento a bassa velocità, nel caso di utilizzo senza ventilatore esterno è possibile mantenere il motore in funzione per un tempo massimo di 3 minuti. Nel caso di presenza di ventilatore esterno sempre in funzione questo tempo diventa di 4 minuti. I motori asincroni destinati ad impianti ascensoristici si suddividono in due categorie, motori ad avviamento diretto MP e MPV e motori per uso con variatore di frequenza, motori CTF. Pag.: 3 di 24

4 ELEMOL MOTORS All the asyncronous motors respond to the insulation class F and a protection IP21. A PTC sensor is fitted inside each winding, one in each phase, the temperature limit is 140 C. In one speed motor there are 3 PTC, in two speed motors there are 3+3 PTC. If required, the PTC can be replaced with thermal protectors with the same temperature limit of 140 C. CARATTERISTICHE PTC Temperature Resistance ( C) (ohm) Measuring voltage (Vdc) from -20 C to Tref-20K from 20 to 250 Ω =< 2,5 Vdc Tref-5K =< 550 Ω =< 2,5 Vdc Tref+5K =>1330 Ω =< 2,5 Vdc Tref+15K => 4000 Ω =< 7,5 Vdc pulsante Tref = tempetarure limit PTC The indicated powers are referred to an S3 working cycle starts par hour, to a 1000 m maximum altitude and to a 40 C ambient temperature. If required, motor for more than 1000m altitude and more than 40 C ambient temperature can be supplied. On two speed motor without auxiliary fan, the slow speed can be use continuously for max 3 minutes. If the external fan is present the maximum continuous working time is 4 minutes. The lift motors are divided in two main category, motors for direct start type MP MPV and motors suitable for frequency regulator type CTF. Pag.: 4 di 24

5 MOTORI AD AVVIAMENTO DIRETTO (MP - MPV) I motori ad avviamento diretto possono avere diverse polarità, vi sono motori ad una singola polarità, 4 o 6 poli e motori a doppia polarità, 4/16, 6/24 o 4/24 poli. Sono tutti motori con una intermittenza di utilizzo del 40% e con diversi avviamenti orari. I motori indicati con la sigla MP hanno 90 o 120 avviamento/ora, mentre i motori indicati con la sigla MPV hanno 180 o 240 avviamenti ora. Tutti i motori sono provvisti di una ventola di raffreddamento calettata sull albero motore per garantire un efficace raffreddamento del motore durante il suo funzionamento. I motori con avviamenti di 180 e 240 avviamenti/ora sono provvisti anche di un ventilatore ausiliario che automaticamente entra in funzione quando la temperatura degli avvolgimenti statorici supera i 70. COPPIA - CORRENTI I motori MP e MPV hanno i seguenti valori di corrente e coppia in fase di spunto; - alta velocità :4 e 6 poli coppia di spunto Ma = 2,4 Mn ± 10% - bassa velocità :16 e 24 poli coppia di spunto Ma = 1,5 Mn ± 10% - bassa velocità :16 e 24 poli coppia frenante M B = 2,2 Mn ± 10% - alta velocità :4 e 6 poli corrente di spunto Ia = 3,8 In ± 10% Ma = coppia d avviamento Mn = coppia nominale Ia = corrente d avviamento In = corrente nominale Su richiesta possono essere realizzati motori con corrente di avviamento ridotte: pari a 2,5 In Pag.: 5 di 24

6 DIRECT START MOTORS (MP MPV) Such type of motors can be supplied with different poles umber, motors with single speed 4 or 6 poles and double speed motors, 4/16, 6/24 or 4/24 poles. All the motors have a duty-cycle of 40% with different starts par hours. Motors type MP are designed for 90 or 120 s/h, motor type MPV are designed for 180 or 240 s/h. All the motors are cooled by an internal fan fitted on the motor shaft to assure the cooling during the running. Motors for 180 and 240 s/h are equipped with an external auxiliary fan that is automatically switched on if the stator windings reach 70 C. TORQUE CURRENT MP and MPV motors have the following starting torque and current; - high speed :4 e 6 poli starting torque Ma = 2,4 Mn ± 10% - low speed :16 e 24 poli starting torque Ma = 1,5 Mn ± 10% - low speed :16 e 24 poli braking torque M B = 2,2 Mn ± 10% - high speed :4 e 6 poli starting current Ia = 3,8 In ± 10% Ma = starting torque Mn = nominal torque Ia = starting current In = nominal current If required motors with starting current Ia = 2,5 * In can be supplied. Pag.: 6 di 24

7 SCORRIMENTO Le velocità asincrone sono riferite durante il funzionamento alla coppia, tensione e frequenza nominale. Lo scorrimento per le polarità ad alta velocità varia dal 8-10%, mentre le polarità di bassa velocità varia dal 10-18% TENSIONE - FREQUENZA I motori standard indicati in questo catalogo sono realizzati per il funzionamento con una tensione di alimentazione di 400V e una frequenza di 50Hz. Su richiesta possono essere realizzati motori con voltaggi e frequenze diverse dallo standard. Se la tensione di alimentazione del motore è inferiore alla tensione nominale del motore indicata sui dati di targa, sia la coppia di spunto che la coppia nominale subiscono una diminuzione proporzionale al quadrato della variazione di tensione. Quindi è molto importante assicurarsi che la tensione di alimentazione non si differenzi dalla tensione nominale del motore per non avere alte diminuzioni di coppia del motore. SLIPPING Asyncronous speeds are referred at the running with nominal torque, voltage and frequency. Slipping for high speed is from 8 to 10%, for slow speeds is from 10 to 18%. VOLTAGE - FREQUENCY Standard motors listed in this catalogue are designed to work supplied with 400V and 50 Hz. If required, motors suitable for different supply voltage and frequency can be made. In case the supply voltage is less than the value indicate on the motor plate, starting torque and nominal torque decrease to the square proportion. Due to this, it s very important to be sure the supply tension is not different from the nominal tension indicate on the plate to avoid any torque loosing. Pag.: 7 di 24

8 MOTORE / MOTOR: MP 90 S/h 400V 50Hz 4/16 poles MPV 180 S/h 400V 50Hz 4/16 poles velocità sincrona / synchronous speed: 1500 / 375 rpm velocità asincrona / asyncronous speed: 1380 / 315 rpm intermittenza / intermittence: 40% AC2-4/16 POLI Coppia Potenza nominale 4 Corrente nominale Fattore di Inerzia J Tipo Rendimento Inerzia J Peso motore nominale poli a 400V potenza motore Rated Rated output 4 Rated current at Power Motor Type Efficiency Inertia J Motor weight torque poles 400V factor inertia J Nm kw A % Cos φ Kgm 2 Kgm 2 MP MPV asyn syn 4 P 16 P 90 a/h 180 a/h MP(V)132S.15 21,0 3,0 3,3 7,5 7,5 75,0 0,78 0,32 0, kg 66 kg MP(V)132S.18 26,0 3,7 4,0 9,0 8,0 76,0 0,79 0,40 0, kg 70 kg MP(V)132S.22 31,0 4,4 4,8 10,5 9,0 77,0 0,80 0,47 0, kg 75 kg MP(V)132L.27R 34,0 4,9 5,3 11,5 10,0 80,0 0,80 0,53 0, kg 86 kg MP(V)132L.27 38,0 5,5 5,9 13,0 11,0 82,0 0,80 0,59 0, kg 86 kg MP(V)132L.27 41,0 5,9 6,4 14,0 12,0 82,0 0,81 0,64 0, kg 86 kg MP(V)132L.33R 46,0 6,6 7,2 15,5 13,0 82,0 0,82 0,71 0, kg 94 kg MP(V)132L.33 51,0 7,4 8,0 16,5 14,5 84,0 0,82 0,81 0, kg 94 kg MP(V)160M.30 61,0 8,8 9,6 19,5 13,0 80,0 0,82 1,00 0, kg 136 kg MP(V)160L.37R 71,0 10,3 11,2 22,5 15,0 80,0 0,83 1,20 0, kg 155 kg MP(V)160L.37 82,0 11,8 12,8 26,0 18,0 81,0 0,83 1,35 0, kg 155 kg MP(V)160L.40 91,0 13,2 14,2 28,0 17,0 82,0 0,83 1,50 0, kg 160 kg MP(V)160L ,0 14,7 16,0 32,0 23,0 82,0 0,83 1,70 0, kg 168 kg MP(V)180L ,0 16,2 17,6 34,0 18,0 83,0 0,84 1,60 0, kg 205 kg MP(V)180L.44R 123,0 17,6 19,2 38,0 23,0 83,0 0,84 2,00 0, kg 225 kg MP(V)180L ,0 19,9 21,6 45,0 27,0 83,0 0,84 2,50 0, kg 225 kg MP(V)200L ,0 22,1 23,9 48,0 30,0 84,0 0,84 2,80 0, kg 270 kg MP(V)200L.50R 175,0 25,7 27,8 55,0 33,0 84,0 0,84 2,96 0, kg 301kg MP(V)200L ,0 29,4 31,8 60,0 37,0 84,0 0,84 2,98 0, kg 301kg Pag.: 8 di 24

9 MOTORE / MOTOR: MP 120 S/h 400V 50Hz 4/16 poles MPV 240 S/h 400V 50Hz 4/16 poles velocità sincrona / synchronous speed: 1500 / 375 rpm velocità asincrona / asyncronous speed: 1380 / 315 rpm intermittenza / intermittence: 40% AC2-4/16 POLI Coppia Potenza nominale 4 Corrente nominale Fattore di Inerzia J Tipo Rendimento Inerzia J Peso motore nominale poli a 400V potenza motore Type Rated torque Rated output 4 poles Rated current at 400V Efficiency Nm kw A % Cos φ Kgm 2 Kgm 2 MP MPV asyn syn 4 P 16 P 120 a/h 240 a/h MP(V)132S.18R ,3 7,5 6,5 73,0 0,80 0,28 0, kg 70 kg MP(V)132S.22R 26 3,7 4,0 9,0 8,0 76,0 0,80 0,39 0, kg 75 kg MP(V)132L.27R 31 4,4 4,8 10,5 9,0 79,0 0,83 0,47 0, kg 86 kg MP(V)132L ,9 5,3 11,5 9,0 79,0 0,83 0,53 0, kg 86 kg MP(V)132L.33R 38 5,5 5,9 13,0 11,0 80,0 0,84 0,59 0, kg 86 kg MP(V)132L.33R 41 5,9 6,4 14,0 11,5 81,0 0,84 0,63 0, kg 94 kg MP(V)132L ,6 7,2 15,5 13,0 81,0 0,84 0,71 0, kg 94 kg MP(V)160M ,4 8,0 16,5 10,0 79,0 0,82 0,88 0, kg 136 kg MP(V)160L.37R 61 8,8 9,5 19,5 13,0 80,0 0,82 1,00 0, kg 155 kg MP(V)160L ,3 11,1 22,0 13,0 81,0 0,83 1,20 0, kg 155 kg MP(V)160L ,8 12,7 25,0 16,0 81,0 0,83 1,35 0, kg 155 kg MP(V)160L ,2 14,3 30,0 18,0 81,0 0,83 1,50 0, kg 168 kg MP(V)180L ,7 15,9 31,0 16,0 82,0 0,84 1,75 0, kg 205 kg MP(V)180L.44R ,2 17,5 34,0 20,0 82,0 0,84 1,85 0, kg 225 kg MP(V)180L ,6 19,0 38,0 23,0 82,0 0,84 2,00 0, kg 225 kg MP(V)200L ,0 19,9 21,5 45,0 25,0 83,0 0,85 2,50 0, kg 270 kg MP(V)200L.50R 150,0 22,1 23,9 48,0 29,0 83,0 0,85 2,90 0, kg 301kg MP(V)200L ,0 25,7 27,8 54,0 31,0 83,0 0,85 2,90 0, kg 301kg Power factor Inertia J Motor inertia J Motor weight Pag.: 9 di 24

10 MOTORE / MOTOR: MP 90 S/h 400V 50Hz 6/24 poles MPV 180 S/h 400V 50Hz 6/24 poles velocità sincrona / synchronous speed: 1000 / 250 rpm velocità asincrona / asyncronous speed: 920 / 219 rpm intermittenza / intermittence: 40% AC2-6/24 POLI Coppia Potenza nominale 4 Corrente nominale Fattore di Inerzia J Tipo Rendimento Inerzia J Peso motore nominale poli a 400V potenza motore Rated Rated output 4 Rated current at Power Motor Type Efficiency Inertia J Motor weight torque poles 400V factor inertia J Nm kw A % Cos φ Kgm 2 Kgm 2 MP MPV asyn syn 6 P 24 P 90 a/h 180 a/h MP(V)160S.17 31,0 3,0 3,3 8,2 8,0 73,0 0,73 0,60 0, kg 101 kg MP(V)160S.20 39,0 3,7 4,0 10,0 10,0 74,0 0,75 0,75 1, kg 107 kg MP(V)160S.24 46,0 4,4 4,8 10,5 10,5 74,0 0,75 0,95 1, kg 115 kg MP(V)160S.27R 51,0 4,9 5,3 13,0 13,0 75,0 0,75 1,05 0, kg 120 kg MP(V)160M.30 57,0 5,5 6,0 14,5 14,0 76,0 0,76 1,15 0, kg 136 kg MP(V)160M.30 61,0 5,9 6,4 14,8 13,5 76,0 0,76 1,25 0, kg 136 kg MP(V)160L.37R 69,0 6,6 7,2 17,0 15,0 77,0 0,77 1,40 0, kg 155 kg MP(V)160L.37 77,0 7,4 8,0 19,0 17,5 77,0 0,77 1,55 0, kg 155 kg MP(V)160L.43 92,0 8,8 9,5 22,0 20,0 78,0 0,78 1,80 0, kg 168 kg MP(V)180L.44R 107,0 10,3 11,1 25,0 24,0 78,0 0,78 2,03 0, kg 225 kg MP(V)180L ,0 11,8 12,8 29,0 27,0 78,0 0,78 2,30 0, kg 225 kg MP(V)200L ,0 13,2 14,3 33,0 31,0 79,0 0,80 2,88 0, kg 270 kg MP(V)200L.50R 153,0 14,7 15,9 35,0 33,0 79,0 0,80 3,00 0, kg 301kg MP(V)200L ,0 16,2 17,5 37,0 34,0 79,0 0,80 3,20 0, kg 301kg Pag.: 10 di 24

11 MOTORE / MOTOR: MP 120 S/h 400V 50Hz 6/24 poles MPV 240 S/h 400V 50Hz 6/24 poles velocità sincrona / synchronous speed: 1000 / 250 rpm velocità asincrona / asyncronous speed: 920 / 210 rpm intermittenza / intermittence: 40% AC2-6/24 POLI Coppia Potenza nominale 4 Corrente nominale Fattore di Inerzia J Tipo Rendimento Inerzia J Peso motore nominale poli a 400V potenza motore Rated Rated output 4 Rated current at Power Motor Type Efficiency Inertia J Motor weight torque poles 400V factor inertia J Nm kw A % Cos φ Kgm 2 Kgm 2 MP MPV asyn syn 6 P 24 P 120 a/h 240 a/h MP(V)160S.20R 31,0 3,0 3,3 8,3 8,0 73,0 0,73 0,60 1, kg 107 kg MP(V)160S.24R 39,0 3,7 4,0 10,0 10,0 74,0 0,75 0,75 1, kg 115 kg MP(V)160S.27R 45,0 4,4 4,8 12,0 12,0 75,0 0,75 0,95 0, kg 120 kg MP(V)160M.30 51,0 4,9 5,3 13,0 13,0 75,0 0,75 1,05 0, kg 136 kg MP(V)160L.37R 57,0 5,5 6,0 15,0 15,0 76,0 0,76 1,15 0, kg 155 kg MP(V)160L.37R 61,0 5,9 6,4 16,0 15,0 76,0 0,75 1,25 0, kg 155 kg MP(V)160L.37 69,0 6,6 7,2 17,0 16,0 77,0 0,77 1,40 0, kg 155 kg MP(V)160L.43 77,0 7,4 8,0 20,0 18,5 77,0 0,77 1,55 0, kg 165 kg MP(V)180L.44R 90,0 8,8 9,6 22,0 21,0 78,0 0,78 1,75 0, kg 225 kg MP(V)180L ,0 10,3 11,2 25,0 24,0 78,0 0,78 2,03 0, kg 225 kg MP(V)200L ,0 11,8 12,8 28,0 26,0 79,0 0,78 3,00 0, kg 270 kg MP(V)200L.50R 138,0 13,2 14,3 30,0 28,0 79,0 0,80 3,20 0, kg 301kg MP(V)200L ,0 14,7 15,9 32,0 31,0 79,0 0,80 3,20 0, kg 301kg Pag.: 11 di 24

12 MOTORE / MOTOR: MP 120 S/h 400V 50Hz 4 poles MPV 240 S/h 400V 50Hz 4 poles velocità sincrona / synchronous speed: 1500 rpm velocità asincrona / asyncronous speed: 1380 rpm intermittenza / intermittence: 40% AC1-4 POLI Coppia Potenza nominale 4 Corrente nominale Fattore di Inerzia J Tipo Rendimento Inerzia J Peso motore nominale poli a 400V potenza motore Rated Rated output 4 Rated current at Power Motor Type Efficiency Inertia J Motor weight torque poles 400V factor inertia J Nm kw A % Cos φ Kgm 2 Kgm 2 MP MPV asyn syn 4 P 120 a/h 240 a/h MP(V)132S.12R 21,0 3,0 3,3 7,5 78,0 0,80 0,33 0, kg 63 kg MP(V)132S.15R 26,0 3,7 4,0 8,5 78,0 0,80 0,40 0, kg 65 kg MP(V)132S.18R 31,0 4,4 4,8 10,0 80,0 0,82 0,48 0, kg 69 kg MP(V)132S.18 34,0 4,9 5,3 10,5 80,0 0,82 0,54 0, kg 69 kg MP(V)132S.22R 38,0 5,5 5,9 12,0 80,0 0,82 0,60 0, kg 74 kg MP(V)132S.22R 41,0 5,9 6,4 13,0 80,0 0,82 0,65 0, kg 74 kg MP(V)132S.22 46,0 6,6 7,2 14,0 80,0 0,82 0,65 0, kg 74 kg MP(V)132L.27R 51,0 7,4 8,0 16,5 81,0 0,83 0,81 0, kg 87 kg MP(V)132L.33R 61,0 8,8 9,6 19,5 82,0 0,83 0,75 0, kg 97 kg MP(V)132L.33 71,0 10,3 11,1 23,0 82,0 0,83 1,14 0, kg 97 kg MP(V)160S.27 82,0 11,8 12,8 26,0 82,0 0,83 1,00 0, kg 130 kg MP(V)160M.30R 91,0 13,2 14,2 30,0 82,0 0,83 1,10 0, kg 138 kg MP(V)160M ,0 14,7 16,0 34,0 83,0 0,83 1,25 0, kg 138 kg MP(V)160L.37R 112,0 16,2 17,5 37,0 83,0 0,83 1,35 0, kg 157 kg MP(V)160L ,0 17,6 19,0 41,0 84,0 0,83 1,50 0, kg 172 kg MP(V)160L ,0 19,9 21,5 42,0 84,0 0,84 1,70 0, kg 172 kg MP(V)180L ,0 22,1 24,0 45,0 84,0 0,84 1,80 0, kg 210 kg MP(V)180L.44R 178,0 25,7 28,0 53,0 84,0 0,84 2,10 0, kg 230 kg MP(V)180L ,0 29,4 32,0 60,0 84,0 0,84 2,40 0, kg 230 kg MP(V)200L ,0 33,2 35,9 68,0 84,0 0,84 3,00 0, kg 268 kg MP(V)200L.50R 256,0 36,9 39,9 72,0 84,0 0,85 3,20 0, kg 298 kg MP(V)200L ,0 40,5 43,7 81,0 85,0 0,85 3,20 0, kg 298 kg Pag.: 12 di 24

13 MOTORE / MOTOR: MP 120 S/h 400V 50Hz 6 poles MPV 240 S/h 400V 50Hz 6 poles velocità sincrona / synchronous speed: 1000 / 920 rpm intermittenza / intermittence: 40% AC1-6 POLI Coppia Potenza nominale 6 Corrente nominale Fattore di Inerzia J Tipo Rendimento Inerzia J Peso motore nominale poli a 400V potenza motore Type Rated torque Rated output 6 poles Rated current at 400V Efficiency Nm kw A % Cos φ Kgm 2 Kgm 2 MP MPV asyn syn 6 P 120 a/h 240 a/h MP(V)132S.15R , ,75 0,45 0, kg 66 kg MP(V)132S.18R 39 3,7 4 9,5 77 0,75 0,60 0, kg 70 kg MP(V)132S.22R 46 4,4 4, ,77 0,75 0, kg 73 kg MP(V)132S ,9 5, ,77 0,85 0, kg 73 kg MP(V)132L.27R 57 5,5 5, ,77 0,90 0, kg 83 kg MP(V)132L.27R 61 5,9 6,4 14,5 78 0,77 0,95 0, kg 83 kg MP(V)132L.33R 69 6,6 7, ,77 1,10 0, kg 87 kg MP(V)132L.33R 77 7, ,77 1,25 0, kg 87 kg MP(V)160M.30R 91,4 8,8 9,5 21,5 80 0,79 0,80 0, kg 138 kg MP(V)160M ,97 10,3 11, ,79 0,80 0, kg 138 kg MP(V)160L ,55 11,8 12, ,80 0,90 0, kg 157 kg MP(V)160L ,09 13,2 14, ,80 1,08 0, kg 172 kg MP(V)160L ,67 14,7 15, ,80 1,12 0, kg 181 a/h MP(V)180L ,25 16,2 17, ,81 1,60 0, kg 210 kg MP(V)180L.44R 182,79 17,6 19, ,81 1,76 0, kg 230 kg MP(V)180L ,68 19,9 21, ,81 1,88 0, kg 230 kg Power factor Inertia J Motor inertia J Motor weight Pag.: 13 di 24

14 MOTORI AD AVVIAMENTO CONTROLLATO - CTF Questi motori possono essere costruiti con due polarità diverse, 4 o 6 poli. Sono tutti motori con una intermittenza di utilizzo del 50% e con un numero di avviamenti orari pari a 240. Anche questi motori sono provvisti di una ventola di raffreddamento calettata sull albero motore per garantire un efficace raffreddamento del motore durante il suo funzionamento, nella versione standard non è previsto il ventilatore ausiliario eterno. I motori della famiglia CTF sono stati progettati per funzionare correttamente con inverter di tipo V/F e vettoriale, garantendo il massimo rendimento in ogni condizione di funzionamento. COPPIA CORRENTI In questi motori i valori di coppia e corrente richiesti dal motore dipendono dalle impostazioni dell'inverter, e dalle condizioni di carico, in questa tabella vengono riportati alcuni valori di riferimento; sono parametri che possono cambiare in funzione delle impostazioni dell'inverter: COPPIA CORRENTE NOTE 0 <50% In Funzionamento a vuoto Mn In Condizione nominale di lavoro 1.8 Mn 1.65 < In < 1.83 Punto di coppia intermedio 2.0 Mn 1.9 < In < 2.15 Coppia di avviamento consigliata M max 2.4 < In < 2.52 Coppia massima SCORRIMENTO Le velocità asincrone sono riferite al funzionamento in coppia, tensione e frequenza nominale; lo scorrimento nelle condizione nominale di funzionamento si assesta attorno a 4%, dipendente comunque dalle impostazioni fatte sull'inverter e dalle esigenze di utilizzo del motore. Pag.: 14 di 24

15 MOTORS FOR FREQUENCY VARIATION CTF This type of motors are can be ordered in two different polarity, 4 or 6 poles. This type is designed for 50% duty-cycle and 240 s/h. They are cooled by an internal fan fitted on the motor shaft, in the standard version there isn t any external auxiliary. This motors are designed to work properly with an inverter-type V/F and vector, providing maximum performance in all operating conditions. TORQUE CURRENT On those motors torque and current value depends on the inverter settings, on the following tables are listed the maximum torque values and the current required at max torque. TORQUE CURRENT NOTE 0 <50% In Loadless work Mn In Nominal condition 1.8 Mn 1.65 < In < 1.83 Intermediate torque point 2.0 Mn 1.9 < In < 2.15 Recommended starting torque M max 2.4 < In < 2.52 Max torque SLIPPING Asynchronous speeds are referred to the running with nominal torque, voltage and frequency. Slipping in nominal working condition is 4%, anyway it depend on the inverter settings and on the customer requirements. Pag.: 15 di 24

16 MOTORE / MOTOR: CTF 240 S/h 400V 50Hz 4 poles velocità sincrona / synchronous speed: 1500 rpm intermittenza / intermittence: 40% VVVF - 4 POLI Corente di Potenza Corrente Velocità Fattore di Tipo Coppia nominale Coppia Max avviamento Corente a vuoto Rendimento Inerzia J Peso motore nominale 4 poli nominale a 400V nominale potenza max Type Rated torque Rated output 4 poles Rated current at 400V Rated speed Max torque Starting current Magnet. Current Efficiency Power factor Inertia J Motor weight Nm kw A Rpm Nm A A % Cos φ Kgm a/h CTF132S.18R 20,0 3,0 8,0 1450,0 40,0 14,1 4,3 88,0 0,74 0, kg CTF132S.18 26,0 4,0 9,0 1451,0 52,0 21,0 4,4 85,0 0,80 0, kg CTF132S.22 36,0 5,5 12,5 1456,0 72,0 28,0 5,7 87,0 0,80 0, kg CTF132L.33R 49,0 7,5 16,0 1460,0 98,0 33,6 7,4 88,0 0,81 0, kg CTF132L.33 59,0 9,0 20,0 1460,0 118,0 40,0 10,5 86,0 0,80 0, kg CTF132L.33A 72,0 11,0 24,0 1460,0 144,0 50,0 12,0 88,0 0,80 0, kg CTF160S.27 86,0 13,0 27,5 1442,0 172,0 55,0 13,0 88,0 0,80 0, kg CTF160M ,0 15,0 32,0 1444,0 200,0 64,0 15,5 88,0 0,80 0, kg CTF160L ,0 18,5 37,5 1427,0 248,0 80,0 18,5 89,0 0,84 0, kg CTF160L ,0 22,0 43,5 1430,0 294,0 95,0 20,0 87,0 0,87 0, kg CTF180L.44R 173,0 26,0 54,0 1450,0 346, ,00 0,88 0, kg CTF180L ,0 30,0 63,0 1450,0 394, ,00 0,88 0, kg CTF200L.40R 245,0 37,0 82,0 1450,0 470, ,00 0,86 0, kg CTF200L ,0 44,0 95,0 1450,0 580, ,00 0,86 0, kg CTF200L ,0 55,0 120,0 1450,0 720, ,00 0,86 0, kg Pag.: 16 di 24

17 MOTORE / MOTOR: CTF 240 S/h 400V 50Hz 6 poles velocità sincrona / synchronous speed: 1000 rpm intermittenza / intermittence: 50% VVVF - 6 POLI Corente di Potenza Corrente Velocità Fattore di Tipo Coppia nominale Coppia Max avviamento Corente a vuoto Rendimento Inerzia J Peso motore nominale 4 poli nominale a 400V nominale potenza max Type Rated torque Rated output 4 poles Rated current at 400V Rated speed Max torque Starting current Magnet. Current Efficiency Power factor Inertia J Motor weight Nm kw A Rpm Nm A A % Cos φ Kgm a/h CTF132S.15 31,0 3,0 8,0 900,0 62,0 21,0 4,5 77,0 0,74 0, kg CTF132S.22R 41,0 4,0 11,0 950,0 82,0 27,0 5,5 77,0 0,76 0, kg CTF160S.27 57,0 5,5 15,0 950,0 114,0 37,0 7,5 77,0 0,77 0, kg CTF160M.30R 77,0 7,5 20,0 950,0 154,0 50,0 10,0 79,0 0,77 0, kg CTF160M.30 93,0 9,0 24,0 950,0 186,0 60,0 12,0 79,0 0,77 0, kg CTF160L ,0 11,0 29,0 950,0 226,0 70,0 14,0 79,0 0,77 0, kg CTF160L ,0 13,0 33,0 950,0 268,0 83,0 16,0 82,0 0,78 0, kg CTF180L ,0 15,0 38,0 950,0 310,0 95,0 19,0 82,0 0,79 0, kg CTF180L ,0 18,5 45,0 950,0 380,0 115,0 23,0 83,0 0,81 0, kg CTF200L.40R 220,0 22,0 53,0 950,0 440,0 130,0 23,0 84,0 0,82 0, kg CTF200L ,0 26,0 62,0 950,0 520,0 155,0 23,5 85,0 0,82 0, kg CTF200L ,0 30,0 70,0 950,0 600,0 175,0 24,0 85,0 0,82 0, kg Pag.: 17 di 24

18 Pag.: 18 di 24 MOTORI B9/1 FLANGIA 300

19 Pag.: 19 di 24 MOTORI B9/1 FLANGIA 300 VENTILATORE

20 Pag.: 20 di 24 MOTORI B9/2 FLANGIA 400

21 Pag.: 21 di 24 MOTORI B9/2 FLANGIA VENTILATORE

22 MOTORI B9/1 FLANGIA ENCODER MOTORI B9/2 FLANGIA ENCODER Pag.: 22 di 24

23 Pag.: 23 di 24 MOTORI B9/1 FLANGIA 300 ENCODER - VENTILATORE

24 Pag.: 24 di 24 MOTORI B9/2 FLANGIA 400 ENCODER - VENTILATORE

MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS CHIUSI VENTILATI ESTERNAMENTE ROTORE A GABBIA PROTEZIONE IP 54 SERIE (S) SERIE (D) TOTAL CLOSED FRAME EXTERNALLY VENTILATED CAGE ROTOR PROTECTION

Dettagli

MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS OORI RICI Caratteristiche tecniche echnical characteristics I motori ranstecno serie e Y sono chiusi e dotati di ventola di raffreddamento. a serie comprende motori ad induzione trifase 230/400 Vca a 50

Dettagli

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series generalità general features I motori asincroni serie ASM sono adatti per applicazioni a

Dettagli

TRANSTECNO MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS. MS 6324 B Hz. MY 6324 B Hz. Caratteristiche tecniche. Technical characteristics

TRANSTECNO MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS. MS 6324 B Hz. MY 6324 B Hz. Caratteristiche tecniche. Technical characteristics Indice Index Caratteristiche tecniche Technical characteristics N2 esignazione esignation N2 ati tecnici Technical data N3 imensioni motori trifase serie MS - B5 MS - B5 Series three phase motors dimensions

Dettagli

SERIES. Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors

SERIES. Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors NW I3 Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors I3 Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors In accordo con il regolamento uropeo 640/2009 e successive modifiche, Motovario

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO MTV TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN TORRINO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL ROOF-UNITS BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

Power at Work! High Power Motori con raffreddamento a liquido

Power at Work! High Power Motori con raffreddamento a liquido Power at Work! High Power Motori con raffreddamento a liquido randi vantaggi Dovendo trovare soluzioni pratiche ed innovative, l utilizzo di motori raffreddati a liquido consente una maggior libertà di

Dettagli

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche

Dettagli

Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F

Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F Specifiche tecniche / Technical specifications DATI MECCANICI / MECHANICAL DATA Numero poli /

Dettagli

FB2. Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA

FB2. Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA FB2 Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA Alternatori sincroni trifasi brushless 2 poli con AVR Three-phase synchronous brushless 2 poles alternators with

Dettagli

FB4 Alternatori brushless da 6,5 a 12 KVA Brushless alternators from 6,5 up to 12 KVA

FB4 Alternatori brushless da 6,5 a 12 KVA Brushless alternators from 6,5 up to 12 KVA FB4 Alternatori brushless da 6,5 a 12 KVA Brushless alternators from 6,5 up to 12 KVA Alternatori sincroni trifasi brushless 4 poli con AVR Three-phase synchronous brushless 4 poles alternators with AVR

Dettagli

I motori elettrici più diffusi

I motori elettrici più diffusi I motori elettrici più diffusi Corrente continua Trifase ad induzione Altri Motori: Monofase Rotore avvolto (Collettore) Sincroni AC Servomotori Passo Passo Motore in Corrente Continua Gli avvolgimenti

Dettagli

CARATTERISTICHE MOTORE CORRENTE ALTERNATA TRIFASE

CARATTERISTICHE MOTORE CORRENTE ALTERNATA TRIFASE 11.1 ATL 10 BSA 10 CARATTERISTICHE MOTORI CARATTERISTICHE MOTORE CORRENTE ALTERNATA TRIFASE Motori asincroni trifase in esecuzione non ventilata, con rotore equilibrato dinamicamente. Per l attuatore ATL

Dettagli

Motori elettrici by COMPONENTI PRINCIPALI & CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE. A gabbia in alluminio pressofuso

Motori elettrici by COMPONENTI PRINCIPALI & CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE. A gabbia in alluminio pressofuso COMPONENTI PRINCIPALI & CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE CARCASSA Le carcasse dei motori sono costruite in lega di alluminio pressofuso. Al fine di ottenere una buona finitura superficiale, tutte le carcasse

Dettagli

MY B Hz

MY B Hz Technical data N1 Caratteristiche tecniche Designazione TS 63 2 4 B5 230-400 50 Hz Tipo Type Grandezza Size Indicativo potenza Poli Forma costruttiva Tensione Frequenza TS trifase threephase vedi tabelle

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

pressostati pressure switches

pressostati pressure switches CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]

Dettagli

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series motori asincroni asynchronous motors 2 POLI 3000rpm 50Hz 400Vac 2 POLES 3000rpm 50Hz 400Vac

Dettagli

MOTORI ASINCRONI TRIFASI SERIE TH 280 560 kw 160 2000 MOTORI PER AZIONAMENTO ELICHE DI MANOVRA

MOTORI ASINCRONI TRIFASI SERIE TH 280 560 kw 160 2000 MOTORI PER AZIONAMENTO ELICHE DI MANOVRA MOTORI ASINCRONI TRIFASI SERIE TH 280 560 kw 160 2000 MOTORI PER AZIONAMENTO ELICHE DI MANOVRA ASYNCHRONOUS THREE-PHASE MOTORS TH LINE 280 560 kw 160 2000 MOTORS FOR BOW THRUSTERS DP- 13-TH - rev 00 Caratteristiche

Dettagli

CARATTERISTICHE MOTORI CORRENTE ALTERNATA TRIFASE

CARATTERISTICHE MOTORI CORRENTE ALTERNATA TRIFASE 11.1 ATL 10 BSA 10 CARATTERISTICHE MOTORI CARATTERISTICHE MOTORI CORRENTE ALTERNATA TRIFASE Motori asincroni trifase in esecuzione ventilata, con rotore equilibrato dinamicamente. Per l attuatore ATL 10

Dettagli

2006/42/CE, 2014/33/UE, EN 81-20, EN 81-50, UNI EN 12100, 2014/30/UE, 2014/35/UE [EN81-1]

2006/42/CE, 2014/33/UE, EN 81-20, EN 81-50, UNI EN 12100, 2014/30/UE, 2014/35/UE [EN81-1] BRH0013_REV 02 MR14 SICOR S.p.A. Sede e Centro di produzione Viale Caproni 32 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italia Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100 www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it CARATTERISTICHE

Dettagli

Indice Index F10 F10

Indice Index F10 F10 Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

Brushless. Brushless planetary gearmotors. GREEN Line

Brushless. Brushless planetary gearmotors. GREEN Line GREEN Line 0 1 6 ag. age Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features H Designazione Classification H Simbologia Symbols H Lubrificazione e temperatura Lubrification and temperature H Carichi

Dettagli

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTORS Caratteristiche tecniche Le caratteristiche

Dettagli

1. Introduzione generale 2. FORMA COSTRUTTIVA

1. Introduzione generale 2. FORMA COSTRUTTIVA 1. Introduzione generale La serie OME è costituita da motori elettrici asincroni trifase ad alta efficienza con il corpo in ghisa. I suoi parametri sono in conformità agli standard europei. L elevata efficienza

Dettagli

Il silenzio del mare. PROPULSIONE elettrica e ibrida

Il silenzio del mare. PROPULSIONE elettrica e ibrida Il silenzio del mare PROPULSIONE elettrica e ibrida Il Team Il sistema interpreta soluzioni per la nautica, pensando ai benefici del cliente finale, proponendo soluzioni mirate, differenziate per tipologia

Dettagli

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols C3 Carichi

Dettagli

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

/ <  DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - 64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003

Dettagli

NON VENTILATED DC MOTORS

NON VENTILATED DC MOTORS 2 2 NON VENTILATED DC MOTORS 5 6 7 10 1 2 I motori di BONFIGLIOLI RIDUTTORI sono conformi alla normalizzazione europea ed alle norme CEI (Pubblicazione 72-1 e 72-2) DIN (42673 e 42677). The motors manufactured

Dettagli

NDCMG. Motoriduttori CC ad ingranaggi cilindrici DC helical in-line gearmotors NDCMG NDCMG. Neodymium

NDCMG. Motoriduttori CC ad ingranaggi cilindrici DC helical in-line gearmotors NDCMG NDCMG. Neodymium Neodymium Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols

Dettagli

Unità Rotostatoriche Alta Frequenza High Frequency Rotor/Stator Units VERSIONI, CARATTERISTICHE MECCANICHE E PRESTAZIONI VERSIONS, MECHANICAL

Unità Rotostatoriche Alta Frequenza High Frequency Rotor/Stator Units VERSIONI, CARATTERISTICHE MECCANICHE E PRESTAZIONI VERSIONS, MECHANICAL Unità Rotostatoriche Alta High Frequency Rotor/Stator Units VERSIONI, CARATTERISTICHE MECCANICHE E PRESTAZIONI VERSIONS, MECHANICAL CHARACTERISTICS AND PERFORMANCES Caratteristiche dimensionali e Prestazioni

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 01 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone

Dettagli

6 Motore P N n N T N I N cosφ η I S T S T Max J

6 Motore P N n N T N I N cosφ η I S T S T Max J POTENZE E DATI ELETTTRICI e asincrono trifase POWERS AND ELECTRIC DATA Asynchronous three-phase motor 2 e P N n N T N I N cosφ η I S T S T Max J Poli Poles 400 V I N T N T N kw min -1 Nm A % kg m 2 Kg

Dettagli

Lezione 16. Motori elettrici: introduzione

Lezione 16. Motori elettrici: introduzione Lezione 16. Motori elettrici: introduzione 1 0. Premessa Un azionamento è un sistema che trasforma potenza elettrica in potenza meccanica in modo controllato. Esso è costituito, nella sua forma usuale,

Dettagli

Servomotori Brushless Linearmech

Servomotori Brushless Linearmech I martinetti meccanici con vite a sfere possono essere motorizzati con i Servomotori Brushless di produzione Lineamech. Per questa gamma di servomotori, denominata serie BM, Linearmech ha deciso di utilizzare

Dettagli

ARGANO SH130/B GEAR BOX SH130/B CARATTERISTICHE. Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva:

ARGANO SH130/B GEAR BOX SH130/B CARATTERISTICHE. Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: SH 130 BRH0021_REV 01 SICOR S.p.A. Sede e Centro di produzione Viale Caproni 32 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italia Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100 www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it

Dettagli

SK 250 Alternatori brushless da 150 a 300 KVA Brushless alternators from 150 up to 300 KVA

SK 250 Alternatori brushless da 150 a 300 KVA Brushless alternators from 150 up to 300 KVA SK 250 Alternatori brushless da 150 a 300 KVA Brushless alternators from 150 up to 300 KVA Alternatori sincroni trifasi brushless 4 poli con AVR Three-phase synchronous brushless 4 poles alternators with

Dettagli

MOTORI ASINCRONI TRIFASI THREE-PHASE INDUCTION MOTORS MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASES

MOTORI ASINCRONI TRIFASI THREE-PHASE INDUCTION MOTORS MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASES MOTORI ASINCRONI TRIFASI THREE-PHASE INDUCTION MOTORS MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASES CHIUSI, VENTILATI ESTERNAMENTE - PROTEZIONE IP55 - ROTORE A GABBIA TOTALLY ENCLOSED, EXTERNALLY FAN COOLED - IP55 PROTECTION

Dettagli

SERIE AUTOVENTILATA ESTERNA External self-ventilated Series DATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data. Pag. 31

SERIE AUTOVENTILATA ESTERNA External self-ventilated Series DATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data. Pag. 31 DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units AUTOVENTILATA ESTERNA External self-ventilated R6S COPPIA ALLA VELOCITÀ NOMINALE Torque at rated speed VELOCITÀ NOMINALE Rated speed POTENZA NOMINALE

Dettagli

2011/2012 CATALOGO GENERALE MOTORI ASINCRONI. Via Lenin 32 41012 Carpi (Modena) www.amre.it. Via Lenin N 32 41012 Carpi (MO)

2011/2012 CATALOGO GENERALE MOTORI ASINCRONI. Via Lenin 32 41012 Carpi (Modena) www.amre.it. Via Lenin N 32 41012 Carpi (MO) Via Lenin N 32 41012 Carpi (MO) Tel.: 059-690055 Fax: 059-641469 2011/2012 CATALOGO GENERALE MOTORI ASINCRONI La ditta A.M.R.E S.r.l è presente nel settore Elettromeccanico da più di 50 anni. Ha iniziato

Dettagli

SERIE AUTOVENTILATA ESTERNA External self-ventilated Series DATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data. Pag. 12

SERIE AUTOVENTILATA ESTERNA External self-ventilated Series DATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data. Pag. 12 DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units AUTOVENTILATA ESTERNA External self-ventilated Q7S COPPIA ALLA VELOCITÀ NOMINALE Torque at rated speed VELOCITÀ NOMINALE Rated speed POTENZA NOMINALE

Dettagli

Dati elettrici motori di serie

Dati elettrici motori di serie Dati elettrici motori di serie RATING AND PERFORMANCE OF SERIES MOTORS I motori ELMOR vengono testati al banco prova per la determinazione delle grandezze elettriche caratteristiche secondo la norma IEC

Dettagli

SK 315/355 Alternatori brushless da 350 a 650 KVA Brushless alternators from 350 up to 650 KVA

SK 315/355 Alternatori brushless da 350 a 650 KVA Brushless alternators from 350 up to 650 KVA SK 315/355 Alternatori brushless da 350 a 650 KVA Brushless alternators from 350 up to 650 KVA Alternatori sincroni trifasi brushless 4 poli con AVR Three-phase synchronous brushless 4 poles alternators

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

MOTORI PER USO CON INVERTER - INVERTER DUTY MOTORS. Ed. 06/07

MOTORI PER USO CON INVERTER - INVERTER DUTY MOTORS. Ed. 06/07 MOTORI PER USO CON INVERTER - INVERTER DUTY MOTORS Ed. 06/07 I dati tecnici riportati nel presente catalogo non sono impegnativi. Felm si riserva il diritto e la facoltà di apportare modifiche in qualsiasi

Dettagli

DATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data

DATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units PMB COPPIA ALLA VELOCITÀ NOMINALE Torque at rated speed VELOCITÀ NOMINALE Rated speed POTENZA NOMINALE Reated output TENSIONE NOMINALE Rated Voltage

Dettagli

Risparmio energetico con motori ad alta efficienza. Università di Bologna 26 10 2009 Il Miglioramento dell efficienza energetica

Risparmio energetico con motori ad alta efficienza. Università di Bologna 26 10 2009 Il Miglioramento dell efficienza energetica Risparmio energetico con motori Università di Bologna 26 10 2009 Il Miglioramento dell efficienza energetica Circa il 70% dell energia impegnata nell industria è consumata da motori Fermentation Yeast

Dettagli

IMP2200/ ITP2200 INVERTER MONOFASE E TRIFASE DA 2200W

IMP2200/ ITP2200 INVERTER MONOFASE E TRIFASE DA 2200W INVERTER MONOFASE E TRIFASE DA 2200W SPECIFICHE Tensione alimentazione inverter monofase Tensione alimentazione inverter trifase Corrente max all uscita delle 3 fasi Potenza massima in uscita IP da 100

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans SRIZION GNRL La serie rappresenta una soluzione semplice ed economica per l installazione di ventilatori

Dettagli

GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR

GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR CARATTERISTICHE GENERALI Questa serie di generatori - saldatrice permette l unione di una saldatrice in corrente continua di ottima qualità, con un generatore trifase

Dettagli

La caratteristica meccanica rappresenta l'andamento della coppia motrice C in

La caratteristica meccanica rappresenta l'andamento della coppia motrice C in MOTORI CORRENTE ALTERNATA: CARATTERISTICA MECCANICA La caratteristica meccanica rappresenta l'andamento della coppia motrice C in funzione della velocità di rotazione del rotore n r Alla partenza la C

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

LEAN SHEET METAL VOLUTE ST V

LEAN SHEET METAL VOLUTE ST V LEAN SHEET METAL VOLUTE ST V 2 12 Estrattore di fumo con chiocciola in lamiera. Perfetto design, economica, facile da applicare. Lean volute è adatta per le piccole stufe economiche Fume extractor with

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 ARGANO - GEAR-BO MR26 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine

Dettagli

MOTORI ELETTRICI TRIFASE SERIE "TA" 4 POLI THREE-PHASE ASYNCHRONOUS MOTORS "TA" series 4-Poles

MOTORI ELETTRICI TRIFASE SERIE TA 4 POLI THREE-PHASE ASYNCHRONOUS MOTORS TA series 4-Poles Dimensioni d ingombro Serie TA Forma B5 - Grandezza 56 132 Motori auto ventilati (IC 411) Overall dimensions TA Series Mounting B5 - Frame size 56 132 Self-ventilated motors (IC 411) * Poli Poles AC AD

Dettagli

DATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data

DATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units SERIE Q4S COPPIA ALLA VELOCITÀ NOMINALE Torque at rated speed VELOCITÀ NOMINALE Rated speed POTENZA NOMINALE Reated output TENSIONE NOMINALE Rated

Dettagli

REFERENCES SOLAR DRIVE

REFERENCES SOLAR DRIVE REFERENCES SOLAR DRIVE Solardrive L INVERTER SOLARE PER APPLICAZIONI DI POMPAGGIO Impieghi per potenze fino a 4 kwp Tale inverter utilizza il campo fotovoltaico per il pompaggio continuo di acqua durante

Dettagli

Elettromobilità WITTENSTEIN La pole position degli azionamenti elettrici. efficiente compatto sicuro

Elettromobilità WITTENSTEIN La pole position degli azionamenti elettrici. efficiente compatto sicuro WITTENSTEIN La pole position degli azionamenti elettrici efficiente compatto sicuro 101 Azionamenti perfettamente integrati da un unico partner L elettromobilità va ben oltre il semplice funzionamento

Dettagli

APPLICATION SHEET Luglio

APPLICATION SHEET Luglio Indice 1. Descrizione dell applicazione 2. Applicazione - Dati 3. Selezione del prodotto e dimensionamento 4. Soluzione Motovario 1. Descrizione dell applicazione Gli schermi per campi da cricket fanno

Dettagli

DATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data. Pag. 23

DATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data. Pag. 23 DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units R3S COPPIA ALLA VELOCITÀ NOMINALE Torque at rated speed VELOCITÀ NOMINALE Rated speed POTENZA NOMINALE Reated output TENSIONE NOMINALE Rated Voltage

Dettagli

Mototamburo 80S. Descrizione del prodotto. Tipi di materiale. Dati tecnici. Opzioni. Accessori. Informazioni per l ordinazione

Mototamburo 80S. Descrizione del prodotto. Tipi di materiale. Dati tecnici. Opzioni. Accessori. Informazioni per l ordinazione Descrizione del prodotto Tipi di materiale Applicazioni Caratteristiche Grazie alla sua potenza, all affidabilità e all assenza di manutenzione, questo mototamburo è ideale per trasportatori di piccoli

Dettagli

MOTORI ELETTRICI ASINCRONI

MOTORI ELETTRICI ASINCRONI ELETTRICI ASINCRONI ELETTRICI ASINCRONI UNEL/ MONOFASE ESECUZIONI STANDARD - FORMA B3 Carcasse in lega leggera di alluminio pressofuso con piedi solidali Grado di protezione IP54 Servizio continuo S1 Classe

Dettagli

Soluzione del prof. Paolo Guidi

Soluzione del prof. Paolo Guidi Soluzione del prof. Paolo Guidi Lo schema elettrico del sistema formato dalla dinamo e dal motore asincrono trifase viene proposto in Fig. 1; Il motore asincrono trifase preleva la tensione di alimentazione

Dettagli

Motori EFF1 per l efficienza energetica ABB

Motori EFF1 per l efficienza energetica ABB SACE Motori EFF1 per l efficienza energetica Situazione attuale motori Nel settore industriale, circa il 75% della bolletta elettrica è spesa per i motori Costo di esercizio di un motore molto più alto

Dettagli

Servomotore Brushless con Elettronica Integrata - Motornet DC

Servomotore Brushless con Elettronica Integrata - Motornet DC Sistema www.parker-eme.com/motornet Servomotore Brushless con Elettronica Integrata - Breve Panoramica Descrizione è un servomotore brushless con elettronica integrata, alimentato in tensione continua.

Dettagli

Electric Motors. Technical Catalogue Catalogo Tecnico. 2.5.1e/i. Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti

Electric Motors. Technical Catalogue Catalogo Tecnico. 2.5.1e/i. Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti lectric Motors Technical Catalogue Catalogo Tecnico Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti 2.5.1e/i 2002 Contents / Indice... Page / Pagina Technical Description /

Dettagli

Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca M334 ESAME DI STATO DI ISTITUTO TECNICO INDUSTRIALE

Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca M334 ESAME DI STATO DI ISTITUTO TECNICO INDUSTRIALE Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca M334 ESAME DI STATO DI ISTITUTO TECNICO INDUSTRIALE CORSO DI ORDINAMENTO Indirizzo: ELETTROTECNICA E AUTOMAZIONE Tema di: ELETTROTECNICA (Testo

Dettagli

WMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES

WMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features I2 Designazione Designation I2 Versioni Versions I2 Simbologia Symbols I2 Lubrificazione Lubrication

Dettagli

Working data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100

Working data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100 Quadri elettronici monofase e trifase diretti Direct single-phase and three-phase electronic boards Sistema elettronico adatto per il comando e la protezione di elettropompe sommerse e multistadio con

Dettagli

Industrialtecnoelettrica S.r.l. NUOVA EDIZIONE 2002 NEW ISSUE. Serie Q7

Industrialtecnoelettrica S.r.l. NUOVA EDIZIONE 2002 NEW ISSUE. Serie Q7 Industrialtecnoelettrica S.r.l. NUOVA EDIZIONE 2002 NEW ISSUE Serie Q7 motori in corrente continua a magneti permanenti permanent magnet direct current motors serie Q Industrialtecnoelettrica S.r.l. DATI

Dettagli

SCELTA MOTORI ASINCRONI PER AZIONAMENTI INDUSTRIALI (EXCEL) 1

SCELTA MOTORI ASINCRONI PER AZIONAMENTI INDUSTRIALI (EXCEL) 1 Enzo Rizzi (rizzi) SCELTA MOTORI ASINCRONI PER AZIONAMENTI INDUSTRIALI (EXCEL) 15 November 2010 Abstract A disposizione della community un programma che consente di stabilire le caratteristiche del motore

Dettagli

Motori elettrici asincroni IEC standard trifase. Three phase IEC standard induction motors. Made in Italy

Motori elettrici asincroni IEC standard trifase. Three phase IEC standard induction motors. Made in Italy Motori elettrici asincroni IEC standard trifase Three phase IEC standard induction motors Made in Italy Il colore del prodotto rappresentato nella foto ha solo scopo illustrativo The color of the product

Dettagli

Dispositivo di conversione di energia elettrica per aerogeneratori composto da componenti commerciali.

Dispositivo di conversione di energia elettrica per aerogeneratori composto da componenti commerciali. Sede legale: Viale Vittorio Veneto 60, 59100 Prato P.IVA /CF 02110810971 Sede operativa: Via del Mandorlo 30, 59100 Prato tel. (+39) 0574 550493 fax (+39) 0574 577854 Web: www.aria-srl.it Email: info@aria-srl.it

Dettagli

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Multi MPPT 270V RPS TL 0280 0340 0510 0680 0850 kwp 280 340 510 680 850 Corrente di ingresso max. / Max. input current A 600 700 1050 1400 1750 Intervallo MPPT / MPPT range V 425... 875 N. MPPT 2 2 3 4

Dettagli

Catalogo Catalogue E1W 06-05

Catalogo Catalogue E1W 06-05 Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali MICRO Brushless Planetary Gearmotors. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali MICRO Brushless Planetary Gearmotors. member of. group INTECNO 0 4 MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features F Designazione Classification F Simbologia Symbols

Dettagli

B.U. LV MOTORS Offerta Motori ABB

B.U. LV MOTORS Offerta Motori ABB B.U. LV MOTORS Offerta Motori ABB BU LV Motors - 1 - Motori ABB Elevata affidabilità Rispetto per l ambiente Ampia disponibilità Rete di assistenza a livello mondiale La soluzione più idonea e redditizia

Dettagli

Motori CA trifase MDERA. vantaggiosi e robusti: la soluzione per tutti gli inverter fino a 315 kw

Motori CA trifase MDERA. vantaggiosi e robusti: la soluzione per tutti gli inverter fino a 315 kw Motori CA trifase MDERA vantaggiosi e robusti: la soluzione per tutti gli inverter fino a 315 kw Motori MDERA convenienza per uso universale 2 La serie Lenze MDERA è composta da motori asincroni trifase

Dettagli

Inverter Variable frequency drive Frequenzumrichter

Inverter Variable frequency drive Frequenzumrichter Inverter Variable frequency drive Frequenzumrichter CONVERTIDOR DE FREcUENCIA INVERTER xxxxx TT100 ITALIANO INDICE PAG. Introduzione........................... E4 Ampia gamma L offerta si completa Compattezza

Dettagli

Motori Elettrici Electric motors

Motori Elettrici Electric motors DR S E R I E S Motori Elettrici Electric motors Add power to your ideas CARATTERISTICHE TECNICHE - Potenze nominali e dimensioni in accordo alla norma IEC 72-1. - Servizio continuo (S1) con sufficenti

Dettagli

D2S. DATI MOTORE Motor ratings. Cat.gen.ed.SEP12.rev.A. SERIE Series. Symbols UNITÀ SIMBOLI. Units. COPPIA Torque Nm 0.6

D2S. DATI MOTORE Motor ratings. Cat.gen.ed.SEP12.rev.A. SERIE Series. Symbols UNITÀ SIMBOLI. Units. COPPIA Torque Nm 0.6 DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units D2S COPPIA Torque Nm 0.6 TIPO DI AVVOLGIMENTO Winding type - - 40 04 30 05 30 11 VELOCITÀ NOMINALE Rated speed n RPM 4000 3000 3000 COPPIA A ROTORE

Dettagli

ECP ECP PERMANENT MAGNETS D.C. PLANETARY GEARMOTORS. Distributor: 0913A. Pag. Page

ECP ECP PERMANENT MAGNETS D.C. PLANETARY GEARMOTORS. Distributor: 0913A. Pag. Page PERMANENT MAGNETS D.C. PLANETARY GEARMOTORS Distributor: Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features Q2 Designazione Classification Q2 Versioni Versions Q2 Simbologia Symbols Q2

Dettagli

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER 24 110Vdc 230V 50 Hz Specifiche tecniche Data sheet SPECIFICA TECNICA INVERTER 24Vdc 230V-50Hz MODELLO MODEL 100 200 500 1000 2000 3000 dati d'ingresso Input data tensione

Dettagli

MOTORIDUTTORE K 911 CARATTERISTICHE GENERALI

MOTORIDUTTORE K 911 CARATTERISTICHE GENERALI Cat Kenta ITAOK 9-03-00 :39 Pagina MOTORIDUTTORE K 911 CARATTERISTICHE GENERALI Nell ampia gamma dei motoriduttori K 911 sono presenti versioni con motori in corrente alternata (AC) a poli spezzati e in

Dettagli

SCATTER Caratteristiche generali General features

SCATTER Caratteristiche generali General features 141 Caratteristiche generali General features I destratificatori elicoidali serie scatter, sono adatti a distribuire, nella stagione invernale, volumi d aria in medi e grandi ambienti, come capannoni,

Dettagli

IT.05XX. VARIATORI DI TENSIONE "Variac" MONOFASE E TRIFASE T T S. Temperatura: Ambiente fino a 45 C

IT.05XX. VARIATORI DI TENSIONE Variac MONOFASE E TRIFASE T T S. Temperatura: Ambiente fino a 45 C IT.05XX CARATTERISTICHE La regolazione del voltaggio in uscita è ottenuto con gradualità ed in modo continuo dallo zero al valore massimo di targa. Realizzati con contenitore metallico con boccole di sicurezza

Dettagli

riduttori epicicloidali planetary gear units

riduttori epicicloidali planetary gear units riduttori eicicloidali ag. age Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features H2 Designazione Classification H2 Versioni Versions H2 Simbologia Symbols H2 ubrificazione ubrication H3 Carichi

Dettagli

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014 SERIE SERIES DC GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili da drenaggio con girante aperta che, oltre ad elevate portate, garantiscono prevalenze eccellen Ideali per applicazioni civili ed industriali

Dettagli

12/24V AC/DC 110V AC 220V AC V AC V AC V AC V AC V AC V AC NO - NOT AVAILABLE NON FORNIBILE NOT AVAILABLE

12/24V AC/DC 110V AC 220V AC V AC V AC V AC V AC V AC V AC NO - NOT AVAILABLE NON FORNIBILE NOT AVAILABLE SPECIFICHE GENERALI - GENERAL SPECIFICATIONS Gli attuatori elettrici VALBIA, sono idonei all automazione di valvole a sfera e a farfalla per il settore industriale e civile. L impiego di componenti elettronici

Dettagli

SAIR NICOTRA-GEBHARDT-FAN.RU ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS

SAIR NICOTRA-GEBHARDT-FAN.RU ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS CATALOGO PROVVISORIO - APRILE 2003 DRAFT CATALOGUE - APRIL 2003 GAMMA E CODICI

Dettagli

15000 A 3000 rpm TIPO - Type

15000 A 3000 rpm TIPO - Type SERVOMOTORI C.C. SERIE Series ESA DATI MOTORE - MOTOR RATINGS 2S COPPIA - Nm 0.32 TIPO DI AVVOLGIMENTO Type of winding 1 2 VELOCITA NOMINALE - Rated speed n [ rpm ] 3000 3000 COPPIA ROTORE BLOCCATO - Continuos

Dettagli

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS CATALOGO PROVVISORIO - APRILE 2003 DRAFT CATALOGUE - APRIL 2003 GAMMA E CODICI

Dettagli

Umidità relativa - Relative humidity : 98% RH senza condensazione - RH without condensing

Umidità relativa - Relative humidity : 98% RH senza condensazione - RH without condensing EI-58 CARATTERISTICHE - SPECIFICATIONS Dimensioni - Dimensions: vedi disegni - see drawings Albero maschio - Solid shaft: acciaio inox - stainless steel Carico sull albero - Shaft loading: assiale - axial:

Dettagli

Efficienza Energetica:

Efficienza Energetica: Efficienza Energetica: l utilizzo dei motori ad alta efficienza e degli inverter in ambito industriale Vicenza 27 marzo 2008 Raffaele Dal Monte TDE MACNO Spa Avviamento dei motori asincroni Id = corrente

Dettagli