IP Phone MANUALE D' UTENTE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "IP Phone MANUALE D' UTENTE"

Transcript

1 M I T E L N E T W O R K S 5020 IP Phone MANUALE D' UTENTE

2 3300 ICP - 4.0

3 INFORMAZIONI PER I CLIENTI DEI PAESI DELLA COMUNITÀ EUROPEA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA La, Mitel Networks Ltd. Con sede in, Mitel Business Park, Portskewett, Monmouthshire, NP26 5YR, UK dichiara che per il prodotto di seguito citato sussiste la presunzione di conformità ai requisiti essenziali applicabili come previsto dalla DIRETTIVA 1999/5/EC DEL PARLAMENTO EUROPEO (DIRETTIVA RTTE) E DEL CONSIGLIO Mitel Networks / 5020 IP Qualsiasi modifica non autorizzata del prodotto annullerebbe questa Dichiarazione. Per avere una copia firmata della Dichiarazione di Conformità originale (pienamente conforme all'en45014), si prega di contattare il Funzionario incaricato per le Approvazioni Normative all'indirizzo succitato Conformità alle norme EN55022, EN55024, EN QUANDO SI PROGRAMMANO I NUMERI D'EMERGENZA E (O) SI EFFETTUANO PROVE DI CHIAMATA A NUMERI D'EMERGENZA 1. Restare in linea e spiegare brevemente alla persona che risponde il motivo della chiamata. 2. Si suggerisce di effettuare tali operazioni nelle ore non di punta, come per esempio al mattino presto o alla sera tardi. Avviso Le informazioni contenute nel presente documento sono ritenute esatte sotto ogni aspetto ma non sono garantite dalla Mitel Networks Corporation. Queste informazioni sono soggette a modifica senza alcun preavviso e non devono essere in alcun modo interpretate come un impegno da parte della Mitel Networks o di una sua filiale o sussidiaria. Mitel Networks e le sue filiali e sussidiarie non si assumono alcuna responsabilità per eventuali errori od omissioni presenti in questo documento. Eventuali revisioni o nuove edizioni del presente documento saranno pubblicate nell'intento di integrare tali modifiche. Questo documento non può essere riprodotto in alcun modo, né per intero ne in parte per qualsiasi tipo d'uso senza la previa autorizzazione scritta della Mitel Networks Corporation. Marchio commerciale della Mitel Networks Corporation (c) Copyright 2001, Mitel Networks Corporation Tutti i diritti riservati. Stampato in Canada.

4 Indice A PROPOSITO DEL VOSTRO APPARECCHIO 1 Utilizzo del telefono 5020 IP in modalità remota 2 Informazioni sui codici di accesso alle funzioni 2 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2 CONSIGLI PER UNA MAGGIORE COMODITÀ E SICUREZZA D'USO 2 Evitare di tenere il microtelefono con la spalla! 2 Proteggere l'udito 3 Angolare il telefono per una vista migliore 3 Cambio di microtelefono 4 PERSONALIZZAZIONE DELL'APPARECCHIO 5 Regolazione della suoneria 5 Regolazione del volume del ricevitore del microtelefono 5 Regolazione del volume dell'altoparlante 5 Regolazione del contrasto del display 5 Tasti funzione 6 Cambio di lingua 6 EFFETTUARE E RISPONDERE A CHIAMATE 7 Per effettuare una chiamata: 7 Per rispondere ad una chiamata: 7 Elenco telefonico 7 Ripetizione 8 Ripetizione - Numero salvato 8 Tasti di chiamata rapida 9 Chiamata rapida - Personale 10 Funzionamento a mani libere 11 Auto-Answer 12 -i-

5 GESTIONE DELLE CHIAMATE 12 Attesa 12 Trasferimento 13 Conferenza 13 Conferenza separata 13 Aggiunta ch. in attesa 13 Cambio 14 Deviazione chiamate 15 Deviazione chiamate - Remota 16 Deviazione chiamate - Fine rinvio 17 Deviazione chiamate - Forzata 17 Deviazione chiamate - Entrata terza pers. 17 Messaggi - Personalizzati 18 Messaggi - Richiamata 19 UTILIZZO DI FUNZIONI AVANZATE 21 Codici centri di costo (CC) 21 Richiamata 21 Parcheggio chiamate 22 Risposta per assente 22 Messa in attesa (linea occupata) 22 Non disturbare 23 Entrata terza pers. 23 Avviso di ricerca 23 Avviso di ricerca diretto 24 Promemoria 25 Funzionamento cuffia 25 Funzionamento cuffia (con Comando di Funzione) 26 Musica 27 Avviso di ricerca di gruppo / Risposta Meet Me 27 Segnale breve commutatore 28 Registrazione di una chiamata 29 Hot Desk 31 -ii-

6 A PROPOSITO DEL VOSTRO APPARECCHIO L'apparecchio Mitel Networks 5020 IP è dotato di otto tasti a funzione fissa ( SUPERKEY, TRANS/CONF, REDIAL, MESSAGE, HOLD, CANCEL, SPEAKER, MICROPHONE,, ) e di quattordici tasti personali con indicatori di stato incorporati. Il tasto personale posto nella parte inferiore destra corrisponde sempre alla propria Linea Principale; i restanti tasti personali possono essere programmati come tasti Funzione speciali, di Chiamata rapida o di Linea. Per le istruzioni relative alla programmazione dei tasti personali fare riferimento a Tasti Funzioni. I tasti personali possono essere programmati come tasti funzione speciali (come il tasto Swap ) solo dal proprio amministratore. L'apparecchio è inoltre dotato di tre softkey (tasti programmibili) per l'accesso alle funzioni, di un display a cristalli liquidi (LCD) con regolazione del contrasto, di funzione Mani Libere e di un Indicatore di Messaggi. Nota: Quando si usa il SuperKey, premere Cancel per salvare un livello di menu. NOTA IMPORTANTE PER GLI UTILIZZATORI DI CUFFIE: La cuffia Mitel Networks con Comando di Funzione (PN NA) deve essere collegata tramite la presa dedicata presente su di essa (la presa jack più vicina alla parte frontale dell'apparecchio). Premendo il tasto funzione Cuffia sarà possibile alternare l'uso della cuffia a quello dell'apparecchio. Indicatori di stato del telefono Quando la linea è Inattiva Occupata Squilla In attesa sull'apparecchio In attesa su altro apparecchio L'indicatore è Spento Acceso Lampeggia lentamente Lampeggia rapidamente Lampeggia lentamente acceso/rapidamente spento -1-

7 Utilizzo del telefono 5020 IP in modalità remota La modalità remota consente di utilizzare il telefono 5020 IP da casa o in altri luoghi diversi dall'ufficio. Per informazioni sulla programmazione del funzionamento del telefono 5020 IP in modalità remota, fare riferimento alla guida per i telefoni remoti IP disponibile all'indirizzo Informazioni sui codici di accesso alle funzioni L'uso di alcune funzioni richiede la composizione di codici di acccesso. I codici sono flessibili e potrebbero essere diversi da quelli contenuti in questo manuale. Per ottenere un elenco dei codici da utilizzare, contattare l'amministratore. Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient Se durante una chiamata si sentono due bip ripetuti ogni 20 secondi, vuol dire che il telefono sta passando al sistema 3300 ICP secondario. La chiamata prosegue ma i tasti e le funzioni del telefono (Casella vocale visiva e altre applicazioni comprese) non funzioneranno più. I tasti e gran parte delle funzioni torneranno in uso dopo aver riagganciato. Il telefono riprenderà a funzionare normalmente dopo che si sarà nuovamente collegato al sistema primario. CONSIGLI PER UNA MAGGIORE COMODITÀ E SICUREZZA D'USO Evitare di tenere il microtelefono con la spalla! L'uso prolungato del microtelefono può provocare disagi al collo, alla spalla e alla schiena, specialmente quando lo si tiene appoggiato tra orecchio e spalla per avere le mani libere. In caso di uso molto frequente del telefono, potrebbe risultare più comodo l'impiego di una cuffia. Per maggiori informazioni in merito si rimanda alla sezione relativa all'uso della cuffia descritto in questa stessa guida. -2-

8 Proteggere l'udito Il telefono è provvisto di un comando per la regolazione del volume del ricevitore del microtelefono o della cuffia. Dato che l'esposizione continua a suoni forti può contribuire alla perdita dell'udito, si consiglia di tenere il volume ad un livello moderato. Angolare il telefono per una vista migliore Il supporto incorporato nel telefono s'inclina per consentire una migliore vista dei tasti e del display. Per inclinare il telefono: 1. Premere il dispositivo di sgancio inclinazione sulla base del telefono. 2. Regolare l'angolo d'inclinazione del telefono a piacimento. 3. Rilasciare il dispositivo di sgancio inclinazione. -3-

9 Cambio di microtelefono Il telefono 5020 IP è compatibile con diversi modelli speciali di microtelefoni. Per staccare il microtelefono fornito con l'apparecchio dal suo cavo: 1. Piegare una graffetta per carta in modo da ottenere un filo diritto lungo circa 4 cm. 2. Sul microtelefono, individuare la scanalatura di plastica che conduce alla presa del microtelefono. La scanalatura si trova sul lato della presa più vicina al microfono del microtelefono. 3. Inserire un'estremità della graffetta piegata nella presa del microtelefono lungo la scanalatura fino a quando si ferma sotto la clip di fermo del cavo del microtelefono. 4. Mentre si tira delicatamente il cavo del microtelefono utilizzare la graffetta piegata per far leva verso l'alto sul fermo. Il cavo potrà così essere staccato dal microtelefono. 5. Conservare il microtelefono originale in un posto sicuro. -4-

10 PERSONALIZZAZIONE DELL'APPARECCHIO Regolazione della suoneria Per regolare il Volume della Suoneria mentre l'apparecchio squilla: l Premere o. Per regolare la Tonalità della Suoneria mentre l'apparecchio è inattivo: 1. Premere il tasto SUPERKEY. 2. Premere il softkey No fino a che appare "Regolare Suoneria?" 3. Premere il softkey Si. 4. Premere il softkey Si. 5. Premere o. 6. Premere il tasto SUPERKEY. Regolazione del volume del ricevitore del microtelefono Per regolare il Volume del Ricevitore mentre si sta usando il microtelefono: l Premere o. Regolazione del volume dell'altoparlante Per regolare il Volume Altoparlante durante una conversazione a Mani Libere: l Premere o. Regolazione del contrasto del display Per regolare il Contrasto del Display mentre l'apparecchio è inattivo: l Premere o. -5-

11 Tasti funzione Per visualizzare informazioni su un tasto: 1. Premere il tasto SUPERKEY. 2. Premere un tasto personale o REDIAL. 3. Premere il tasto SUPERKEY. Per riprogrammare un tasto personale: 1. Premere il tasto SUPERKEY. 2. Premere il softkey No fino a che appare "Tasti Personali?". 3. Premere il softkey Yes. 4. Premere un tasto personale che non sia un tasto di linea. 5. Premere il softkey Change. 6. Premere il softkey No fino a che appare la funzione desiderata. 7. Premere il softkey Yes. 8. Premere il tasto SUPERKEY. Cambio di lingua Per cambiare la lingua a display: 1. Premere il tasto SUPERKEY. 2. Premere il softkey No fino a che appare "Lingua?". 3. Premere il softkey Yes. 4. Premere il softkey No. 5. Premere il softkey Change. 6. Premere il softkey No fino a che appare la lingua desiderata. 7. Premere il softkey Yes. -6-

12 EFFETTUARE E RISPONDERE A CHIAMATE Per effettuare una chiamata: 2. Se si desidera utilizzare una linea che non sia quella Principale, premere il tasto Linea. 3. Comporre il numero, -OPPURE- Premere un tasto di Chiamata Rapida -OPPURE- Premere REDIAL. Per rispondere ad una chiamata: l Alzare il microtelefono. -OPPURE- Premere il tasto lampeggiante di Linea ed alzare il microtelefono. Elenco telefonico Per ogni lettera del nome, premere il tasto corrispondente sulla tastiera fino a quando la lettera appare sul display; per esempio, per la lettera C, premere la cifra 2 tre volte. Per correggere gli errori utilizzare il softkey. Se la lettera successiva in un nome si trova sullo stesso tasto della precedente, prima di procedere premere il softkey. Se necessario, utilizzare il softkey per aggiungere uno spazio tra il primo e l'ultimo nome. Per utilizzare l'elenco telefonico: 1. Premere il softkey Phonebook. 2. Inserire il nome dell'interlocutore desiderato. 3. Premere il softkey Lookup. 4. Se non viene trovata alcuna corrispondenza, modificare il nome originale. 5. In caso di omonimia, premere il softkey Next. 6. Eseguire una delle seguenti operazioni: n Per effettuare la chiamata, premere il softkey Call. n Per modificare la voce, premere il softkey Retry. n Per uscire, premere il tasto SUPERKEY. -7-

13 Ripetizione Per ripetere l'ultimo numero composto manualmente: 2. Premere REDIAL. Ripetizione - Numero salvato Per salvare l'ultimo numero composto manualmente: 2. Comporre **79. Per ripetere un numero salvato: 2. Comporre *6*. -8-

14 Tasti di chiamata rapida Si possono usare i Tasti di Chiamata Rapida per effettuare una chiamata o per inviare una stringa di cifre durante una chiamata (premere un Tasto di Chiamata Rapida per inviare, per esempio, una password composta da più cifre). Per comporre un numero di Chiamata Rapida memorizzato: 2. Premere un tasto di Chiamata Rapida. Per memorizzare un numero di Chiamata Rapida: 1. Premere il tasto SUPERKEY. 2. Premere il softkey No fino a che appare "Tasti Personali?". 3. Premere il softkey Yes. 4. Premere un tasto personale che non sia un tasto di linea. 5. Premere il softkey Change. 6. Premere il softkey Yes. 7. Eseguire una delle seguenti operazioni: n Per inserire un nuovo numero, comporre il numero. (Premere HOLD tra le cifre che si stanno digitando in modo da creare una pausa durante la composizione - per allungare tale pausa premere HOLD più volte. n Per immettere un segnale di riaggancio, premere, premere TRANS/CONF. (Vedi "Segnale di Riaggancio" per maggiori dettagli sull'uso di questa funzione.) n Per inserire l'ultimo numero composto, premere REDIAL. 8. Se si desidera rendere privato il numero, premere il softkey Priv. 9. Se si desidera rendere privato il numero, premere il softkey Priv. 0. Premere il softkey Save. 1. Premere il tasto SUPERKEY. -9-

15 Chiamata rapida - Personale Per comporre un numero personale di Chiamata Rapida memorizzato: 2. Comporre Inserire un numero indice compreso tra 00 e 09. Per memorizzare un numero personale di Chiamata Rapida: 2. Comporre Inserire un numero indice compreso tra 00 e Comporre il numero da memorizzare (premere Hold tra le cifre che si stanno digitando in modo da creare una pausa durante la composizione - per allungare tale pausa premere Hold più volte). 5. Riagganciare. -10-

16 Funzionamento a mani libere Per utilizzare la Funzione Mani Libere per effettuare chiamate: 1. Se si desidera utilizzare una linea che non sia quella Principale, premere un tasto di Linea. 2. Comporre il numero. 3. Effettuare la comunicazione utilizzando l'altoparlante ed il microfono. Per utilizzare la Funzione Mani Libere per rispondere a chiamate: 1. Premere il tasto di linea lampeggiante. 2. Effettuare la comunicazione utilizzando l'altoparlante ed il microfono. Per riagganciare mentre si utilizza la Funzione Mani Libere: l Premere SPEAKER. Per disattivare temporaneamente il microfono durante una conversazione a Mani Libere: l Premere MICROPHONE (il LED del microfono si spegne). Per riattivare il microfono e ritornare alla conversazione:: l Premere MICROPHONE (il LED del microfono si accende). Per disattivare il Funzionamento a Mani Libere: l Alzare il microtelefono. Per ritornare al Funzionamento a Mani Libere: 1. Premere SPEAKER. 2. Riagganciare. -11-

17 Auto-Answer Per attivare o disattivare l'autorisposta: 1. Premere il tasto SUPERKEY. 2. Premere il softkey No fino a che appare "Autorisposta?". 3. Eseguire una delle seguenti operazioni: n Per attivare l'autorisposta, premere il softkey TurnOn softkey. n Per disattivare l'autorisposta, premere il softkey TurnOff softkey. Per rispondere ad una chiamata quando si ode il tono di ritorno chiamata: l Effettuare la comunicazione utilizzando l'altoparlante ed il microfono. Per concludere una chiamata: l Premere CANCEL. -OPPURE- Attendere che il chiamante riagganci. GESTIONE DELLE CHIAMATE Attesa Per mettere in Attesa una chiamata: l Premere Hold. Per recuperare una chiamata in Attesa:: 2. Premere il tasto di linea lampeggiante. Per recuperare una chiamata in Attesa da un'altra postazione: l Premere il tasto di linea lampeggiante. -OPPURE- Comporre **1 ed il numero della postazione che ha messo la chiamata in Attesa. -12-

18 Trasferimento Per trasferire una chiamata attiva: 1. Premere TRANS/CONF. 2. Comporre il numero del terzo interlocutore. 3. Eseguire una delle seguenti operazioni:: n Per completare il Trasferimento, riagganciare. n Per annunciare il Trasferimento, attendere la risposta, consultarsi e riagganciare. n Per annullare il Trasferimento, premere CANCEL. Conferenza Per dar vita ad una Conferenza mentre ha già luogo una chiamata tra due interlocutori, o per aggiungere un altro interlocutore ad una Conferenza già in atto: 1. Premere TRANS/CONF. 2. Comporre il numero del nuovo interlocutore. 3. Attendere la risposta.. 4. Premere TRANS/CONF. Per uscire da una Conferenza: l Riagganciare. Conferenza separata Per separare una conversazione in Conferenza e parlare privatamente con l'interlocutore originario: l Premere il softkey Alterna. Aggiunta ch. in attesa Per spostare una chiamata in Attesa su un'altra linea: 1. Premere un tasto di linea disponibile. 2. Premere il softkey Addheld. 3. Premere il tasto di linea lampeggiante. Per aggiungere una chiamata in Attesa ad una conversazione o conferenza in atto: 1. Premere il softkey Addheld. 2. Premere il tasto di linea lampeggiante. -13-

19 Cambio Per chiamare un altro interlocutore quando è già in atto una chiamata tra due parti: 1. Premere TRANS/CONF. 2. Comporre il numero. Per passare da un interlocutore all'altro: l Premere il softkey Swap. -14-

20 Deviazione chiamate La funzione Deviazione Chiamate consente di reindirizzare le chiamate entranti verso un numero alternativo. Con questa funzione tutte le chiamate entranti vengono sempre reindirizzate, indipendentemente dallo stato del telefono. B-Int devia le chiamate interne e B-Ext devia le chiamate esterne quando il telefono è occupato. NA-Int devia le chiamate interne e NA-Ext devia le chiamate esterne dopo diversi squilli non seguiti da alcuna risposta. Nota: Per informazioni sull'opzione "Sono qui", vedere Deviazione Chiamate - Remota. Per programmare la Deviazione Chiamate: 1. Premere il tasto SUPERKEY. 2. Premere il softkey No fino a che appare "Deviazione Chiamate?". 3. Premere il softkey Yes. 4. Premere il softkey Next fino a che appare il tipo di Deviazione Chiamate (vedi sopra). 5. Premere il softkey Review. 6. Se il numero è già programmato, premere il softkey Change 7. Premere il softkey Program. 8. Comporre il numero di destinazione. 9. Premere il softkey Save. Per attivare/disattivare la funzione Deviazione Chiamate (una volta programmata): 1. Premere il tasto SUPERKEY. 2. Premere il softkey No fino a che appare "Deviazione Chiamate?". 3. Premere il softkey Yes. 4. Premere il softkey Next fino a che appare il tipo di Deviazione Chiamate. 5. Premere il softkey Review. 6. Premere il softkey Change. 7. Eseguire una delle seguenti operazioni: n Per attivare la Deviazione Chiamate, premere il softkey TurnOn. n Per disattivare la Deviazione Chiamate, premere il softkey TurnOff. -15-

21 Deviazione chiamate - Remota Per deviare le chiamate da una postazione remota alla propria postazione attuale: 1. Premere il tasto SUPERKEY. 2. Premere il softkey No fino a che appare "Deviazione Chiamate?". 3. Premere il softkey Yes. 4. Premere il softkey Next fino a che appare "Sono qui?". 5. Premere il softkey Yes. 6. Comporre il numero interno della postazione remota. 7. Premere il softkey Save. Per annullare la funzione Deviazione Chiamate - Remota dalla postazione che ha impostato la deviazione remota: 2. Comporre ** Comporre il numero interno della postazione remota. 4. Riagganciare. Per annullare la funzione Deviazione Chiamate - Remota dalla postazione che ha ricevuto la deviazione: 1. Premere il tasto SUPERKEY. 2. Premere il softkey No fino a che appare "Deviazione Chiamate?". 3. Premere il softkey Yes. 4. Premere il softkey Review. 5. Premere il softkey Change. 6. Premere il softkey TurnOff. 7. Premere SUPERKEY. -16-

22 Deviazione chiamate - Fine rinvio Per essere sicuri che le chiamate non vengano nuovamente deviate dal numero di destinazione: 2. Comporre Riagganciare. Per abilitare nuovamente la deviazione di chiamate da parte del numero di destinazione: 2. Comporre ** Riagganciare. Deviazione chiamate - Forzata Per forzare la deviazione di una chiamata entrante: l Premere il softkey Forward. Deviazione chiamate - Entrata terza pers. Per subentrare ad una Deviazione Chiamate e chiamare una postazione: 2. Comporre *1*. 3. Comporre il numero interno. -17-

23 Messaggi - Personalizzati Per attivare la funzione Messaggi - Personalizzati: 1. Premere il tasto SUPERKEY. 2. Premere il softkey No fino a che appare il messaggio desiderato. 3. Premere il softkey Yes. 4. Premere il softkey Next fino a che appare il messaggio desiderato. 5. Premere il softkey TurnOff fino a che appare il messaggio desiderato. Per disattivare i Messaggi - Personalizzati: 1. Premere il tasto SUPERKEY. 2. Premere il softkey No fino a che appare il messaggio desiderato. 3. Premere il softkey Yes. 4. Premere il softkey TurnOff. -18-

24 Messaggi - Richiamata Per lasciare un indicazione di attesa messaggio su un telefono quando si ode un tono di occupato o di ritorno di chiamata: l Premere MESSAGE. Per rispondere ad un messaggio in stato di attesa sul proprio telefono: 1. Premere MESSAGE. 2. Se fosse richiesta una password, comporre la propria password e premere il softkey Enter. 3. Premere il softkey Yes. 4. Eseguire una delle seguenti operazioni (se necessario): n Per visualizzare l'ora d'invio del messaggio, premere il softkey More. n Per visualizzare il numero del chiamante, premere due volte il softkey More. 5. Eseguire una delle seguenti operazioni: n Per chiamare il mittente del messaggio, premere il softkey Call. n Per cancellare il messaggio, premere il softkey Erase. n Per visualizzare il messaggio seguente, premere MESSAGE. Per controllare se ci sono messaggi da una postazione remota: 1. Premere il tasto SUPERKEY. 2. Premere il softkey No fino a che appare "Mess. Remoto?". 3. Premere il softkey Yes. 4. Comporre il proprio numero interno. 5. Premere il softkey Enter. 6. Se fosse richiesta una password, inserire la propria password e premere il softkey Enter. 7. Premere il softkey Yes softkey. -19-

25 Per impostare, cambiare o cancellare una password (fino a 7 cifre, zero escluso): 1. Premere il tasto SUPERKEY. 2. Premere il softkey No fino a che appare "Impostare password?". 3. Premere il softkey Yes. 4. Eseguire una delle seguenti operazioni: n Per inserire una nuova password, immettere la propria password. n Per cambiare o cancellare la propria password, immettere la propria password attuale. 5. Premere il softkey Enter. 6. Se si sta cambiando o cancellando la propria password, eseguire una delle seguenti operazioni: n Per cambiare la propria password, immettere la nuova password e premere il softkey Enter. n Per cancellare la propria password, immettere Inserire nuovamente la nuova password. 8. Se si sta impostando o cambiando una password, premere il softkey Enter. 9. Premere il tasto SUPERKEY. -20-

26 UTILIZZO DI FUNZIONI AVANZATE Codici centri di costo (CC) Per utilizzare Codici CC Forzati:. 2. Digitare le cifre del Codice CC. 3. Premere #. Per inserire un Codice CC durante una chiamata:: 1. Premere il tasto SUPERKEY. 2. Premere il softkey Yes softkey. 3. Digitare le cifre del Codice CC. 4. Premere il softkey Save softkey. 5. Eseguire una delle seguenti operazioni: n Per un codice verificato, premere il softkey Yes. n Per un codice non verificato, premere il softkey No. Richiamata Per richiedere una Richiamata quando si raggiunge una postazione occupata o senza risposta: l Premere il softkey Callback. Per rispondere ad una richiamata: l Alzare il microtelefono. Per annullare una Richiamata: 2. Comporre *1#. 3. Comporre il numero della postazione chiamata. 4. Riagganciare. Per annullare tutte le Richiamate: 2. Comporre #1. 3. Riagganciare. -21-

27 Parcheggio chiamate Per recuperare una chiamata parcheggiata dall'addetto: 2. Comporre * Digitare l'id della console ed il numero di Posizione. Risposta per assente Per rispondere ad una chiamata che squilla da un'altra postazione nel proprio Gruppo di Risposta: 2. Premere il softkey Pickup. Per rispondere ad una chiamata che squilla da una postazione che non appartiene al proprio Gruppo di Risposta: 2. Comporre **6. 3. Comporre il numero della postazione chiamata. Messa in attesa (linea occupata) Per la messa in attesa su postazione occupata: l Premere il softkey Wait. Per riprendere una chiamata quando si ode il tono di messa in attesa: l Premere il softkey Trade. -22-

28 Non disturbare Per attivare/disattivare la funzione Non Disturbare: l Premere il tasto funzione Do Not Disturb. Per attivare la funzione Non Disturbare da una postazione remota: 2. Comporre **5. 3. Comporre il numero della postazione per cui si vuole attivare la funzione Non Disturbare. 4. Riagganciare. Per disattivare la funzione Non Disturbare da una postazione remota: 2. Comporre ##5. 3. Comporre il numero della postazione avente funzione Non Disturbare attivata. 4. Riagganciare. Entrata terza pers. Per utilizzare la funzione Entrata terza persona quando si incontra un tono di occupato o di ND: l Premere il tasto funzione Intrude. Avviso di ricerca Per utilizzare l'avviso di Ricerca: 2. Premere il tasto funzione Pager. 3. Comporre il numero della zona di Ricerca (se necessario). 4. Fare l'annuncio. -23-

29 Avviso di ricerca diretto L'Avviso di Ricerca diretto consente di avvisare una persona grazie all'altoparlante del telefono. Se la persona cercata ha la funzione di Annuncio Vocale a Microtelefono Sganciato inserita, l'avviso potrà essere udito anche se l'interlocutore è impegnato in altra conversazione sia con microtelefono che con cuffia. Per cercare un interlocutore con annuncio: 1. Alzare il microtelefono o premere microfono. 2. Premere il tasto funzione Direct Paging. 3. Comporre il numero interno. 4. Parlare all'interlocutore chiamato dopo il tono. Se è stata attivata la funzione Risposta Mani Libere sul proprio apparecchio e si riceve un avviso di ricerca mentre l'apparecchio è inattivo, oppure si è impegnati in una conversazione tramite apparecchio o cuffia, verrà automaticamente stabilita una chiamata a mani libere dopo un unico squillo. Le istruzioni seguenti si basano sul presupposto che la Risposta Mani Libere non sia attivata sull'apparecchio. Per rispondere ad un Avviso di Ricerca diretto (indicato da un unico squillo di tono): l Alzare il microtelefono. -OPPURE- Premere MICROPHONE. Per rispondere ad un avviso di ricerca utilizzando l'apparecchio: l Premere MICROPHONE. Per attivare o disattivare la Risposta Mani Libere: l Premere MICROPHONE mentre l'apparecchio è inattivo. -24-

30 Promemoria Per programmare un Promemoria: 1. Premere il tasto SUPERKEY. 2. Premere il softkey No fino a che appare "Orario Promem.?". 3. Premere il softkey Yes. 4. Immettere l'ora in formato 24 ore. 5. Premere il softkey Save. Per visualizzare, cambiare e/o annullare un Promemoria in attesa: 1. Premere il tasto SUPERKEY. 2. Premere il softkey No fino a che appare "Orario Promem.?". 3. Premere il softkey Yes. 4. Eseguire una delle seguenti operazioni: n Per cambiare il Promemoria, premere il softkey Change, inserire il nuovo orario e quindi premere il softkey Save. n Per annullare un Promemoria, premere il softkey Clear. n Per uscire senza annullare il Promemoria, premere il tasto SUPERKEY. Per accettare un Promemoria quando il proprio l'apparecchio suona una sola volta: l Premere il softkey Confirm. Funzionamento cuffia Per attivare il Funzionamento della Cuffia: l Premere il tasto funzione Headset. Per rispondere ad una chiamata (quando l'autorisposta è disattivata): l Premere il tasto di linea lampeggiante. Per riagganciare:: l Premere CANCEL. Per disattivare il Funzionamento della Cuffia: l Premere il tasto funzione Headset. -25-

31 Funzionamento cuffia (con Comando di Funzione) NOTA IMPORTANTE: La cuffia Mitel Networks con Comando di Funzione (PN NA) deve essere collegata tramite la presa dedicata presente su di essa (la presa jack più vicina alla parte frontale dell'apparecchio). L'opzione Installazione disattiva il microfono dell'apparecchio. Scollegando l'apparecchio dalla presa o tramite la spina di scollegamento rapido si ristabilisce il funzionamento dell'apparecchio. Se fosse necessario utilizzare l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato, è possibile premere il tasto funzione Cuffia per riportare il telefono alla modalità d'uso apparecchio. Per attivare il Funzionamento della Cuffia: l Premere il tasto funzione Headset. Per rispondere ad una chiamata: l Premere il tasto Linea lampeggiante -OPPURE- Premere e rilasciare rapidamente l'interruttore di comando della funzione cuffia. Per escludere il microfono della cuffia: l Premere e mantenere premuto l'interruttore di comando della funzione cuffia. Per riagganciare: l Premere CANCEL. -OPPURE- Premere e rilasciare rapidamente l'interruttore di comando della funzione cuffia. Per disattivare il Funzionamento della Cuffia: l Premere il tasto funzione Headset. -26-

32 Musica Per accendere e spegnere la musica quando l'apparecchio è inattivo: 1. Premere il tasto SUPERKEY. 2. Premere il softkey No fino a che appare "Musica?". 3. Eseguire una delle seguenti operazioni: n Per accendere la musica, premere il softkey TurnOn softkey. n Per spegnere la musica, premere il softkey TurnOff. 4. Premere il tasto SUPERKEY. Avviso di ricerca di gruppo / Risposta Meet Me L'Avviso di Ricerca Gruppo consente di avvisare un gruppo di telefoni grazie ai loro altoparlanti. Si può rientrare al massimo in tre gruppi di ricerca, dove un gruppo viene definito come il proprio gruppo "principale". Quando si deve rispondere ad un Avviso di ricerca di gruppo ma non si conosce l'identità o l'interno della parte avvisante, si può utilizzare la funzione Risposta Meet Me (incontrami). Dopo aver ricevuto l'avviso di ricerca, la funzione Risposta Meet Me può essere usata entro i 15 minuti seguenti. Per creare un Avviso di Ricerca Gruppo: 2. Selezionare Direct Page o comporre il * Eseguire una delle seguenti operazioni: n Per avvisare il proprio gruppo di ricerca principale, premere #. n Per avvisare un gruppo di ricerca specifico, comporre il numero in elenco del gruppo di ricerca. 4. Parlare all'interlocutore chiamato dopo il tono. Per rispondere a una ricerca di gruppo tramite l'opzione Risposta Meet Me: 2. Comporre * Eseguire una delle seguenti operazioni: n Per rispondere ad un avviso di ricerca dal proprio gruppo di ricerca principale, premere #. n Per rispondere ad un avviso di ricerca da un gruppo di ricerca specifico, comporre il numero in elenco del gruppo di ricerca. -27-

33 Segnale breve commutatore La funzione Segnale Breve Commutatore (del telefono) consente di accedere alle funzioni Centrex (se presenti) mentre si è impegnati in una chiamata esterna. Per inviare il segnale ad una linea mentre si è impegnati in una chiamata esterna: 1. Premere TRANS/CONF. 2. Comporre *57 per un segnale singolo o *56 per un segnale doppio. 3. Attendere il tono di composizione. 4. Comporre il codice di accesso alla funzione Centrex. -28-

34 Registrazione di una chiamata Questa funzionalità utilizza il sistema di posta vocale per registrare le conversazioni telefoniche. Nota: è possibile che per legge sia necessario informare l'interlocutore che la conversazione verrà registrata. Per istruzioni specifiche, consultare l'amministratore del sistema. Per avviare la registrazione durante una conversazione a due: l Premere il tasto Reg. chiam. (per le istruzioni relative alla programmazione di un tasto Reg. chiam. per il telefono in uso, vedere la sezione Tasti funzione di questo manuale). Nota: è possibile programmare il sistema in modo tale che la registrazione delle chiamate esterne venga avviata automaticamente quando uno dei due utenti risponde. Per sospendere la registrazione: l Premere il pulsante Pausa. Per riprendere la registrazione dopo la pausa: l Premere il pulsante Cont.. Per interrompere una registrazione senza salvarla: l Premere il pulsante Arr&Canc. Per interrompere e salvare una registrazione: l Premere il pulsante Arr&Salva. La messa in attesa della chiamata salva la registrazione, mentre prendere la chiamata in attesa avvia una nuova registrazione. In base alla programmazione del sistema, è possibile salvare la registrazione anche riagganciando o premendo il tasto TRASF/CONF o DSS. -29-

35 Per ascoltare una registrazione: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Accedere alla casella vocale. 3. Seguire i messaggi visualizzati per riprendere la registrazione. -30-

36 Hot Desk La funzione Hot Desk consente di accedere al sistema telefonico da qualsiasi apparecchio designato come Hot Desk. Accedere al telefono utilizzando il numero di interno utente Hot Desk. Nel telefono verranno abilitati i propri numeri di composizione veloce, i tasti funzione, le impostazioni per il trasferimento di chiamata e le linee disponibili, nonché le preferenze della lingua del display. Eventuali modifiche apportate al telefono dopo aver effettuato l'accesso, ad esempio l'aggiunta di un numero di composizione veloce, verranno salvate nel profilo personale. L'accesso attiva il proprio profilo su qualsiasi telefono che supporta la funzione Hot Desk. Nota: tutti i profili Hot Desk dispongono di 13 tasti programmabili. Se si accede a un telefono che dispone di un numero di tasti inferiore, i tasti aggiuntivi verranno "nascosti". In altre parole, non sarà possibile usare tali tasti che tuttavia manterranno le funzioni assegnate. Per accedere a un telefono Hot Desk (il telefono deve essere libero): 1. Premere il tasto funzione HotDesk. 2. Premere il tasto funzione Accesso. 3. Inserire il proprio numero di interno utente Hot Desk. 4. Premere il tasto funzione OK. Per disconnettersi da un telefono Hot Desk (il telefono deve essere libero): 1. Premere il tasto funzione HotDesk. 2. Premere il tasto funzione Disconnessione. 3. Premere il tasto funzione Conferma. Nota: il profilo può essere attivo solamente su un telefono per volta. Se si tenta di accedere a un secondo telefono senza essersi disconnessi dal primo, il sistema disattiverà automaticamente il profilo sul primo telefono. Disconnessione remota di Hot Desk Se un utente ha dimenticato di disconnettersi da un telefono Hot Desk, può farlo utilizzando un qualsiasi telefono che supporta la funzione di disconnessione remota di Hot Desk. -31-

37 Per disconnettere in modalità remota un telefono Hot Desk: 1. Comporre Comporre il numero di interno utente Hot Desk da disconnettere. -32-

38 TM, Marchio di Mitel Networks Corporation. Copyright 2003, Mitel Networks Corporation. Tutti i diritti riservati.

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone MANUALE D UTENTE

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone MANUALE D UTENTE M I T E L N E T W O R K S 5020 IP Phone MANUALE D UTENTE 3300 ICP - 7.0 Indice A PROPOSITO DEL VOSTRO APPARECCHIO 1 Utilizzo del telefono 5020 IP in modalità remota 2 Informazioni sui codici di accesso

Dettagli

IP Phone MANUALE D' UTENTE

IP Phone MANUALE D' UTENTE M I T E L N E T W O R K S 5020 IP Phone MANUALE D' UTENTE INFORMAZIONI PER I CLIENTI DEI PAESI DELLA COMUNITÀ EUROPEA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA La, Mitel Networks Ltd. Con sede in, Mitel Business Park,

Dettagli

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone MANUALE D UTENTE

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone MANUALE D UTENTE M I T E L N E T W O R K S 5010 IP Phone MANUALE D UTENTE 3300 ICP - 7.0 Indice A PROPOSITO DEL VOSTRO APPARECCHIO 1 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2 CONSIGLI PER UNA MAGGIORE COMODITÀ E

Dettagli

Indicatori dello stato del telefono 2 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2 Suggerimenti per una maggiore praticità e sicurezza 2

Indicatori dello stato del telefono 2 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2 Suggerimenti per una maggiore praticità e sicurezza 2 MANUALE D' UTENTE 3300 ICP - 4.0 Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 5201 IP 1 Indicatori dello stato del telefono 2 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2 Suggerimenti per una maggiore praticità

Dettagli

IP Phone MANUALE D' UTENTE

IP Phone MANUALE D' UTENTE M I T E L N E T W O R K S 5010 IP Phone MANUALE D' UTENTE INFORMAZIONI PER I CLIENTI DEI PAESI DELLA COMUNITÀ EUROPEA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA La, Con sede in, Mitel Networks Ltd. Mitel Business Park,

Dettagli

IP Phone MANUALE D' UTENTE

IP Phone MANUALE D' UTENTE M I T E L N E T W O R K S 5001 IP Phone MANUALE D' UTENTE 3300 ICP - 4.0 AVVISO Le informazioni contenute nel presente documento si ritengono accurate sotto tutti gli aspetti, tuttavia non vengono garantite

Dettagli

Indicatori dello stato del telefono 2 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2 Suggerimenti per una maggiore praticità e sicurezza 2

Indicatori dello stato del telefono 2 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2 Suggerimenti per una maggiore praticità e sicurezza 2 MANUALE D UTENTE 3300 ICP - 7.0 Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 5201 IP 1 Indicatori dello stato del telefono 2 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2 Suggerimenti per una maggiore praticità

Dettagli

IP Phone MANUALE D UTENTE

IP Phone MANUALE D UTENTE M I T E L N E T W O R K S 5001 IP Phone MANUALE D UTENTE 3300 ICP - 7.0 Indice A PROPOSITO DEL VOSTRO APPARECCHIO 1 Indicatori dello stato del telefono 2 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2

Dettagli

Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 3

Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 3 MANUALE D' UTENTE 3300 ICP - 4.0 Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 1 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 3 SUGGERIMENTI PER UNA MAGGIORE PRATICITÀ E SICUREZZA 3 Non sorreggere il ricevitore tra

Dettagli

AVVISO. MITEL NETWORKS 5005 IP Copyright 2001, Mitel Networks Corporation. Tutti i diritti riservati.

AVVISO. MITEL NETWORKS 5005 IP Copyright 2001, Mitel Networks Corporation. Tutti i diritti riservati. MANUALE D' UTENTE 3300 ICP - 4.0 AVVISO Le informazioni contenute nel presente documento si ritengono accurate sotto ogni aspetto, tuttavia non vengono garantite da MITEL NETWORKS Corporation. Le informazioni

Dettagli

Come effettuare una chiamata 6 Risposta a una chiamata 6 Ripetizione - Numero salvato 6 Risposta automatica 7 Numero breve 7

Come effettuare una chiamata 6 Risposta a una chiamata 6 Ripetizione - Numero salvato 6 Risposta automatica 7 Numero breve 7 MANUALE D' UTENTE 3300 ICP - 4.0 Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 5205 IP 1 Indicatori dello stato del telefono 2 Tasti di linea 3 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 3 Suggerimenti per una maggiore

Dettagli

Non sorreggere il ricevitore tra spalla e orecchio 4 Per proteggere l'udito 4 Angolare il telefono per migliorare la visualizzazione.

Non sorreggere il ricevitore tra spalla e orecchio 4 Per proteggere l'udito 4 Angolare il telefono per migliorare la visualizzazione. MANUALE D UTENTE 3300 ICP - 6.0 Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 1 Utilizzo del telefono 5215 IP in modalità remota 3 Informazioni sui codici di accesso alle funzioni 3 Per gli utenti dei sistemi 3300

Dettagli

GUIDA DELL UTENTE DI NETLINK e340

GUIDA DELL UTENTE DI NETLINK e340 GUIDA DELL UTENTE DI NETLINK e340 AVVISO Le informazioni contenute in questo documento sono ritenute accurate sotto tutti i punti di vista, ma non sono garantite da Mitel Networks Corporation (MITEL ).

Dettagli

Telefono IP 6865i Mitel

Telefono IP 6865i Mitel Telefono IP 6865i Mitel Istruzioni per l'uso Release 3.3.1 SP3 41-001523-02 REV00 10.2014 Tasti del telefono IP Pannello tasti Nelle sezioni seguenti vengono descritte le diverse funzioni dei tasti del

Dettagli

Per gli utenti dei sistemi Resilient 3300 ICP 3

Per gli utenti dei sistemi Resilient 3300 ICP 3 MANUALE D UTENTE 3300 ICP - 7.0 Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 1 Per gli utenti dei sistemi Resilient 3300 ICP 3 SUGGERIMENTI PER UNA MAGGIORE PRATICITÀ E SICUREZZA 4 Non sorreggere il ricevitore tra

Dettagli

GUIDA VELOCE AI SERVIZI BASE TELEFONI GRANDSTREAM GXP POWERED BY NEXTEL

GUIDA VELOCE AI SERVIZI BASE TELEFONI GRANDSTREAM GXP POWERED BY NEXTEL GUIDA VELOCE AI SERVIZI BASE TELEFONI GRANDSTREAM GXP POWERED BY NEXTEL Utilizzo cuffia e altoparlante 1.attivazione /disattivazione altoparlante 2.attivazione /disattivazione cuffia 3.attivazione / disattivazione

Dettagli

Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE

Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE ASSISTENZA TECNICA TEL. 1.800.283.5936 1.801.974.3760 FAX 1.801.977.0087 EMAIL tech.support@clearone.com MAX IP: MANUALE UTENTE CLEARONE NUMERO PARTE 800-158-301.

Dettagli

Telefono analogico Guida per l'utente. N. parte P febbraio 2004

Telefono analogico Guida per l'utente. N. parte P febbraio 2004 Telefono analogico Guida per l'utente N. parte P0609356 01 25 febbraio 2004 2 Guida per l'utente del telefono analogico Copyright 2004 Nortel Networks Tutti i diritti riservati. 2004. Le informazioni contenute

Dettagli

Non sorreggere il ricevitore tra spalla e orecchio 4 Per proteggere l'udito 4 Regolazione dell'angolo visivo 5

Non sorreggere il ricevitore tra spalla e orecchio 4 Per proteggere l'udito 4 Regolazione dell'angolo visivo 5 MANUALE D UTENTE 3300 ICP - 7.0 Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 1 Utilizzo del telefono 5220 IP in modalità remota 3 Informazioni sui codici di accesso alle funzioni 3 Per gli utenti dei sistemi 3300

Dettagli

Telefono digitale Consultazione rapida IT, Prima edizione, Giugno 2004

Telefono digitale Consultazione rapida IT, Prima edizione, Giugno 2004 Telefono digitale 240 - Consultazione rapida 6-30034IT, Prima edizione, Giugno 2004 2 3 8 4 5 7 6 5 4 3 2 6 7 8 9 0 - Pulsanti di presenza chiamata/tasti funzione: per accedere alle linee in entrata e

Dettagli

MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT

MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT Il telefono cordless 5610 con base IP DECT di Mitel fornisce le funzionalità di elaborazione delle chiamate con piattaforma 3300 ICP e protocollo SIP Con la base IP

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP550

Manuale d'uso del telefono Polycom IP550 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO settembre 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP550 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 5 TERMINARE

Dettagli

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business.

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business. Aastra 6731i Guida rapida Telefono IP Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business. 1 Aastra 6731i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata

Dettagli

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business.

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business. Aastra 6753i Guida rapida Telefono IP Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business. Aastra 6753i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata

Dettagli

Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente

Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente N. parte P0995226 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il Telefono Internet i2004 di Business Communications Manager consente di gestire

Dettagli

Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D

Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D Manuale Utente Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D 2 Modelli della serie 7000 LDP-7008D LDP-7004D LDP-7004N 3 Dispositivi e tasti di funzione LDP-7008D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Dettagli

MANUALE. Telefoni CISCO SPA50X

MANUALE. Telefoni CISCO SPA50X MANUALE Telefoni CISCO SPA50X 1 Indice Introduzione... Pag. 01 Panoramica del telefono... Pag. 02 Effettuare una chiamata... Pag. 04 Rispondere a una chiamata... Pag. 04 Concludere una chiamata... Pag.

Dettagli

Guida rapida Supercordless

Guida rapida Supercordless Guida rapida Supercordless Vodafone Power to you Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento

Dettagli

Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente

Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente N. parte P0995238 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il telefono Internet i2002 di Business Communications Manager consente di gestire

Dettagli

Non sorreggere il ricevitore tra spalla e orecchio. 9 Per proteggere l'udito 10 Regolazione dell'angolo visivo 10

Non sorreggere il ricevitore tra spalla e orecchio. 9 Per proteggere l'udito 10 Regolazione dell'angolo visivo 10 MANUALE D UTENTE 3300 ICP 6.1 Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 1 Elementi del telefono 4 Selezione delle opzioni dei menu 7 Utilizzo del telefono IP in modalità remota 8 Informazioni sui codici di accesso

Dettagli

Istruzioni brevi : Panasonic KX-TGP600CEB Panoramica delle funzioni principali Marzo 2016

Istruzioni brevi : Panasonic KX-TGP600CEB Panoramica delle funzioni principali Marzo 2016 Istruzioni brevi : Panasonic KX-TGP600CEB Panoramica delle funzioni principali Marzo 2016 Comandi 2 /19 1. Led : Suoneria/Indicatore di carica/indicatore di messaggi 2. Altoparlante 1 3. (Risposta) / (Vivavoce)

Dettagli

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP Aastra 6731i Guida rapida Telefono IP Aastra 6731i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Codici Servizi 4 5 6 7 8 9 Per assistenza

Dettagli

IP Office 9608 Guida di riferimento rapida del telefono

IP Office 9608 Guida di riferimento rapida del telefono 9608 Guida di riferimento rapida del telefono Il tuo telefono 9608 supporta il telefono 9608. Il telefono supporta 24 tasti chiamata/funzione programmabili. Le etichette relative vengono visualizzate sulla

Dettagli

IP Office (R3.0) Guida per l'utente dell'apparecchio 5601

IP Office (R3.0) Guida per l'utente dell'apparecchio 5601 IP Office (R3.0) Guida per l'utente dell'apparecchio 5601 40DHB0002ITFF Edizione 1 (18.4.2005) Sommario Il telefono 5601... 1 Panoramica del 5601... 1 Tasti identificativi di chiamata... 2 Funzioni di

Dettagli

Guida rapida. Linksys SPA942

Guida rapida. Linksys SPA942 Guida rapida Linksys SPA942 1 Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere ad una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una chiamata

Dettagli

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP 1. Viva voce... 2 2. Messa in attesa (funzione hold)...2 3. Disattivare il microfono (funzione mute)...2 4. Trasferimento di chiamata... 2 5. Conferenza (massimo

Dettagli

Guida rapida Deskphone Huawei F617

Guida rapida Deskphone Huawei F617 Guida rapida Deskphone Huawei F617 Vodafone Power to you Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere ad una chiamata 6 Concludere

Dettagli

Manuale operativo per terminali della seri Keip - edizione settembre Manuale Operativo Terminali Telefonici

Manuale operativo per terminali della seri Keip - edizione settembre Manuale Operativo Terminali Telefonici Manuale operativo per terminali della seri Keip - edizione settembre 2006 Manuale Operativo Terminali Telefonici Indice Chiamata Urbana con il microtelefono pag. 05 Chiamata Urbana con viva voce pag. 05

Dettagli

Aspire Mini. Guida Rapida Telefoni Digitali

Aspire Mini. Guida Rapida Telefoni Digitali Aspire Mini Guida Rapida Telefoni Digitali Introduzione Deviazione e Non Disturbare Grazie per aver scelto il sistema Aspire Mini Data la flessibilità del sistema, i codici funzione e la disponibilità

Dettagli

manuale d'uso DIALOG 3211, 3212, 3213 BP 250

manuale d'uso DIALOG 3211, 3212, 3213 BP 250 manuale d'uso DIALOG 3211, 3212, 3213 BP 250 GUIDA RAPIDA DIALOG 3211, 3212 SERVIZIO RISPOSTA PER ASSENTE TRASFERTA PRENOTAZIONE SU OCCUPATO INCLUSIONE DEVIAZIONE Fissa Disattivazione Variabile Disattivazione

Dettagli

BCM. IP Phone 2001 Nortel Networks Guida per l'utente

BCM. IP Phone 2001 Nortel Networks Guida per l'utente BCM IP Phone 2001 Nortel Networks Guida per l'utente N. parte N0027308 01 21 marzo 2005 Operazioni preliminari 3 IP Phone 2001 di Nortel Networks consente di gestire messaggi vocali e dati dal desktop.

Dettagli

Esecuzione di chiamate vocali Esecuzione di una chiamata vocale utilizzando la tastiera 1.

Esecuzione di chiamate vocali Esecuzione di una chiamata vocale utilizzando la tastiera 1. Accensione di Avaya A175 Desktop Video Device Per accendere Avaya A175 Desktop Video Device, tenere premuto il pulsante di alimentazione situato sul lato del dispositivo, sino a quando viene visualizzato

Dettagli

Istruzioni sull uso dei servizi della nuova telefonia fissa

Istruzioni sull uso dei servizi della nuova telefonia fissa Sommario Istruzioni sull uso dei servizi della nuova telefonia fissa 19 gennaio 2019 1 Premessa... 2 2 Attivazione dei servizi... 2 3 Principali servizi erogati... 4 3.1 Selezione della linea... 4 3.2

Dettagli

Istruzioni per l uso Polycom 331IP

Istruzioni per l uso Polycom 331IP Istruzioni per l uso Polycom 331IP 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

manuale d'uso DIALOG 3210 BP 250

manuale d'uso DIALOG 3210 BP 250 manuale d'uso DIALOG 3210 BP 250 TELEFONO DIALOG 3210 Messaggio Conferenza A B C Richiamata Linea A B C D E F 1 2 3 G H I J K L M N O 4 5 6 P Q R S T U V W X Y Z 7 8 0 Tasto per funzioni fisse Tasti per

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL USO DEI TELEFONI SNOM CONFIGURATI SUL CENTRALINO TELEFONICO 3CX

GUIDA RAPIDA ALL USO DEI TELEFONI SNOM CONFIGURATI SUL CENTRALINO TELEFONICO 3CX GUIDA RAPIDA ALL USO DEI TELEFONI SNOM CONFIGURATI SUL CENTRALINO TELEFONICO 3CX Sommario 1. BLOCCO E SBLOCCO DELLA TASTIERA... 3 2. CARATTERI SPECIALI E PASSAGGIO DA NUMERI A LETTERE... 3 3. EFFETTUARE

Dettagli

Guida dell'utente per IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Guida dell'utente per IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager Guida dell'utente per IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Stato del documento: Standard Versione del documento: 01.01 Codice parte: NN40050-102-IT Data: Agosto 2006

Dettagli

TELEFONO DIALOG # Silenziamento della comunicazione. Tasto ON/OFF per il controllo dell altoparlante

TELEFONO DIALOG # Silenziamento della comunicazione. Tasto ON/OFF per il controllo dell altoparlante TELEFONO DIALOG 3214 Display 5x40 caratteri alfanumerici Tasti Menù (-) businessphone A B C D E F 1 2 3 G H I J K L T U V M N O 4 5 6 P Q R S W X Y Z 7 8 9 0 # 2.a Funz. Messaggio Informazione A B C Svincolo

Dettagli

Settembre numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde , dalle 8.00 alle 24.00

Settembre numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde , dalle 8.00 alle 24.00 Settembre 2008 www.vodafone.it numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde 800-227755, dalle 8.00 alle 24.00 L 08491_VODAFONE-GUIDA TELEFONO LINKSYS A5.indd 16 18-09-2008 11:12:54 Guida

Dettagli

manuale di istruzioni per l uso dei terminali Centrex versione 2.0 del 1 luglio 2017 VIANOVA Telefoni IP Avaya

manuale di istruzioni per l uso dei terminali Centrex versione 2.0 del 1 luglio 2017 VIANOVA Telefoni IP Avaya manuale di istruzioni per l uso dei terminali Centrex versione 2.0 del 1 luglio 2017 VIANOVA Telefoni IP Avaya Sommario Introduzione...4 1.1 Servizio Hot Desking...5 Login su telefono non "loggato...

Dettagli

Istruzioni per l uso Yealink T28

Istruzioni per l uso Yealink T28 Istruzioni per l uso Yealink T28 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

Guida per l utilizzo delle funzionalità base dei telefoni. YEALINK - Serie T4

Guida per l utilizzo delle funzionalità base dei telefoni. YEALINK - Serie T4 Guida per l utilizzo delle funzionalità base dei telefoni. YEALINK - Serie T4 Gentile Cliente, la presente guida per illustralre le funzionalità base dei telefoni IP, da noi installati presso la sua azienda.

Dettagli

manuale di istruzioni per l uso dei terminali Centrex versione 2.0 del 1 luglio 2017 VIANOVA Telefoni analogici

manuale di istruzioni per l uso dei terminali Centrex versione 2.0 del 1 luglio 2017 VIANOVA Telefoni analogici manuale di istruzioni per l uso dei terminali Centrex versione 2.0 del 1 luglio 2017 VIANOVA Telefoni analogici Sommario Introduzione...4 1.1 Funzionalità di base dei telefoni analogici...5 Comunicazione

Dettagli

Manuale Utente Telefono Analogico

Manuale Utente Telefono Analogico Manuale Utente Telefono Analogico Leggete attentamente questo manuale prima di effettuare qualsiasi operazione e conservate il manuale per un utilizzo futuro. Prima di utilizzare il telefono Grazie per

Dettagli

Istruzioni per l uso Yealink T41P

Istruzioni per l uso Yealink T41P Istruzioni per l uso Yealink T41P 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

Non sorreggere il ricevitore tra spalla e orecchio. 9 Per proteggere l'udito 10 Regolazione dell'angolo visivo 10

Non sorreggere il ricevitore tra spalla e orecchio. 9 Per proteggere l'udito 10 Regolazione dell'angolo visivo 10 MANUALE D UTENTE 3300 ICP 7.0 Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 1 Elementi del telefono 4 Selezione delle opzioni dei menu 7 Utilizzo del telefono IP in modalità remota 8 Informazioni sui codici di accesso

Dettagli

Istruzioni d' uso Yealink T48G

Istruzioni d' uso Yealink T48G Istruzioni d' uso Yealink T48G 1/8 Indice generale 1.Note generali... 3 2.Vivavoce... 3 2.1 Attivare il vivavoce durante la selezione...3 2.2 Passare al viva voce durante una chiamata...4 3.Messa in attesa

Dettagli

Sistema Telefonico. M d U ANUALE TENTE. Prima di utilizzare il Sistema Telefonico, leggere questo manuale. MODELLO KX-T206JT

Sistema Telefonico. M d U ANUALE TENTE. Prima di utilizzare il Sistema Telefonico, leggere questo manuale. MODELLO KX-T206JT Sistema Telefonico M d U ANUALE TENTE Prima di utilizzare il Sistema Telefonico, leggere questo manuale. MODELLO KX-T206JT 2 I telefoni proprietari disponibili sono: KX-T7130, KX-T7030, KX-T7020 e KX-T7050.

Dettagli

YEALINK T46G YealinkT46G_Guida rapida_rev. 00_

YEALINK T46G YealinkT46G_Guida rapida_rev. 00_ 1. NOTE GENERALI Nella guida verranno definiti come softkeys i tasti evidenziati in verde nella figura sottostante: Questi tasti permettono l accesso a differenti funzioni in base alla scritta che compare

Dettagli

Istruzioni per l uso Polycom 450IP

Istruzioni per l uso Polycom 450IP Istruzioni per l uso Polycom 450IP 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione...2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata...2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

MANUALE D USO DEI TELEFONI IP CISCO 7906G E 7911G

MANUALE D USO DEI TELEFONI IP CISCO 7906G E 7911G Comune di Cervia Provincia di Ravenna Servizio Informatica MANUALE D USO DEI TELEFONI IP CISCO 7906G E 7911G Sommario 1 Breve descrizione del telefono...3 2 Personalizzazione del proprio apparecchio telefonico...

Dettagli

Panasonic KX-TGP500 B01

Panasonic KX-TGP500 B01 Panasonic KX-TGP500 B01 Guida rapida Telefono Cordless IP Panasonic KX-TGP500 B01 - Guida rapida SOMMARIO Comandi Operazioni di base Servizi Codici Servizi 4 6 8 9 Per assistenza tecnica http://at.telecomitalia.it/at/guide_imprese/evoluzioneufficio

Dettagli

YEALINK T41P/S _1 _Guida rapida_rev. 0 /S YealinkT41P

YEALINK T41P/S _1 _Guida rapida_rev. 0 /S YealinkT41P 1. NOTE GENERALI Nella guida verranno definiti come softkeys i tasti evidenziati in verde nella figura sottostante: Questi tasti permettono l accesso a differenti funzioni in base alla scritta che compare

Dettagli

Aastra modello 6725ip Microsoft Lync Manuale dell'utente Work Smart

Aastra modello 6725ip Microsoft Lync Manuale dell'utente Work Smart Aastra modello 6725ip Microsoft Lync Manuale dell'utente Work Smart TM 41-001368-02 Rev 02 12.2012 Sommario Istruzioni per l'uso del telefono Aastra 6725ip..........................................................

Dettagli

1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/<< 4. Tasto ASCOLTO/>> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante

1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/<< 4. Tasto ASCOLTO/>> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante 1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante 1 7. Microcassetta 2 8. Presa cordone di linea 9. Presa

Dettagli

Postazione centrale di risposta (CAP) Personal Call Manager

Postazione centrale di risposta (CAP) Personal Call Manager Postazione centrale di risposta (CAP) Personal Call Manager N. parte N0068925 Novembre 2005 Postazione centrale di risposta (CAP) La postazione centrale di risposta (CAP) è composta da un telefono T7316E

Dettagli

Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth

Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth Descrizione Il SUPERTOOTH NANO è un auricolare Bluetooth con display LCD. Il display LCD visualizza il numero del chiamante e lo stato delle

Dettagli

Scheda delle funzioni SWCA (System-wide Call Appearance)

Scheda delle funzioni SWCA (System-wide Call Appearance) Scheda delle funzioni SWCA (System-wide Call Appearance) N. parte N0069071 Novembre 2005 Informazioni sui tasti SWCA (System-wide Call Appearance) Linea 1 Linea 2 SWCA1 SWCA2 SWCA3 Utilizzare la funzione

Dettagli

Istruzioni per l uso Gigaset SL750HPRO

Istruzioni per l uso Gigaset SL750HPRO Istruzioni per l uso Gigaset SL750HPRO 1.Viva voce... 2 2.Messa in attesa (funzione hold)... 2 3.Disattivare il microfono (funzione mute)... 2 4.Trasferimento di chiamata... 2 4.1Trasferimento cieco...

Dettagli

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti Fibra

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti Fibra Manuale d uso Servizio Segreteria Telefonica Memotel per Clienti Fibra 1 INDICE 1. GUIDA AL PRIMO UTILIZZO 2. CONFIGURAZIONE SEGRETERIA 3. CONSULTAZIONE SEGRETERIA 4. NOTIFICHE MESSAGGI 5. ASCOLTO MESSAGGI

Dettagli

MANUALE GRANDSTREAM GXP-2010

MANUALE GRANDSTREAM GXP-2010 MANUALE GRANDSTREAM GXP-2010 Indice 1. Tasti... 2 1.1 Linee... 2 1.2 Menu... 2 1.3 Display... 3 1.4 Rubrica... 3 1.5 Segreteria... 3 1.6 Funzioni... 4 1.7 Numeri veloci... 5 1.8 Tastiera... 5 1.9 Attesa...

Dettagli

Business Communications Manager Telefoni NetVision e NetVision Data Scheda funzioni

Business Communications Manager Telefoni NetVision e NetVision Data Scheda funzioni Business Communications Manager Telefoni NetVision e NetVision Data Scheda funzioni 2002 Nortel Networks P088627 01 Marchi NORTEL NETWORKS e Business Communications Manager sono marchi di Nortel Networks.

Dettagli

IP Appliance MANUALE D UTENTE

IP Appliance MANUALE D UTENTE M I T E L 5140 IP Appliance MANUALE D UTENTE 3300 ICP - 7.0 Indice INFORMAZIONI SU 5140 IP APPLIANCE 1 Funzioni di 5140 IP Appliance 2 SUGGERIMENTI PER UNA MAGGIORE PRATICITÀ E SICUREZZA 3 Non sorreggere

Dettagli

TELEVIVAVOCE VERSIONI. Televivavoce 1 pulsante

TELEVIVAVOCE VERSIONI. Televivavoce 1 pulsante TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante. Televivavoce può rispondere a chiamate

Dettagli

MANUALE D USO DEI TELEFONI IP CISCO 6921

MANUALE D USO DEI TELEFONI IP CISCO 6921 Comune di Cervia Provincia di Ravenna Servizio Informatica MANUALE D USO DEI TELEFONI IP CISCO 6921 Sommario 1 Breve descrizione del telefono... 3 2 Personalizzazione del proprio apparecchio telefonico...

Dettagli

IP Appliance MANUALE D' UTENTE

IP Appliance MANUALE D' UTENTE M I T E L N E T W O R K S 5140 IP Appliance MANUALE D' UTENTE 3300 ICP - 4.0 Avviso per i clienti in Canada Questo apparato digitale di Classe B è conforme allo standard canadese ICES-003. Avviso per i

Dettagli

Polycom IP 331. Guida utente.

Polycom IP 331. Guida utente. Polycom IP 331 Guida utente Contenuto Panoramica del telefono Funzioni base del telefono Come effettuare una chiamata Come rispondere a una chiamata Come terminare una chiamata Come ricomporre un numero

Dettagli

Manuale rapido d'istruzione Mitel 6865i Panoramica delle funzioni più importanti Marzo 2016

Manuale rapido d'istruzione Mitel 6865i Panoramica delle funzioni più importanti Marzo 2016 Manuale rapido d'istruzione Mitel 6865i Panoramica delle funzioni più importanti Marzo 2016 Elementi di comando 2 /19 1. Hörer des 6865i 2. Qualitätslautsprecher 3. LED di segnalazione 4. Tasto fine 5.

Dettagli

Comunicare meglio si può! Adesso.

Comunicare meglio si può! Adesso. www.2000net.it Comunicare meglio si può! Adesso. Manuale telefono Cisco 796X Pagina 1 Indice Funzionalità schermo telefono Pag. 3 Schermo telefono Pag. 3 Opzione tasti multifunzione Pag. 4 Status line

Dettagli

KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, :31 PM. 1 Premere nella direzione della. 2 Installare le batterie come

KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, :31 PM. 1 Premere nella direzione della. 2 Installare le batterie come KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, 2010 4:31 PM Modello No. KX-TS880EX Guida Rapida Imposta Installazione delle batterie 1 Premere nella direzione della freccia e aprire il vano batteria

Dettagli

Guida per l'utente. Funzione Trovami/Seguimi di Nortel Business Communications Manager. Introduzione

Guida per l'utente. Funzione Trovami/Seguimi di Nortel Business Communications Manager. Introduzione Funzione Trovami/Seguimi di Nortel Business Communications Manager Guida per l'utente Introduzione La funzione Trovami/Seguimi consente di inoltrare una chiamata a un massimo di cinque destinazioni esterne

Dettagli

TELEFONO 5001 IP...1. Avviso...1 Declinazione di responsabilità...1. Informazioni sul telefono 5001 IP Informazioni sul telefono...

TELEFONO 5001 IP...1. Avviso...1 Declinazione di responsabilità...1. Informazioni sul telefono 5001 IP Informazioni sul telefono... MANUALE D' UTENTE Tavola dell indice TELEFONO 5001 IP...1 Manuale dell utente di Mitel Networks TM 5001 IP... 1 Avviso...1 Declinazione di responsabilità...1 Informazioni sul telefono 5001 IP... 2 Informazioni

Dettagli

manuale d'uso DIALOG 3210 MD110

manuale d'uso DIALOG 3210 MD110 manuale d'uso DIALOG 3210 MD110 MD110 Manuale d uso dell apparecchio digitale DIALOG 3210 Il numero di servizi di cui un utente del sistema di comunicazione MD110 dispone è molto alto, ma ciò non deve

Dettagli

Manuale dell utente di InMail

Manuale dell utente di InMail Manuale dell utente di InMail Edizione 1.0b aprile 2011 Pagina lasciata intenzionalmente vuota Indice Invio di chiamate a una mailbox...1 Per effettuare la deviazione dal proprio telefono al Voice mail...1

Dettagli

Comunicare meglio si può! Adesso.

Comunicare meglio si può! Adesso. www.2000net.it Comunicare meglio si può! Adesso. Manuale telefono Cisco 7911-7912 Pagina 1 Indice Funzionalità schermo telefono Pag. 3 Schermo telefono Pag. 3 Opzione tasti multifunzione Pag. 4 Status

Dettagli

MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1

MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Mind Systems srl unipersonale P. Galimberti, 11 12100 Cuneo CN Tel. 0171 681371 Fax. 0171 605533 email: info@mindsystems-srl.com Website: www.mindsystems-srl.com MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Manuale Installatore

Dettagli

Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo

Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guida rapida 1 Collegamento 2 Installazione 3 Utilizzo Contenuto

Dettagli

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015 TELEVIVAVOCE 7IS-80278 06/03/2015 TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante.

Dettagli

Vodafone Internet e Telefono. Guida ai Servizi Voce

Vodafone Internet e Telefono. Guida ai Servizi Voce Vodafone Internet e Telefono Guida ai Servizi Voce INDICE 1 VISUALIZZAZIONE DEL PROPRIO NUMERO 2 VISUALIZZAZIONE DEL NUMERO CHIAMANTE 3 AVVISO DI CHIAMATA 3 CHIAMATA IN ATTESA 4 DEVIAZIONE DI CHIAMATA

Dettagli

Guida rapida per il modello Konftel 250

Guida rapida per il modello Konftel 250 Conference phones for every situation Guida rapida per il modello Konftel 250 ITALIANO Descrizione Il Konftel 250 è un telefono per audioconferenza che può essere collegato a prese telefoniche analogiche.

Dettagli

WP4X0 2015 e Accessori - Manuale d uso / 1

WP4X0 2015 e Accessori - Manuale d uso / 1 Manuale d uso Ultimo aggiornamento: ottobre 2015 Versione FW WP410: 50.145.5.152 Versione FW WP480: 55.145.5.190 Versione FW WP490: 59.145.5.210 Versione WMS: 3.80.30128.43 Contenuto della confezione Collegamento

Dettagli

MANUALE GRANDSTREAM GXP-1200

MANUALE GRANDSTREAM GXP-1200 MANUALE GRANDSTREAM GXP-1200 1. Tasti... 2 1.1 Linee... 2 1.2 Menu... 2 1.3 Display... 2 1.4 Segreteria... 3 1.5 Funzioni... 4 1.6 Tastiera... 5 1.7 Attesa... 5 1.8 Vivavoce... 5 1.9 Send... 5 1.10 Volume...

Dettagli

Polycom IP 650. Guida Utente.

Polycom IP 650. Guida Utente. Polycom IP 650 Guida Utente Contenuti Panoramica Telefono Funzionalità telefoniche di base Come effettuare una telefonata Come rispondere ad una telefonata Come terminare una telefonata Come richiamare

Dettagli

Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento

Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento Display Tasti dedicati Tasto di navigazione Tasto di riaggancio Posta vocale Blocco tastierino Tasto maiuscole/ minuscole LED Icone visualizzate sul

Dettagli

MANUALE GRANDSTREAM GXP-280

MANUALE GRANDSTREAM GXP-280 MANUALE GRANDSTREAM GXP-280 1. Tasti... 2 1.1 Linee... 2 1.2 Menu... 2 1.3 Display... 2 1.4 Segreteria... 3 1.5 Funzioni... 3 1.6 Tastiera... 4 1.7 Attesa... 5 1.8 Vivavoce... 5 1.9 Send... 5 1.10 Volume...

Dettagli