VAL-VM NUOVO SISTEMA ANTIGIRO NEW ANTIROTATE SYSTEM. Riduttore di pressione con soffietto IT PREVENTS THE BREAKING OF THE BELLOW

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "VAL-VM NUOVO SISTEMA ANTIGIRO NEW ANTIROTATE SYSTEM. Riduttore di pressione con soffietto IT PREVENTS THE BREAKING OF THE BELLOW"

Transcript

1 NUOVO SISTEMA ANTIGIRO NEW ANTIROTATE SYSTEM EVITA LA ROTTURA DEL SOFFIETTO IT PREVENTS THE BREAKING OF THE BELLOW Riduttore di pressione con soffietto Pressure Reducing Valve with Bellow MODELLO TYPE VAL-VM VRP 130 GEN 07

2 INTRODUZIONE La valvola di riduzione di pressione VAL-VM di Valfonta è un regolatore di pressione autoazionato che riduce la pressione di ingresso della valvola ad un valore inferiore di valle. E costruita in: ghisa nodulare, bronzo, acciaio al carbonio, acciaio inox e per controllare linee di pressione per i seguenti fluidi: - liquidi - vapore - aria - gas non nocivi La valvola può essere equipaggiata con cinque diversi servomotori in grado di regolare una pressione a valle compresa tra 0,1 bar e 15 bar. La membrana (pos.18), organo regolante della valvola, può essere fornita in EPDM o in EPDM+PTFE, a seconda delle temperature di impiego. Quando la temperatura del fluido è superiore alla temperatura di impiego della membrana, la valvola di riduzione verrà fornita con barilotto di separazione che, una volta riempito di acqua, previene il surriscaldamento della membrana stessa. E consigliabile montare la valvola in prossimità degli utilizzi come da schema di installazione indicato nel presente catalogo. La manutenzione della valvola è ridotta; la sua compattezza permette la manutenzione della stessa senza bisogno di smontarla dalla tubazione. INTRODUCTION The pressure reducing valve VAL-VM manufactured by Val-fonta is a self-operated pressure control valve that permits to reduce the downstream pressure at the required set. It is manufactured in: nodular iron, brass, carbon steel, stainless steel and it is suitable to work with the following mediums: - liquids - steam - air - not dangerous gases To complete the range of applications from 0,1 up to 15 bar, the valve can be supplied with five different types of actuators. The diaphragm (item 18) can be supplied in EPDM or in EPDM+PTFE, according to the operating temperature. When the medium temperature is higher than the operating diaphragm temperature, the valve will be supplied with separator tank to fill with water, to avoid the diaphragm overheating. We suggest to mount the valve near the uses as showed in this catalogue. The self-operated pressure control valves have an easy installation and they guarantee minimum cost of operation and maintenance. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Aprendo le valvole di intercettazione, il fluido entra nella valvola di riduzione, spinge l otturatore verso l alto e si trasferisce a valle. Giunto a valle parte di esso viene convogliato nella presa di impulso e si trasferisce sulla membrana del servomotore. A questo punto, caricando o scaricando la molla per mezzo del dado di taratura, si regolerà il valore della pressione a valle richiesto, ottenendo così un corretto equilibrio costante tra la pressione della camera inferiore della membrana e la molla. OPERATION Opening the check valve, the medium comes into the reducing pressure valve and push up the plug. When the medium arrives downstream, a small part of it reaches the external impulse and it moves on the upper actuator diaphragm. At this point, loading or unloading the spring by the setting nut, it is possible to fix the value of the downstream set pressure getting the right balance between the forces generated by the diaphragm-spring and the medium. APPLICAZIONE Le valvole autoazionate tipo VAL-VM possono essere utilizzate per le seguenti installazioni: - laboratori chimici - impianti sanitari - distribuzione aria compressa - regolazione e distribuzione acqua - impianti vapore APPLICATION LIMITS The self-operated valve type VAL-VM can be used for the following plants: - chemical laboratories - sanitary plants - compressed air distribution - water regulation and distribution - steam plants

3 DIMENSIONI e Kv / DIMENSIONS and Kv Connessioni Connections DN Valore Kv / Kv Value , PN Flangiate Flanged A Filettate Threaded B Peso Kg Weight Kg BSP / NPT Peso Kg Weight Kg H H Misure in mm / Sizes in mm Peso con servomotore n. 3 / Weight according to range n. 3 PN 16 Ghisa Nodulare GGG40.3 / Bronzo RG-10 Nodular Iron GGG40.3 / Bronze RG-10 PN 25 Acc. Carbonio GS-C-25N / Acc. Inox 316 Carbon Steel GS-C25N / Stainless Steel 316 CAMPO DI REGOLAZIONE / ADJUSTMENT RANGE Diametro Servomotore D Actuator Size Diametro / Diameter Campo di pressioni 0,1 1, Pressure range barg barg barg barg barg Molla Giallo Blu Blu Rosso Rosso Spring Yellow Blue Blue Red Red 5 diversi servomotore e molle, per ottenere la pressione in uscita richiesta (vedi tabella) Materiali membrana: EPDM da -40 C a +125 C EPDM e PTFE per +250 C 5 different sizes of actuator and springs, to obtain the required outlet pressure (see table) Diaphragm materials: EPDM from -40 C up to +125 C EPDM e PTFE up to 250 C 1/2" x 3/8" Gas Tappo 1/4" Gas Plug BARILOTTO DI SEPARAZIONE / TANK Utilizzarlo per temperature più elevate della temperatura massima ammessa dalla membrana, per acqua, aria e gas non nocivi. Nel caso di applicazioni su vapore, quando la pressione di taratura è superiore a 2 bar, prevedere la valvola fornita di barilotto di separazione. Use it for temperature higher than the maximum temperature admitted by diaphragm, for water, air and not dangerous gases. For steam applications, when the set pressure will be over 2 bar, the valve will be supplied with tank. Servomotore / Actuator Ø D L V ,2 Litri / Litres 1/4" x 1/8" Gas Barilotto di separazione Tank

4

5 Pos. Item Descrizione / Description Ghisa Cast Iron Materiale / Material Bronzo Bronze Acc. Carbonio Carbon Steel Acc. Inox St. steel 1 Coperchio inferiore / Lower cover GGG40.3 RG-10 GS-C-25N AISI Guarnizione / O-ring NBR Shore A-ASTM 3 Corpo valvola / Valve Body GGG40.3 RG-10 GS-C-25N AISI Guarnizione piana / Flat gasket Teflon PTFE 5 Sede / Seat DIN X5CrNi18 9 (AISI 304) 6 Asta / Stem DIN X5CrNi18 9 (AISI 304) 7 Guarnizione piana / Flat gasket Teflon PTFE 8 Coperchio superiore / Upper cover GGG40.3 RG-10 GS-C-25N AISI Gruppo soffietto / Bellow group DIN X5CrNi18 10 (AISI 316) 10 Controdado / Nut DIN CK45 **AISI Supporto colonne / Columns support DIN CK45 12 Asta servomotore / Actuator stem DIN X5CrNi18 9 (AISI 304) 13 Molla / Spring DIN 50 CrV4 14 Piattello molla / Washer spring DIN CK45 15 Sfere / Balls DIN 100 Cr6 16 Dado di taratura / Setting screw DIN CK45 17 Coperchio inferiore servomotore / Actuator lower cover GGG40.3 ** GS-C-25N ** AISI Membrana / Diaphragm EPDM PTFE 19 Bulloni custodia molla / Allen screws DIN X5CrNi18 9 (AISI 304) 20 Presa d impulso esterna / External impulse take Ottone / Brass 21 Coperchio superiore servomotore / Actuator upper cover GGG40.3 ** GS-C-25N ** AISI Controdado / Nut DIN X5CrNi18 9 (AISI 304) 23 Piatto superiore membrana / Upper diaphragm plate DIN X5CrNi18 9 (AISI 304) 24 Piatto inferiore membrana / Lower diaphragm plate DIN 1714 ( Bronzo RG-7 / Bronze RG-7) 25 Guida membrana / Diaphragm guide DIN X5CrNi18 9 (AISI 304) 26 Bulloni custodia molla / Allen screws DIN X5CrNi18 9 (AISI 304) 27 Bullone colonna / Column nut DIN CK45 28 Supporto servomotore / Actuator support DIN CK45 29 Colonna superiore / Upper column DIN CK45 ** AISI Controdado / Nut DIN X5CrNi18 9 (AISI 304) 31 Supporto molla / Spring support DIN CK45 32 Colonna inferiore / Lower column DIN CK45 ** AISI Guarnizione piana / Flat gasket Teflon PTFE 34 Bulloni custodia molla / Allen screws DIN X5CrNi18 9 (AISI 304) 35 Portaotturatore / Disk DIN X5CrNi18 9 (AISI 304) 36 Controdado / Nut DIN X5CrNi18 9 (AISI 304) 37 Bulloni custodia molla / Allen screws DIN X5CrNi18 9 (AISI 304) * Ricambi consigliati / Recommended spare parts ** Opzione / Option In caso d ordine o richiesta d offerta, specificare i seguenti dati: - Minima, normale e massima pressione a monte - Minima, normale e massima pressione a valle - Temperatura del fluido ( C) - Fluido - Peso specifico (kg/dm3) - Portata di scarico. m3/h per liquidi - Portata di scarico. Nm3/h per gas e vapori - Portata di scarico. Kg/h per vapore d acqua In case of order or request for quotation, the following data are to be specified: - Minimum, normal and maximum upstream pressure - Minimum, normal and maximum downstream - Medium temperature ( C) - Medium - Specific weight (kg/dm3) - Flowrate. m3/h for liquids - Flowrate. Nm3/h for gases and vapours - Flowrate. Kg/h for steam

6 Modello VAL VM tipo LP Il tipo LP è utilizzato quando la pressione in uscita è minore di 1 bar. Il suo funzionamento è identico al tipo standard; una volta installata, si comprime la molla per ottenere le pressioni inferiori ad 1 bar. Model VAL VM type LP Type LP is used when outlet pressure is lower than 1 bar. Its operating is identical than standard type; fill up the installation and compress the spring to obtain pressures lower than 1 bar. Manuale d istruzione ed installazione (vedi disegno copertina) 1.- Chiudere le valvole di intercettazione poste a monte ed a valle della valvola di riduzione (1a-1b) 2.- Installare la valvola di riduzione VAL-VM sulla linea principale di mandata ed assicurarsi che su questa sia installato un manometro. 3.- Installare la presa di impulso a minimo 1 metro di distanza dalla valvola di riduzione VAL- VM attraverso l utilizzo di un tubo in Rilsan o altro materiale di dimensioni 6 x 4 (se trattasi di aria o vapore) o 10 x 8 (se trattasi di acqua). 4.- Completare l installazione aprendo la valvola di intercettazione (1a) posta a monte. 5.- Per evitare eventuali colpi di ariete, aprire lentamente la valvola di intercettazione (1b) posta a valle. 6.- Regolare la pressione di uscita della valvola di riduzione agendo sulla vite di regolazione (pos.16) Per incrementare la pressione a valle, ruotare in senso orario il dado di regolazione; per diminuire la pressione a valle, ruotare in senso antiorario il dado di regolazione. Tipo A Type A Tipo B-C Type B-C Installation and instruction manual (see cover drawing) 1.- Close the upstream and the downstream check-valves (1a 1b). 2.- Mount the reducing valve VAL-VM on the main line and it will be necessary the presence of a pressure gauge. 3.- Fix the external impulse minimum at 1 meter from the reducing valve VAL-VM using a Rilsan or other material pipe with dimensions of 6 x 4 (if the mediums are air or steam) or 10 x 8 (if the medium is water). 4.- Fill up the installation opening the upstream check valve (1a) 5.- To avoid water hammer, open slowly the downstream check valve (1b). 6.- Set the downstream pressure turning the setting screw (item16) To increase the downstream set pressure, turn on the clockwise the setting nut; to decrease the downstream set pressure, turn on the anticlockwise the setting nut. Tipi di tenute Tipo A, tenuta metallica in acciaio inox AISI 316, per fluidi corrosivi o vapore d acqua. Tipo B, tenuta in neoprene per acqua, aria e gas non nocivi. Tipo C, tenuta in teflon Grafite per vapore d acqua a bassa temperatura. Seat types Type A, metallic seal stainless steel AISI 316, for corrosive mediums or steam. Type B, neoprene seal for water, air and not dangerous gases. Type C, Graphited teflon seat for steam at low temperature.

7 PROCEDURE PER LA PULIZIA 11.- Chiudere tutti gli utilizzi e le valvole di intercettazione, affinché non arrivi alcun fluido alla valvola di riduzione, e attraverso la vite di regolazione (pos.16) scaricare la molla Smontare il raccordo (pos.20) e svitare i bulloni (pos. 19) per poter smontare il coperchio superiore del servomotore (pos. 21) Svitare il bullone (pos. 22) ed estrarre il piatto superiore della membrana (pos. 23). Se danneggiata, sostituire la membrana Togliere la membrana (pos. 18) ed il suo supporto inferiore (pos. 24) per poter svitare i bulloni (pos. 26) Togliere il coperchio inferiore del servomotore (pos. 17) e scaricare la vite di regolazione (pos. 16). Se necessario sostituire la molla (pos. 13) Allentare i bulloni (pos. 27) per poter togliere le colonne superiori di supporto del servomotore (pos. 29) ed il relativo supporto (pos. 11) 17.- Togliere il bullone (pos. 10) Smontare le colonne inferiori di supporto (pos. 32) ed allentare i bulloni (pos. 34) per poter smontare il tappo superiore (pos. 8) Smontare il portaotturatore (pos. 35) Poiché ora la valvola è senza alcun organo mobile, si può procedere alla pulizia o alla rimozione di eventuali depositi dal corpo-valvola. La sede (pos. 5) non si può smontare. MONTAGGIO Seguire le stesse istruzioni, ma in sequenza inversa. MANUTENZIONE Cambiare i componenti deteriorati secondo le istruzioni descritte nel paragrafo Procedure per la pulizia. CLEANING PROCEDURE 11.- Close all uses and all check valves, to avoid that the medium comes into the pressure reducing valve and with setting screw (item.16) unloading the spring Dismantle the nipple (item 20) and unscrew the bolts (item 19) to dismantle the upper cover of actuator (item 21) Unscrew the bolt (item 22) and remove the diaphragm upper plate (item 23). If it would be necessary, replace the diaphragm To unscrew the bolts (item 26), remove the diaphragm (item 18) and its lower plate (item 24) 15.- Remove the lower cover of the actuator (item 17) and relieve the setting screw (item 16). If it would be necessary, replace the spring (item 13) Unscrew the bolts (item 27) to remove the upper columns (item 29) and their support (item 11) Remove the bolt (item 10) 18.- Remove the lower columns (item 32) and unscrew the bolts (item 34) to remove the upper cover (item 8) Remove the plug support (item 35) Because of now the valve is without any movable component, it is possible to clean the valve-body. It is not possible to remove the seat (item 5) ASSEMBLY Follow the same instruction, but inversely. MAINTENANCE Remove and replace the damaged components according to the instruction mentioned into the Cleaning procedure paragraph. SISTEMA ANTIGIRO - Impedisce la rottura del soffietto. ANTIROTATE SYSTEM - It prevents the breaking of the bollow.

8 SCHEMA PER ACQUA / DRAWING FOR WATER Minimo 1 metro / Miimum 1 meter 3 Tubo ottone Bras pipe 10x 8 1b 6 4 1a 2 1c 5 SCHEMA PER VAPORE E ARIA / DRAWING FOR STEAM AND AIR Minimo 1 metro / Miimum 1 meter a 2 1b 5 7 Per aria, senza barilotto For air, without tank Tubo ottone Bras pipe 6 x 4 1a/1b - Valvola di intercettazione 1c - Valvola di by pass 2 - Filtro 3 - Manometro per pressione in entrata 4 - Manometro per pressione in uscita 5 - Valvola di riduzione VAL VM 6 - Valvola di sicurezza 7 - Barilotto 1a/1b - Check valve 1c - By pass 2 - Filter 3 - Inlet pressure gauge 4 - Outlet pressure gauge 5 - Pressure reducing valve " VAL VM " 6 - Safety valve 7 - Tank STEAM ONE S.r.l. Viale delle Industrie Nord, 1/A SETTALA (MI) - Tel Fax info@steam-one.it VRP 130 GEN 07

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES CARATTERISTICHE GENERALI: Le valvole nella versione standard sono normalmente aperte. Il coperchio ed il corpo valvola sono in ghisa. La membrana

Dettagli

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF - 164 Le valvole a farfalla flangiate VF-164 sono costruite nella versione con scartamento lungo conforme a norme DIN 3202 F4, cioè con lo stesso scartamento delle

Dettagli

Valvole / Valves 36 68

Valvole / Valves 36 68 Valvole / Valves 36 Valvole manuali ad angolo per alto vuoto Le valvole ad angolo sono realizzate con flange normalizzate Pneurop - ISO 16-25-40-50-63-100. I componenti a contatto con il vuoto sono in

Dettagli

Valvole Singola Sede di Fondo BBZO/BBZOG BBZO/BBZOG Single Seat tank bottom valves

Valvole Singola Sede di Fondo BBZO/BBZOG BBZO/BBZOG Single Seat tank bottom valves Valvole Singola Sede di Fondo /G /G Single Seat tank bottom valves Dati tecnici Technical details G Connessioni da 40 a 100 Materiale a contatto con il prodotto Materiale guarnizioni a contatto con il

Dettagli

VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALMAT AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT

VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALMAT AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT CARATTERISTICHE IDRAULICHE La valvola di sfiato viene utilizzata negli impianti di riscaldamento per scaricare le sacche d aria. Il rubinetto di intercettazione

Dettagli

Riduttori di pressione

Riduttori di pressione Riduttori di pressione Pressure Reducing Valves Pressione sempre sotto controllo. Adatta all impiego in impianti idraulici, di riscaldamento, di condizionamento e pneumatici. Installabile in qualsiasi

Dettagli

Regolatori autoazionati serie 45 Regolatore della pressione differenziale con attuatore di chiusura Tipo 45-1 Tipo 45-2 Installazione nella mandata

Regolatori autoazionati serie 45 Regolatore della pressione differenziale con attuatore di chiusura Tipo 45-1 Tipo 45-2 Installazione nella mandata Regolatori autoazionati serie 5 Regolatore della pressione differenziale con attuatore di chiusura Tipo 5-1 Tipo 5-2 Installazione nella mandata Tipo 5-3 Tipo 5- Installazione nel ritorno Applicazione

Dettagli

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE RELIEF VALVES 4 OLEODINAMICA MARCHESINI 4.1 - VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE LEGGERE 4.1 - LIGH RELIEF VALVES tipo/ type VM L SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMIEGO: Valvola

Dettagli

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy R FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO Max 12 bar SEALS FL FK LT NB RFU04NSS II2GD c IICT6X SITECNA SRL Via G. Di Vittorio 22 20068 Peschiera Borromeo Milan Italy USER'S MANUAL MANUALE D USO CONTENTS

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

Valvola di controllo azionata con pilota MATERIALI

Valvola di controllo azionata con pilota MATERIALI Azione Diretta Camera in pressione con membrana intermedia in tessuto rinforzato Idoneo per liquidi, aria compressa e gas neutri (no vapore) Max pressione ingresso 25 bar Max pressione uscita 20 barg Connessioni

Dettagli

SERIE 500 TRASMETTITORE PNEUMATICO DI PRESSIONE DIFFERENZIALE A CAMPO VARIABILE

SERIE 500 TRASMETTITORE PNEUMATICO DI PRESSIONE DIFFERENZIALE A CAMPO VARIABILE Man500n 09/2006 Istruzioni d'installazione Uso e Manutenzione SERIE 500 TRASMETTITORE PNEUMATICO DI PRESSIONE DIFFERENZIALE A CAMPO VARIABILE INDICE 1. MONTAGGIO 2. COLLEGAMENTO ALLA RETE ARIA COMPRESSA

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS

> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS 11 Rubinetto a galleggiante a copiglie in ottone stampato e fuso con asta piatta split pins float tap in pressed and casting brass with flat rod > RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS Art. 11/1 Ottone

Dettagli

MADE IN ITALY. Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510

MADE IN ITALY. Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510 MADE IN ITALY Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510 Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510

Dettagli

Serie V2001 Valvola a via diritta V2001 con attuatore pneumatico o elettrico

Serie V2001 Valvola a via diritta V2001 con attuatore pneumatico o elettrico Serie V2001 Valvola a via diritta V2001 con attuatore pneumatico o elettrico Applicazione Valvola progettata per l impiantistica con liquidi, gas e vapore acqueo Diametro nominale DN 15 DN 100 Pressione

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE DI: OVERHAUL HANDBOOK FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF:

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE DI: OVERHAUL HANDBOOK FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF: Sede Operativa: 27020 PARONA (PV) Italy Via Artigianato, 12 Tel. +39 0384 253136 Fax +39 0384 253574 E-mail:info@azzalinsrl.it Web site: www.azzalinsrl.it Sede Legale: 27026 GARLASCO (PV) Vicolo della

Dettagli

Serie PF51G per controllo on-off Valvole pneumatiche a pistone in bronzo

Serie PF51G per controllo on-off Valvole pneumatiche a pistone in bronzo Pagina 1 di 8 TI-P373-14 CH Ed. 3 IT - 2010 Descrizione Le valvole in bronzo per controllo on/off della serie PF51G sono del tipo a due vie ad attuazione pneumatica, progettate per l utilizzo con un ampia

Dettagli

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER)

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER) MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER) Il moltiplicatore di pressione aria-aria è un dispositivo automatico che comprime l aria fornendo in uscita un flusso con pressione doppia rispetto a quella

Dettagli

ALLEGATO B2 ELENCO PREZZI UNITARI PER INTERVENTI DI MANUTENZIONE STRAORDINARIA EXTRA CANONE

ALLEGATO B2 ELENCO PREZZI UNITARI PER INTERVENTI DI MANUTENZIONE STRAORDINARIA EXTRA CANONE PROCEDURA APERTA PER FORNITURA DI GAS TECNICI AL STATO LIQUIDO E GASSOSO E SERVIZI AD ESSA CONNESSI PER LE SEDI DIPARTIMENTALI DELL A.R.P.A. DEL LOMBARDIA PER UN PERIODO DI 48 MESI ALLEGATO B2 ELENCO PREZZI

Dettagli

Riduttore di pressione Pressure reducing valve

Riduttore di pressione Pressure reducing valve VP Riduttore di pressione Pressure reducing valve INTRODUZIONE Le valvole riduttrici di pressione "VALFONTA" per acqua, liquidi e aria, sono di moderna progettazione. Sono costruite con un otturatore,

Dettagli

Termoregolatori auto-servoazionati a pilota 37D e 37DE

Termoregolatori auto-servoazionati a pilota 37D e 37DE TI-P102-01 CH Ed. 4 IT - 2006 Termoregolatori auto-servoazionati a pilota 37D e 37DE Descrizione Le valvole 37D sono dei regolatori di temperatura a pilota per l utilizzo su applicazioni di scambio termico

Dettagli

FP 335/435. Mounting - direct; - remote. Element - back side welded diaphragm in AISI 316L stainless steel. Welded Body - AISI 316L stainless steel.

FP 335/435. Mounting - direct; - remote. Element - back side welded diaphragm in AISI 316L stainless steel. Welded Body - AISI 316L stainless steel. FP 335/435 FP 335/435 Separatore con corpo e membrana saldati adatto per impieghi generici o separatore - membrana saldata arretrata di acciaio inox AISI 316L. saldato - di acciaio inox AISI 316L. - G

Dettagli

COLLETTORI CON FLUSSIMETRI

COLLETTORI CON FLUSSIMETRI ST.04.03.00 COLLETTORI CON FLUSSIMETRI 3972 3970 Art. 3970 Collettore componibile di mandata in ottone cromato. - Flussimetri e regolatori di portata - Attacchi intercambiabili per tubo rame, plastica

Dettagli

MATERIALI MATERIALS. TECHNICAL DETAILS face to face according DIN 3203/3-K1 table valve are suitable for UNI PN 10/16 welding neck or slip-on flanges

MATERIALI MATERIALS. TECHNICAL DETAILS face to face according DIN 3203/3-K1 table valve are suitable for UNI PN 10/16 welding neck or slip-on flanges CARATTERISTICHE TECNICHE scartamento conforme a norme DIN 03/3-K1 sono idonee ad essere inserite tra flange piane o a collare conformi a norme UNI PN 10/ flangia superiore a norme ISO 5211 per il montaggio

Dettagli

Serie T15. Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F. Campi di applicazione. Regolazione. www.brandoni.it

Serie T15. Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F. Campi di applicazione. Regolazione. www.brandoni.it Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F Campi di applicazione ACQUA RISCALDAMENTO ACQUA POTABILE INDUSTRIA 230 I riduttori di pressione filettati F/F serie T15 sono adatti alla riduzione

Dettagli

Dispositivo di protezione e regolazione TR5037TE

Dispositivo di protezione e regolazione TR5037TE 3B.501 Ed. 4.1 IT - 2006 Dispositivo di protezione e regolazione TR5037TE per scambiatori a vapore ed acqua fino a 100 C Raccolta R - Prot. ISPESL (ANCC) 26460 del 29/7/1981 - DM 1/12/75 Descrizione Il

Dettagli

VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTATIZZABILI

VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTATIZZABILI ST.07.05.00 VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTIZZABILI 1. Art.1420 VALVOLA MONOTUBO TERMOSTIZZABILE Le valvole monotubo termostatizzabili permettono una regolazione di tipo manuale, termostatica oppure

Dettagli

GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI

GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI CARATTERISTICHE IDRAULICHE HIDRAULIC FEATURES Il gruppo di riempimento ha la funzione di mantenere costante, su valori prestabiliti, la pressione dell acqua di alimentazione

Dettagli

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO Attuatore con Pistone Pneumatico Corpo di Acciaio Inox A316, e Ottone Valvole Coassiali a Spola Comando Pneumatico ed Elettrico Corpo di Acciaio Inox A304 - A316

Dettagli

A.M.I.S. Srl Via Borgomasino, 71/73 10149 Torino Tel 011 7399696 - Fax 011 7396367 www.amis.it amis@amis.it

A.M.I.S. Srl Via Borgomasino, 71/73 10149 Torino Tel 011 7399696 - Fax 011 7396367 www.amis.it amis@amis.it INDICE NLITICO VLVOLE DI RITEGNO VLVOLE DI RITEGNO MOLL FLNGITE E FILETTTE VLVOLE DI RITEGNO UGELLO VENTURI VLVOLE DI RITEGNO PLL FLNGITE E FILETTTE VLVOLE DI RITEGNO CLPET FLNGITE E FILETTTE VLVOLE DI

Dettagli

FILTRO DEPURATORE AD Y

FILTRO DEPURATORE AD Y FILTRO DEPURATORE AD Y CT0858.0_02 ITA Settembre 2012 GAMMA DI PRODUZIONE Attacchi Grado di filtrazione [μm] Misura Kv [m 3 /h] (1) FILETTATI FF UNI-EN-ISO 228-1 800 DESCRIZIONE 1/2 858.04.12 3,69 3/4

Dettagli

Inlet Pressure Required Outlet Pressure. Fluid / Media. Connection (flange / thread) Flow rate (or use) Inlet pressure Pressione di entrata.

Inlet Pressure Required Outlet Pressure. Fluid / Media. Connection (flange / thread) Flow rate (or use) Inlet pressure Pressione di entrata. P R E S S U R E F O R G A S - C Y L I N D E R To allow us to offer you the regulator that best suits your needs always indicate following information when requesting information or a quotation Per agevolarci

Dettagli

SWING check valve. Istallazione - Installation

SWING check valve. Istallazione - Installation La valvola è utilizzata in: Funzioni principali Valvola di ritegno a CLAPET SWING check valve acquedotti depurazione riscaldamento condizionamento industria Key features Swing check valves are used on:

Dettagli

VALVOLE A SOFFIETTO VALVOLE A DISCO

VALVOLE A SOFFIETTO VALVOLE A DISCO VALVOLE A SOFFIETTO VALVOLE A DISCO BELLOW VALVES GLOBE VALVES VALVOLA DI ARRESTO A SOFFIETTO A VITE INTERNA-PN16 Adatta per: Acqua, Vapore, Olio diatermico e Fluidi compatibili con il materiale costruttivo.

Dettagli

1/2 12 500 12 20,59 1/2 12 750 12 21,77 1/2 12 1000 12 23,44 1/2 12 1250 12 25,34 1/2 12 1500 12 26,93 1/2 12 2000 12 30,33 1/2 12 500 12 21,61

1/2 12 500 12 20,59 1/2 12 750 12 21,77 1/2 12 1000 12 23,44 1/2 12 1250 12 25,34 1/2 12 1500 12 26,93 1/2 12 2000 12 30,33 1/2 12 500 12 21,61 1 2 UNIRING Raccordi flessibili costruiti a norma UNI EN 14800. Tubo di sicurezza in metallo per uso con apparecchi domestici a gas naturale di tipo 2 dn.12, adatto per utilizzo in aree soggette a regolamentazione

Dettagli

FP 235. Mounting - direct; - remote. Element o back side welded diaphragm: - AISI 316L stainless steel, standard; - exotic materials.

FP 235. Mounting - direct; - remote. Element o back side welded diaphragm: - AISI 316L stainless steel, standard; - exotic materials. FP 235 FP 235 Separatore compatto con corpo e membrana saldati adatto per impieghi generici o separatore o membrana saldata arretrata di: - materiali speciali. Corpo separatore saldato - di acciaio inox

Dettagli

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER Le CASSETTE STAGNE vengono usate per il comando a distanza di valvole a membrana di tipo VEM e sono disponibili in tre tipi di contenitori: -, da 1 a piloti montati all interno. - 8, da 6 a 8 piloti montati

Dettagli

V5832A/5833A,C. Valvole lineari PN16 con corsa 6.5 mm CARATTERISTICHE SPECIFICHE INFORMAZIONI GENERALI SPECIFICHE TECNICHE

V5832A/5833A,C. Valvole lineari PN16 con corsa 6.5 mm CARATTERISTICHE SPECIFICHE INFORMAZIONI GENERALI SPECIFICHE TECNICHE V5832A/5833A,C Valvole lineari PN16 con corsa 6.5 mm V5832A V5833A V5833C CARATTERISTICHE SPECIFICHE TECNICHE Le dimensioni ridotte consentono l'installazione anche in spazi limitati La corsa lunga consente

Dettagli

VALVOLE DI SICUREZZA

VALVOLE DI SICUREZZA VALVOLE DI SICUREZZA VALVOLE DI SICUREZZA N Alzavalvola Valve lifter e NBR o VITON sh 0 A E H (0, - bar) H ( - bar) / Ch 9 /8 Ch 0 / Ch 9 La valvola di sicurezza modello TW è un accessorio di sicurezza

Dettagli

PRODUCT SHEET DUCATI MULTISTRADA 1200 LINE SPORT - SLIP ON SYSTEMS 2010 >

PRODUCT SHEET DUCATI MULTISTRADA 1200 LINE SPORT - SLIP ON SYSTEMS 2010 > PRODUCT SHEET DUCATI MULTISTRADA 00 00 > LINE SPORT - SLIP ON SYSTEMS DUCATI MULTISTRADA 00 00 > SPORT - SLIP ON SYSTEMS Kit Type Shape Level Homologated D.0.L SLIP-ON STAINLESS STEEL CARBON CAP SUONO

Dettagli

VALVOLE A SOFFIETTO A FLUSSO AVVIATO. Via Pascoli, 5-24060 Bagnatica (Bergamo) Tel. 035.681919-Fax. 035.684461 valvole industriali

VALVOLE A SOFFIETTO A FLUSSO AVVIATO. Via Pascoli, 5-24060 Bagnatica (Bergamo) Tel. 035.681919-Fax. 035.684461 valvole industriali 4.01 VAVOE A SOFFIETTO A FUSSO AVVIATO Via Pascoli, 5-24060 Bagnatica (Bergamo) Tel. 035.681919-Fax. 035.684461 CARATTERISTICE DEE VAVOE A SOFFIETTO e fusioni sono sottoposte a trattamenti termici di distensione

Dettagli

VALVOLE FORGIATE A GLOBO PER STRUMENTAZIONE INSTRUMENS FORGED GLOBE VALVES

VALVOLE FORGIATE A GLOBO PER STRUMENTAZIONE INSTRUMENS FORGED GLOBE VALVES Valvole forgiate di intercettazione con corpo diritto o ad angolo adatte per linee di strumentazione industriale. Vengono impiegate principalmente con fluidi di processo, vapore ad alta pressione e temperatura.

Dettagli

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

gruppo trattamento aria FR+L G1/4 gruppo trattamento aria FR+L G1/4 G1/4 FR+L air preparation unit Il gruppo comprende: filtroregolatore e lubrificatore The unit includes: filter-regulator and oil mist lubricator Separazione condensa:

Dettagli

kyvalvola a otturatore per applicazioni difficili

kyvalvola a otturatore per applicazioni difficili . kyvalvola a otturatore per applicazioni difficili Valvola MH Concetto MH Koltek è una valvola ad azionamento manuale o pneumatico concepita per impieghi nell industria alimentare, chimica, farmaceutica

Dettagli

POZZETTI DI ASPIRAZIONE DN100-125-150

POZZETTI DI ASPIRAZIONE DN100-125-150 IT POZZETTI DI ASPIRAZIONE DN00--0 ISTRUZIONI ORIGINALI POZZETTO DI ASPIRAZIONE DN0 POZZETTO DI ASPIRAZIONE DN POZZETTO DI ASPIRAZIONE DN00 SCHEDA TECNICA COD. 80 09 0 80 09 0 COD. 80 07 0 80 07 0 COD.

Dettagli

Application - FP 341 for Bourdon tube pressure gauges; - FP 441 for differential pressure gauges. Mounting - direct; - remote.

Application - FP 341 for Bourdon tube pressure gauges; - FP 441 for differential pressure gauges. Mounting - direct; - remote. FP 340 FP 340 Separatore a membrana affacciata con attacco flangiato ed eventuale estensione - membrana saldata affacciata di acciaio inox AISI 316L. nota: la camera di separazione ha una sagoma, che -

Dettagli

Diaphragm pressure reducing valves PN 40. Riduttori di pressione a membrana PN 40

Diaphragm pressure reducing valves PN 40. Riduttori di pressione a membrana PN 40 Riduttori di pressione a membrana PN 40 0204-0227 - 0223 Riduttori di pressione a membrana PN 40 con camera di compensazione e sede in acciaio inox Caratteristiche idrauliche Modello adatto per la riduzione

Dettagli

TR_132_01. tabella ricambi IPR-XB 600 AP>1500 IPR-XB 600APA>1500. Regolatore di pressione

TR_132_01. tabella ricambi IPR-XB 600 AP>1500 IPR-XB 600APA>1500. Regolatore di pressione tabella ricambi TR 0 Regolatore di pressione IPR-XB 600 AP>00 IPR-XB 600APA>00 STF KEMIM S.r.l. strada provinciale Km. 0,6 0080 Vernate (MI) Tel. (9).0.906 Fax.(9).0.906 E-mail : stfkemim@samgasgroup.it

Dettagli

Regolatore di Pressione. Staflux 187

Regolatore di Pressione. Staflux 187 Regolatore di Pressione > Regolatore di pressione Introduction I regolatori di pressione STAFLUX 187 sono regolatori ad azione diretta con comando a membrana ed azione di contrasto con camera pressurizzata,

Dettagli

Unità automatica di scarico e pompaggio APT14, APT14HC e APT14SHC

Unità automatica di scarico e pompaggio APT14, APT14HC e APT14SHC Pagina 1 di 5 TI-P612-02 ST Ed. 7 IT - 2009, HC e SHC Descrizione Le unità automatiche di scarico e pompaggio Spirax Sarco, HC e SHC funzionano come pompe volumetriche e hanno attacchi filettati o flangiati

Dettagli

catalogo tecnico Riduttori di pressione per vapore e acqua sezione

catalogo tecnico Riduttori di pressione per vapore e acqua sezione Riduttori di pressione per vapore e acqua RIDUTTORE DI PRESSIONE GESTRA Mod. 5801 F... pag. 1,2,3,4,5 REGOLATORI DI PRESSIONE AUTO-SERVOAZIONATI A PILOTA Mod. DP 27 - DP 27Y - DP 27E - DP 27G - DP 27R...pag.

Dettagli

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento.

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento I.6.2 Collettori per circuiti del riscaldamento. Tutti i componenti dei collettori del riscaldamento della SCHÜTZ sono compatibili nel modo più ottimale agli armadietti

Dettagli

NEWS 68. Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series

NEWS 68. Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series NEWS 68 Components for pneumatic automation Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series www.pneumaxspa.com Valves and solenoid valves Poppet system 2/2-3/2 for compressed air and Vacuum - G1 1/2"

Dettagli

VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L

VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L Valvole di sfioro per media pressione

Dettagli

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port 03.020.4/S depressore diretto con scarico filettato G1/8 direct vacuum generator with G1/8 thread on exhaust port Può

Dettagli

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF-535T Le valvole a farfalla teflonate sono progettate per intercettare e regolare fluidi corrosivi ed aggressivi, nonchè per applicazioni high purify. Per questo motivo

Dettagli

VALVOLA DI SFIATO PER ACQUE REFLUE Mod. SR

VALVOLA DI SFIATO PER ACQUE REFLUE Mod. SR Nuoval è certificata UNI EN ISO 9001: 2000 VALVOLA DI SFIATO PER ACQUE REFLUE Mod. SR NUOVAL srl Località Asola 38050 SCURELLE (TN) ITALIA Tel. 0461 782007 Fax 0461 780535 E-mail: nuoval@nuoval.com Web:

Dettagli

NARVIK-YARWAY. Indicatori di livello per medie pressioni - Modello 32

NARVIK-YARWAY. Indicatori di livello per medie pressioni - Modello 32 NARVIK-YARWAY Narvik è in grado di offrire indicatori di livello e sistemi elettronici per il controllo del livello dell acqua di vari modelli, dimensioni e materiali, per soddisfare qualsiasi tipo di

Dettagli

SCHEDA PRODOTTO DUCATI MULTISTRADA 1200 LINEA SPORT- TERMINALI 2010 >

SCHEDA PRODOTTO DUCATI MULTISTRADA 1200 LINEA SPORT- TERMINALI 2010 > SCHEDA PRODOTTO DUCATI MULTISTRADA 00 00 > LINEA SPORT- TERMINALI DUCATI MULTISTRADA 00 00 > SPORT- TERMINALI Kit Allestimento Forma Passaggio Omologato Prezzo (iva esc.) D.0.L SLIP-ON INOX COPPA CARBONIO

Dettagli

filtro separatore G1 G1 filter-water-separator

filtro separatore G1 G1 filter-water-separator filtro separatore filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: 96% Moisture separation: 96% Scarico della

Dettagli

Gruppi di riduzione e misura gas Gas pressure reducing and metering stations

Gruppi di riduzione e misura gas Gas pressure reducing and metering stations Gruppi di riduzione e misura gas Gas pressure reducing and metering stations Gruppi di riduzione e misura gas Gas pressure reducing and metering stations I gruppi di riduzione e misura gas metano sono

Dettagli

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

gruppo trattamento aria FR+L G1/4 gruppo trattamento aria FR+L G1/4 G1/4 FR+L air preparation unit Il gruppo comprende: filtroregolatore e lubrificatore The unit includes: filter-regulator and oil mist lubricator Separazione condensa:

Dettagli

Valvole a Farfalla Tipo Damper. Butterfly Valves damper type

Valvole a Farfalla Tipo Damper. Butterfly Valves damper type Valvole a Farfalla Tipo Damper Butterfly Valves damper type Introduzione / Introduction GENERALITA GENERALITY Queste valvole sono anche dette di tipo DAMPER o anche a perdita controllata Esse sono idonee

Dettagli

REGOLATORI DI PRESSIONE SERIE 33

REGOLATORI DI PRESSIONE SERIE 33 REGOLATORI DI PRESSIONE SERIE 33 REGOLATORI DI PRESSIONE SERIE 33 Vite di regolazione Molla principale in acciaio Corpo valvola in ottone attacco manometro 1/4" SAE Soffietto di equilibrio in acciaio Applicazione

Dettagli

Regolatore di pressione proporzionale

Regolatore di pressione proporzionale Regolatore di pressione proporzionale Pagina Generalità Caratteristiche - Installazione / Funzionamento Dimensioni di ingombro Caratteristiche funzionali / costruttive - Taglia 1 Codici di ordinazione

Dettagli

RACCORDI IN OTTONE GIALLO

RACCORDI IN OTTONE GIALLO R RA AC CC CO OR RD D II O O TT TT O ON NE E RACCORDI IN OTTONE GIALLO ART. RE 1601 Gomito a 90 F.F. F.F. yellow brass elbow joint Fig. 90 R1185058 1/2 150 R1185059 3/4 100 R1185060 1 60 R1185061 1 1/4

Dettagli

FP 340 FP 340 DN CLASS M DN PN M FP 340. Mounting - direct; - remote. Element - facing welded diaphragm in AISI 316L st. st.

FP 340 FP 340 DN CLASS M DN PN M FP 340. Mounting - direct; - remote. Element - facing welded diaphragm in AISI 316L st. st. FP 340 FP 340 Separatore a membrana affacciata con attacco flangiato - membrana saldata affacciata di acciaio inox AISI 316L. - di acciaio inox AISI 316L. - secondo norme UNI/DIN e ASME (vedere tabelle

Dettagli

IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL

IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL : Lavorazione: acciaio inox stampato acciaio inox Aisi 0 o Aisi Tenuta: NBR, EPDM, FPM, PTFE o FEP

Dettagli

mini-regolatore di pressione

mini-regolatore di pressione mini-regolatore di pressione mini pressure regulator Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Autocompensazione durante la regolazione

Dettagli

3 Valvole DE - Acqua a 40 bar 3 D.A. Valve for water at 40 bar

3 Valvole DE - Acqua a 40 bar 3 D.A. Valve for water at 40 bar Nel 1975 la Farbo inizia la sua attività producendo prevalentemente componenti speciali su commessa. La nostra missione è oggi, come allora, la progettazione, la realizzazione di componenti su misura e

Dettagli

MANUALE DI MANUTENZIONE DEL RIDUTTORE GPL TIPO: G / SEQUENZIALE

MANUALE DI MANUTENZIONE DEL RIDUTTORE GPL TIPO: G / SEQUENZIALE MANUALE DI MANUTENZIONE DEL RIDUTTORE GPL TIPO: G / SEQUENZIALE Manutenzione da effettuare ogni 40.000 km. Le operazioni riportate di seguito sono da eseguire obbligatoriamente con il riduttore non installato

Dettagli

DEPURATORI A CICLONE PR

DEPURATORI A CICLONE PR IT DEPURATORI A CICLONE PR ISTRUZIONI ORIGINALI DEPURATORE A CICLONE PR530 DEPURATORE A CICLONE PR330 DEPURATORE A CICLONE PR200-250 DEPURATORE A CICLONE PR150 SCHEDA TECNICA COD. 14450 015 00 COD. 14450

Dettagli

mini-regolatore di pressione mini pressure regulator

mini-regolatore di pressione mini pressure regulator mini-regolatore di pressione mini pressure regulator Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Autocompensazione durante la regolazione

Dettagli

Valvole di regolazione spurgo per caldaie Serie BCV / DN15 50 (½" 2")

Valvole di regolazione spurgo per caldaie Serie BCV / DN15 50 (½ 2) I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2013 AB Ed. 1 IT - 2014 Serie BCV / DN15 50 (½" 2") Descrizione

Dettagli

IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL

IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL CARATTERISTICE TECNICE: Lavorazione: acciaio inox stampato Tenuta: NBR, EPDM, FPM, PTFE o FEP Connessioni

Dettagli

Automatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge

Automatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge CARATTERISTICHE GENERALI Le valvole sfiato sono valvole a galleggiante automatiche utilizzate negli impianti di riscaldamento per l evacuazione e lo scarico dell aria intrappolata nelle tubazioni dell

Dettagli

Safety valves. Valvole di sicurezza MVB/1 MAX MVB/1 MIN MVB/2 MIN MVS/1 - MVSP/1 SMO - SM. UPSO valve with automatic reset pag.

Safety valves. Valvole di sicurezza MVB/1 MAX MVB/1 MIN MVB/2 MIN MVS/1 - MVSP/1 SMO - SM. UPSO valve with automatic reset pag. Valvole di sicurezza Safety valves MVB/1 MAX valvola OPSO - OPSO valve pag. 157 MVB/1 MIN valvola UPSO - UPSO valve pag. 159 MVB/2 MIN valvola UPSO con autoriarmo UPSO valve with automatic reset pag. 161

Dettagli

VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L

VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L Valvole di sfioro per media pressione

Dettagli

QM 1200. Quadri di decompressione modulari a doppio ingresso CARATTERISTICHE

QM 1200. Quadri di decompressione modulari a doppio ingresso CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com QM 1200 Quadri di decompressione modulari a doppio ingresso CARATTERISTICHE Quadri di decompressione

Dettagli

Serie Smart, Be-Brandoni. Valvola a sfera flangiata Wafer in acciaio Wafer steel flanged ball valve DOWNLOAD DATASHEET VALVES

Serie Smart, Be-Brandoni. Valvola a sfera flangiata Wafer in acciaio Wafer steel flanged ball valve DOWNLOAD DATASHEET VALVES Serie 01.411 Valvola a sfera flangiata Wafer in acciaio Wafer steel flanged ball valve DOWNLOAD DATASHEET -Smart, Be-Brandoni 01.411_05/07/2017 57 Valvola a sfera flangiata Wafer in acciaio / Wafer steel

Dettagli

Foglio Tecnico1/2002 Cocon Valvola di regolazione per impianti di raffrescamento a soffitto

Foglio Tecnico1/2002 Cocon Valvola di regolazione per impianti di raffrescamento a soffitto Das Qualitätsmanagementsystem von Oventrop ist gemäß DIN-EN-ISO 9001 zertifiziert. Foglio Tecnico1/2002 Cocon Valvola di regolazione per impianti di raffrescamento a soffitto Cocon Valvola di regolazione,

Dettagli

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.

Dettagli

Valvole a sfera. 2 / 3 vie con attuatore elettrico on-off. I servocomandi sono senza ritorno a molla.

Valvole a sfera. 2 / 3 vie con attuatore elettrico on-off. I servocomandi sono senza ritorno a molla. s 4 831.2 Valvole a sfera 2 / 3 vie con attuatore elettrico on-off PN16 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Valvole a sfera per utilizzo in impianti di riscaldamento e refrigerazione. Versioni a 2 vie

Dettagli

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port m / 100 pressione di alimentazione [] pressure supply [] vuoto massimo [] maximum 0.27 0.42 0.58 0.64 0.68 0.7 0.72 0.72

Dettagli

Dual Cross Relief Valves

Dual Cross Relief Valves 16/03/1 TECH DATA SHEET 1034 Dual Cross Relief Valves TIPO / TYPE VAU SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMPIEGO: Costituite da due valvole di massima pressione con scarico incrociato, sono utilizzate

Dettagli

VALVOLE A FARFALLA SERIE HT BUTTERFLY VALVES HT SERIES

VALVOLE A FARFALLA SERIE HT BUTTERFLY VALVES HT SERIES Valvole per fumi e alte temperature - Damper valves for smokes and high temperature La valvola presenta una tenuta metallica con perdita controllata, questa caratteristica la rende idonea all intercettazione

Dettagli

Attuatori pneumatici PN9000 per valvole di regolazione SPIRA-TROL serie K e L - DN 15 100

Attuatori pneumatici PN9000 per valvole di regolazione SPIRA-TROL serie K e L - DN 15 100 Pagina 1 di 10 TI-P357-30 CH Ed. 7 IT - 2010 Descrizione Gli attuatori pneumatici serie PN9000 sono una famiglia di attuatori lineari compatti, disponibili con diaframmi di 3 dimensioni diverse per andare

Dettagli

Filtri a ciclone. Cyclon filters

Filtri a ciclone. Cyclon filters Filtri a ciclone Cyclon filters Filtri a ciclone - Cyclon filters FILTRI A CICLONE Cyclon filters SPEEDBlue P Introduzione Il filtro a ciclone modello P è studiato per la rimozione di tutti i solidi sospesi

Dettagli

Valvole a tre vie, PN16

Valvole a tre vie, PN16 4 464 Valvole a tre vie, PN6 VXG44... Valvole a tre vie con attacchi filettati esterni, PN6 Corpo valvola in bronzo Rg5 DN5... DN40 mm (½...½ ) k vs 0.25... 25 m 3 /h Corsa 5.5 mm Comando manuale di serie

Dettagli

filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator

filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: >90% Moisture separation: >90%

Dettagli

ARES con attacchi speciali angle seat valves

ARES con attacchi speciali angle seat valves ARES con attacchi speciali angle seat valves caratteristiche tecniche fluido intercettato aria, acqua, alcool, olii, carburanti, soluzioni saline, vapore, ecc..(comunque compatibili con AISI 3L e PTFE)

Dettagli

POMPE SPECIALI PER INDUSTRIA POMPE DOSATRICI AD1 WWW.AGIPOMPE.COM 2015_05

POMPE SPECIALI PER INDUSTRIA POMPE DOSATRICI AD1 WWW.AGIPOMPE.COM 2015_05 POMPE DOSATRICI AD1 WWW.AGIPOMPE.COM 2015_05 POMPE DOSATRICI A MEMBRANA MA180 La elettropompa MA 180 è un modello di pompa volumetrica a membrana diretta. La membrana è mossa meccanicamente da un movimento

Dettagli

TABELLA DI IDENTIFICAZIONE CODICI POMPE HWD A 1515 B 1818 A B 2121 A B 2525 A B 1821 A B

TABELLA DI IDENTIFICAZIONE CODICI POMPE HWD A 1515 B 1818 A B 2121 A B 2525 A B 1821 A B TAELLA DI IDENTIFICAZIONE CODICI POMPE -88-22-2525-82 A 55 88 A 22 A 2525 A 82 A Modello Materiale testata 55. 88. 22. 2525. 82. A Con manometro 400 bar Senza manometro Ottone Material del corpo Materiale

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

R3123. Regolatore per media pressione, in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi

R3123. Regolatore per media pressione, in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R3123 Regolatore per media pressione, in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria

Dettagli

THOR SPLIT BODY ANSI 900-1500 IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL THOR SPLIT BODY ANSI 900-1500

THOR SPLIT BODY ANSI 900-1500 IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL THOR SPLIT BODY ANSI 900-1500 THOR SPLIT BODY ANSI 900-1500 IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL THOR SPLIT BODY ANSI 900-1500 Esecuzione standard Sfera flottante, passaggio totale Tenuta soft-seat: DEVLON Norme per flange d attacco ANSI

Dettagli

R4121. Regolatore per media pressione, in alluminio con interni in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi

R4121. Regolatore per media pressione, in alluminio con interni in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R4121 Regolatore per media pressione, in alluminio con interni in acciaio inossidabile

Dettagli

Attuatori pneumatici PN9000 per valvole di regolazione SPIRA-TROL serie K e L da DN 15 a DN 100

Attuatori pneumatici PN9000 per valvole di regolazione SPIRA-TROL serie K e L da DN 15 a DN 100 Pagina 1 di 10 TI-P357-30 CH Ed. 8 IT - 2012 Descrizione Gli attuatori pneumatici serie PN9000 sono una famiglia di attuatori lineari compatti, disponibili con diaframmi di 3 dimensioni diverse per andare

Dettagli